Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Андерсон Пол. Время огня -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
вы хотите, чтобы мы убирались отсюда и не возвращались сюда обратно. - Это наша страна,- сказал Арнанак так, чтобы его мог слышать чело- век. - Не вся,- возразил Ларекка.- Здесь, на этой земле, честно купленной у тех, кто захотел стать торговцами, уже много октад стоят наши города. И нам часто приходится отражать нападения бандитов. Скажи, кто из твоих воинов предъявляет претензии на наши города? Арнанак обратился к Яну: - Я рад, что мы, Тассуи, наконец имеем возможность встретиться с людьми и вести переговоры. - Здесь уже были наши исследователи,- сказал человек. Он понял, что Арнанак согласен вести переговоры о Джиль Конвей, и его напряжение нем- ного спало.- Но это было еще до того, как здешние племена Объединились под властью одного вождя. А потом у нас появились и свои проблемы...- он наклонился вперед.- Я пришел поговорить об освобождении пленницы. Если ты искренне желаешь дружбы с людьми, ты сейчас приведешь сюда Джиль Кон- вей. - А затем мы продолжим переговоры? - Что ты хочешь от нас? - Помощи. Мы слышали, будто вы будете оказывать помощь Газерингу в следующие шестьдесят четыре года. Неужели жизнь наших собратьев менее ценна? - Я... я не знаю, что мы можем сделать для вас. - О,- небрежно бросил Арнанак,- до нас доходят слухи о чудесах, кото- рые вы творите в Веронене. Ян Спарлинг задумался, потом заговорил: - Я мог бы пообещать тебе любую плату, но зачем? Ты умен, так что бу- дем обсуждать только то, что может быть выполнено. Потребуй невозможно- го, и ты не получишь ничего. Нет, даже хуже: мы объявим тебе войну, раз- рушим все твои планы - потребуй нечто разумное, и я постараюсь, чтобы твои требования были удовлетворены. Арнанак не смутился. - Если вы способны опустошить Южный Веронен, почему же вы не нанесли удар сразу? Мы напали на Газеринг, которому вы обязаны помочь. Почему же вы не оказываете ему военной помощи? Может, у вас и нет такой возможнос- ти? - Мы... мы пришли сюда не для войн и ссор,- Ян старался держать себя в руках.- Пока еще рано говорить об угрозах и мести. Назови свой выкуп. - Что вы можете предложить? - Наше доброе расположение сейчас и впоследствии. Затем инструменты, материалы, советы, как пережить трудные годы. Например, вместо этой тя- желой ткани для шатра - более легкую, компактную, водонепроницаемую, не- воспламеняющуюся. Это позволит вам легко и быстро передвигаться в поис- ках пищи. - Я предпочел бы, чтобы вы снабдили нас таким же оружием, как и этих воинов. Арнанак показал на Ларекку.- Кроме того, вы должны отказаться от помощи Газерингу. Комендант кашлянул. - Это плохо пахнет,- сказал он. - Я знаю, что вы двое уже договорились между собой.- Арнанак говорил спокойно.- Но я не верю, что люди могут оставить своего товарища в беде. - Тогда говори о том, что может быть сделано реально сегодня,- наста- ивал Спарлинг. - Хорошо,- согласился Арнанак.- Ларекка со своей армией должен поки- нуть Веронен сам, по доброй воле, или нам придется уничтожить его. Мерт- вые кости пользуются почтением тут, но они бесполезны в Веронене. Кроме того, мы можем договориться, какие острова в море Файери вы можете оста- вить за собой.- "Пока мы не вышвырнем вас и оттуда,- добавил он про се- бя".- Хотя для вас самих было бы лучше вернуться к себе домой и оставить все наше нам. - Хватит терять время!- рявкнул легионер.- Ты прекрасно знаешь, что если бы вы оставили в покое наших рыбаков и охотников, здесь бы не стоя- ли наши легионы. - Мы можем поговорить и об этом,- сказал Арнанак. Для него это было неожиданностью. - Ну, хватит,- воскликнул Ян Спарлинг.