Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Березин Михаил. Смертельный танец шамана -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  -
я куртка смотрелись, словно смокинг на гиппопотаме. Лицо ее было старательно наштукатурено, а на ушах красовались огромные серебрянные клипсы. Вдруг вспомнилась морда вчершней шлюхи из увеселительного заведения, и меня снова чуть было не стошнило. Стоило машине тронуться с места, как Саймон и такса яростно сцепились друг с другом. Поднялся такой остервенелый лай, что ни о каком разговоре не могло идти и речи. Такса все время норовила выскользнуть из старческих рук хозяйки и тяпнуть Саймона за нос. Это ей почти удавалось. Я отодвинул Саймона в угол, и щелкающая зубами пасть таксы постоянно находилась у моего лица. Не будь фрау Сосланд нашей заказчицей, я бы, не раздумывая, разорвал таксу на куски. В конце концов Джаич нашел выход из положения. Он подрулил к большому скверу, в котором мы и должны были продолжить беседу. Но здесь мы столкнулись с новым препятствием, поскольку я наотрез отказался от предложения погулять с Саймоном где-нибудь в сторонке и дать им возможность пообщаться наедине. Ведь Лили поручила мне сопровождать Джаича повсюду. - Привяжи Саймона покрепче к дереву и отправляйся с нами, - предложил Джаич. - А если его украдут? - Да кому она нужна, эта ваша болонка? - подала голос фрау Сосланд. - Тогда лучше привяжите свою таксу. - И не подумаю. Короче, требовалось решить задачку наподобие той, где волка, козла и капусту нужно было в целости и сохранности перевезти с одного берега реки на другой. Наконец, мы набрели на большую поляну. Саймона привязали с одной стороны от нее, таксу - с противоположной, а сами заняли позицию посредине. Так чтобы нам были видны оба пса, а им друг друга видно не было. К тому же между ними пролегло расстояние не менее пятидесяти шагов. - Теперь можно и поговорить, - с облегчением произнес Джаич. - А что, собственно, вы расчитываете узнать? - Ну, во-первых, чем вы так серьезно напуганы? - Я бы сформулировал иначе, - вмешался я. - Что конкретно вас беспокоит? Чего или кого вы боитесь? Что может случиться? Джаич скривился и с досадой посмотрел на меня. Видимо, моя правота в вопросе об истинных габаритах нашей заказчицы и, следовательно, об уровне ее вменяемости ничему его, бедолагу, не научила. - Может случиться самое ужасное и непоправимое, - вклинилась в наше немое противостояние фрау Сосланд. - А именно? - Моего сыночка могут... его могут... - Что? - не выдержали мы. - ...убить. - Она принялась хлюпать носом. - Кто может убить? - насел тут же Джаич. - Почему вы так решили? - Мне не нужно решать, я чувствую... - Она вытащила из кармана носовой платок и принялась искать на нем чистое место. - Та-ак... Расскажите все же все по порядку. - Я уже рассказывала этому вашему Горбанюку. Какой-то негодяй несколько раз забирался в лавку Шрико... - А откуда вам известно, что негодяй был в единственном числе? - ухватился я. - Мне ничего не известно, я надеюсь. Если их было несколько - это конец света. - А почему вы называете вашего сына Шрико? Он грузин? Более идиотского вопроса Джаич не смог бы придумать. Видно, от оглушительного лая собак его слегка контузило. - Никакой не грузин! Самый натуральный... негрузин. Просто с детства мы так его прозвали. Уже не помню, с чего это началось. - А кто его так назвал, вы или ваш супруг? - Я же говорю, что не помню. Наверное, супруг. - Он уже умер? - Ха, он переживет всех нас. У него сеть аптек в Израиле. Можете себе представить, какие он принимает лркарства. - А живет он тоже в Израиле? - Джаич явно к чему-то клонил. Только вот к чему? - Конечно, у него там дом. - Я так понял, что он не из нуждающихся. Я говорю сейчас о деньгах. - Покажите мне человека, который бы не нуждался в деньгах. А моему бывшему муженьку их всегда не хватало. - А ваш капитал... м-м-м... имеет... м-м-м... - Вы хотите спросить об источниках нашего нынешнего состояния? И имеет ли к этому отношение мой бывший муженек? - Да. - Конечно, - сказала фрау Сосланд. - Я общипала его как могла. Но он был, разумеется, не единственным источником. - А сколько раз вы были замужем? Очевидно, Джаич пустился на поиски других источников. Но не тут-то было. - Мне вполне хватило одного раза, - отрезала фрау Сосланд. - С лихвой. - А других детей у вас не было? - Нет. - Хорошо, - похвалил ее Джаич. - Очень хорошо. И когда вы последний раз виделись с вашим бывшим супругом? - Приблизительно с месяц назад. Он приехал по делам и пришел повидаться с Шрико. Я как раз находилась у сына. - Антикварная лавка принадлежит Шрико? - Нет, нам обоим. Но последнее время всеми делами ведает он. - Однако вы разбираетесь в... этом бизнесе? Браво! Джаич произнес слово "бизнес" без видимого содрогания. - Разумеется. И должна вам сказать, совсем недурно. - В лавке сейчас имеются ценные предметы ? - Не знаю, что вы подразумеваете под словом "ценные". В лавке есть вещи, которые стоят целое состояние. Если бы в свою очередь мы представляли, что она подразумевает под словами "целое состояние". - Но эти, как вы выразились, негодяи не проявляют к ним ни малейшего интереса? - Пока нет. По крайней мере, видимого. - Как вы можете это объяснить? - Никак. Я надеялась, что вы мне это объясните. - М-да... - Джаич призадумался. - На ваш взгляд, ориентируется этот самый гость - или гости - в ценах на антиквариат? - Думаю, он прекрасно во всем ориентируется, поскольку поливает краской лишь то, что представляет наибольший интерес. - Вот как? Джаич выразительно посмотрел на меня. - И это не только у Шрико. У других - та же картина. - У кого это, у других? - Я имею в виду остальных антикварщиков, которые специализируются на торговле предметами старины с территории бывшего Союза. - Вы хотите сказать, что к ним в магазины тоже проникает некий Х, чтобы пройтись по товару аюрозолевыми красителями? - с удивлением уточнил Джаич. - Ну да, конечно! - Ко всем антикварщикам Берлина? - По крайней мере, к тем из них, кто занимается русской культурой. Как я уже только что упомянула. - А вы говорили об этом Горбанюку? - Не помню. - И что полиция? - Господи! Что может сделать полиция? Они стоят на ушах. Злоумышленникам их сигнализация, что детская забава. Такого еще не бывало. Они даже заподозрили, что антикварщикам сообща захотелось поиздеваться над ними. - М-да... Версия Джаича с участием в деле отца Шрико, если я правильно уловил логику задаваемых им вопросов, - имелась ли в его вопросах вообще какая-либо логика? - начинала дышать на ладан. - Расскажите, пожалуйста, поподробнее о тех вещах, которыми торгует ваш сын. - Что значит, поподробнее? Описать каждый предмет? Он ведь торгует всем, чем придется! Но конек, разумеется, это русский фарфор. Наша коллекция фарфора - лучшая в Берлине. - Кто является вашим поставщиком? Фрау Сосланд тут же насторожилась. - У нас целый ряд поставщиков. Почему это вас интересует? - Меня интересует все, что может пролить хотя бы какой-то свет на события. - Наши поставщики не имеют к этому ровным счетом никакого отношения. Уверяю вас. И давайте сменим пластинку. - А ваш бывший супруг что-то смыслит в антиквариате? - Джаич сделал робкую попытку вернуться на проторенную тропинку. - Нет, только в лекарствах. - Существует такая вещь, как антикварные лекарства? Она загоготала. - Я имею в виду, что, кроме лекарств, он вообще больше ни в чем не смыслит. - Понятно. На Джаича было жалко смотреть. - А почему вы все-таки решили, что вашему сыну угрожает опасность? - протянул я ему руку помощи. Хотя он решительно этого не заслуживал. - Господи! Я ведь уже сказала, что чувствую. И потом я вижу, что он очень напуган. Хотя он запрещает мне вмешиваться в это дело, но я стараюсь подслушать все, что только возможно. Недавно к нему в лавку приходил Жопес, и они встревоженно шептались у Шрико в кабинете. Я, конечно, почти ничего не разобрала, но готова поклясться, что дело принимает угрожающий оборот. - А кто такой этот Жопес? - Один из антикварщиков. Его лавка расположена по соседству. - Жопес - это его фамилия? - Прозвище, конечно. Фамилия - Тухер. Эрнест Тухер. Но все знакомые, даже некоторые клиенты, называют его Жопесом. - И что же вам удалось понять из их разговора? - Почти ничего. Они ведь шептались. Разве только... - Да? - Мне показалось, что нечто подобное уже происходило в Париже. - Когда? - Видимо, не так давно. Там то же самое происходило с антиквариатом, и сигнализация бездействовала. - А еще что-нибудь вам удалось услышать? Тогда или в другой раз? - Нет. - Не густо... А мы могли бы побеседовать с ними? Я имею в виду Жопеса и Шрико. - Вы хотите, чтобы сын сожрал меня заживо? Он же категорически запретил мне совать нос в это дело. Я ведь уже говорила. - Но это не его, а ваше общее дело. Лавка-то принадлежит обоим. - Неважно! Сейчас он сам там управляется. И он настаивает, чтобы я не совала куда не надо свой длинный нос. - Это, конечно, усложняет дело. - А я вам потому и плачу... Послушайте, вы должны сохранить мне сына. Если вы этого не сделаете, я затаскаю вас по судам, я буду являться к вам во сне, я прокляну вас, и на ваши головы падут десять казней египетских, я... - Она запнулась и вновь принялась хлюпать носом. - Он - единственное близкое мне существо, - добавила она. - Моя кровинушка... На протяжении разговора фрау Сосланд несколько раз принималась искать на носовом платке чистое место. Наконец-то, она его нашла. Раздались трубные звуки, и тело нашей клиентки начало содрогаться. Долго стоять посреди поляны и беседовать было не очень-то удобно. Тем более, что рядом появился ротвеллер, которого едва сдерживала на поводке девочка-подросток. Оба наших пса, в особенности такса, мгновенно изошли яростью, и это говорило о том, что пора сматываться. - Вэл, - сказал Джаич. - Будем считать, что первая информация для размышлений получена. - Что вы намерены предпринять? - поинтересовалась фрау Сосланд. - Вообще-то, у меня принцип не посвящать клиентов в детали, но в данном случае, учитывая ваше взвинченное состояние, придется сделать исключение. Мы понаблюдаем за лавкой исподволь. Кто вокруг отирается и так далее. Ну а дальше - время покажет. Браво, Джаич! Можно подумать, что у нас клиентов, словно собак нерезаных. - Вы сообщите мне о результатах? - Мы сообщим сразу же, как только появится результат. - По какому телефону я вас смогу разыскать? - К сожалению, там, где мы сейчас остановились, вообще нет телефона. Мы сами вас разыщем, когда в этом возникнет необходимость. - А если мне нужно будет передать что-то срочное? - Повоните Горбанюку, ему известно, как с нами связаться... Вас подвезти? - поинтересовался Джаич с тайной надеждой, что этого делать не придется. - Чтобы я еще раз согласилась на подобную пытку? - Правильно, - похвалил ее Джаич. - Нужно, чтобы нас как можно меньше видели вместе. - Ну, что скажешь? - проговорил Джаич, лихо вертя баранку. Мы ехали в район города под названием Шпандау. Там облюбовали себе местечко почти все берлинские антикварщики. - По-моему, последняя стадия паранои, - отозвался я. - Еще спасибо, что мы оказались в столь дискомфортной ситуации. Были бы мы действительно на БМВ да вдобавок без Саймона, она бы из нас все жилы вытянула. - Как бы то ни было, тебе не стоило вмешиваться в разговор. Лили поручала тебе слушать, а не языком трепать. Это был выпад, который я не мог пропустить. - А тебе не кажется, что наиболее дебильные вопросы задавал все же ты? Сразу принялся подозревать отца Шрико. Причем здесь этот бедолага аптекарь? - Ну, во-первых, судя по всему, он далеко не бедолага. А, во-вторых, я и не думал его подозревать. Запомни, Крайский: совершенно неважно, о чем конкретно ты говоришь. Главное - суметь из любого закоулка разговора, словно из лабиринта, выйти на полезную тебе информацию. - И что, вышел? - Пока не знаю, но вполне возможно. - Какую же информацию ты предполжительно считаешь полезной? - А вот этого я тебе не скажу. - Не имеешь права, - запротестовал я. - Ведь я сейчас должен докладываться "голым пистолетам". - Вот и доложи им обо всем, что ты видел и слышал. - Я расскажу им, что ты от нас что-то скрываешь. - Валяй. - Ну и вонючий же этот твой "Партагаз"! - возмутился я. - Послушай, Крайский, - сказал Джаич, - ты слишком рано начинаешь раздражаться. Нам ведь вместе еще не один денек коротать. - В самом деле? А я уж было подумал, что разгадка у тебя в кармане. Лавка Шрико находилась на тихой тенистой улочке. Машины здесь проезжали редко, пешеходы проходили ненамного чаще, и оставалось загадкой, как в подобном месте можно заниматься торговлей антиквариатом и при этом сводить концы с концами. От посещения лавки мы воздержались. Лишь послонялись поодаль, а потом нырнули в пивную, которая находилась на противоположной стороне улицы. Выпили по бокалу прохладного темного пива, временами поглядывая на окна лавки, а затем Джаич выпил еще два. Посреди пивной стоял удивительный стол: точь-в-точь биллиардный, только без луз. - Это для игры в карамболь, - пояснил Джаич. - А как играть? - удивился я. - Луз-то нет. - При случае научу, - пообещал он. Сама пивная была не очень большой: стойка, дюжина столиков, покрытых красной клеенкой, в углу - два игральных автомата. На стене висел телефонный аппарат. Джаич бросил в него тридцать пфенигов и набрал номер Горбанюка. - У нас есть представительство в Париже? - поинтересовался он без какого бы то ни было вступления. - Конечно, - почти обиделся тот. Слов Горбанюка я, разумеется, не мог расслышать, но этот разговор Джаич мне потом пересказал. - Мне нужно, чтобы ты связался с ними. Пусть просмотрят французские газеты за последние несколько месяцев. Возможно, с парижскими антикварщиками происходило что-то похожее. Проникновение в помещения, бессилие сигнализации, аюрозолевые красители... Если найдут что-нибудь на эту тему, пусть немедленно переведут на русский и пришлют сюда. - Понятно, - отозвался Горбанюк без малейшего энтузиазма в голосе. - А что если этим займется наше представительство в Марселе? - А почему не парижское? - У них там сейчас запарка с подготовкой одного очень крупного и важного для нашей фирмы проекта. - Хорошо, пусть будет Марсель, - милостиво согласился Джаич и повесил трубку. Все же я был вынужден признать, что в его действиях начала прослеживаться определенная осмысленность. Джаич бросил еще один взгляд в окно на дверь лавки, затем, словно решившись на что-то, направился к выходу. - Пойдем. - Куда? - поинтересовался я. - Нанесем визит Шрико. - Но ведь тогда он свою мамашу заживо слопает. - Ну и на здоровье. Приятного аппетита. Мы пересекли улицу, подошли ко входу в лавку, и Джаич решительно потянул дверь на себя. Не тут-то было - она оказалась запертой. Тогда он позвонил. - Кто это? - послышался голос рядом с моим ухом. Джаич оттеснил меня в сторону и заговорил в домофон: - Мы хотели бы осмотреть ваш фарфор. Скоро у моей жены день рождения и... - Поднимите головы. - Что? - не понял Джаич. - Поднимите головы. Оба. Мы посмотрели вверх и обнаружили объектив видеокамеры, закрепленной на стене дома. - Я вас никогда раньше не видел, - констатировал голос. - Бросьте в почтовый ящик адрес, по которому я смогу вас проконтактировать. Я вам пришлю каталоги. Если вы действительно чем-то заинтересуетесь, позвоните, мы обсудим. Что вы, собственно, хотели бы приобрести? - Видите ли, моя жена собирает старинный русский фарфор... Последовало молчание. - Хорошо, я вышлю каталог, - наконец, проговорил голос. - Но мы в Берлине проездом, всего лишь один день... - Больше ничем не могу помочь. - Переговорное устройство отключилось. Джаич выругался. - А ты говоришь "хакеры", - возмущенно проговорил он. Затем вытащил ручку, вырвал из блокнота лист бумаги и нацарапал следующее: "Меня интересует старинный русский фарфор. Постарайтесь на разочаровать меня так, как это сделали антикварщики в Париже. Лео Палермский." Бросил записку в почтовый ящик, задрал башку, приветственно помахал рукой невидимому Шрико и направился к автомобилю. Мы славно провели остаток дня. Сначала я отправился на "Сюксише" штрассе, чтобы отчитаться перед "голыми пистолетами". Дом Курта Трахтенберга находился в самом начале улицы и представлял собой изящное белое строение с мансардой и модерновым фонарем у входа. Снаружи асфальт плавился, а в комнатах была освежающая прохлада. Однако "пистолетов" я застал обнаженными по пояс. Они сидели в гостиной, и каждый что-то ожесточенно строчил на портативном компьютере. Вокруг валялись пустые банки из-под колы и пива, а пепельницы были заполнены окурками сигарет. Они набросились на меня, словно свора легавых на добычу и принялись рвать на куски. С русского на английский переводил Курт. Я отчитался обстоятельнейшим образом. Их интересовало абсолютно все. Любая деталь, мельчайшие подробности. На многое я просто не обратил внимания и теперь пришлось выкручиваться за счет собственного воображения. В углу комнаты я заметил лазерный принтер. Рядом лежали стопки распечатанных страниц на английском, французском и немецком языках. Литературный эксперимент шел полным ходом. Я подумал о том, что само дело должно бы их разочаровать: какой-то хулиган забирается к антикварщику в лавку и перекрашивает фарфор. Тоже мне сюжет. Когда проскользнуло упоминание о Париже, Курт и Пью тут же воззрились на Жана Дюруа. Тот отрицательно покачал головой: ни о чем подобном он не слышал. "Наверное, утка все это с Парижем, - подумал я. - Нехило они, сволочи, здесь устроились." Завершив отчет, я вернулся домой, принял душ и полежал в чуланчике с томиком Фицджеральда. Джаич в это время без передыху прыгал со скакалкой. Как это у него только сочеталось с "Партагазом"? Когда стемнело, мы отправились на промысел: заняли пост в пивной напротив лавки Шрико. Теперь здесь было довольно людно, и несколько красномордых мужиков с усами и бакенбардами гоняли по столу для карамболя три шара - два черных и один белый. Игра шла на деньги. Практически после каждого удара на специальной маленькой дощечке мелом записывались какие-то цифры. Джаича тут не задумываясь признали за своего. Имидж плейбоя и в Германии действовал безотказно. Он знал всего лишь несколько слов по-немецки, но обитатели этого зав

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору