Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Шелли Летиция. Победа Кейт Джордан -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  -
в этой жизни. Пусть и для тебя сегодня будет сюрприз. - Но я... - Доверься мне. - Старик приложил палец к губам и скользнул за занавес. Кейт, вне себя от отчаяния, хотела было последовать за ним, но заметила, что некоторые гости с любопытством посматривают на нее. Поэтому она улыбнулась, стараясь не обнаружить своего состояния. И вдруг она увидела Эда. В его глазах, устремленных на нее, Кейт прочла такое восхищение, что на душе у нее невольно потеплело. Занавес поднялся, и на сцену вышел Джейкоб с микрофоном в руке. Доброжелательно оглядев присутствующих, он произнес: - Добро пожаловать, леди и джентльмены! Сегодня благодаря стараниям моей внучки Кейт Джордан мы торжественно открываем наше обновленное кафе "Оазис". По-моему, ее труды заслуживают вашего одобрения. Раздались аплодисменты. А молодая женщина, покраснев от смущения, кивнула Джейкобу, чтобы тот продолжал. - Итак, начинаем представление. Я рад представить... - Старик сделал эффектную паузу и громко объявил: - Дэнни Ромеро и его трио! На сцене появились трое полных смуглых мужчин латиноамериканской наружности, одетых в черные обтягивающие брюки, красные рубашки, темные жилетки и широкополые шляпы. В руках у них были аккордеоны. В зале воцарилась гробовая тишина. Затем послышались смешки. Похоже, посетители настроились на веселый лад. Но трио заиграло известные джазовые композиции, и Кейт с облегчением отметила, что исполнение было неплохим. Тут она увидела, что к ней направляется Эд. Он нежно взял ее за руку и прошептал: - Улыбнись, милая. А затем обнял Кейт за талию и увлек на площадку для танцев. Он привлек ее к себе так, что она уткнулась подбородком в воротник его рубашки. Эд был великолепным партнером. Он плавно вел ее в такт медленной мелодии, и каждое движение мужского тела возбуждало ее. Кейт ощущала, как его дыхание слабо шевелит волосы на ее виске. - Теперь можешь расслабиться, - негромко произнес он, и молодая женщина подумала, что ее нервозность, должно быть, слишком бросается в глаза. Гости захлопали им, кто-то даже засвистел. - Присоединяйтесь к нам! - весело крикнул Эд и махнул рукой. - Эй, Кутер, приглашай свою даму и покажи, на что ты способен! Посетители одобрительно загудели. Послышался звук отодвигаемых стульев. Кейт улыбнулась и почувствовала себя намного лучше. После нескольких мелодий трио покинуло сцену под оглушительные аплодисменты присутствующих. - Спасибо, спасибо, спасибо! - Микрофон снова оказался в руках у Джейкоба. - Продолжаем наш вечер. Сейчас вашему вниманию будет предложен необыкновенный номер. Для нашего артиста это дебют. Итак, перед вами великий фокусник - единственный и неповторимый Ронни Великолепный! Ронни Великолепному было на вид лет тринадцать. Он поставил на середину сцены карточный столик и накрыл его красной бархатной скатертью. Темно-бордовая накидка с капюшоном, остроконечная шляпа и приклеенные усики придавали мальчику смешной вид. Он с достоинством поклонился. Ронни Великолепный показал несколько несложных карточных фокусов, а потом объявил: - Чтобы продолжить выступление, мне потребуется ассистент. Он внимательно оглядел публику, и его взгляд остановился на Кейт. - Может, вы, мисс? - Нет-нет! - замахала она руками. - Иди, - тихо сказал Эд и слегка подтолкнул ее. Кейт нехотя поднялась на сцену. Увы, все было гораздо хуже, чем она думала. Вместо того чтобы ассистировать Ронни, она стала посмешищем для своих гостей. У мальчика ровным счетом ничего не получалось. Разбив яйцо у нее над головой, из которого должен был вылупиться цыпленок, фокусник потерпел первое фиаско. Тягучая желтая жижа растеклась по волосам и лицу Кейт, а цыпленок выскочил у мальчика из рукава и на глазах у изумленной публики ошалело заметался по сцене. С трудом поймав цыпленка, расстроенный Ронни передал его Джейкобу. Но неудачи на этом не кончились. Начинающий фокусник предложил Кейт подержать в руках свернутую кульком газету, в который собирался налить воды. Предполагалось, что кулек исчезнет вместе с водой. В результате ассистентка Ронни стояла мокрая с головы до ног, по-прежнему держа газету в руках. Тогда мальчик решил исполнить свой коронный номер - вытянуть длинный шарф из уха Кейт. Но шарф запутался в мокрых и липких волосах ассистентки. Под конец, когда молодая женщина оказалась связанной этим шарфом по рукам и ногам в буквальном смысле слова, Ронни должен был произнести заклинание и магическим движением разорвать путы. Но как и следовало ожидать, у него опять ничего не получилось. Эду и Кутеру пришлось вооружиться ножницами и освободить пленницу. Однако посетители кафе решили, что видят хорошо разыгранное представление, и каждый фокус мальчика сопровождали громким смехом и оглушительными аплодисментами. Сначала Ронни был весьма раздосадован неудачами. Но видя, как его принимает публика, приободрился и снова напустил на себя важный вид. Когда закончился этот кошмар, Кейт - вся мокрая, со слипшимися волосами и с пылающими от стыда щеками - все же была счастлива, поскольку Ворт не видел ее позора. Господи, откуда только дед откопал этих "артистов"? Конечно, старику присуще чувство юмора, но не до такой же степени! И вдруг у входа в кафе она увидела брата. Он стоял в элегантном бежевом костюме, прислонившись к стене, и с улыбкой смотрел на нее. Встретившись с ней взглядом, он в знак приветствия махнул рукой. Глава 9 Кейт обрадовалась, что Ворт все-таки приехал. Но к радости примешивались горечь и стыд за унижения, которым она подвергалась, стоя на сцене. От всей души надеясь, что брат только что появился, она устремилась к нему. - Кейти, дорогая моя! - Ворт крепко обнял ее, но тотчас же отпустил. - Да ты вся мокрая! - Да, - смущенно пробормотала сестра, коснувшись платья. - Вода случайно... - Можешь не продолжать. Я все видел и, поверь, веселился от души. - Как? Ты все видел? - В отчаянии Кейт приложила пальцы к губам. - Именно. Я появился как раз в тот момент, когда ваш Ронни так неудачно разбил яйцо над твоей головой. Тебе не повезло, сестренка, но со стороны это выглядело очень смешно. - Господи, Ворт. Позволь мне все объяснить тебе. Видишь ли, я пригласила оркестр. Но, к сожалению, музыканты не смогли приехать, и дедушка... - Не оправдывайся, Кейти. Все было замечательно. Да и публике понравилось. - Он кивнул в сторону оживленно беседующих и смеющихся людей. И действительно, еще никто не ушел. Кафе по-прежнему было переполнено. - - Ты просто умница, - продолжал Ворт. - Чувствуется организаторская хватка. Честно говоря, я думал, что дело ограничится лишь небольшими изменениями. Но такого, - он обвел взглядом кафе, - не мог даже предположить! - Ты не шутишь? - Она заглянула брату в глаза. - Нет конечно. - Мне так хотелось удивить тебя! - призналась Кейт. - Доказать, что я уже не глупая девчонка, за которой нужен глаз да глаз! Что я сама чего-то стою в этом мире. Но лицо Ворта оставалось спокойным и бесстрастным. Создавалось впечатление, что он ни капли не удивлен. Словно ожидал, что все так и будет. Кейт ощутила легкое разочарование. - И тебе это удалось, дорогая моя. - Хотелось бы верить. Идея полностью принадлежит мне. - Ее слова прозвучали несколько самонадеянно, и она поспешила объяснить: - Я хочу сказать, что все сама придумала и спланировала, а моя команда помогла воплотить задумку в жизнь. Знаешь, у нас столько всего интересного! Пойдем, Ворт, я покажу тебе. - Не нужно, Кейти, - мягко ответил он. - Ты сейчас занята. Завтра, если не возражаешь, я с удовольствием все осмотрю. Я остановился на одном ранчо неподалеку, утром и поговорим. - Только завтра? - огорчилась молодая женщина. - Да. Сразу после завтрака. - Во сколько же, Ворт? - Давай в девять? - Хорошо. Договорились. Значит, в девять. Она в смятении посмотрела на брата. Почему он так равнодушно отнесся к ее детищу? Мог бы проявить и больший интерес. Кейт потратила тысячи долларов, чтобы превратить маленькое невзрачное кафе в поистине райский уголок. Бессонные ночи, постоянные волнения, часы напряженной работы - и все для того, чтобы видеть безразличие во взгляде Ворта? - Так, значит, завтра мы обязательно поговорим? - повторила она, словно боясь, что брат изменит решение. - Ну да. Я же сказал тебе, - с легким раздражением ответил Ворт. Затем он посмотрел поверх ее плеча, и у него чуть не отвисла челюсть от удивления. - Кейти, посмотри-ка! Она обернулась. И в этот момент Джейкоб объявлял следующий номер. - А сейчас я вам представляю мисс Дотти. - Он понизил голос и с придыханием закончил: - Загадочная женщина-птица. На сцене появилась молодая девушка в пурпурных покрывалах, очень напоминающая наложницу из гарема султана. Она звонко хлопнула в ладоши, и зал наполнили звуки восточной ритмичной музыки. Дотти подняла руки - и начался танец живота. Это уж слишком, подумала Кейт. Она посмотрела на Ворта, уже приготовившись услышать язвительное замечание в свой адрес. Но его взгляд был прикован к девушке. Кейт еще не приходилось видеть, чтобы брат так откровенно проявлял интерес к женщине. К слову сказать, Дотти была само очарование. Длинные черные волосы обрамляли симпатичное лицо. Огромные темные глаза призывно сверкали из-под густых ресниц. Техника танца, правда, оставляла желать лучшего, но девушка была очень пластична и двигалась с большим чувством. Вдруг она остановилась, подмигнула зрителям, засунула пальцы в рот - и оглушительно свистнула. Спустя несколько секунд на сцену вышел большой белый попугай, который вперевалку направился к Дотти и начал карабкаться вверх по ее ноге. Когда птица достигла руки, девушка начала медленно вращать бедрами. А попугай, продолжая двигаться дальше, наконец достиг ее плеча. Издав громкий свистящий звук, он встряхнулся, потянул за тесемку одно из покрывал, и оно упало на сцену. Публика пришла в восторг. А Дотти закружилась на месте. Затем в течение трех раз птица проделывала то же самое, и покрывала пурпурными волнами ложились на пол, открывая для всеобщего обозрения смуглое и прекрасное тело танцовщицы. Наконец, оставшись в одном бикини, она послала публике воздушный поцелуй и изящно поклонилась. После того как стихли оглушительные аплодисменты, Кейт повернулась к Ворту. - Сегодняшнее представление не особенно интересное, но я сама виновата, что не проследила. В следующий раз обещаю, что обязательно придумаю что-нибудь более захватывающее. И уж конечно приглашу настоящий оркестр. Но брат, похоже, совсем не слушал ее. - Кейти, завтра мы поговорим, а сейчас я хочу познакомиться с этой девушкой. - И больше не обращая внимания на сестру, направился к сцене. - Ладно, завтра, - пробормотала она ему вслед, все еще удивляясь столь необычному поведению Борта. Чувствуя потребность выговориться, Кейт поискала глазами Эда. Он стоял у стойки бара и помогал бармену. Видимо, ощутив на себе ее взгляд, он тут же поднял голову и посмотрел на молодую женщину. Как все-таки мы чувствуем друг друга! - поразилась Кейт. Эд вышел из-за стойки и медленно направился к ней с таким видом, словно хотел обнять. - Я видел, как ты разговаривала с братом. Что он сказал? - Сказал, что ему понравилось. Но, похоже, он не очень-то удивился. Завтра я с ним встречусь и мы поговорим подробнее. - Не сомневаюсь, что он оценит