- Как насчет Джиль Конвей? Арнанак вздохнул. - Пока что ты не предложил мне ничего, что соответствовало бы ее цен- ности, как заложника. Если ты ничего не можешь предложить, мы оставим ее у себя до нашей победы. Время от времени мы будем возвращаться к перего- ворам о выкупе и о многом другом. Разве ты не понимаешь, Ян Спарлинг? Моя цель в том, чтобы все Тассуи пережили тяжелые времена. И чтобы это была не кучка изголодавшихся, а народ, полный сил. Могущественная раса. Разве ты не понимаешь, что без вашей помощи, которую я хочу выторговать у вас, это нам не удастся. И первое, что я хочу получить - это знания, что гораздо ценнее для нас, чем целый флот, нагруженный пищей и припаса- ми. Поэтому не бойся за нее. Лучше подумай, как снабдить ее всем необхо- димым для жизни среди нас. Ян Спарлинг долго смотрел на него. Вокруг двигались воины, но все звуки приходили к нему как бы издалека. Воздух под тентом палатки раска- лился и жег почти как уголь. Ларекка нарушил молчание: - Я знаю, что вождь Валленена так же хитер, как и силен. Но я пока не вижу, что он мудр и умен. Плохо, что нам придется убить тебя, Арнанак. Лучше бы тебе оставаться живым, и в наших легионах. - Что ж, мне очень жаль, что вы не хотите принять мои условия.- Пра- витель вежливо поклонился. Ян шевельнулся. - Хорошо. Я предвидел такой исход. Тогда проводи меня к ней. - Что?- удивился Арнанак. - Она совсем одна среди чужих. Может, к ней относятся и хорошо, но ведь вы многое не знаете, так как впервые встречаете чужих. Вы по незна- нию можете причинить ей вред. Позволь мне поехать к ней. Ведь у тебя тогда будет два человека. Арнанак долго изучал лицо человека, которое для него было таким же чужим, как и лицо Даури. Комендант был угрюм. Они оба, вероятно, долго обсуждали этот вопрос. И тут Арнанак решился. Что такое жизнь, как не постоянный риск? - Я не могу ничего обещать,- предупредил он.- Предстоит трудное путе- шествие. Сами знаете, какое сейчас время. - Тем больше оснований мне ехать,- спокойно ответил Ян Спарлинг. - Но я осмотрю все, что вы возьмете с собой: одежду, пищу, и все ос- тальное... И вы объясните мне назначение каждой вещи, чтобы я был уве- рен, что вы не готовите заговор или предательство. - Конечно... Г л а в а 18 Как только Джиль Конвей привезли в Улу, Арнанак получил донесение и сразу же уехал. - Они хотят вести со мной переговоры в Порт Руа,- сказал он Джиль.- Не сомневаюсь, что о тебе. Но не слишком надейся. Дела обстоят так, что тебе придется долго пробыть среди нас - может быть, до зимы. Она подумала, что это был дружеский совет. И вообще этот огромный чернокожий варвар не казался ей олицетворением зла. С точки зрения вале- ненцев это был герой, и на самом деле он мог стать спасителем целого на- рода. Они много общались друг с другом еще на борту галеры и во время путе- шествия вглубь страны. Отношения их стали почти дружескими. Он делал все, чтобы облегчить ее путешествие. Нередко она ехала на нем или на од- ном из его воинов, как она раньше ездила на Ларекке. И это несмотря на то, что из-за нее убили его сына, причем домой не попадет ни одна его кость, чтобы успокоить его душу и направить ее в царство грез. Когда Арнанак уехал, Джиль поняла, что плен ее не очень тягостен, за исключением сознания того, что она в плену. Ей была выделена отдельная комната, куда никто не имел права войти в ее отсутствие. Она могла хо- дит, где хотела. Однако бежать не было никакой возможности, и главным образом потому, что ее запасы аминокислот и витаминов находились в за- пасниках у варваров и выдавались строго отмеренными порциями. - Старайся не уходить далеко,- предупредила ее Иннукрат,- а то ты мо- жешь заблудиться. - Я хорошо ориентируюсь в лесах,- сказала Джиль.- И я не верю, что звери Веронена могут представлять для меня опасность. Иннукрат сказала: - Во всяком случае сначала не ходи одна, пока не убедишься, что смо- жешь находить дорогу правильно. После нескольких путешествий в обществе варваров она уже не встречала возражений, когда уходила одна. Иннукрат была женой Арнанака и после его отъезда единственной, кто знал язык Сехалы. До того, как началась война, она много путешествовала с мужем и бывала даже в долине реки Эзали. Вообще в иштарианском общест- ве превалирует равенство полов, хотя примитивные условия жизни и диктуют некоторую специализацию. Как правило, самцы занимаются торговлей, ездят за границу в чужие страны. Самки же путешествуют только по своей стране. Причем они не боятся нападений, так как существуют священные дороги, на которых запрещено грабить. Джиль спросила, нарушается ли когда-нибудь это правило? - Я слышала о таких случаях,- ответила Иннукрат,- но крайне редко. Нарушителей ждет суровое наказание. Их преследуют до тех пор, пока не убьют. Сначала Джиль даже забавлялась своим положением, но затем она почувс- твовала вину: ведь она стала выигрышной картой в руках врага Ларекки. Дни, когда она оставалась одна, Джиль посвящала исследованию жизни незнакомого народа. В основном селение северян напоминало ранчо южных жителей, но с небольшими отличиями. Холл под навесом с одной стороны был вымощен грубыми камнями, одноэтажный дом из неотесанных бревен, где были комнаты для членов семьи и общие комнаты для приема пищи и для общения. Кое-где на стенах встречались украшения, выполненные с большой экспрес- сией. Остальная часть двора была занята хозяйственными постройками: ам- барами, мастерскими, жилищами слуг, помещениями для домашнего скота. Здесь всегда бурлила жизнь: члены рода были заняты работой или же преда- вались развлечениям. Все они относились к Джиль вполне доброжелательно, но их разделял языковый барьер, и Джиль ничего не оставалось делать, как только смотреть. Вскоре валененцы привыкли к ней. Улу был расположен на восточном склоне хребта "Стена Мира". Густой лес защищал селение от губительного света солнц. Местами попадались Т-растения, которые гораздо лучше переносили изменившиеся условия жизни. Она много бродила по окрестностям и однажды тропа привела ее к хижине. Два вооруженных охранника жестами приказали ей удалиться. Она спросила Иннукрат - почему, и получила беспокойный ответ: - Лучше поговори об этом с вождем, когда он вернется. Джиль решила, что в хижине находится какая-то святыня. А в остальных путешествиях ее никто не ограничивал. Она могла бродить сколько угодно, пока голод или усталость не загоняли ее обратно. В десяти километрах к юго-востоку лес кончался и она, стоя на горной вершине, видела перед со- бой голые пространства пустыни, над которой колебался раскаленный воз- дух. Джиль поняла, что нынешнее состояние местных иштарианцев хранит в се- бе остатки феодализма, причем добровольного. Правитель области принимал клятву верности от более мелких родов. Они обязались по его приказу выполнять разные работы, а также участвовать в войнах и набегах под его предводительством. А он обязался защищать их в случае нападения. Иннукрат рассказала, что среди молодых самцов существует дух соперни- чества, часто приводящий к кровавым дракам, а зачастую - даже к убийс- твам. И это не возбранялось, так как молодые воины изначально должны бы- ли быть готовы к войне, к смерти. "Да,- подумала, удивившись, Джиль,- Иштарианцы - не люди". Вскоре ее стало угнетать одиночество. Она старалась брать уроки языка у Иннукрат, хотя у старшей в роду было очень мало свободного времени: на ее плечах лежало огромное количество самых разнообразных дел. Джиль было предложила свою помощь, но вскоре поняла, что она мало что может. Все орудия труда были слишком тяжелы и грубы для нее, а кроме того требова- лись специфические навыки. Поэтому она стала все больше и больше времени проводить вне дома, исследуя незнакомую местность. И вот произошла встреча. Она возвращалась домой после заката обоих солнц. Тропические сумерки длятся недолго. Однако луны давали достаточно света, чтобы различать до- рогу. Часть ее пути пролегала по местности, заросшей низкорослым кустар- ником. Его плотно переплетенные между собой ветви создавали сильное впе- чатление живой массы. Позади нее мрачно поблескивали утесы Стены Мира. Звезд в небе было меньше, чем обычно. Урания и Целестия достигли сво- его полнолуния и сияли красноватым светом. Их свет падал на лишайники и создавал иллюзию, что воздух еще горячее, чем есть на самом деле. На Джиль навалилась тишина. Она остановилась, заметив впереди что-то движущееся. Сердце ее засту- чало: напротив Джиль стояло какое-то существо. Должно быть, оно пробиралось в кустах, когда Джиль застала его врасп- лох. - Нет... Не может быть!.. Это оптический обман... Я голодна... уста- ла... у меня кружится голова... Существо молча стало удаляться от нее. - Подожди!- спохватившись, крикнула Джиль, но оно уже исчезло в кус- тах. Через мгновение она в ужасе схватилась за кинжал, который дал ей Ар- нанак. "Но ведь убежало оно, а не я,- подумала она,- но все же мне лучше уй- ти!" Она шла все быстрее, а в памяти стояло незнакомое существо, освещен- ное красным светом. Несомненно, Т-животное. Та жизнь, которая существо- вала на Таммузе миллионы лет назад, и которая вновь возрождается здесь, но следует по тому же курсу, что и здешняя Орто-жизнь, или земная. У Т-животных было три пола. Они не обладали ни сложным симбиозом, не имели ни молока, ни волос. Но это были геотермические существа, регулирующие, подобно растениям, температуру своего тела изменением окраски. Это было позвоночное животное, и у него вместо головы была пятая конечность, на которой находился рот и сенсорные органы. Среди них были и двуногие... Но все они были маленькие. А это существо можно было назвать гигантом своего рода. Верхние лепестки конечности находились где-то на уровне ее груди. На животе она видела три глаза... Ноги у него были длинные и мощ- ные. Это был скорее прыгун, чем бегун. И бескостные руки были довольно хорошо развиты. Каждая из них заканчивалась пятью пальцами, расположен- ными в виде звезды. Руки?! Пальцы? Да, если она не сошла с ума, она ясно видела поднятую правую руку с растопыренными пальцами, как будто существо тоже чрезвычайно удивилось, увидев ее. В левой руке существа было что-то вроде ножа. Иллюзия? Нет, не может этого быть! Она ясно видела живое Т-животное, неизвестное ранее. Возможно, оно эмигрировало с севера в связи с измене- нием климатических условий. Только животное ли? Впереди показалось освещенное окно. Она бросилась в холл и рассказала Иннукрат о встрече. - Ты встретила Даури,- с беспокойством сказала та. - Кого? - Я думаю, тебе лучше дождаться Арнанака. - Но...- Она вспомнила, что читала книги о Валленене, написанные уче- ными Газеринга.- Даур, Даури, да, я припоминаю. Что-то вроде эльфов, мелких демонов. Значит, это они обладают магической силой и могуществом? - Я же сказала - дождись Арнанака. Он вернулся через несколько дней. Джиль не вела счет дням и не могла знать, сколько он отсутствовал. Когда он прибыл, она была дома. Чтобы не трепать обычную одежду, она была закутана в грубую ткань, сплетенную из растительных волокон, и под- поясана веревкой. Она не была иштарианкою, чья жизнь зависела от солнеч- ных лучей. Более того, она могла сжечь кожу под ними. Хотя к этому мо- менту ее лицо, ноги и руки загорели уже достаточно, и теперь при необхо- димости она могла не закрывать их от солнца. Но все же обуви у нее не было, так ее туфли развалились. Молодая самка дала ей свою обувь, сплетенную из ремешков. Может, она пожалела девушку, а может, просто хотела посмеяться над ней. Джиль стояла во дворе, держа в руке зонтик, который она сделала для защиты от солнца. Послышались крики, топот ног, звон металла. Во двор въехал Арнанак со своим отрядом. Джиль выронила зонтик. Минуту она стоя- ла неподвижно, не веря своим глазам. Затем крикнула: "Ян!", и бросилась к нему в объятия.- Ян, дорогой! И уже находясь в его объятиях, она приникла к нему, всем своим су- ществом, ощущая его мужскую силу, запах его пота и его тепло. Она поце- ловала его так, что зубы их столкнулись, а затем откинулась назад, чтобы посмотреть в его усталое лицо. Глаза ее наполнились слезами, и она поце- ловала его еще раз, уже с дрожащей нежностью. Этот поцелуй встречи пере- шел в поцелуй любовников. Наконец они оторвались друг от друга. Так они стояли, держась за руки и смотря друг на друга. Они не заме- чали толпы иштарианцев, собравшихся вокруг. - Ян,- снова прошептала она,- ты пришел! Ты пришел за мной!.. Радость будто смыла плоть с его лица и еще резче обозначила кости, обтянутые загрубевшей кожей. - Прости, дорогая, я здесь не затем, чтобы освободить тебя,- ответил он глухим голосом. Она была в замешательстве. - Что? Тогда зачем? - Не мог же я тебя оставить одну,- он взял себя в руки и заговорил: - Не бойся, я здесь по взаимному согласию. Арнанак еще не готов от- пустить тебя. Они не сумели договориться с Лареккой, однако он хочет на- ладить отношения с людьми. Он считает, и не без основания, что два за- ложника лучше, чем один. Он надеется, что благодаря нам сможет устано- вить с людьми дипломатические отношения и поэтому обращение с нами будет терпимым. Мы немало говорили об этом в дороге. Вообще-то он неплохой па- рень, в своем роде. А пока я привез сюда пищу, одежду и все остальное, что может тебе понадобится. Даже твои любимые книги. Она смотрела в его глаза и думала: "Он любит меня. Как же я могла в этом сомневаться!" - Ты не должен был являться сюда!- воскликнула она. - Черт побери! Я же объясняю тебе ситуацию. Мне ничего не оставалось делать. Как ты тут? - Олл райт... - Ты выглядишь неплохо. Похудела, но это тебе даже идет. А эти выго- ревшие волосы в сочетании с загорелым лицом... Теперь ты совсем платино- вая блондинка.- И торопливо: - Дома все о'кей. Тебе шлют приветы и добрые пожелания. И все желают твоего скорейшего возвращения. - Ну,- вступил в разговор Арнанак.- Может, вы войдете в дом? Проходи- те в свои комнаты, дорогие. Сейчас вам принесут ваши вещи, позже мы отп- разднуем это событие. А сейчас вам есть о чем поговорить между собой. И они говорили о многом. Спарлинг ее хорошо знал, потому и старался смягчить ситуацию. - Реального компромисса не существует. Единственное, что возможно, это мелкие частные соглашения, чтобы несколько уменьшить потери с обеих сторон, но это не облегчит реального положения дел. Тассуи не остановят- ся, пока все легионеры не покинут Валленен, или же не будут перебиты. Зера будет решительно сопротивляться, насколько это возможно, в надежде на подкрепление. Вряд ли можно осуждать варваров. Арнанак сказал, что Время Огня убьет всех, если они останутся в своих домах. Мы, люди, долж- ны были подумать об этом и о том, как облегчить положение этой страны. Но этот тип Джерин уже не позволит нам ничего предпринимать. - Юрий вполне приличный человек,- возразила Джиль. Услышав ее слова, Спарлинг поскучнел. Джиль ужасно захотелось обнять его. Они сидели на топчане, служившим постелью Джиль. Спины их опирались на бревна стены, ноги были вытянуты на глиняном полу. Через окно в ком- нату пронимало мало света, так что в помещении царил полумрак... В ком- нате не было двери, и только портьера из грубой ткани отделяла их от холла, где слышались голоса. - Арнанак тоже не негодяй,- сказал Спарлинг.- Они оба выполняют свои миссии. Арнанак хочет, чтобы его народ жил на земле, которая мало стра- дает от прихода солнца. Конечно, при этом ему нужно уничтожить Газеринг. А после этого Веронен будет открыт для вторжения. Снова цивилизация на Иштаре

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору