Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
как игла прокалывает ткань.
Однако, странное судно не шло по своему курсу, а меняло его с каждой
волной. И Тэм-син была уверена, что им никто не управляет. Она увидела, что
Кильвер снова повернулся, увидела движения его губ. На палубе позади него
появились люди, спустили маленькую лодку, Итак, ее лорд действительно
собирался на туманный корабль-призрак.
Страх ударил ее так крепко, что она ослабила контроль. Кильвер,
висящие в тумане корабли - все исчезло. Тэм-син лежала с влажными ладонями,
с пересохшим ртом. Отчаянный страх... Она собрала всю свою волю. Это не был
нормальный страх человека, оказывающегося перед неведомой опасностью; нет.
Это была паника, какой Тэм-син никогда не испытывала. Как будто некая
плотская эманация со странного судна ударилась прямо в основание ее
собственного сенсетивного таланта.
Нет, она должна вернуться, увидеть Кильвера, хотя ее плоть сжималась и
все тело дрожало, как от ледяного зимнего ветра.
Кильвер! Она еще раз приготовилась, чтобы отогнать страх и возобновить
связь. А там... смерть? Нет, что-то другое, разрушительное для их рода, оно
ждало на слабо различимом в тумане корабле. Тэм-син знала это, как если бы
видела своими глазами чудовище, встающее за поручнями и тянущее когти,
чтобы схватить добычу.
Кильвер! Тэм-син собрала свои почти деморализованные силы и построила
мысленное изображение. Мир как бы затрясся, и она вернулась, но в другое
место: она стояла с Морским Королем на палубе покинутого судна.
Это судно, насколько она могла видеть сквозь туман, было по размерам
средним между кораблем Пигоуса и боевым, которым командовал ее лорд. Оно не
имело чистых линий кораблей Морского Народа, было более округлым, созданным
для перевозки больших грузов, какими не обладали Морские Короли. Перед
Кильвером был люк; крепящие его веревки были крепко завязаны и запечатаны
большой, размером с ладонь, печатью. Когда Кильвер встал на колено, чтобы
осмотреть изображение печати, Тэм-син ничуть не удивилась, увидев, что
Пигоус рисовал им.
Кильвер жестикулировал, отдавал приказы, но Тэм-син не могла их
слышать. Люди вылезли из лодки и пошли парами с оружием в руках, обыскивать
судно. Сам Кильвер пошел в офицерское помещение.
Там стоял стол, привинченный к полу для безопасности во время шторма,
стул, скамейка и у дальней стены койка, покрытая малиновой тканью с пятнами
от соли. На полу валялся кувшин. Была стойка для мечей - все было на месте;
под ней - стенд с двойными абордажными топорами. Но не было и признака
кого-либо живого, кроме Кильвера и его людей. Люди приходили попарно с
рапортами. Тэм-син по его лицу видела, что он не узнал ничего, кроме того,
что уже сообщил Пигоус: корабль был пуст.
Однако угроза, которую Тэм-син чувствовала в приступе паники, все еще
скрывалась там: Тэм-син из последних сил держала связь. Ей показалось
невероятным, что она не видит сидящего в засаде, хотя оно было более
субстанцией, нежели тенью. При всех ее стараниях она не могла зацепиться ни
за что конкретное, только знала, что ОНО присутствует тут.
Отрапортовала последняя пара. Кильвер сидел, поставив локти на стол и
подперев кулаками подбородок. Затем он заговорил, но Пигоус, похоже, с ним
не соглашался и что-то оживленно доказывал, но Кильвер резко оборвал его.
Глядя мимо капитана, он указал на двух ожидавших воинов; Тэм-син знала их
как давних соратников лорда. И в ответ они подняли обнаженные мечи в
салюте.
Пигоус снова начал было протестовать, но по приказу Кильвера вышел из
кабины. С ним вышли и остальные, кроме выбранных лордом воинов. Тэм-син
догадывалась, каковы были приказы Кильвера: он решил сам остаться на борту
судна, чтобы найти разгадку тайны. Ее снова захлестнула паника, талант ее
ослабел и вернул ее в башню к новому сражению со страхом.
На сей раз борьба была более продолжительной. Возможно, ее воля
несколько ослабла в первой встрече со страхом. Но она мужественно боролась,
как могла. Когда же она наконец-то дотянулась до Кильвера, в кабине было
темновато. Два корабельных фонаря, стоявшие на столе, светили слабо,
освещая лишь небольшой участок. Кильвер сидел на стуле. На столе перед ним
лежал не только обнаженный меч, но и два двойных топора. Стойка с мечами
теперь опустела. Как видно, Кильвер взял оружие, чтобы никто не смог тайно
вооружиться.
Он сидел в позе прислушивающегося, но Тэм-син была уверена, что он не
слышит ничего подозрительного, а только ждал, что таковое проявится само.
Время от времени он открывал рот и, как видно, окликал своих людей,
стоявших на страже за дверью кабины.
Время тянулось бесконечно. Свет фонарей стал мигать. Иногда Кильвер
вставал и прохаживался по каюте. В таких случаях он брал меч, как если бы
не хотел быть неожиданно захваченным врасплох неизвестными врагами.
Внезапно он закричал, метнулся к столу и схватил в левую руку топор, а
затем прыгнул в тень, куда не доходил свет фонарей. Но выбежал ли он на
палубу?
Наверное так, потому что Тэм-син увидела занавес тумана; это был не
обычный туман: в нем были мелкие искорки, которые летали взад и вперед
точно насекомые. И сквозь туман просвечивало что-то темное, шатающееся.
Темная фигура человека упала как раз, когда Кильвер вломился в толщу
тумана. Он сделал второй прыжок, встал одной ногой на другую сторону
упавшего тела, его меч был готов разить, а голова слегка наклонилась, как
будто ему было трудно что-то разглядеть.
В этот момент ужас, дважды изгнанный Тэм-син, снова ударил ее с полной
силой. Она скатилась во мрак абсолютного ужаса, коренящегося в том, чего
она не смела видеть и не имела никакой надежды вообразить. Так было до тех
пор, пока наконец она не перестала вообще понимать и мыслить.
Глава шестая.
- Леди!
Звали откуда-то издалека. Она не хотела слышать. Здесь была
безопасность....
- Леди !
Тэм-син постепенно стала сознавать свое тело, но она еще не хотела
открывать глаз. Ее память поворачивалась к последнему мысленному
изображению ее лорда, окутанного туманом с искрами дьявольского света. Но
на ее плече лежала рука, и голос настойчиво окликал ее в третий раз!
- Леди !
Тэм-син нехотя открыла глаза. Алтама, ее горничная, наклонилась над
ней, и лицо ее выражало дурную весть. За ее плечом Тэм-син увидела Фоллана.
То, что старейшина пришел в ее личные покои, доказывало, что произошло
нечто страшное.
Тэм-син села.
- Наш лорд, - резко сказала она, - стоит перед лицом опасности.
- Леди, - сумрачно ответил Фоллан, - птица принесла известие, что
когда лорды Локрайса и Лочека прибыли на место встречи, наш лорд исчез с
двумя своими людьми, а покинутый корабль дрейфует пустой.
- Он не умер!
- Леди, они обыскали корабль-призрак. И не нашли никого, никаких
признаков жизни.
- Он не умер, - резко повторила она. - Я бы узнала об этом, старейший.
Когда к одному из мысленно связанных приходит смерть, другой испытывает
такой шок потери, что ошибиться нельзя. Я была на связи, когда наш лорд
вступил в бой...
- В бой с кем? - быстро спросил Фоллан. - Что ты видела, леди?
- Ничего... ничего, кроме тумана с кружащимися искрами света.
Но этой энергии я не знаю. И я была отрезана...
Фоллан покачал головой.
- Леди, известия слишком ясны. Наш лорд ушел от нас, живой или
мертвый, но ушел. Теперь настал день Райса, потому что, получив известие,
он потребовал регентства. Человек с искривленным телом не может править
телом, но он может держать власть до тех пор, пока по прошествии времени
наши люди наконец не признают, что наш лорд действительно умер.
- Но я скажу, что наш лорд жив.
- Леди, кто из людей, связанных с Райсом, захочет слушать тебя? Они
будут уверены, что ты просто хочешь править здесь. Райс много говорил за
последние часы. Он говорил, что ты навела чары на нашего лорда при вашей
первой встрече, и из-за этого колдовства Кильвер пошел на смерть. И он
выдумал логическую басню, и те, кто не имеет твоих талантов, могут ей
поверить.
Тэм-син провела языком по внезапно пересохшим губам. Да, она видела
логику в выдумках Райса, но что она могла противопоставить ей? Она была
Морской Певицей, это верно, но те, кто не имел такого дара, из зависти
держались настороженно.
- Что он хочет сделать со мной? - прямо спросила она Фоллана.
- Леди, за твоей дверью уже стоят два стража. Не знаю, что у него на
уме, но, во всяком случае, ничего хорошего не жди.
- Однако, ты пришел предупредить меня.
- Леди, я знал тебя с того дня, когда мой лорд посватал тебя. Ты его
избранница и, по-моему, ты никогда не сделаешь никому зла. Ты сейчас
сказала, что мой лорд жив, но где же он?
Он подошел ближе, пристально глядя ей в глаза. В его взгляде было что-
то свирепое. Так смотрят на человека морские орлы.
- Я не знаю, но уверена, что он жив. И теперь я должна... идти искать
его. Мы были мысленно связаны; на борту этого дьявольского корабля должен
остаться какой-то след, и я могу найти его. Но я не могу сделать это
отсюда. А ты говоришь, что дверью стражники... - Она быстро поглядела на
служанку. - Алтама, ты хочешь послужить мне?
- Леди, я твоя женщина, - просто ответила горничная. - Твое желание -
мое дело.
- Стражники пропустят тебя?
- Думаю, да, леди. Только сначала удостоверятся, что я не несу
никакого послания.
- Что ты задумала? - спросил старейшина.
- Это моя единственная надежда. Фоллан, ты всегда был предан моему
лорду. Каков же ты по отношению ко мне?
- Ты говоришь, что наш лорд не умер, и что твой талант может отыскать
жизнь и отделить ее от смерти в таком деле? Леди, я с тобой. Что ты
задумала?
- Вот что. - Она снова взглянула на Алтаму. - Я могу силой своего
таланта стать похожей на Алтаму. Ненадолго, но надеюсь, что смогу выйти
отсюда. А чтобы Райс не обвинил ее в моем побеге, я привяжу ее к этой
кровати. Ты согласна, Алтама?
Служанка энергично закивала:
- Леди, если ты можешь сделать такое, то делай поскорее. Женщины здесь
о многом шепчутся, и некоторые больны от страха... Теперь власть в руках
Райса, а он боится и ненавидит тебя. Но куда ты пойдешь? Ни один корабль не
выйдет отсюда без ведома тех, кто тут же доложит о тебе лорду Райсу.
- Я не поеду на корабле. И, Алтама, если я ничего не скажу тебе, они
не смогут выдавить из тебя ответ. Уверяй, что ненавидишь меня, что я
тронулась умом из-за гибели своего лорда, и ты уверена, что я пошла по
темной дороге самоуничтожения из-за любви к нему и в страхе перед Райсом.
Мысль, что я настолько боюсь его, будет ему так приятна, что он услышит
только это.
Она встала. Фоллан туго связал запястья и лодыжки Алтамы и забил ей в
рот тряпку, но так, чтобы она могла ее вытолкнуть и позвать на помощь
стражников.
Тэм-син надела юбку служанки, постояла некоторое время с закрытыми
глазами, наводя на себя иллюзионный талант стать той, кем она не была. Она
услышала возглас Фоллана и открыла глаза.
- Леди, если бы я не видел сам, я сказал бы, что этого не может быть.
- Я не могу держать иллюзию долго, - заметила она. - Проводи меня в
бухту, где роются в штормовых наносах.
- Это я могу гарантировать, - спокойно ответил он.
Итак, неся иллюзию Алтамы, Тэм-син пошла по коридорам, почтительно
держась в двух шагах позади от старейшины, который прошел мимо стражи,
будто их не было. Он и Тэм-син спустились по узкой лестнице, потом по более
широкой и вышли на открытое место. Теперь она слышала, как перекликались
женщины, занятые перебором даров шторма на берегу. Тэм-син поспешила
обогнать старейшину, как будто ее что-то удерживало от этой охоты за
сокровищами, и теперь она жаждала добраться до обломков, а поскольку вблизи
входа в башню все было расчищено, она должна была бежать дальше.
Они поднялись на груду камней, омываемых волной. Фоллан последовал за
ней.
- Леди, здесь нет корабля, чтобы уплыть отсюда.
Она кивнула:
- Я знаю, старейший, но у меня есть таланты. Они приведут меня туда,
где исчез мой лорд. - И она пошла дальше по камням, над которыми летели
брызги, омывая их поверхность.
Когда Тэм-син добралась до последнего камня, она посмотрела вниз, а
затем назад, на Фоллана.
- Старейший, а что сделает Райс, когда узнает, что ты так поддержал
меня?
Фоллан криво улыбнулся:
- Ничего. Я был свидетелем, как ты отдала себя Морю, нашей Матери, в
помрачении ума. Но будь уверена, миледи, Райсу будет нелегко управлять Лок-
Кером, законно или нет. Ему я не окажу никакой поддержки.
- Добрый друг, - сказала Тэм-син, неуверенно улыбнувшись. Фоллана
нелегко было понять, но то, что он сделал для нее, выглядело почти по-
родственному. - Скажи, что захочешь, но, по возможности, не правду.
Она расстегнула юбку, и на ней остался только пояс с длинным ножом,
подаренным ей Кильвером при их обручении. Затем она повернулась лицом к
морю и, приложив руки трубкой ко рту, послала высокий звенящий зов. Три
раза она звала, и на третий увидела вдали что-то, появившееся на секунду
над волнами, и отметила, что ее услышали и ответили.
Страшно довольная, Тэм-син скользнула в объятия моря, удачно выбрав
момент, чтобы ее не бросило волной о скалы, и поплыла. И очень скоро те,
кого она звала, присоединились к ней по обеим сторонам; их округлые
голубоватые тела были видны только наполовину. Она положила руки им на
спины и почувствовала, затем ее руки были ласково зажаты пастью,
вооруженной огромными зубами, но это оружие никогда не будет угрожать той,
кто знает тайну вызова. Теперь ее тянули вперед со скоростью, равной
которой не было ни у одного из пловцов, даже у Морского Народа. С теми, кто
служил ей, она не нуждалась в корабле, чтобы достичь Рифов.
Глава седьмая.
Временами Тэм-син плыла сама, а локсы держались рядом, готовые помочь,
когда она устанет. Слабый солнечный свет исчез, и небо, когда бы Тэм-син не
поднималась на поверхность для обозрения, имело глубокий пурпурно-красный
цвет заката. Водяной мир, по которому она плыла, был знаком ей, как
собственная комната в улье мастеров сна, из которого пришла другая ее
половина. Темные массы прокладывали себе путь, но ни одна не поворачивала к
ней, видя охраняющих ее локсов.
Они были существами высокого интеллекта, но образ их мышления был
настолько чужд человеческому, что общаться с ними было трудно, и общение
это поневоле сильно ограничивалось. Они знали, куда она спешит, и поэтому
не спрашивали у нее объяснения.
Взошла луна, и Тэм-син снова понесли ее плавучие компаньоны. Затем
вывернулись еще две локсы, сменяя прежних, чтобы дать ей ту же помощь.
Она проголодалась и хотела пить, но нужды тела теперь следовало
отмести в сторону. Теперь бы ей добраться до Рифов, там она может ослабить
несгибаемую волю, которая управляла локсами и несла ее вдаль.
Время потеряло всякое значение. Тем-син казалось, что она плывет
бесчисленные часы. Затем, поднявшись на поверхность, она увидела темную
массу корабля. На секунду ей показалось, что это корабль-призрак, но тут
она услышала звук гонга, пронесшийся над водой, и поняла, что это
сторожевое судно Морского Народа.
Сейчас она не имела желания искать какой-нибудь корабль, кроме того,
зловещего и дрейфующего в море тумана. Если она случайно наткнется на
корабль Кильвера, то вполне может быть, что среди команды есть люди Райса.
Она никогда не сомневалась, что тот имел на борту своих шпионов. И если она
будет приветствовать боевые корабли Лочека и Локрейса, конечный результат
может быть таким же. Следовательно, ей нужно идти к Рифам и ждать шанса
отыскать ловушку, захватившую отряд Кильвера.
Локсы взяли в сторону, отводя Тэм-син подальше от корабля. Плыли они
под водой, так что ночью никто не мог их заметить. А затем перед ними
выросли скалы, и девушка поняла, что добралась к подножью стены, чей
зазубренный верх образовал поверхность Рифов. Отпустив Локсов, она медленно
поплыла туда. Цепляясь за выступы руками и ногами, она вышла из волн в
ночной воздух, такой холодный, что у нее захватило дух, пока она добралась
до зазубренной поверхности. Держась ниже гребня, чтобы движения ее тела не
привлекли внимание какого-нибудь остроглазого наблюдателя, она глубоко
дышала, снова пустила воздух в легкие и прекратила действие жабер.
С этого места она видела свет трех кораблей. Они, видимо, стояли на
якоре. Тумана не было, и Тэм-син подумала, что судно-призрак само
производило туман, чтобы скрыть зло, явно обитающее там.
Сейчас глаза не могли ей помочь, и она должна была искать с помощью
своего таланта, искать сквозь покров ночи тот мозг, с которым могла
связаться. Сначала она обнаружила слабую внутреннюю и внешнюю структуру, но
не стала пытаться прояснить ее: это были мысли локсов, не представлявшие
для нее ценности. Все дальше, все шире закидывала она сеть поиска, надеясь
найти хоть слабую искру, которая поведет ее к Кильверу, но не находила.
Она дошла почти до границы, какую имеет такой поиск, если он не
питается связью. Затем она сжала руки в кулаки и повернула голову к северу.
Собрав всю свою силу, она послала зонд в том направлении..
Нет, настоящей связи не было. Она нашла только как бы обрывок нити
вместо целого куска ткани. Но и этого было достаточно: теперь она знала,
что поле ее поиска лежит в том направлении. Ободренная Тэм-син снова
скользнула в воду, где ее встретили локсы, не ожидая ее вызова.
Теперь их было уже шестеро. Локсы вообще очень любопытны, особенно в
том, что касается людей. Хорошо известно, что они часто сопровождали
Морской Народ на расстоянии и просто наблюдали за действиями людей. К Тэм-
син они подошли близко потому только, что она пользовалась древним
призывом. Теперь они плыли рядом с обоих сторон ее, и ее уши улавливали
лишь слабые следы их визгливых криков, которые, как и их мысли, то быстро
входили в сферу ее сознания, то выходили. Гладкие тела локсов, вдвое
длиннее тела Тэм-син, составляли устрашающее кольцо защиты, и они будут
таким образом охранять ее, пока она недоберется до цели - что, собственно
говоря, могло и не произойти.
Поскольку локсы плыли под водой, и тащили Тэм-син со скоростью,
которую они могли легко достичь, она оставила свою транспортировку на них и
сосредоточила все свои мысли на определении следа, который завлек ее сюда.
Это не было настоящей связью, она знала. Кроме того, что видеть легкую
тень вместо человека. Но она знала, что ошибки нет, и что какая-то форма
контакта с Кильвером существует.
Однако, по мере приближения контакт не становился сильнее, как она
надеялась. В конце концов она ослабила связь с локсами и всплыла на
поверхность. Над ней...
Сердце ее подпрыгнуло в смеси торжества и страха. Туман
лежал тяжелыми складками. Он скрывал поверхность моря, так что она не могла
бы сказать, где восток, юг, запад или север. Локсы высунули морды из воды и
смотрели вдаль. Тэм-син еще раз постаралась наладить контакт с ними и
получила слабое подтверждение. Туман не был преградой для морских созданий:
за ним была вещь, сделанная человеком.
И это мог быть только кораб