твой труд по заслугам, - уверенно произнес Эд. - А как же иначе? - Может быть, - вяло согласилась она. Кейт сама не знала, чего ожидала, но уж во всяком случае не столь явного равнодушия. - Ты счастлива? Интересно, а счастлива ли она? У Кейт было столько забот и волнений, что она почти не задумывалась над этим. - Думаю, да. Она достигла своей цели и добилась успеха. Несмотря на то что Ворт не проявил никакого интереса к ее нововведениям в кафе. - Вот и отлично. Я так хочу, чтобы ты была счастлива! Для меня это очень важно. - Эд сосредоточенно и печально смотрел на нее, как будто уже прощался. Смутившись под его пристальным взглядом, Кейт потупилась и провела рукой по своим испачканным в яйце волосам. - Наверное, я выгляжу как пугало. - Совсем наоборот, - серьезно ответил Эд. - Ты самая красивая здесь. Темно-серые глаза смотрели на нее с непонятною мольбой, его слова завораживали. Кейт с трудом дышала от безрассудного, неудержимого желания. - Этой ночью я буду думать только о тебе, - продолжал Эд, понизив голос. - Вспоминать, как мы танцевали, как я держал тебя в объятиях, как ты стояла на сцене - великолепная, гордая, элегантная. Я хочу запомнить тебя именно такой. - Зачем ты мне все это говоришь? - прошептала она, отказываясь верить, что это, возможно, последний их разговор. Она стиснула зубы. Только бы не расплакаться! Нужно заставить его переступить через свои принципы, сломать барьер, разделяющий их. Кейт знала только одно: сегодня ночью они должны быть вместе. Если Эд уйдет без нее, она отправится к нему на ранчо. - Но, Эд, я думаю... Мы сможем... - Знаю. Но этого не будет. Слава Богу, я вовремя остановился. Поверь, так будет лучше для тебя. Слишком много препятствий у нас на пути. Ты даже и не подозреваешь о них. Но знай, я отдал бы все на свете, лишь бы... Эд сжал руки в кулаки и слегка наклонился к молодой женщине. - Кейт, милая, - прошептал он ей на ухо, вложив в эти слова все свое сердце и душу. И прежде чем она успела что-либо сказать, повернулся и ушел. Кейт захотелось догнать и остановить его, заставить пообещать, что они еще смогут обо всем поговорить. Но она была хозяйкой этого вечера, и ее ждали обязанности. Джейкоб подавал ей со сцены какие-то знаки, Ронни был намерен получить рекомендательные письма, у бармена кончалось вино, у Луис возникли проблемы в кухне. В последующие два часа, занимаясь своими делами, Кейт время от времени искала взглядом Эда, но его нигде не было видно. А вдруг он уже уехал и они больше не увидятся? Эта мысль ужаснула Кейт. У нее застучало в висках и закружилась голова. Она лихорадочно пыталась сообразить, что же делать. Немедленно отправиться за ним, пока еще есть шанс догнать его? Но потом, немного поразмыслив и чуть успокоившись, она решила, что Эд не мог уйти просто так, не попрощавшись. Около часу ночи Кейт отдала последнее распоряжение по уборке зала и направилась к своему трейлеру. Чувствуя себя разбитой и опустошенной, она открыла дверь, вошла в гостиную и не раздеваясь рухнула на софу. Пусть разговор с Эдом так и не состоялся, это не испортит ей праздника. Немного отдохнув, она поняла, что уснуть не удастся. Тогда Кейт решила немного подышать свежим воздухом. Ночь была удивительно теплой. В черно-синем небе мерцали звезды. Казалось, они зажглись и светили только для нее. Слышались отдаленное уханье совы и жалобный вой койотов. Ветерок стих, и высокие деревья замерли в неподвижности, словно прислушиваясь к ночным звукам. Это была ночь, когда хотелось прижаться к любимому человеку и молча посидеть в тишине, наслаждаясь его близостью и покоем. - Наконец-то ты вышла, - раздался голос Эда. Кейт в смятении оглянулась и обнаружила его сидящим на ступеньках кафе. Его лицо, полускрытое тенью от шляпы, было едва различимо. В руках Эд держал коробок со спичками, а у его ног кучкой лежали обгорелые маленькие палочки. - Что ты здесь делаешь? - Жду тебя, - последовал ответ. Он отбросил коробок, поднялся и направился к ней. - Я пытался уехать, сбежать от тебя, но не смог. Человеческая плоть слаба. Ты никак не отпускаешь меня, Кейт. Он обнял ее за талию и властно притянул к себе. Его глаза блеснули в лунном свете. - Я заключил с собой пари. У меня был вот этот коробок, видишь? И я загадал, если сожгу все спички и не дождусь тебя, то все кончено и мне нужно исчезнуть из твоей жизни. - Ты сидел здесь столько времени и жег спички? - Кейт не верила своим ушам. - Да. И когда я достал последнюю, появилась ты. Значит, такова судьба. - Что ж, весьма достойное занятие, - попробовала пошутить Кейт, сознательно не замечая его последней фразы. - Именно. И как доказательство у меня на большом пальце волдырь размером с монету. - Дай я его поцелую. - Кейт приблизила губы к его руке. Эд глубоко вздохнул. - Только не здесь. Думаю, что необходимую помощь ты окажешь мне у себя дома. Ты ведь привыкла всегда и во всем выручать меня, да? Озадаченная его словами, молодая женщина бросила на него быстрый взгляд. - Что это значит, Эд? - Не знаю. Возможно, я сошел с ума, но я не могу позволить тебе уйти просто так. - Он умоляюще посмотрел на нее. - Если ты против, лучше сразу скажи мне. - Против? Господи, против?! Я так рада, что ты наконец решился! - воскликнула Кейт, и в ее глазах заблестели слезы. - С моей стороны было бы непростительно отправить тебя сейчас на ранчо. Ты же знаешь, как я ждала этого! Эд бережно взял в ладони ее лицо. - Но этого недостаточно, Кейт. Я прекрасно понимаю, что у нас с тобой нет будущего. Мы слишком разные люди, и завтра наши пути разойдутся. - У нас впереди вся ночь, - хрипло сказала она. - И эта ночь принадлежит нам. - Думаешь, это решение проблемы? - с грустью спросил он, проведя пальцем по ее губам. - Я думаю, что у нас еще есть время и мы не должны упустить его. Молодая женщина с нежностью смотрела на него своими темными бездонными глазами, и Эд не выдержал. Он с глухим стоном наклонился и поцеловал Кейт. Затем, с трудом оторвавшись от ее губ, прошептал то, что она стремилась услышать уже два месяца, с того момента, как впервые встретилась с ним: - Я не могу ждать. Я хочу тебя сейчас.., немедленно... Обнявшись, они направились к трейлеру. У самого порога Кейт неожиданно почувствовала робость и некоторое смущение. - По-моему, сегодня все прошло как нельзя лучше, правда? - Ты еще сомневаешься? - Некоторые блюда были несколько островаты. - Совершенно верно. - А ты заметил, как гостям понравился Дэнни Ромеро?.. - Она осеклась под его нетерпеливым, голодным взглядом, и все мысли о том, как прошло открытие кафе, мгновенно улетучились. - Ты многого достигла, Кейт, - тихо сказал Эд, - и можешь гордиться собой. Так и есть. Однако она испытывала гордость не только за результаты своего труда, но и за то, что ее милый ковбой сейчас был рядом. А впереди их ждала волшебная ночь любви. Эд продолжал смотреть на нее. И вдруг в глубине его серо-стальных глаз вспыхнуло нечто большее, чем просто жажда обладания, какое-то сильное чувство, которому она не могла подобрать названия. Кейт встала на цыпочки, обвила руками его шею и коснулась щекой щеки. Она хотела Эда так сильно, что карьера, амбиции, желание самоутвердиться - все отошло на второй план перед безумным желанием быть с ним. Они стояли у дверей гостиной. Эд прижимал ее к себе все крепче, без слов объясняя, какое чувство владеет им, и вызывая в ней ответный отклик. Он больше не желал сопротивляться страсти, которую будила в нем эта женщина. Дрожащими руками он расстегнул молнию на платье, медленно с

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору