Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
аем об Октавиане Сидорове?... Почти ни хрена не знаем.
Впрочем, как и обо всех остальных. Дурацкая это затея.
- И все же, - настаивал Тролль.
Я подчинился. Всю свою ярость и энергию я уже выплеснул
сегодня на бедного Горбанюка. Теперь из меня можно было веревки
вить.
- Ну, он сказал, что ничего не знает. И что это не его
забота, а полиции. И что в ближайшее время он собирается
сбежать куда-нибудь на Канарские острова, а там - хоть трава не
расти.
- Давно он здесь?
- Девятнадцать лет. Приехал из Киева, откуда вывез
приличный капиталец. И где, как видно, успел пограбить от души.
- Ты знаешь, я думаю, что это не он, - сказал мне Тролль.
- Почему?
- Он ведь собирается на Канарские острова, а будь он
наводчиком или, тем более, активным действующим лицом - на фига
они ему нужны? Он здесь должен находиться.
- В принципе, логично, - согласился я. - А вдруг он -
самый главный босс? Будет себе кейфовать на Канарских островах
и отдавать распоряжения по радиотелефону.
- Он похож на такого босса?
- Внешне нет. А там - кто его знает.
Тролль задумался.
- Не вяжется, - наконец, сказал он. - Если в этом деле
имеется самый главный босс, он и сейчас распоряжения отдает по
радиотелефону.
- Ну, если с Сидоровым мы покончили, то следующим идет
Марк Немировский. Тоже наш, то бишь - мой, соотечественник.
Сюда приехал из Израиля. По поводу своих ближайших планов
темнит, однако именно ему принадлежит идея взбесившегося
конкурента. Очевидно, это не он, иначе какой ему смысл наводить
нас на правильное решение?
- Чтобы такие валенки, как ты, тут же исключили его из
числа подозреваемых. Идея ведь не бог весть какая. Мы бы и без
него как-нибудь допетрили.
- Еще он сказал, что догадывается, кто бы это мог быть, но
с нами поделиться пока не может, поскольку у него нет
конкретных доказательств.
- Так и сказал: "пока"?
- Да.
- Точно?
Я еще раз пробежал глазами записи.
- Совершенно точно.
- В таком случае шансы, что это - он, существенно падают.
Тем более, что со своими планами на будущее он темнил, а
преступник бы рассказал охотно и с мельчайшими подробностями.
Можно даже надеяться, что именно Немировский поможет нам
вычислить преступников. Если к тому времени мы сами не
управимся.
- Номер три - Артур Ризе, - продолжал я. - В Берлине
владеет тремя магазинами. Говорит, что собирается работать
дальше как ни в чем не бывало. Дескать, он - фаталист. Если ему
что-то написано на роду, то это и произойдет, как ни
выкручивайся. И еще у него есть цветная наколка на руке. Будто
у уголовника.
- А что на наколке?
- Если я правильно понял, Мадонна с младенцем. Конечно,
возможны и другие варианты. К примеру, его супруга с сыном.
- Это не он, - решил Тролль.
- Ты хочешь сказать, что если у человека на руке - наколка
Мадонны с младенцем, то он не может быть преступником?
- Отнюдь. Просто будь у него рыльце в пушку, он бы
демонстрировал страх. А он заявил, что планирует и дальше вести
себя, как ни в чем не бывало, и что ему наплевать.
- Что ж, с точки зрения психологии весьма логично. Круг
подозреваемых катастрофически сужается. Четвертым у нас - Отто
Горовиц. Он из Гамбурга, к тому же большой фантазер. Считает,
что в магазины проникает невидимка. Никто его, мол, не видел, и
аппаратура ни разу не смогла зафиксировать.
- Это он серьезно?
- Похоже.
- Тогда он просто ненормальный! Кочечно, если не издевался
над вами. Такой бы моментально засыпался, прими он в чем-либо
участие.
- Трудно сказать. Возможно, как раз таких типов тяжелее
всего изловить. Тем более, что с этими невидимками он мог и
действительно ваньку валять.
- М-да, темная лошадка...
- Вот-вот! - воскликнул я. - Шрико так про него и сказал:
"Темная лошадка".
Я начал проникаться все большим доверием к фантому.
- А какова его реакция на происходящее? Его ближайшие
планы? - поинтересовался Тролль.
- На этот счет не было сказано ничего определенного. Мол,
еще не решил.
- Не нравится мне этот Горовиц.
- Значит, имеем подозреваемого номер один?
- Можно считать, что так.
- Наконец-то! Следующими идут два приятеля: Вилли Гройпнер
и Карлхайнц Бреме. Тоже, нужно отметить, фантазеры те еще.
Лепили горбатого по поводу какой-то культурно-криминальной
гуппы "Фокстрот" и некого преступника по прозвищу Дервиш. Он же
- Шаман. Он же - Колдун. Якобы получили эту информацию из
конфиденциального источника в Париже.
- Значит, у них есть связи с Парижем?
- Выходит, что есть.
- Не нравятся мне эти приятели.
Тролль встал на голову.
- Немедленно прекрати! - потребовал я.
- А, может, мне так лучше думается? - Тролль наморщил
лобик. - Нельзя исключать, что культурно-криминальная группа
"Фокстрот" - это они и есть. Причем, кличка одного - Дервиш,
другого - Шаман, а третьего их напарника, которого мы пока еще
не знаем, - Колдун. Что скажешь?
- У тебя с фантазией дело обстоит не хуже, чем у Отто
Горовица. Не удивлюсь, если Колдуном в итоге окажешься ты.
- Ха-ха-ха!
- Не расслабляйся!
- Хорошо.
- Записываем и их в подозреваемые?
- А что они собираются делать в ближайшее время?
- Спрятаться как можно надежнее. Куда именно -
естественно, не уточняли.
- Записываем.
- Правда, Шрико охарактеризовал их, как наиболее приятных
людей из всех берлинских антикварщиков.
- Тем более записываем.
- Дальше идет Анатолий Косых. Приперся со своей
женой-красавицей, сексуальным чудовищем. Этому чудовищу, видите
ли, страшно остаться одному, если супруга ее ненароком
укокошат. Тот, правда, справедливо возражал, что со своими
физическими данными она не пропадет. И я охотно к нему
присоединяюсь... - Я посмотрел на Малышку и замолчал. - Вообще,
этот Косых явно не тот, кого мы ищем. Во-первых, он пьет,
во-вторых, у него на уме только его жена. Ну а в третьих, и это
- самое главное, когда он говорил, что в случае его гибели она
не пропадет, я видел, что он и впрямь допускает такую
возможность. Причем, именно в том контексте, о котором идет
речь.
- А, может быть, он просто хороший актер?
- Конечно, теоретически все возможно. Возможно даже в нем
пропадает Де Ниро или Аль Пачино. Но с учетом того уровня
допущений, с которым вынуждены в настоящий момент работать мы,
это предположение отпадает. Иначе нам придется подозревать всех
подряд, и круг замкнется. Тогда уж лучше сидеть и ждать, пока
преступники не перехлопают всех антикварщиков, кроме
последнего, и станет ясно, что это именно он и есть.
- Между прочим, хорошая идея, - заметил Тролль. -
Единственный ее недостаток заключается в том, что,
придерживаясь подобной тактитки, мы не выполним своих
обязательств по отношению к клиенту. Я предлагаю договориться о
следующем: в принципе, мы подозреваем, разумеется, всех. Но с
разной степенью вероятности. И отрабатываем версии с оглядкой
именно на этот коюффициент.
Я согласился. Обсуждение остальных действующих лиц
происходило в том же духе и закончилось со следующим
результатом: наибольший коюффициент - у Отто Горовица. Второе и
третье места поделили Гройпнер с Бреме. Далее с большим отрывом
следовала Барбара Штилике, как человек, недавно переехавший
сюда из Парижа. Потом плотной группой шли все остальные.
Причем, наряду с прочими в эту группу был включен и Шрико.
- А что, - сказал Тролль. - Ведь это не он обратился к
нам, а его мамаша, которая, разумеется, ни о чем не
подозревает. Когда Шрико стало известно о ее поступке, то
поначалу он рассвирепел, а потом понял, что это неплохая
возможность отвести от себя подозрение.
Очень весело! Веселее не бывает!! Подозреваются все!!!
- И как теперь мы можем использовать эту стряпню? -
поинтересовался я.
- То есть? - не понял Тролль. - С завтрашнего же дня ты
начинаешь плотную слежку за Отто Горовицем.
- А если это не он?
- Если это не он, то через несколько дней переключишься на
Бреме с Гройпнером.
- Ну, эдак Джаичу точно каюк прийдет. Даже если сейчас он
еще жив.
- К сожалению, больше мы ничего не можем сделать.
Тут я вспомнил, что уже восемь часов не ел, и отправился
на кухню, где без особого аппетита сжевал еще один кусок пиццы.
Неожиданно мне так захотелось посидеть в "Блудном сыне", что на
глазах даже слезы выступили.
Появилась Малышка.
- Ты очень плохо питаешься, - буркнула она.
- Смешно заботиться о пищеварении, когда из тебя все время
норовят кишки выпустить.
- Мой бедный мальчик.
- Послушай, Малышка, давай договоримся: мулатки не в счет.
- Я никогда не была расисткой.
- Я тоже. Но все-таки мулатки не в счет. О'кэй?
С этими словами я пошел в чуланчик и улегся спать,
предварительно положив "Макарова" под подушку.
Утром меня разбудил звонок Горбанюка.
- Третий готов, - сообщил он.
- Отто Горовиц? - поинтересовался я, осененный внезапной
догадкой.
- Значит, тебе уже все известно?
- Нет, просто когда судьба начинает испытывать меня, она
теряет всякое чувство меры.
- Машина в порядке?
- В порядке, в порядке...
Я положил трубку. Все наши вчерашние рассуждения - коту
под хвост!
- Основного нашего подозреваемого шлепнули, - сообщил я
Троллю.
- Тем лучше, - невозмутимо отозвался тот. - Они сюкономили
нам несколько дней работы. Теперь ты сразу же сможешь
переключиться на Гройпнера и Бреме.
Я извлек из-под подушки пистолет и потряс им в воздухе..
- Горовиц, Гройпнер - все это химеры. Вообще еще
неизвестно, выследил ли кто-нибудь Джаича или он сам неудачно
попытался кого-то задержать. Единственная конкретная
информация, которой мы располагаем, это пистолет прапорщика
Никодимова. Этим и нужно заняться.
Я погулял с Саймоном, затем съездил на "Сюксише" штрассе к
"голым пистолетам". С утра у них было прибрано. На полу - ни
единой мятой банки. Но портативные компьютеры уже находились в
состоянии боевой готовности. Я вспомнил, как Лили чуть ли не
насильно пыталась заставить меня написать лучше любого из них,
и горько усмехнулся. Когда одного бывшего фронтовика спросили:
"Вы умеете писать тушью?", он отрицательно покачал головой: "Я
умею писать кровью".
"Голые пистолеты" в принципе одобрили мой план действий,
хотя одобрять или не одобрять не входило в их компетенцию. Их
делом было фиксировать происходящее, преломляя его через призму
собственного сознания. Я выпил у них две чашки черного кофе и
разжился географическим атласом бывших восточно-германских
земель.
И все же прежде, чем ехать в Вюнсдорф, я попытался
разыскать Павлинову. Где она жила мне не было известно. Но у
меня в блокноте имелся адрес магазина, принадлежащего Жопесу, и
я отправился туда.
Лучше бы я этого не делал. Я-то надеялся, что в Павлиновой
заговорит жалость к своему бывшему соратнику или что ее
начальство проявит живой и непосредственный интерес к повороту
событий. И что они активно вмешаются, борясь за его жизнь.
Конечно, то, что он рассказал мне о подлинной роли Павлиновой,
могло в какой-то степени дискредетировать его в глазах бывших
коллег. Но я посчитал, что лучше живой дискредетированный
капитан Болин, чем недискредетированный мертвый. Может быть,
какая-либо из пружин, на которые я расчитывал, и сработала бы в
итоге, доведись мне поговорить непосредственно с Павлиновой. Но
это как раз у меня и не получилось.
Во-первых, Жопес не сразу меня узнал. Пришлось минут пять
простоять, задрав к объективу видеокамеры голову (у него была
точно такая же система, как и у Шрико) и вести переговоры через
домофон. Наконец, замок щелкнул, и я попал внутрь.
- Ну, как продвигается расследование? - поинтересовался
Жопес.
Было видно, что он здорово напуган убийством Отто
Горовица.
- Все идет по плану, - успокоил я его.
- Игра пошла, как говорится, не на жизнь, а на смерть?
- Да уж... Г-м... Мне нужно срочно переговорить с госпожой
Павлиновой. С глазу на глаз...
Не добавь я этого "с глазу на глаз", может еще все и
обошлось бы. И не заревел бы он как буйвол. И не покраснел бы
как помидор.
- Ах, вот оно что!!! - благим матом ревел он. - Теперь
этому захотелось поговорить с ней с глазу на глаз! Что, тому
понравилось?! Тут людей убивают, а им лишь бы... Типичные
советские менты! А если вместо "с глазу на глаз" просто в глаз?
Устраивает?
- Мне нужно поговорить с ней по делу, - произнес я, тем
самым внеся весомый вклад в повсеместное торжество глупости на
земле.
- Наедине?
- Да, наедине.
- Пошел вон отсюда, ментяра поганый! Она здесь вообще ни
при чем! Понял?! Обратитесь к жене Косых. Там вы получите куда
более конфиденциальную информацию.
Сопровождаемый этим любопытным напутствием, я выскочил из
дома. Рядом с лавкой Жопеса находился продовольственный
магазин, что оказалось весьма кстати. Я накупил там печенья и
"Фанты" в дорогу и отправился в Вюнсдорф.
Поскольку о Никодимове и Гунько мне ровным счетом ничего
не было известно, за исключением того, что по званию оба
прапорщики и что их часть находится в Вюнсдорфе, нужно было
разработать какой-либо приемлемый план действий. Так что мне
было чем заняться в пути. Однако голову ничего конструктивного
так и не посетило.
По прибытии на место к тому же выяснилось, что попасть на
территорию жилого городка не так уж просто. Он был обнесен
довольно высоким забором, а на каждой из проходных дежурили
капюпюшники5, дотошно проверяя у входящих документы. Неподалеку
располагался вокзал. Я натолкнулся там на буфет, где приобрел
бутылку пятизвездочной "Метаксы". Потом принялся кружить вдоль
запретной территории, ища выход из положения (или вход в
расположение - как угодно).
Наконец-то мне повезло. С внешней стороны забора находился
небольшой деревянный магазинчик, в котором торговали
радиоаппаратурой и фототехникой. Я заметил, как двое
подростков, зайдя с тыльной стороны магазинчика, не мудрствуя
лукаво, подпрыгнули, сделали выход силой и перемахнули через
забор. Вскорости их примеру последовали трое мужчин.
Я еще немного поозирался, вышел на исходную позицию, взял
ручку портфеля в зубы и тоже сделал прыжок. Не могу сказать,
чтобы у меня получилось так же ловко, как у остальных. Я даже
испачкал рубашку. Но на заветную территорию все же приземлился.
Оглядевшись, я быстрым шагом направился к ближайшей
пешеходной дорожке, откуда выбрался уже на просторную улицу и
двинулся в сторону, противоположную КПП.
Подтвердились самые худшие из моих опасений. Жилой городок
в Вюнсдорфе представлял собой настоящий город с магазинами,
кинотеатрами и даже общественным транспортом. Говорили здесь,
правда, по-русски, что было приятно. Но кого и каким образом я
должен был здесь разыскать?
Я остановился возле большого продовольственного магазина и
принялся надоедать прохожим.
- Где я могу найти прапорщика Никодимова?
Наверное, я напоминал нищего на паперти, который вместо
милостыни выпрашивает Б-г его знает что. Никто не хотел подать.
Все пожимали плечами и говорили, что понятия не имеют.
Наконец подвернулся один молодой лейтенантик, который с
интересом уставился на меня.
- Никодимов и Гунько? - переспросил он.
- Какой Гунько? - притворился я. - Причем здесь Гунько? Не
знаю я ни о каком Гунько.
- Ну да, Никодимов и Гунько, - покачал головой
лейтенантик. - Так их давно уже здесь нет. Не повезло тебе.
- Как, давно?! - ахнул я.
И получилось у меня достаточно натурально. С перепугу,
наверное.
- Ну, не то, чтобы очень давно, но уж порядком, -
поправился лейтенантик. - А что, тебе переночевать негде?
- Да нет, тут другое дело. Мне одну вещицу нужно
передать... Его подруга просила... А, может, кто из его друзей
остался?
- Какая подруга? - заинтересовался лейтенант. - У него,
вроде, жена была.
- То-то и оно. Была жена, а есть еще и подруга.
Понимаешь?...
Лейтенант усмехнулся.
- А какую вещь? - поинтересовался он.
- Сам не знаю, пакет запечатан... Говно, наверное,
какое-нибудь... Но обязательно просила передать.
Лейтенантик задумался, потом развел руками.
- Вряд ли кто-либо из наших сейчас имеет с ним контакт.
Слинял он отсюда, понимаешь? Попробуй обратиться к прапорщику
Белецкому, но не думаю...
- А где его найти?
Лейтенант объяснил на пальцах, поскольку улицы в городке
не имели названий. Существовали лишь номера домов.
Я пошел в указанном направлении, и меня ни на минуту не
покидало ощущение нереальности происходящего. Вокруг были
русские лица и русский говор, но одежду люди носили
качественную, магазины ломились от товаров с ценами, доступными
практически каждому, а на лицах у большинства играли улыбки.
Город-солнце! Ну, прямо-таки, сон наяву!
Прапорщика Белецкого я застал за просмотром видеокассеты.
Какие-то бравые ребята крошили друг другу черепа, а прапорщик
Белецкий, не отрываясь от экрана, жрал картофельные хлопья и
запивал их пивом. В просмотре принимала участие и симпатичная
девочка лет одиннадцати, которая тоже ела хлопья, только
запивала яблочным соком.
- Меня послала Нина, - объявил я, - подружка Никодимова. У
меня для него гостинец.
- Что за Нина? - Белецкий почесал затылок. Разговаривая со
мной, он пытался не потерять нить происходящего на экране.
- Переводчица из Берлина. Она сказала, что вы - его лучший
друг, и дала мне ваш адрес.
- Ах, Нина! - воскликнул Белецкий и замолчал. Было видно,
что он усиленно роется в памяти. - А что, собственно...
Он вопросительно посмотрел на меня.
- Она просила передать ему одну вещь.
Тут из телевизора послышались вопли и автоматная стрельба,
и Белецкий, видимо, отчаявшись успешно сочетать разговор с
просмотром видеокассеты, поспешно остановил с помощью пульта
дистанционного управления магнитофон.
- Ну папа! - тут же возмущенно воскликнула девочка.
- Пять минут перекур, - отозвался тот.
Девочка раздраженно поджала губы и уставилась в угол.
- Как я могу передать ему вещь, если... эта вота...
понятия не имею, где он сейчас находится?
- Жаль. А она надеялась, что хоть вы-то знаете. Я ее
дальний родственник. Она втрескалась в него по уши.
- В этого урода?
- Ну, не знаю. Сам я его никогда не видел...
- Да нет, внешне - он ничего. А морально - самый что ни на
есть урод.
Белецкий выдвинул одну из полок серванта, порылся в
содержимом и протянул мне фотографию, на которой сам он и еще
двое мужиков наливались водкой на природе. Все трое были в
гимнастерках и трусах.
- Вот это он. - Белецкий ткнул пальцем в белобрысого
долговязого парня. - А это - Ярослав Гунько. Они вместе отсюда
и дернули.
- Между прочим, таких больше всего и любят, - заметил я,
разглядывая фотографию.
- Это точно.
- Так вам ничего о нем не известно?
- С тех пор, как они слиняли отсюда, - ничего.
- Жаль. Тогда передаю гостинец вам, как лучшему другу.