Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Вэнс Джек. Рассказы -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
о и заботливого друга. Поэтому я правила Силем без особой радости. И вот появился ты, с душой, сверкающей множеством красок. Никогда прежде я не встречала ничего подобного. - 14 - Кугель воздержался от упоминания о Фирксе, чье присутсвие в сочетании с его собственным настроением, вне всякого сомнения, и объясняло пестроту его души, замеченную Дерве Кориме. - На то есть особая причина, - сказал Кугель, - которая, как я надеюсь скоро будет устранена. А пока можешь считать, что моя душа сверкает самым чистым светом, который только можно вообразить! - Я постараюсь запомнить это, Возвышенный. Кугель нахмурился. В голосе Дерве Кориме, в ее осанке он почувствовал едва скрываемое презрение. Тем не менее, у него еще было достаточно времени, чтобы исправить это, после того, как он узнает о секретах амулета.Кугель откинулся на подушки и заговорил ленивым голосом: - Сейчас, когда Земля наша угасает, повсюду происходит самые необычайные и загадочные случаи. Вот, недавно, в доме Ииконю Смеющегося Мага, я видел громадный том, где собраны все магические заклинания и чудотворные руны. Может, в твоей библиотеке найдется что-нибудь подобное? - Очень может быть, - ответила Дерве Кориме. - Гарт Хакст Четырнадцытый из рода Слай был весьма искусным копировальщиком и составил целый многотомный пандект на эту тему. Кугель хлопнул в ладоши. - Я хочу видеть эту книгу немедленно! Дерве Кориме удивленно взглянула на него. - Ты такой страстный библиофил? Очень жаль, что именно эту книгу Рубель Зафф Восьмой приказал зарыть глубоко в землю на далеком Мысе Горизонт. Кугель скорчил недовольную мину. - Неужели нет других подобных трактатов? - Почему же нет. Конечно, есть, - сказала Дерве Кориме. - Библиотека занимает все северное крыло замка. Но, может, ты все-таки отложишь поиски до завтра? - Она сладко потянулась всем своим соблазнительным телом. Кугель взял кубок и сделал несколько жадных глотков. - Да, ты права, торопиться некуда. А сейчас. В этот момент в зал вбежала пожилая женщина в просторном коричневом одеянии - очевидно, служанка. Истошно крича, она билась в истерике, и несколько лакеев подбежали помочь ей. Между рыданиями женщина все же рассказала о причине своего горя: отвратительный вурдалак только что напал на ее дочь. Дерве Кориме грациозным жестом указала на Кугеля. - Вот новый повелитель Силя. Он владеет могущественным волшебством и уничтожит чудовище. Не так ли, Возвышенный? Кугель задумчиво потер подбородок. Вот уж действительно, дилемма. Несчастная женщина и все слуги упали перед ним на колени. - Возвышенный! - закричала женщина, - Если ты повелеваешь волшебством, уничтожь вампира! Кугель поморщился и отвернулся, встретившись с внимательным взглядом Дерве Кориме. - Зачем мне волшебство, если я еще могу владеть мечом! - закричал он, вскочив на ноги. - Я изрублю эту тварь на мелкие кусочки! Повелительным жестом он подозвал шестерых войнов. - За мной! Возьмите факелы! Мы уничтожим его! Без всякого энтузиазма стражники повиновались. Когда они дошли до двора, Кугель сказал: - 15 - - Как только я распахну двери, выбегайте вперед с факелами, и держите мечи наготове, чтобы придти мне на помощь, когда я нанесу первый удар, и добить вурдалака. Стражники, держа в руках факелы и мечи, остановились перед порталом. Кугель отодвинул железные засовы и распахнул двери. - Вперед! Осветите вампира, чтобы он в последний раз увидел свет перед своей кончиной! Воины отчаянно бросились вперед, Кугель с важным видом шагал сзади, размахивая мечом. Неожиданно стражники остановились у самой террасы, перед ступенями, боязливо глядя на мраморную дорогу, с которой доносился тихий леденящий душу звук. Кугель взглянул через плечо и увидел, что Дерве Кориме внимательно наблюдает за ним, стоя в дверях. - Вперед! - закричал он. - Окружайте его! Смерть пришла за ним! Войны начали осторожно спускаться по ступеням, Кугель попрежнему шел последним. - Рубите его! - взывал он. - Пусть слава достанется каждому поровну. А того, кто испугается, я накажу своим волшебством! Мигающие огоньки мерцали на пьедесталах; выстраиваясь в длинный ряд и постепенно растворяясь в темноте. - Вперед! - кричал Кугель. - Где эта бестия? Почему он не появляется, чтобы получить по заслугам?! Кугель зорко всматривался в колеблющиеся тени, надеясь, что его крики предупредили вампира об опасности, и он успел смыться. Вдруг сбоку послышался тихий звук. Повернувшись, Кугель увидел высокую бледную фигуру. Чудовище стояло тихо и спокойно. Стражники завопили и помчались вверх по ступеням. - Убей его своим волшебством, Возвышенный! - крикнул на бегу один из войнов. - Самые простые способы чаще всего бывают и самыми надежными! Вурдалак шагнул вперед, Кугель попятился. Вурдалак - за ним. Кугель отпрыгнул за пьедестал. Вурдалак выбросил вперед руку - Кугель рубанул по воздуху мечом, отскочил за следующий пьедестал и что было сил помчался ко дворцу. С трудом ему удалось протиснуться в почти уже запертую дверь. Он быстро затворил ее и задвинул массивные засовы. Повернувшись, Кугель встретился глазами со сверкающим взглядом Дерве Кориме. - Что случилось? - спросила она. - Почему ты не убил вампира? - Стражники удрали и унесли с собой факелы, - ответил Кугель. - Так что я не видел, ни куда колоть, ни что рубить. - Странно, - задумчиво протянула Дерве Кориме. - По-моему, там было вполне достаточно освещения для такого простого дела. А почему в таком случае ты не воспользовался могуществом амулета, чтобы расчленить его на куски? - Такая простая и быстрая смерть не подходит для него, - с важностью ответил Кугель. - Мне надо поразмыслить на досуге и решить, как получше отплатить ему за все преступления. - Ах вот как, - сказала Дерве Кориме, - Ну да, конечно. Кугель прошел обратно в зал. - Продолжим пир! Пусть вино льется рекой! Каждый должен выпить за нового повелителя Силя! - Если тебе не трудно, Возвышенный, - шелковым голосом произнесла Дерве Кориме, - удовлетвори наше любопытсво - продемонстрируй хоть какое-нибудь могущество амулета. - Непременно! Кугель стал дотрагиваться до алмазов по очереди, вызывая целую симфонию криков, визгов и стонов. - 16 - - А больше ты ничего не можешь? - спросила Дерве Кориме, улыбаясь кроткой улыбкой капризного ребенка. - Если я захочу, я могу все. Но довольно! Пейте все! Дерве Кориме подозвала сержанта охраны. - Возьми меч, отруби руку этому глупцу и принеси мне амулет. - С удовольствием, достопочтимая госпожа. Сержант пошел вперед, обнажив меч. - Стой! - заорал Кугель. - Еще один шаг, и я своим волшебством поверну все кости твоего тела в другую сторону! Сержант взглянул на Дерве Кориме, но та лишь громко рассмеялась. - Делай, что тебе приказано, или бойся моего наказания, а ты хорошо знаешь, каким оно может быть! Сержант поморщился и пошел вперед. Неожиданно к Кугелю подбежал один из слуг, и под капюшоном он увидел сморщенное лицо старого Слая. - Я спасу тебя, - прошептал он. - Покажи мне амулет! Быстрые старческие пальцы пробежались по алмазам. Слай нажал на один из них и что-то выкрикнул резким и пронзительным голосом. Воздух внезапно задрожал и заколыхался, и в конце зала появился громадный черный образ. - Кто мучает меня? - простонал призрак. - Кто даст мне освобождение? - Я! - вскричал Слай. - Убей всех в зале, кроме меня! - Нет! - завопил Кугель. - Я владелец амулета! Мне ты должен подчиняться! Убей всех, кроме меня! Дерве Кориме вцепилась в руку Кугеля, пытаясь рассмотреть амулет. - Он не послушается, пока ты не назовешь его по имени! Мы все пропали! - Назови мне его имя! - закричал Кугель. - Подожди-ка! - объявил Слай. - Я решил. Кугель ударил его и отпрыгнул за стол. Демон медленно приближался, задержавшись лишь для того, чтобы хватать стражников и швырять их об стены. Дерве Кориме подбежала к Кугелю. - Дай мне взглянуть на амулет! Неужели ты вообще ничего не знаешь? Тогда я прикажу ему! - Не выйдет! - ответил Кугель. - Зря что ли меня прозвали Кугель-разумник? Покажи, на какой алмаз надо нажать и назови имя. Дерве Кориме наклонила голову, прочитала руну и попыталась было нажать на алмаз, но Кугель отшвырнул ее руку. - Имя! Или все мы умрем! - Вызывай Вэнилла. нажми здесь и вызови Вэнилла! Кугель нажал на алмаз. - Вэнилл! Немедленно прекрати это безобразие! Но черный демон не обратил на его слова никакого внимания. Вместо этого послышался второй стон, пострашнее первого, и в зале появился еще один демон. - Это был не Вэнилл! - в ужасе закричала Дерве Кориме. - Покажи мне амулет! Но было уже поздно - черный дьявол подошел почти вплотную. - Вэнилл! - взвыл Кугель. - Уничтожь это черное чудовище. Зеленое, цвета морской волны, чудище с горящими глазами, словно огромные красные фонари, глазами бросилось на черного демона. оглушительный рев рвал перепонки, глазам было больно смотреть на сверкающий огонь. Стены сотрясались от страшной схватки. Массивный стол разлетелся в щепки под ногами чудовища. Дерве Кориме, как - 17 - пушинка, отлетела в угол. Кугель на четвереньках подполз к ней и поднес амулет к ее глазам. - Читай руны! Называй имена! Я буду пытаться по очереди! Живо, от этого зависит наша жизнь! Но Дерве Кориме лишь тихо застонала в ответ. Черный демон, усевшись верхом на Вэнилла, методически отрывал от него куски плоти и отбрасывал в сторону. Вэнилл выл и кричал, вертя страшной головой, рычал и лязгал зубами, отчаянно отбиваясь. Черный дьявол погрузил лапы глубоко в тело Вэнилла и, видимо, порвал какой-то центральный нерв, потому что Вэнилл в ту же секунду дернулся, превратившись в блестящую зеленую слизь, которая, сверкая и дрожа, через несколько секунд испарилась на каменном полу. Слай усмехнулся. - Ты хочешь жить? - спросил он. - Отдай мне амулет, и я спасу тебя. Промедлишь хоть мгновение - и ты труп! Кугель снял амулет, но все еще не решался расстаться с ним. - Я могу отдать его демону, - вдруг сказал он. Слай презрительно посмотрел на него. - Тогда мы все умрем. Для меня это не имеет значения. Отдавай. Но если хочешь остаться в живых - амулет! Кугель взглянул на Дерве Кориме. - А что будет с ней? - Я выгоню вас обоих. Давай амулет - демон уже здесь. Черный демон возвышался над ними, Кугель торопливо протянул Слаю амулет. Старик в ту же секунду что-то резко прокричал и дотронулся до алмаза. Демон взвыл, завертелся на месте и исчез. Слай шагнул назад, победно усмехаясь. - А сейчас убирайтесь оба - и ты, и девушка. Я сдержу слово, сохранив ваши жалкие жизни, но не более. Проваливайте! - Помоги мне только в одном! - взмолился Кугель. - Перенеси нас в Алмери, в долину Кзана, там я смогу избавиться от Фиркса! - Нет, - ответил Слай. - Уходите немедленно. Кугель помог Дерве Кориме подняться. Еще не совсем очнувшись от перенесенного потрясения, она изумленно смотрела на разгромленный зал. Кугель повернулся к Слаю. - Но ведь на дороге поджидает вурдалак? - Очень может быть. Завтра я им займусь. А сегодня ночью вызову искусников из подземного мира, чтобы они привели в порядок зал и восстановили былое величие Силя. Ступайте! Неужели вы думаете, что меня хоть сколько-нибудь заботит, удастся вам избежать клыков вурдалака или нет? Лицо его исказилось от ярости и рука угрожающе потянулась к алмазам амулета! - Уходите немедленно. Кугель взял Дерве Кориме за руку и провел ее через зал к двери. Слай стоял неподвижно, сгорбившись, склонив голову набок, не отрывая от него взгляда. Кугель отодвинул засовы, открыл дверь и шагнул на террасу. На мраморной дороге стояла тишина. Кугель провел Дерве Кориме вниз по ступеням и свернул в густые заросли старого заброшенного сада. Здесь он остановился и прислушался. Из дворца доносились стук и скрип, хриплые крики и завывания; разноцветное сияние лилось из окон. Внизу, в самом центре мраморной дороги, показалась высокая бледная фигура. Вампир тоже остановился, вслушиваясь в доносящийся из дворца шум и с удивлением глядя на сверкающие огни. Воспользовавшись тем, что вурдалак был поглощен необычным зрелищем, Кугель торопливо увел Дерве Кориме в самую гущу деревьев, а оттуда - дальше, в ночь. Джек ВЭНС ЛУННАЯ МОЛЬ Джонку строили по самым строгим канонам сиренского мастерства, то есть настолько близко к абсолютному совершенству, насколько это может заметить человеческий глаз. Доски цвета темного воска соединялись пластиковыми заклепками, заделанными вровень с поверхностью и гладко отполированными. Что же касается стиля, то джонка была массивной, собранной из больших бревен и устойчивой как континент, однако силуэт ее нельзя было назвать тяжеловесным или бесформенным. Нос выгибался как лебединая грудь, форштевень высоко поднимался, изгибаясь затем вперед и поддерживая железный фонарь. Двери сделали из кусков темно-зеленого с прожилками дерева, окна состояли из множества сегментов: в переплет вставляли квадратные пластины слюды, окрашенные в розовый, голубой, бледно-зеленый и фиолетовый цвета. На носу размещались прислуга и невольники, а посредине - две спальные каюты, столовая и салон с выходом на кормовой наблюдательный мостик. Так выглядела джонка Эдвера Тиссела, но факт обладания ею не вызывал у него ни удовлетворения, ни гордости. Прекрасный некогда корабль находился теперь в плачевном состоянии. Ковры вытерлись, резные ширмы выщербились, а железный фонарь на носу проржавел и перекосился. Семьдесят лет назад первый хозяин, принимая только что построенную джонку, выразил мастеру свое восхищение и сам получил от этого немалые выгоды, поскольку сделка (сам процесс был больше, чем просто сдача-приемка объекта) увеличивала престиж и того и другого. Однако те времена давно миновали, и теперь джонка не повышала ничьего престижа. Эдвер Тиссел, находившийся на Сирене всего три месяца, прекрасно видел этот недостаток, но ничего не мог сделать: другой джонки ему достать не удалось. Сейчас он сидел на кормовой палубе, практикуясь в игре на ганге, инструменте, напоминавшем цитру, размером чуть больше его руки. Метрах в ста от него волны омывали полосу белом пляжа, за которым росли джунгли, а на фоне неба рисовался контур изрезанных черных гор. Беглый, приглушенный свет Мирэйл продирался сквозь завесу из паутины, а поверхность океана колыхалась и сверкала оттенками перламутра. Зрелище это было для Тиссела таким же знакомым, хоть и не таким скучным, как ганга, на которой он играл по два часа ежедневно, бренча сиренские гаммы и аккорды и проигрывая простые фразы. Он отложил гангу и взял зашинко, небольшой резонансный ящичек с клавишами, которые нажимали правой рукой. Нажатие на клавиши проталкивало воздух через находящиеся внутри свистульки, извлекая звуки как при игре на гармонике. Тиссел пробежал с дюжину быстрых гамм, сделав при этом не слишком много ошибок. Из шести инструментов, которыми он решил овладеть, зашинко оказался самым послушным (разумеется, за исключением химеркина - клекочущей и стучащей конструкции из дерева и камня, используемой только для общения с невольниками). Тиссел тренировался еще минут десять, после чего отложил зашинко и стиснул ноющие пальцы. Со времени прибытия на Сирену каждую свободную минуту он посвящал игре на местных музыкальных инструментах: химеркине, ганге, зашинко, киве, страпане и гомапарде. Он разучивал гаммы в девятнадцати тональностях и четырех диапазонах; неисчислимые аккорды и интервалы, никогда не существовавшие на Объединенных Планетах. Он тренировался с мрачной решимостью, в которой давно растворился его прежний взгляд на музыку как на источник удовольствия. Глядя сейчас на инструменты, Тиссел боролся с искушением выбросить все шесть в воды Титаника. Он встал, прошел через салон и столовую, потом по коридору мимо кухни и вышел на носовую палубу. Перегнувшись через поручень, заглянул в подводную загородку, где двое невольников, Тоби и Рекс, надевали упряжь тягловым рыбам, готовясь к еженедельной поездке в Фан, город в двенадцати километрах к северу. Самая молодая рыба, веселая или злобная, то и дело ныряла, пытаясь увернуться. Она высунула обтекаемую голову на поверхность океана, и Тиссел, глядя на ее морду, почувствовал странное беспокойство: на рыбе не было маски! Он сконфуженно рассмеялся, коснувшись пальцами своей собственной маски - Лунной Моли. Что и говорить, он уже акклиматизируется на Сирене! Пройден важный этап, если его шокировала голая морда рыбы! Наконец упряжка была сформирована. Тоби и Рекс вскарабкались на палубу; их красноватые тела сверкали от воды, а черные полотняные маски липли к лицам. Не обращая внимания на Тиссела, невольники открыли загородку и подняли якорь. Рыбы напряглись, упряжь натянулась, и джонка двинулась на север. Вернувшись на кормовую палубу, Тиссел взял страпан - круглую резонансную коробку диаметром двадцать сантиметров. От центральной ступицы к периметру коробки были натянуты сорок шесть струн, соединявшихся с колокольчиками или молоточками. Когда струны дергали, колокольчики звонили, а молоточки ударяли по железным палочкам, а когда по ним били, страпан издавал резкие, звякающие звуки. Когда на инструменте играл виртуоз, приятные диссонансы создавали эффект, полный экспрессии, а под неопытной рукой результат бывал менее удачен и мог даже напоминать случайные звуки. Тиссел играл хуже всего именно на страпане, поэтому тренировался все время поездки на север. Через некоторое время джонка приблизилась к плавучему городу. Рыб привязали, а джонку пришвартовали в надлежащем месте. Зеваки, стоявшие вдоль пристани, согласно сиренскому обычаю оценили все аспекты джонки, невольников и самом Тиссела. Он не привык еще к такому внимательному осмотру, и взгляды их весьма его беспокоили, особенно из-за неподвижных масок. Машинально поправляя свою Лунную Моль, он перешел по трапу на пристань. Какой-то невольник, сидевший до сих пор на корточках, выпрямился, коснулся пальцами черной повязки на лбу и пропел вопросительную фразу из трех тонов: - Скрывается ли под маской Лунной Моли обличье сэра Эдвера Тиссела? Тиссел ударил по химеркину, висящему у пояса, и спел: - Я сэр Тиссел. - Мне оказали честь, доверив мне задачу, - пел дальше невольник

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору