Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
боев своего детства.
Грабитель, что касается физических данных, Рейфу и в подметки не годился,
поэтому драка завершилась, не успев начаться, и преступник свалился на пол
бесформенной грудой.
- Ты в порядке? - обернулся Рейф к Дженни с тревожным вопросом. Он
пригладил ее растрепанные волосы, лихорадочно всматриваясь в ее лицо.
- Все нормально, - дрожащим голосом заверила она и облегченно прижалась к
Рейфу. - Он не успел причинить мне вред.
Грабитель застонал: похоже, к нему возвращалось сознание, и Рейф, оставив
Дженни, склонился над лежащим и сорвал маску.
- Мистер Гарднер! - воскликнула Дженни. И на секунду засомневалась, не
поспешили ли они с расправой. - Что вы делали в моей мастерской?
- Вы должны мне деньги, - отозвался подрядчик, мотая головой, словно
пытаясь избавиться от тумана в мыслях.
- И вы вломились ко мне в мастерскую, чтобы их заполучить? - не веря
своим ушам, выпалила Дженни.
- Вызывай полицию, - коротко приказал ей Рейф. - Пусть Гарднер с ними
объясняется.
- Зачем же полицию? - запротестовал мистер Гарднер.
Рейф поднял его за воротник рубашки и окинул полным ярости взглядом.
- Зачем полицию? Ты напал на мою жену. Это оскорбление действием. Считай,
тебе повезло, что я всего лишь расквасил твою мерзкую физиономию.
Гарднер начал вырываться, и Рейф, легко подавив сопротивление, приказал
Дженни найти что-нибудь подходящее, чтобы связать подрядчика. Дженни
повесила трубку после звонка в полицию, схватила удлинительный шнур и
протянула Рейфу.
Накрепко связанный, Гарднер стал давить на жалость:
- Ну послушайте, это же не я все придумал. Рейф, ты ж меня знаешь. Я не
преступник. Может, я кое в чем перегнул палку...
- Ты напал на мою жену.
- Я не знал, кто это. Она меня напугала. Я плохо соображал.
- Что верно, то верно, - согласился Рейф. - Но об этом дне тебе придется
всю оставшуюся жизнь сожалеть, Гарднер. Обещаю.
- Мне были нужны деньги.
- Кто вас купил? "Мега-тойз"? - спросила Дженни.
- Если я скажу, у меня будут неприятности.
- Тебе не кажется, что у тебя уже и так неприятностей по горло? -
поинтересовался Рейф, и вслед за этим вопросом раздался вой полицейской
сирены.
Гарднер побледнел, глазки у него забегали.
- Про арест мне никто ничего не говорил. Ребята из "Мега-тойз" уверяли,
что дело плевое. Ты ее просто напугай, говорили, чтобы она не смогла открыть
фирму.
Дженни приблизилась и уставилась на него сверху вниз.
- Так, значит, вы признаетесь, что это именно вы звонили мне с угрозами,
саботировали мои поставки... и, что самое худшее, изуродовали моих мишек!
Порезали их!
Дженни пришла в такую ярость, что была готова расправиться с Гарднером,
как он это сделал с ее игрушками. Рейф смотрел на нее с веселым восхищением.
А еще он заметил, что Гарднера последнее обвинение привело в замешательство.
- Может, я кое-что и сделал, но уж мишек точно не кромсал. Да нужно быть
чокнутым, чтобы пойти на такое! Это не я! - замотал головой мистер Гарднер.
- Кто же, если не вы? - вспылила Дженни.
- Убейте меня, не знаю, - простонал подрядчик.
- Убила бы с превеликим удовольствием, - процедила Дженни. Кулаки ее по
привычке уперлись в бедра, а глаза сверлили скорчившегося преступника.
Прибывшие полицейские оказались теми самыми, что приезжали по вызову
прошлым вечером.
- Похоже, у вас сегодня опять развлечение, - Заметил Берт, входя вслед за
напарником в мастерскую.
- Я поймал этого парня, когда он напал на мою жену, - сообщил Рейф
полицейским. - На нем была лыжная маска, и он незаконно вломился в
мастерскую. Он уже признался, что все предыдущие преступления - его рук
дело.
- Кроме мишек, - вставил Гарднер. - К мишкам я не прикасался.
- Тогда что вам здесь было нужно сегодня? - выкрикнула Дженни.
- Мне приказали взять баллончики с краской и испортить несколько мишек...
Рейф оттащил Дженни назад, пока она не набросилась на Гарднера с
кулаками.
- Но это ведь не то же самое, что кромсать их на части, - выдавил
подрядчик. - Резать мишек - это куда хуже. Вы меня обвинили в том, что я
отрезал у них лапки, а я ничего подобного не делал...
- Пойдемте с нами. - Полицейский помог Гарднеру подняться и начал
зачитывать его права, в то время как другой сменил удлинительный шнур на
пару наручников.
Полицейские вывели Гарднера из мастерской, и Дженни услышала, как Берт
обратился к нему:
- Эй, послушай, а это не ты мне прошлой весной соорудил крыльцо? То-то
твоя личность показалась мне знакомой. Так вот, парень, крыльцо покосилось и
грозит развалиться...
- Надеюсь, ты понимаешь, что это значит? - сказал Рейф, когда полицейская
машина уехала. - Это значит, что негодяй, распотрошивший твоих мишек, может
быть по-прежнему рядом.
- Вполне возможно, что Гарднер врал. @Мега-тойз" не имело никакого смысла
платить двоим за одну и ту же работу.
- Им не имело смысла платить и одному. И они в этом убедятся - они еще
сами поплатятся.
- Уже поплатились, - сказала Дженни. - В последних "Новостях" сообщили,
что "Мега-тойз" оказалась вовлеченной в крупную аферу, которая провалилась,
и теперь идет расследование. Я думаю, у них будут проблемы поважнее, чем моя
компания. Во всяком случае, на какое-то время.
- А что, если Гарднер все-таки не резал мишек?
- Если ты задался целью напугать меня до чертиков, то ты в этом преуспел,
- вздрогнув, призналась Дженни.
- Я не собирался тебя пугать. Ты хоть представляешь, что я испытал, когда
увидел, что ты снова ушла из дому, ни словом меня не предупредив? И потом,
когда прибежал сюда и увидел, как ты вырываешься из рук этого негодяя? -
Рейф протянул руку и дотронулся до ее щеки, как будто ему нужно было
убедиться, что Дженни рядом - целая и невредимая. - Все могло слишком плохо
кончиться.
- Я понимаю. Я вообще-то не собиралась сюда заходить, - чистосердечно
заверила его она. - Хотела просто прогуляться вокруг дома. А потом - раз уж
была недалеко - решила взять работу, потому что мне не спалось... - Она
заметила странное выражение на его лице, и ее голос неуверенно затих.
Вздохнув, она добавила:
- Сделай одолжение, Рейф, не кричи на меня и не читай нотации. С меня
хватит на сегодня, ладно? .
Она выглядела такой уставшей и расстроенной, что Рейф был просто не в
состоянии ее ругать. Она и сама уже поняла свою ошибку. И незачем тыкать ее
носом в содеянное. В данный момент Рейф был счастлив тем, что она осталась
невредима.
И потому он не изображал сурового мужа, а помог ей закрыть дверь и
проводил домой. Он опекал ее, как в день катастрофы с крышей. Сейчас, как и
тогда, ему хотелось защитить ее. Оградить от всех опасностей. Он едва ли не
собственноручно облачил ее в пижаму и подоткнул, как ребенку, одеяло, когда
она забралась в постель.
Дженни одолевали сомнения, она никак не могла решить, что ей делать с
этим новым Рейфом. Может, это повторение той свадебной ночи, когда он ее
"пожалел"? Или же тут что-то другое, что-то большее?
Уловив ее неуверенное молчание, Рейф приписал все шоку после
перенесенного нападения. Он твердо решил не давить на нее сейчас. Лишь
последний подлец воспользовался бы при таких обстоятельствах слабостью
женщины. И Рейф подбадривал ее, стараясь, чтобы его голос звучал
успокаивающе, но не интимно. А потом и сам, натянув пижамные штаны,
устроился на своей половине кровати.
Дождавшись, когда она заснула, Рейф вышвырнул вон "тряпичную границу" и
привлек Дженни к себе. Она что-то пробормотала во сне, поворочалась,
устраиваясь на новом месте, и наконец затихла.
Рейф же почти не сомкнул глаз. Он мог сегодня потерять ее, и эта ужасная
перспектива возродила старые страхи и разбередила старые, не совсем зажившие
раны.
Когда Дженни проснулась и взглянула на будильник у кровати, то
обнаружила, что уже почти одиннадцать часов. Рейф, должно быть, выключил
звонок. Потом она вспомнила, что сегодня суббота и мастерскую открывать не
нужно.
Она сладко потянулась, поражаясь, что проспала так долго. И лишь тогда
заметила "тряпичную границу" на полу у кровати. Лоб Дженни перерезала
морщина - она соображала, на самом ли деле ночью ничего не произошло.
Рейф оставил для нее записку на прикроватном столике:
"Выспись как следует, отдохни. Пала увел Синди в библиотеку, так что
наслаждайся, пока можешь, покоем и тишиной.
Рейф".
Дженни впервые видела его почерк, если не считать подписи на брачном
свидетельстве. Она долго, внимательно изучала неровные буквы, словно искала
в них ключик к его сердцу. Обвела кончиком пальца смелый росчерк и решила,
что почерк Рейфа отражает его страстность и вспыльчивость натуры.
Она чуть было не прижала записку к груди, но успела остановиться. Что же
это такое - ведет себя как влюбленная школьница, впервые получившая записку
от приятеля.
Звонок телефона весьма кстати прервал ее мысли, и она с облегчением
схватила трубку.
- Ой вэй, что это за ужасы мне рассказали? Неужели на тебя действительно
напали прошлой ночью? - выпалила Мириам. - С тобой все в порядке? А этот
гонифф - он за решеткой?
- Я в порядке, а он в участке. Это был мистер Гарднер.
- Тот самый пройдоха подрядчик? Я должна была догадаться. Я его сразу
невзлюбила. У него такой... скользкий взгляд. А что с мишками? Он до них не
добрался?
- Нет. К тому же он заявляет, что прошлой ночью в мастерской был кто-то
другой. Твердит, что не кромсал мишек, хотя и собирался вымазать их краской.
Дженни не понадобилось особое знание идиша, чтобы понять, что Мириам
посылает Гарднеру проклятия. Чуть-чуть успокоившись, Мириам спросила:
- А ты ему веришь - ну, что не он порезал тех мишек?
- Не знаю...
- Мне все это не нравится, Дженни.
- Я тоже не в восторге, Мириам, - сухо отозвалась Дженни.
- А что говорит Рейф?
- Да он молчит. Вообще, нужно признать, он вел себя замечательно. Не стал
вытряхивать из меня душу за то, что я среди ночи оказалась в мастерской.
- А он как считает - этот гонифф Гарднер врет?
- По его мнению, второй негодяй может шататься где-то рядом.
- На кой черт тогда нужна система сигнализации? - возмутилась Мириам.
- Боюсь, тут есть часть и моей вины, - удрученно сказала Дженни. - В
качестве шифра я использовала дату своего рождения. Мистеру Гарднеру не
составило труда узнать, когда я родилась. Он попытался открыть - и попал в
точку.
- Мне казалось, ты сменила шифр.
- Верно. До этого я использовала свое имя. Укладывая меня в постель вчера
ночью, Рейф прочел мне лекцию на эту тему. Теперь-то я придумаю шифр,
который будет не просто угадать.
- Рейф уложил тебя в постель? Похоже, хоть что-то хорошее из этой
суматохи вышло, - заметила Мириам.
- Он был просто очень добр ко мне.
- Ну, разумеется. А гора Вашингтон - просто скромный пригорок, -
насмешливо заметила Мириам. - Неужто ваши с Рейфом проблемы еще не
закончились? Ты, конечно, можешь сказать, что я слишком любопытна и сую нос
не в свое дело...
- Ты слишком любопытна и суешь нос не в свое дело, - с чувством
отозвалась Дженни, зная наверняка, что подруга поймет ее и не обидится.
- ...но я все равно считаю, что тебе пора прекратить все это и следовать
голосу сердца.
Совет Мириам, конечно, хорош, размышляла, повесив трубку, Дженни, но все
далеко не так просто. Да, Рейф вчера ночью искренне тревожился за нее и
радовался, что с ней все в порядке, но он обращался с ней как с сестрой или
с ребенком, когда укладывал в постель. Разве так ведет себя влюбленный
мужчина? А откуда ей знать? Рядом с ней никогда не было влюбленного мужчины,
так что опыта у нее никакого. Что касается Рейфа, она блуждала в потемках.
Когда Рейф вчера ночью, в мастерской, прижал ее к себе, ей почудилось
что-то новое в его объятиях. Чувство другого уровня. Может, любовь?
Этого Дженни не знала. Но она точно знала, что не может сидеть в спальне
и копаться в мыслях целый день. И так уже пошла вторая половина субботы.
Она приняла душ, вымыла волосы и, чтобы поднять себе настроение, надела
длинную ярко-красную рубашку из мягчайшего вельвета на кнопках. К рубашке
нашлись и подходящие черные брюки. Прежде чем спуститься на первый этаж, она
спрятала записку Рейфа в потайном кармашке своей сумочки, рядышком с
кулоном, который он подарил ей на свадьбу.
На втором этаже она заскочила в кухоньку рядом с гостиной, выпила чашку
кофе и лишь затем спустилась на первый. Едва она направилась к двери в
ресторан, как на пороге появились Чак и Синди. Поход в библиотеку был
завершен. С ними вошел и Рейф.
- А потом дракон начал плеваться огнем, и мышке пришлось убежать, чтобы
не сгореть живьем, - говорила Синди. - Папочка, ты меня не слушаешь?
- Конечно, слушаю, - отозвался Рейф, хоть и слегка рассеянно. - Я тебя
всегда слушаю.
- Ладно. А потом мышка... Ой, подожди, я забыла, где остановилась. О чем
я рассказывала?
- Ты мне рассказывала историю, которую услышала в библиотеке.
- Мы ее даже смотрели! Там была настоящая сказочница, и у нее были на
руках такие игрушки - дракон и мышка. Она рассказывала и показывала. Это
было очень впечатляюще!
- Похоже на то. Остальное расскажешь попозже, ладно? А сейчас беги-ка
умойся перед обедом, детка.
Синди умчалась. Рейф обернулся и увидел Дженни, топтавшуюся на пороге.
- А вот и ты, - сказал он. - Как раз вовремя. Хьюго приготовил для нас
нечто особенное.
- По какому случаю? - спросила Дженни.
- По случаю поимки распоследнего мерзавца, который на вас напал, -
ответил вместо Рейфа Клубень.
- Да, но еще один распоследний мерзавец, возможно, разгуливает на
свободе, - мрачно вставил Рейф. - Гарднер утверждает, что не резал мишек. По
его словам, это мог сделать только какой-то извращенец.
- Не произносите у меня на кухне таких слов, - испуганно заявил Хьюго и
принялся так яростно орудовать ложкой, что едва не ошпарил Рейфа кипящей
подливой.
- Кто ж это мог так низко пасть, чтобы отрезать лапки у плюшевых мишек?!
- не унимался Клубень.
- Не знаю, - покачала головой Дженни. - Но как только его отыщут, я лично
оторву ему руки и посмотрю, как это негодяю понравится! - воинственно
заявила она.
- Тебе придется встать в очередь, - возразил Рейф, увильнув от половника
Хьюго. - Первым до этого парня доберусь я!
Дженни краешком глаза заметила, что Хьюго с прежним пылом сосредоточенно
размешивает соус - так, что брызги летят во все стороны.
- Ты вырвешь ему руки, а я - ноги, - закончил Чак.
- Я в доле, приятель, - проговорил Клубень. - Эй, Хьюи, в чем дело? Ты
что-то позеленел.
- Все эти разговоры о насилии плохо действуют на мою впечатлительную
натуру, - вспыхнув, пробормотал Хьюго.
Синди вернулась из ванной, разговор перешел на другую тему, и вся семья
отправилась за обеденный стол. К удивлению Дженни, Рейф придержал для нее
стул. Ее тронула такая старомодная учтивость.
Хьюго, с пылающими щеками, внес в комнату свое фирменное блюдо.
- Pot-au-feu с артишоками, - объявил
он.
- Горшок с огнем , - перевел Клубень. - Похоже,
сегодня ты переборщил с огнем. Здорово же тебя тронул наш разговор, если ты
спалил свое знаменитое жаркое, Хьюи. Ну, ничего, ничего, не тушуйся. -
Клубень потрепал по плечу Хьюго, который, казалось, был на грани истерики. -
Можешь возвращаться на кухню, я сам подам. А то спалишь что-нибудь еще.
Хьюго, побагровев, вышел из столовой. У него не хватило сил даже на то,
чтобы по обыкновению возмущенно фыркнуть.
- Наверное, мне не стоит так уж к нему цепляться, - с виноватым видом
кивнул Клубень в сторону закрывавшего дверь Хьюго. - Но я просто не могу
удержаться. Что-то в нем такое... Вот, пожалуйста, Дженни. - Он протянул
первую тарелку с жарким.
Дженни опустила тарелку на стол. Потом моргнула, присмотрелась...
- Кажется, я в самом деле схожу с ума... - пробормотала она. - Это так
похоже на... - Она вилкой убрала кусочек морковки, лук и подливку. - Да нет
же, так и есть! - Она подняла вверх крошечную лапку от мишки, всего
каких-нибудь два дюйма длиной. Она узнала этот мягкий мохер цвета меда. Один
из мишек, изуродованных два дня назад, был сшит из такого же. - Это лапка
одного из моих мишек!
- Хьюго, вернись! - коротко крикнул Рейф. Шеф-повар мгновенно очутился у
стола, и Рейф спросил ледяным тоном:
- Не потрудишься ли объяснить, каким образом это попало в твое жаркое?
- Это я нашла, - пропела с другого конца стола Синди.
- Где? - спросил у нее Рейф.
- В комнате Хьюго. Той, которую он называет солянкой.
- Solaire. "Солнечная" по-французски, - расшифровал Рейф выговор дочери.
Так Хьюго называл большую кладовку со стеклянной, выходившей на юг стеной,
где он держал свои кулинарные книги.
- Да, я это там нашла и положила на стол в кухне, - продолжала Синди.
- А я был очень расстроен. Я подумал, что это сосиска. И положил в
кастрюлю. Да, тогда все понятно, - поспешно сказал Хьюго и повернулся, чтобы
сбежать.
- Ничего не понятно. Каким образом лапка от мишки Дженни оказалась в
твоей кладовке, Хьюго? - В голосе Рейфа был лед.
Хьюго, казалось, сейчас рассыплется, как песочный замок под натиском
мощной волны.
- Я сделал это ради кухни, - заныл он. - Мне нужна большая кухня! Я
заслуживаю большой кухни и большой славы! - Глаза его засверкали фанатичным
огнем. - Так было бы правильно. И честно. Я сделал то, что должен был.
- А что конкретно ты сделал, Хьюго? - повысил голос Рейф.
- То, что нужно было сделать. Я был уверен, что, когда Дженни за вас
выйдет замуж, она отдаст вам амбар. Но этого не произошло. Она не сдавалась.
Я понял, что кто-то хочет того же, что и я. Кто-то ей мешает. Но они
действовали слишком медленно. Я знаю, она любит мишек точно так же, как я
люблю свои прекрасные медные французские кастрюли. Вот я и уничтожил их.
Чтобы она закрыла фирму и продала амбар вам, Рейф. - Хьюго обернулся к
Рейфу, умоляя понять его. - Вы же тоже хотели расширить ресторан!
- И тогда у Хьюго была бы новая кухня и банкетный зал, - пробормотал
Рейф, по кусочкам складывая всю картину.
- Точно, точно. - Хьюго упал на свободный стул, уставился безумным
взглядом в пространство и невнятно залепетал:
- Все это ради кухни, все ради нее. Вы же понимаете, правда? Я это сделал
ради кухни. Ради Кухни...
- Рейф, нам нужно поговорить. - Прошло уже много часов с тех пор, как
полиция увезла Хьюго. Уже много часов Рейф не показывался из своего
кабинета, который Дженни в конце концов отыскала - не без помощи Чака.
Она закрыла за собою дверь, встреченная холодным, отчужденным взглядом
Рейфа. Наверное, он во всем винит меня, подумала Дженни. Из-за ее отказа
продать амбар у Хьюго крыша поехала, и теперь Рейфу придется искать себе
другого шеф-повара. А Хьюго, несмотря ни на что, был непревзойденным
мастером своего дела и бесценным помощником в ресторане. А теперь его нет.
- Тебе не кажется, что нам стоит все это обсудить? - спросила она.
- Нет. - Выражение его лица было таким же холодным, как и тон.
- Ну а мне кажется, стоит. - Но для Дженни оказалось непросто вести
беседу, в которой Рейф не желал принимать участия. Она попала в тупик. - Ты
так и будешь здесь сидеть будто каменный сфинкс? - Отчаяние прорвалось в ней
криком.
- Я вовсе не каменный! - рявкнул он в ответ.
- Наконец-то, хоть