Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Андерсон Пол. Мичман Флэндри -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  -
ою линию. А человек - не особенно терпеливое животное по своей природе. - Так что, все предприятие свелось к нулю? - Флэндри чуть не закричал. - Только к тому, чтобы удерживать то малое, что у нас есть? Седая голова склонилась: - Если Господь Всемогущий позволяет нам так много, то он более милосерден, чем справедлив. - А что Старкаду - смерть, боль, разорение и, наконец, дрянное статус кво? Что мы здесь делаем? Абрамс поймал взгляд Флэндри и не отпускал его. - Я скажу тебе, - вымолвил он. - Мы должны были прийти. Сам этот факт, каким бы бесполезным он ни выглядел, каким был далеким и чужим ни казался нам этот бедный народ, дает надежду моим внукам. Мы противостояли врагу, не позволяли никакому агрессору уйти безнаказанно, пользуясь случаем, который он нам дал, чтобы разгромить его. И мы еще раз доказали ему, и себе, и Вселенной, что, по меньше мере, так просто не сдадимся. Ведь мы были частью этой планеты. У Флэндри не было слов. - В данном конкретном случае, - продолжал Абрамс, - в результате того, что мы пришли, мы можем спасти две думающие расы и все то, что может иметь значение для будущего. Мы никак не могли знать об этом заранее, но настало время, и мы появились. Предположим, что нас бы не было здесь. Предположим, что нам было бы безразлично, что делает враг в этих границах. Стал бы он спасать коренных жителей? Я сомневаюсь в этом. Во всяком случае до тех пор, пока в этом не оказалось бы политической выгоды. Такого уж сорта этот народ. - Абрамс затянулся поглубже. - Ты знаешь, - сказал он, - еще в те времена, когда в Египте правил Эхнатон, может быть, даже раньше, была такая философская школа, которая учила, что _м_ы_ должны сложить оружие и уповать на любовь. Что даже если любовь не спасет, по крайней мере, мы умрем безвинными. Обычно даже оппоненты этой школы говорили, что сама идея благородна. Я скажу тебе, что сия идея - дрянь. Я скажу, что это не только не реалистичная, не только инфантильная, но и злая идея. Она отрицает, что у нас в этой жизни есть обязанность действовать! А как мы можем действовать, если упустим наши возможности? Нет, сынок, мы смертны, а это значит, мы невежественны, глупы и грешны - но это только наши недостатки. Как бы то ни было - мы можем гордиться, что иногда делаем все, на что способны. Изредка нам это удается. Что же больше требовать?.. Абрамс усмехнулся и наполнил стаканы. - Конец лекции, - сказал он, - давай посмотрим, что тебя ожидает. Обычно я не говорю этого парням в твоем самонадеянном возрасте, но поскольку тебя нужно подбодрить... что ж, я скажу: если ты на вершине успеха, Господь, помоги противнику! Они проговорили еще целый час. И Флэндри, насвистывая, вышел из офиса. Пол Андерсон. Мичман Флэндри. ("Доминик Флэндри") перевод с англ. - ? Poul Anderson. Ensign Flandry.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору