Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Логан Леандра. Дитя небес -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  -
нком, вот и займись этим! - Ты сказал, это делается для близкого друга? - спросила его жена. - Да, - прошипел он. Аннабелла испуганно посмотрела на него. - Ты что, глухая? - На этот раз ты зашел слишком далеко, Адам, - сказала Алтея и оцепенела, когда Аннабелла вдруг запрокинула кудрявую головку и начала вопить. Алтея тут же опустила девочку на пол, и та сразу же молча отползла в сторону. - Не ребенок, а сущее наказание! Да к тому же такая тяжелая! Она у тебя в заложницах? - спросила она язвительно. Адам вынул из внутреннего кармана пиджака листок бумаги. - Возможно, и так. Но тебе не о чем беспокоиться. Алтея, подойдя к мужу, увидела, что на листе бумаги был начерчен план района Бостонской бухты. - Кажется, ты что-то замышляешь. - Может быть. - Адам пожал плечами. - А может быть, ты купил ребенка для нас? На черном рынке? - Тебе я ничего не покупал, - ответил Адам. - Да я и не думала об этом. Меня не интересуют чужие дети! - Меня - тоже. Но я собирался сказать тебе в более спокойной обстановке, что эта маленькая девочка - моя дочь. Алтея усмехнулась. - Я повторяю, девочка - моя дочь. - Я очень в этом сомневаюсь, - скривила губы Алтея. - Ты же недееспособен. Адам поднял холеную руку и ударил Алтею по лицу. Она покачнулась, но устояла. - Это ты бесплодна, жена, - резко сказал он. - Вот почему у нас нет детей! Другая женщина одарила меня наследницей. Я не позволю тебе все испортить! - Дарла Фей? Это она-то женщина? - А что ты знаешь о Дарле? - холодно спросил Адам. - Я знаю, что ты и эта певичка - любовники, и уже давно. А ты кое-чего не знаешь: сегодня она звонила сюда, чтобы сказать, что вовсе не она мать этого украденного ребенка. - Алтея покачала головой. - Так что это не твой ребенок, а чужой. И сказка, которую ты придумал... - Не договорив, она закричала, потому что Адам схватил ее за волосы и сказал ей прямо в ухо: - Послушай, ты, идиотка! Ни ты, ни Дарла мне не помешаете. Девочка будет моей. Вот и все. Собери ее вещи. Я забираю ее с собой. Алтея кивнула. - Все лежит на скамейке. Адам повернулся, чтобы уйти. - Малышка? - позвал он. - Где ты? Выходи, хватит прятаться. Алтея остановилась около скамейки и посмотрела на сумку с подгузниками. - Ребенок не понимает, о чем ты говоришь. Она еще слишком мала, чтобы прятаться! - Если я не найду ее, тебе несдобровать, - предупредил Адам жену, уходя в гостиную. - Если хочешь спасти свою жизнь, замолчи и подчиняйся. Мы расстаемся. - Расстаемся? - переспросила Алтея, не веря своим ушам. - Вот как? И все из-за этого ребенка? В кабинете Адама зазвонил телефон, связанный напрямую с охраной дома. - Пойди и возьми трубку! - рявкнул Адам. - Никого не впускать! - приказал он. - Никого! - Девочка моя.., малышка, - позвал он, заглядывая за кресла. Адам повернулся, когда в холле вновь появилась Алтея. - Ну что? - Это был патрон из клуба, Джеймс Хендерсон. Я приказала охране никого не впускать. - Подожди минуту... - Он вспомнил, что неделю тому назад Джеймс Хендерсон умер от сердечного приступа. Внезапно Адам услышал, как открывается входная дверь. Он резко повернулся и с ужасом увидел, что дверь открыла Алтея. Целая группа полицейских в форме и штатском ворвалась в дом. - И это после двадцати пяти лет совместной жизни? Как ты могла, Алтея? - закричал Адам, в ярости бросившись на жену, но два офицера схватили его. - Только этого ты и заслуживаешь после двадцати пяти лет, - ответила ему Алтея. - Кто у вас тут самый главный, джентльмены? Я проведу вас в кабинет, - заявила она полицейским. Мэгги выбежала вперед. Лицо ее было бледным как полотно. - Ребенок? - задыхаясь, спросила она. - Где девочка? Алтея повернулась к ней, улыбаясь. - Не знаю. У нее хватило разума, чтобы сбежать от этого деспота, но куда? Не могу сказать. Она где-то здесь. Посмотрите. Мэгги и Тимоти обменялись взволнованными взглядами. - Аннабелла! - изо всех сил закричала Мэгги. - Где ты, дорогая? В ту же минуту из-за, огромного горшка с каким-то экзотическим растением показалась маленькая рыжая головка. Карие глаза девочки были широко раскрыты. - Слава Богу! - Мэгги прижала пальцы к губам и с облегчением вздохнула. Тимоти подбежал к Аннабелле и взял ее на руки. Малышка обняла его за шею. - Я говорила тебе: она всегда знает, что делает, - сказала Мэгги, обнимая их обоих. Тимоти поцеловал золотые кудряшки девочки. - Пойдемте отсюда! Полиции нужно выполнить свою работу. - Тимми! Тимоти испуганно повернулся, услышав голос Патрика, который остановил их почти у двери. - Да? - Хочу помочь тебе пробраться сквозь полицейский кордон на улице, - сказал ему Патрик. - Отлично, дядюшка! - Надеюсь, что утром в понедельник мы соберемся все вместе и обсудим, что можно сделать для этой маленькой леди, - сказал дядюшка, потрепав девочку по головке. - Если только завтра никто не заявит на нее права. - Завтра? - удивленно переспросил Тимоти. - Я поместил в "Санди Бикон" большое объявление с просьбой сообщить любую информацию о родителях Аннабеллы. - Хорошо, - согласилась Мэгги. Это все-таки лучше, чем отдать девочку сотрудникам социальной службы, подумала она. - Вперед, Мэгги, - сказал Тимоти, обнимая ее за плечи. - Мы должны постараться как можно лучше использовать оставшееся у нас время. Они отправились в дом Мэгги. Аннабелла тут же уснула. Уложив ее, Тимоти и Мэгги взглянули на королевских размеров кровать, стоявшую рядом. Их ждала сказочная ночь... *** Воскресное утро наступило слишком быстро. Мэгги и Тимоти вместе с Аннабеллой пришли в офис узнать, не будет ли какой-либо информации относительно малышки после того, как в газете было помещено объявление. Они не слышали, как в приемную вошли посетители, и увидели их только тогда, когда те уже стояли в дверном проеме кабинета. - Вот она! - Вперед выбежала рыжеволосая женщина и обняла Аннабеллу. - Аннабелла, радость моя! Ты так напугала мамочку. - Твоя бабушка напугала нас, - поправил ее мужчина. Протянув Тимоти руку, он представился: - Мы - Крейны. Я - Нил, это - моя жена Джоан и ее мать, Аннабелла. Мэгги, потеряв дар речи, наблюдала эту сцену воссоединения. Она была необыкновенно хороша. Крошка Аннабелла, оказавшись в руках матери, замурлыкала, как котенок. Тимоти, с трудом заставив себя улыбнуться, представился сам и представил Мэгги. Он напомнил себе, что они ведь этого хотели. Хотели, чтобы Аннабелла вновь обрела свою семью! Но он видел, как переживает происходящее Мэгги, и сам переживал в не меньшей степени. - Еще одна Аннабелла - наконец выдавила из себя Мэгги. - Да, мы назвали ее в честь бабушки, - объяснила Джоан. - Нам самим не верится в то, что произошло, а объяснить это вам почти невозможно. - И все же попытайтесь, - попросила Мэгги. Ей хотелось целиком удостовериться в их рассказе. Иначе она не смогла бы расстаться с ребенком. - Нам пришлось уехать из города на несколько дней, и мы оставили Аннабеллу с бабушкой, - сказал, заметно волнуясь, Нил. - Но в прошлую среду ей срочно понадобилось отлучиться по делам на некоторое время, и она решила оставить Аннабеллу у моего шурина, чей офис находится в этом же здании. Но произошло так, что она перепутала офисы и потом уже не смогла вспомнить, где оставила ребенка. Мы вернулись в город только вчера вечером и, к счастью, сегодня утром увидели объявление в газете. Мы тут же помчались в полицию, и они послали нас сюда. - О! - тяжело вздохнула Мэгги. - Мне очень жаль, что все так произошло, - сказала пожилая женщина. - Успокойся, - сказала ей Джоан. - Все хорошо, что хорошо кончается. - А как же записка и доллар? - вдруг вспомнила Мэгги. - Записку я написала сыну от имени младшей Аннабеллы, - объяснила старшая Аннабелла. - А доллар я всегда даю ему за услугу - еще с тех пор, когда он был мальчишкой. Мэгги посмотрела на Тимоти. Они понимали друг друга без слов. - Патрик Райан приехал вместе с нами. Его машина стоит внизу. Он приехал, чтобы поддержать нас, подтвердить, что мы говорим правду, - сказал Нил. - Мы вам очень благодарны за то, что вы присмотрели за Аннабеллой, - сказала Джоан, крепко прижимая к себе малышку. - Мистер Райан рассказывал нам, как заботливо вы относилась к нашей девочке, как беспокоились об ее безопасности. - Это было настоящее приключение, - произнесла Мэгги дрожащим голосом. Она повернулась в сторону двери и увидела Патрика. - Я вижу, все встало на свои места, - сказал он. - Привет, дядюшка Пат, - воскликнул Тимоти. - У нас здесь все в порядке. - Иначе и быть не может, - уверенно ответил Патрик. - Они те самые люди, которых вы искали, Мэгги. Полиция Бостона гарантирует. - Думаю, мне нечего добавить, - сказала Мэгги, шмыгнув носом. Она подошла к небольшому шкафу и вынула оттуда корзинку, в которой несколько дней тому назад нашла Аннабеллу. В ней лежали одеяльце и чепчик. - Не могу представить, чтобы такая хрупкая женщина, как Аннабелла-старшая, могла нести, эту корзинку с ребенком, - размышляла вслух Мэгги. - А потом так быстро сбежать по лестнице и исчезнуть в неизвестном направлении, - добавил Тимоти, потирая подбородок. Пожилая женщина посмотрела на Джоан, на Нила, а потом улыбнулась Мэгги и Тимоти. Казалось, она излучает успокаивающий свет. - Иногда, дети мои, - сказала она, - мы должны просто верить в себя, в свои силы и друг в друга. Вам это понятно? - Да, - ответила Мэгги, - я думаю, вся эта история послужила для нас хорошим уроком. - Нам пора, Аннабелла, - сказала пожилая женщина, взяв в руки корзинку. Тимоти подошел, чтобы попрощаться с малышкой. - До свидания, моя дорогая, - сказал он и поцеловал девочку в щечку. Мэгги хотела проводить их до двери, но Тимоти удержал ее, обняв за талию. - До свидания, - сказала Мэгги, когда дверь уже закрывалась. - Привет, - поправил ее Тимоти, поворачивая к себе. Он отбросил назад волосы, закрывавшие ее лицо, и осыпал его поцелуями. - Так все и должно было быть, - прошептал он. - Для тебя и меня это только начало. Мэгги понемногу таяла в его объятиях. Они целовались, когда дверь вновь открылась. Мэгги и Тимоти повернулись и увидели Патрика, стоявшего перед ними в растерянности. - Где же они? - с нетерпением спросил он. - Не знаем, - ответил Тимоти, прижимая к себе Мэгги. - Они должны были уже давно появиться на улице. - Но они там не появились! - возмутился Патрик. - Я не мог не заметить их. Клянусь! - Неужели все сначала? - хором произнесли Тимоти и Мэгги. - Говорю вам, они исчезли! - Как все началось, так и заканчивается, - сказала Мэгги с улыбкой. Уставший полицейский направился к двери. - Увидимся, дядюшка Патрик, - бросила ему вслед Мэгги. Тимоти смотрел на нее сияющими глазами. - Ему нравится, когда ты называешь его дядюшкой. - Правда? - Да. - Надеюсь, твоя семья обрадуется, узнав, что ты вчера сделал мне предложение? - Думаю, они уже воспринимают наш брак как должное. - А как насчет детей? - Да, конечно. - Тимоти привлек к себе Мэгги. - Ребенок появится сразу же. С этим тянуть не будем. - Как ты думаешь, мы сможем произвести на свет такого же замечательного ребенка, как Аннабелла? - спросила Мэгги. - Я могу сказать только одно, - ответил Тимоти ласково, - мы очень постараемся. ЭПИЛОГ Шесть лет спустя - Мэри-Маргарет Райан! Слезай с дерева! Бойкая пятилетняя девчонка с шапкой огненно-рыжих кудряшек на голове выглянула из листвы нижней ветки огромного дуба. - Сейчас, мама. Мэгги, сидя на скамейке в парке, наблюдала, как дети бегали по траве, играя в салочки. Она покачала головой и еще раз крикнула: - Выше не поднимайся, слышишь? - Да, мама. Рядом с Мэгги в коляске (свидетельнице нескольких поколений Райанов) лежал малыш. - Твоя сестра, Мики, озорная девчонка, - сказала Мэгги, гладя мальчика. Темноволосый ребенок улыбнулся ей в ответ и вскоре заснул. Мэгги, немного откинув голову назад и закрыв глаза, наслаждалась свежим июньским ветерком, ласкавшим ее лицо. Она почувствовала, как за ее спиной кто-то встал, но сделала вид, что не заметила этого. - Что за прекрасное создание! - прошептал ей прямо в самое ухо мужской голос. - Я замужем, - сказала она. - Но вполне возможно, что если вы... - Мэгги! - воскликнул Тимоти и тут же встал перед ней. - Ты флиртуешь в парке? - Когда я гуляю с нашими детьми, да еще с их двоюродными братьями и сестрами? - спросила она. - Никто не решится даже подойти ко мне! Тимоти протянул руку и погладил по голове малыша, лежавшего в коляске. - Думаю, у семейной жизни есть свои преимущества. - Он повернулся к огромному дубу, возле которого кричали дети. - Наша дочь забралась на дерево? - Я просила ее слезть оттуда, - ответила Мэгги. - Но она такая же упрямая, как ее мать, - добавила она, когда Тимоти наклонился, чтобы поцеловать ее веснушчатый нос. - И всем сочувствует, как ее мать. Братья без нее не могут и часа прожить, - добавил Тимоти. - Мэри-Маргарет, слезай с дерева! - крикнул он громко и строго. - Сейчас, папа! Тимоти опустился на скамейку и посмотрел на корзинку, стоявшую на ней. - Когда же ты собираешься расстилать скатерть-самобранку? Я умираю с голоду. Мэгги пожала плечами. - Я не раскладывала еду потому, что, того и гляди, пойдет дождь. Тимоти заглянул в корзинку, вытащил маринованный огурец и тут же съел его. - Чудесный день! Правда, дорогая? - Да, - прошептала она, касаясь лацкана его темно-синего пиджака. - Мы осуществили наши мечты. У нас трое замечательных детей. В такие дни я всегда вспоминаю нашу первую встречу... - И ты вспоминаешь Аннабеллу, - закончил он за нее. - Да. Ты так хорошо знаешь меня, что читаешь мои мысли, не так ли? - Уверен, наш брак заключен на небесах. - Я все время думаю о ней, - сказала Мэгги, вздохнув. - Я думаю об этом потому, что Мэри-Маргарет очень сильно напоминает Аннабеллу. - Эй, посмотрите-ка на меня, - раздался веселый голос. Мэгги и Тимоти повернулись к дубу и увидели дочь, которая взобралась еще выше и кричала им, сидя на ветке. - Нет, дорогая, нет! - прошептала Мэгги, не на шутку разволновавшись. - Ни слова, Мэгги, - тихо сказал Тимоти. - Вставай и пойдем к дереву, но не спеша. Они сделали несколько шагов, когда услышали пронзительный крик. Красный с синим костюмчик их дочери замелькал в зеленой листве дерева. Мэгги закричала что было мочи и закрыла глаза. Когда она открыла их, Мэри-Маргарет, как ни в чем не бывало, уже бегала вокруг дуба, а Тимоти стоял рядом. - Мэри! - Мэгги бросилась к дочери и мужу и обняла их обоих. - Помнишь такое же чувство, Тимоти? Помнишь? - Как же не помнить! - Тимоти знал, что Мэгги говорила о той минуте, когда они возвращали Аннабеллу ее родителям. Мэри-Маргарет взяла родителей за руки и сказала, что с ней все в порядке. Все вместе они пошли к скамейке. Мэгги и Тимоти сели и посмотрели на дочь. - Я же сказала "нет". Почему ты не слушаешься? - покачала головой Мэгги. В глазах ее были слезы. - Извини, мама, - ответила Мэри, опустив глаза. - Как ты умудрилась упасть и не ушибиться? - удивленно спросил дочь Тимоти. - Мне помогла маленькая девочка. Очень симпатичная, - просто ответила Мэри. Мэгги посмотрела вокруг, ища глазами маленькую незнакомку. - Я бы хотела поблагодарить ее. - Едва ли она подойдет. Она стесняется. Тимоти, зная, что дочь любит выдумывать истории, спросил: - Ты уверена, что тебе помогла девочка? Может быть, ты просто упала на мягкие листья? - Она подхватила меня и опустила на землю! - сказала Мэри-Маргарет, глядя широко раскрытыми глазами на родителей и ожидая их реакции на свой рассказ. Увидев, что они не возмутились, а молча согласились с ней, она даже разочаровалась. - Я пойду поиграю? - Да, дорогая, - сказал Тимоти. - Только, пожалуйста, не подходи больше к дереву. Я очень прошу тебя! - Хорошо, папа. - Скажи детям, что мы будем есть через несколько минут, - добавила Мэгги. Мэри заглянула в коляску, поцеловала младшего брата и убежала. - Меня до сих пор трясет, - призналась Мэгги Тимоти, когда они расстилали большую гладкую скатерть для пикника на траве возле скамьи. - Я тоже никак не могу успокоиться, - сказал Тимоти, показывая жене дрожащую руку. - Тимоти, тебе не кажется, что Аннабелла... Я имею в виду то, как удивительно она появилась и исчезла... - Не знаю, - ответил Тимоти откровенно. - Иногда мне в голову лезут всякие странные мысли. Выложив всю снедь на скатерть, они позвали шестерых детей. Мэгги разложила еду по тарелкам, а Тимоти, устроившись у скамейки, начал кормить малыша Майка. В конце обеда Мэгги объявила о десерте и в эту самую минуту ощутила странное чувство: ее как будто пронзило током. Приподнявшись на колени, она извлекла из корзинки трехслойный шоколадный торт с кремом. - Посмотрите, дети! Я сделала его специально для вас! - Мэгги подняла торт над головой, радуясь веселым возгласам детей. - Мама! Мама! - вдруг позвала ее Мэри, дергая за пиджак. - Вон она. Идет к нам. Мэгги тут же повернула голову к большому дубу. По траве вприпрыжку к ним приближалось юное создание. Рыжеволосая девочка, немного старше Мэри-Маргарет, была одета в белое платье. - Тимоти! Посмотри, дорогой! - Это не она, Мэгги, - сказал ей муж. - Не надейся... Но когда девочка оказалась рядом, оба замерли. У нее были карие глаза, золотистые локоны касались плеч. Это была Аннабелла, семилетняя Аннабелла... Мэгги так захотелось притронуться к ней, но она не могла и пошевелиться! Аннабелла протянула руку и нежно прикоснулась к Мэгги, а затем схватила кусок торта и засунула его себе в рот. Минуту спустя она уже стояла перед Тимоти и малышом Майком. Погладила Тимоти по голове, наклонившись, поцеловала Майка и ушла. Тимоти вздрогнул, как будто пришел в себя после глубокого сна. Да, все это казалось ему сном. Но, посмотрев на Майка, он увидел на его лбу след от губ, испачканных шоколадом. Тимоти повернулся к оцепеневшей Мэгги. В руках у нее по-прежнему был торт. Она, казалось, не дышала с тех пор, как ее коснулась Аннабелла. - С тобой все в порядке, дорогая? Мэгги повернулась к Тимоти. Лицо ее светилось счастьем и радостью. - Мне никогда не было так хорошо, Тимоти. Как прекрасна жизнь!

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору