Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
она плакала. Глаза покраснели и опухли. И если возможно выглядеть еще более ошеломляюще красивой, то она именно так и выглядела.
Если были слова, подходящие для подобной ситуации, он их никогда не слышал. Он абсолютно ничего не мог сказать в свое оправдание. И Бен сделал единственный, как ему казалось, правильный шаг: подошел к ней и заключил в объятия.
Джулия не оттолкнула его. Но разве она давала ему основания думать, что оттолкнет? Она любила его с первого дня, как они встретились. А он, глупец, не верил, что внутренне она такая же красивая, как и внешне.
К собственному ужасу, он заплакал. Тяжелые рыдания сотрясали его. Большой, сильный мужчина стоял и ревел, словно мальчишка. А она просто обхватила его за талию и держала, как делала всегда.
- Спасибо, - прохрипел он. - Спасибо тебе, что не бросила пас.
Она ничего не говорила, а только прижималась щекой к его плечу. А потом они направились в спальню: они нуждались друг в друге.
Ветер с берега приносил в открытые окна аромат цветов и запах лета. Бен утопал в холодных простынях и все крепче и крепче прижимал Джулию к себе, чтобы не видеть следов обиды в ее глазах.
Они медленно любили друг друга. Он ласкал ее лицо, потом шею и плечи. Как бы он хотел, чтобы их слияние никогда не кончалось. Они еще ни разу не любили друг друга так благоговейно.
И так печально...
- Когда ты ела последний раз? - вдруг спросил он.
- Не помню. - Она лежала, закрыв глаза, рядом с ним.
- Любимая, - выдохнул он, - ты беременна, тебе надо заботиться о себе, о нашем малыше.
- Знаю. - Она попыталась встать. Он заметил блеск слез в глазах. - Пойду проверю, как Майкл.
- Нет. - Он натянул простыню ей на плечи. Ты останешься здесь и позволишь это сделать мне. Потом я приготовлю тебе перекусить перед сном.
Он сделал сэндвичи и горячий шоколад и пошел искать собаку, но вскоре обнаружил, что она куда-то исчезла.
Господи, Клиффорд! - подумал Бел, проглядывая тропинку, ведущую из сада к берегу. Самое время для того, чтобы убежать!
Возвращаясь в спальню, он надеялся, что Джулия уже спит. Но она лежала с открытыми глазами.
- Любимая, - осторожно начал он, ставя поднос с сэндвичами и шоколадом на тумбочку рядом с кроватью, - не хочу тревожить тебя, но я не нашел Клиффорда. Я решил, что он где-то гуляет, и прошел вдоль берега, теперь я пойду...
- Он не потерялся. - Крупная слеза скатилась со щеки. - Я отвезла его назад в приют.
- Что?
- Я отвезла его назад.
- Но ты же любила эту глупую дворнягу!
- Он мог нанести вред Майклу.
Вот так же чувствует себя червяк, подумал Бен.
- Клиффорд никогда не тронет малыша, я знаю. Джулия, не надо было этого делать.
- Но я сделала.
- Ох, черт! - В отчаянии он провел рукой по лицу.
- Ложись. - Она похлопала его по руке. - Что сделано, то сделано. В приюте обещали отдать Клиффорда в хороший дом.
На следующее утро Джулия спала долго. Удивительное достижение, учитывая, что в доме маленький ребенок. Проснувшись, она нашла рядом с кроватью термос с чаем, тарелку с крекерами и записку.
"Привет, любимая, - начиналась записка. - Не знаю, бывает ли у тебя утренняя тошнота, но я где-то читал, что крекеры и чай могут ее предотвратить. Вот я и оставил их тебе на всякий случай. Майкл и я пошли на прогулку вдоль берега.
Но мы вернемся вовремя, чтобы повести тебя на ланч".
Она и вправду испытывала тошноту. И еще чувствовала себя несчастной. По правде говоря, это не, имело никакого отношения к беременности. Вечером она изо всех сил старалась сделать хорошую мину при плохой игре. Но дело было в Клиффорде...
Ох, она любила его! Ей нравилось, как он назначил себя ответственным за нее и за Майкла, когда уехал Бен. У нее теплело на сердце, когда она видела его нежность и верность. И как он заботился о малыше!
Несомненно, глупо так расстраиваться из-за собаки, о существовании которой она не имела понятия еще месяц назад. Но у нее стоял перед глазами взгляд Клиффорда, и она не могла от этого избавиться. Пса уводили в вольер приюта, он оглянулся и посмотрел на нее. Так посмотрел, будто она перерезала ему горло. Будто его вели на живодерню.
Закрыв глаза, чтобы сдержать слезы, Джулия откинулась на подушки. Вместо того, чтобы утопать в жалости к себе, лучше бы посчитать свои достижения. Она и Бен за несколько недель брака пережили столько штормов, сколько большинство людей не испытывают за целую жизнь.
Штормы приносили боль, ныло сердце, но их любовь от этого только укреплялась.
У него есть она, а у нее есть он. У них есть Майкл. И на подходе еще один малыш. Многие люди могут сказать, что Каррерасы счастливы. И страдать при этом от потери собаки?
Внизу хлопнула дверь, и на лестнице послышались шаги. Вскоре в дверях появился Бен с Майклом на руках.
- Привет, мама, ты проснулась?
- Проснулась. - Она открыла глаза и решительно улыбнулась.
- Хорошо. Потому что здесь есть кто-то, кому очень хочется увидеть тебя.
- Тогда дай его мне! Я скучала по нему.
- По всем признакам чувство обоюдное. - Бен открыл дверь пошире.
- Иди ко мне, мой мальчик. - Джулия ожидала, что он даст ей Майкла, и протянула руки.
Вместо Майкла в комнату влетел Клиффорд и в неистовом восторге прыгнул на кровать. Он принялся вылизывать ее всюду, где только мог достать. Она спряталась под простыней.
- Ох, Бен! - воскликнула Джулия, одновременно смеясь и плача. - Ты не должен был этого делать.
- Нет, должен. - Он подвинул Клиффорда, чтобы они вчетвером могли уместиться на кровати. - Понадобилось время, чтобы до меня дошло.
Но я многое понял с тех пор, как мы обменялись нашими брачными обетами. И подумал, что наступило время и мне что-то дать взамен. Цитируя очаровательную леди, скажу: я знаю, что надо еще сделать, чтобы доказать, как я предан тебе и нашему браку.
- Я могу придумать еще несколько способов, если ты настаиваешь на желании быть благородным. - Она взмахнула ресницами.
- Я тоже. - Он подмигнул ей. - Но если тебе все равно, то я в очереди первый. Майкл еще слишком молод, чтобы брать уроки соблазнения.
И я не собираюсь делить твое расположение с собакой, даже если она член семьи.
- Ты знаешь, Бен Каррерас, как сильно я тебя люблю? - Любовь переполняла сердце Джулии.
- Начинаю догадываться. - Он коснулся губами ее губ. - Знаешь, как я счастлив быть твоим мужем и как рад, что ты мать обоих моих детей?
2
3