Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
устроить в храме и другие сложные механизмы, разработанные
мудрейшим Героном для прославления богов в его "Пневматике"*. Мы
устроили, по совету Герона, так, что в момент возжения священного огня
две статуи, стоявшие по бокам жертвенника, сами начинали источать
благовонное масло и при этом, совсем как живая, громко шипела и
поднимала голову змея, возлежавшая у подножия жертвенника. Это каждый
раз приводило в трепет непосвященных.
* В дошедшем до нас в отрывках сочинении под этим
названием гениального изобретателя древности Герона
Александрийского действительно описаны различные механизмы
для "храмовых таинств". Многие из них отличаются большим
остроумием, изобретательностью. - А.С.
Всегда помогал мне ловкий раб и при предсказаниях оракула. Чтобы
произвести на пришедших большее впечатление, я советовал каждому
написать на табличке, что он желает спросить у оракула, а потом
собственными руками завязать и запечатать табличку воском, глиной или
чем-нибудь еще вроде этого. Я обещал им вернуть таблички
нераспечатанными, но уже с приписанным ответом божества. Сонон ходил
по храму, собирал таблички и передавал мне. Он же придумал и способы,
как вскрывать таблички, не повреждая печатей. Получив ответ оракула и
найдя печать целой и ненарушенной, все удивлялись. Часто в толпе
раздавалось: "И откуда он мог узнать, что я ему передал? Ведь я
тщательно запечатал, и мою печать трудно подделать: конечно, это
сделал бог, который все доподлинно знает". Я был осторожен и
благоразумен в ответах, никогда не пророчествуя слишком категорически
и определенно. Чаще всего оракула спрашивали о будущем, и я давал
такие ответы:
"Целых сто лет проживешь ты на свете и восемь десятков".
Кому не понравится обещание долгой жизни! Кроме того, как я уже
говорил, за многие годы служения в храме я научился хорошо читать в
человеческих душах. Зная сокровенные желания многих жителей города, я
смело мог рассчитывать, что предсказания оракула всегда будут
правильны и принесут благую надежду вопрошающим. Труднее было отвечать
на вопросы о кражах, когда требовалось указать определенного
виновника. Но тут мне снова приходил обычно на помощь ловкий раб.
Бродя по городу и имея множество дружков на рынке и среди домашних
рабов, он всегда был полон.... городских сплетен, и ответы, которые я
давал с его помощью, попадали обычно в цель.
Славились и мои толкования сновидений. Для этого я, как повелось
еще со времен самого божественного Асклепия, укладывал человека,
желавшего увидеть вещий... в алтаре храма на шкуру жертвенного
животного и погружал его в священный сон. Пробудившись, он рассказывал
мне, что видел во сне, а я давал объяснения. Но мои толкования не были
такими расплывчатыми и традиционными, как у других онейромантов, -
вроде того, что приводит в своем.... Аклеподор: "Если ремесленник
видит, что у него много рук, то это хорошее предвестие: у него всегда
будет довольно работы. Кроме того, этот сон имеет хорошее значение для
тех, кто прилежен и ведет добропорядочную жизнь. Я часто наблюдал, что
он означает умножение детей, рабов, имущества. Для мошенников такой
сон, напротив, предвещает тюрьму, указывая на то, что много рук будет
занято ими". Не так-то просто применить подобное толкование в наш век
общего упадка нравов, когда каждый ремесленник одновременно является и
завзятым мошенником. Что же тогда ему сулит множество рук в
сновидении: тюрьму или богатство?
Я толковал сны умнее. Погружая человека в священный сон теми
способами, о которых уже упоминал, я сохранял свою власть над его
душой и в то время, пока она блуждала в царстве теней. Он видел те
сны, которые я ему внушал. А внушал я ему лишь то, чего он сам желал
наяву, но не сознавал этого, проговариваясь о своих мечтах только
близким друзьям и домочадцам. Но и этого было достаточно для чутких
ушей моего раба Сонона. Поэтому мои толкования снов всегда приносили
людям радость и вселяли приятные надежды.
9. Но чужеземец своии удивительными пророчествами грозил
поколебать мою славу. Он умел видеть события и лица людей, находящиеся
за сотни стадиев* от нашего храма. Однажды пропал семилетний мальчик.
Его тщетно искали два дня. Я считал, что ребенок попал в руки тавров,
постоянно рыскавших в последнее время в окрестностях города, и так и
сказал опечаленному отцу, когда он пришел в храм за прорицанием. Но
Сын Неба остановил меня: "Мальчик заблудился в пещере". Он сам повел
нас туда, и мы действительно нашли ребенка в пещере, совсем
обессилевшего от голода и жажды**.
* Стадий - мера расстояния в Древней Греции. В различных
местностях колебался в пределах от 177 до 185 метров.
** Судя по некоторым примерам, Уранид обладал хотя и довольно
редкими, но вполне объяснимыми, с точки зрения современной
науки, психическими и физиологическими способностями.Но в
рассказе жреца правдоподобные данные частенько перемешаны
со всякими суеверными выдумками вроде подобных "вещих
видений". - А. С.
А может, он был экстрасенс и телепат? - М. 3.
За все эти заслуги по моему настоянию постановили выдать ему
проксению*. Но как показало время, нечестивец отплатил мне злом за мою
доброту к нему.
* Это именно та табличка с утверждением Уранида в правах
гражданства, какую мы нашли при раскопках храма. - А. С.
Расскажу еще о различных проявлениях его чудесного могущества.
"Зачем ты собираешь травы для этой старухи? Она вовсе не больна,
просто выдумала себе болезнь", - сказал он мне однажды. Потом на моих
глазах скатал два шарика из чистого теста..... И таким способом он
излечивал многих. Он погружал людей в священный сон быстрее и лучше,
чем я, не прибегал при этом ни к блеску серебряных сосудов,
привлекающих взгляд, ни к звукам колокольчика или гонга, а просто
смотря им в глаза. И что особенно поразительно, его власть над людьми
продолжалась и после того, как они пробуждались от сна. Он мог им
приказать, спящим: "Сделай после пробуждения то или это". И они
послушно выполняли его приказание, проснувшись и уже успев вернуться
домой.
10. Меня, даже не погружая в сон, он заставил однажды каким-то
чудесным образом разучиться писать. Он просто внимательно посмотрел
мне в глаза, а потом предложил взять.... и написать что-либо по моему
собственному желанию. И, к ужасу своему, я вдруг почувствовал, что не
могу написать ни одной буквы. Я забыл, как они пишутся и что означают.
Потом он расколдовал меня, и я снова обрел способность писать. А раба
Сонона он таким же удивительным способом заставил забыть все, что с
ним случилось в минувшем году. Раб помнил все, что было раньше и что
произошло с ним месяц или два тому назад. Но ни одного события
прошлого года не сохранилось в его памяти. Он не притворялся в этом,
войдя в тайный сговор с чужеземцем, чтобы обмануть меня, как можно
было опасаться. Признаюсь, чтобы убедиться, не обманывают ли меня, я
приказал подвергнуть раба пытке. Но и тогда он не смог вспомнить
ничего из событий минувшего года.
Самое удивительное, что Сын Неба мог влиять одновременно на
многих людей. Однажды он сделал так, что все собравшиеся в храме вдруг
почувствовали удивительно приятный и нежный аромат, наполнивший храм.
Люди начали обнюхивать свои руки, одежду, окружающий воздух, ища
источник чудесного запаха. В другой раз он сделал сразу до двух
десятков людей, также пришедших в храм, свидетелями необыкновенного
чуда. Он сел на каменный пол возле жертвенника, держа в руках глиняный
сосуд, наполненный землей. Все тесно окружили его. Чужеземец накрыл
сосуд платком и довольно долго что-то делал под платком руками,
нашептывая непонятные слова. Потом он с довольным видом вынул руки
из-под платка и откинулся в сторону, отдыхая. А платок вдруг начал
медленно приподниматься, словно под ним было нечто живое. Чужеземец
быстрым движением сдернул платок с горшка, и мы узрели чудо: из земли
на наших глазах вырастала гибкая виноградная лоза! Она становилась все
длиннее. Колдун взмахнул платком, и тогда на лозе появились три или
четыре виноградные грозди. Он сорвал одну из них, крепко сжал над
подставленным сосудом, и туда тонкой струйкой полилось вино. Это было
настоящее вино и очень приятное на вкус - похожее на косское.
Поразительно, что сам он относился к этим чудесам иронически,
каждый раз подсмеиваясь над нами, словно рыночный фокусник,
раскрывающий перед одураченными тайную механику своих проделок. Я
думаю, что в этом проявлялась как непомерная гордыня, так и
развращенность его ума, не признающего ничего святого. Чудесным
образом исцеляя больных, как я уже рассказывал, он каждый раз говорил
мне: "Если бы ты поменьше почитал божественного Асклепия и получше
изучал мудрейшего Гиппократа, то понимал бы, что все болезни имеют
естественные причины и исцеляются естественными средствами. Но ты не
можешь понять этого, и потому тебе все кажется чудом. Чем же ты умнее
любого неграмотного раба?"
11. Следует рассказать и о других замечательных способностях
чужеземца. Он умел наносить себе глубокие раны ножом и прокалывать
насквозь свои ладони, плечо, бедро длинной и толстой иглой, не
испытывая при этом никакой боли. Этот чудесный дар принес ему потом
немало пользы, как будет рассказано дальше. Он умел по своему желанию
то ускорять, то замедлять у себя биение сердца и даже совсем
прекращать его на несколько минут, чему я сам был свидетелем. Однажды
он пролежал так в своей комнате три дня и три ночи, не дыша и не
подавая никаких иных признаков жизни, словно мертвый. Странно, что при
таких поистине удивительных способностях он в то же время отличался
очень слабым здоровьем и часто страдал от недомогания. С крепко
завязанными глазами он мог различать на ощупь цвета и пальцами читать
любую рукопись. Из закрытого мешка чужеземец безошибочно доставал
мотки ниток определенного цвета. "Зачем ты распечатываешь таблички? Я
могу узнать, что в них написано, не трогая печатей", - насмехаясь,
говорил он мне. И действительно, читал без ошибки просьбы к оракулу,
не распечатывая табличек. Чтобы испытать его, я спрятал папирус со
стихами божественного Еврипида в медную цисту с толстыми стенками. И
он прочитал мне стихи, не открывая цисты:
О, радуйтесь... вы, кому радость дана...
Кто бедствия чужд и не страждет.
Не тот ли меж смертными счастлив?*
* Что я говорил? Не телепатия ли это? - М. 3.
Некоторые люди обладают чудесной способностью, держа в руках
раздвоенную ореховую ветку, определять, где под землей прячутся
водяные источники. Но Сын Неба мог без всякой палочки не только точно
указать, где протекает подземный поток, но и определить его ширину,
скорость, направление движения воды, проследить все его течение.
12. Не удивительно, что среди горожан укрепилась вера в поистине
божественное происхождение ловкого чужеземца и его всемогущество. Но
особенную славу ему принесло спасение города от набега коварных
тавров.
Вот как это получилось. Однажды Уранид сказал мне: "Городу грозит
опасность. Я чувствую, как в горах повсюду собираются свирепые воины в
бараньих шкурах. Они готовят внезапный набег". А на следующий день он
сказал: "Это будет сегодня ночью. Предупреди всех". Признаться, я
колебался, все еще сомневаясь в его способности видеть то, что
происходит якобы в окрестных горах. Но все-таки предупредил стратегов
и членов ареопага. Наши воины приготовились к бою. И действительно,
ночью тавры напали на город, но были отбиты. Мы даже захватили в плен
сына и брата их главного вождя и много других пленных. Экклесия
приняла решение в благодарность за чудесное избавление города от беды
назвать его Уранополисом, как находящегося под особым покровительством
небесных богов. Были отчеканены монеты с благодарственной надписью в
честь меня и Уранида*. Но он презрел эти почести и оскорбил граждан, а
меня жестоко высмеял: "Неужели ты всерьез веришь, будто можно в самом
деле предсказывать события, которые только произойдут? Дело просто в
наблюдательности и умении размышлять над тем, что видишь. Бродя по
горам, я заметил вражеских лазутчиков, проследил за ними и понял, что
они замышляют. Но чтобы вы поверили предупреждению, его непременно
надо выдать за пророчество и откровение богов". В этих словах
заключалось явное глумление и над всемогущими богами, и над
старейшинами ареопага. Но я не решился сообщить о них никому, опасаясь
поколебать славу храма и веру в мои пророчества.
* Как просто, оказывается, раскрывается
мучившая меня загадка! - А. С.
13. Понятно, как для меня было важно постоянно держать
хитроумного чужеземца при храме. Я видел в нем серьезного соперника и
поэтому всячески старался ублажать его. В ссорах Уранида с рабом,
который, как я уже говорил, сразу невзлюбил его, я всегда брал сторону
Сына Неба. Но чем дальше, тем труднее становилось удерживать его в
своей власти.
Наглость его становилась нестерпимее с каждым днем. На городских
площадях он говорил о том, что рабы такие же люди, как и свободные, и
поэтому противно человеческой природе притеснять их и заставлять
подневольно трудиться. Возвращаясь в храм, он при посторонних
высмеивал мои гадания и пророчества, показывал непосвященным, как
устроен механизм, заставляющий зажигаться жертвенный огонь, когда
открывались входные двери. Он глумился над мудрыми откровениями
божественного Пифагора и противополагал ему нечестивца Эпикура,
проклятого богами за свое неверие. В своей комнате он даже написал на
стене гнусный совет этого лжефилософа, но я приказал соскоблить
надпись и заново побелить стену*. Он мечтал о том, чтобы объединить
греков с таврами, скифами и другими варварами, и придумал для этого
новый язык, чтобы им могли пользоваться и.... племена, не имеющие даже
своих письменных летописей и потому бессильные хранить и передавать
новым поколениям мудрость отцов. Этот новый язык оказался,
действительно, весьма простым и удобным, свидетельством чему может
служить хотя бы то, как легко и свободно я излагаю на нем все свои
мысли в этой рукописи. В то же время он был совершенно непонятен для
непосвященных, делая наши мысли скрытыми от чужого глаза и ушей.
Полезное изобретение, но разве можно его отдавать иноплеменным
варварам?!** А ведь он только для этого и создал новый язык. Разве это
не говорит сразу и о его глупости, и о его коварных намерениях?
* Вероятно, имеется в виду знаменитое "Четверное средство", так
сформулированное Эпикуром в его "Главных мыслях":
Нечего бояться богов,
Нечего бояться смерти.
Можно переносить страдания,
Можно достичь счастья. - А. С.
** Я был прав! Не напоминают ли эти разглагольствования
хитрого жреца те доводы, которые приводил, возражая мне,
уважаемый А. Скорчинский?! - М. 3.
Я понимал, что он стремится поколебать мою славу, выжить меня из
храма и занять место главного жреца. Надо было тщательно продумать,
как предотвратить это и обезопасить себя от коварного чужеземца. Раб
предлагал просто убить его. Но мне было жаль расстаться с таким умелым
помощником, и я решил подождать, попытаться еще раз удержать его в
своей власти, понимая, сколько неисчислимых выгод принесло бы это
храму. Но коварный Уранид опередил меня. Однажды утром он ушел из
храма, оставив коротенькую записку о том, что благодарит меня за
гостеприимство и будет отныне жить в городе. Тогда я понял, что он
вернется в храм, лишь выгнав меня отсюда и обесславив. Война была
объявлена.
14. Прежде всего я позаботился показать всем, что именно храм
остается тем местом, где происходят чудеса. Я провозгласил, что боги
отвернулись от Уранида за его нечестивые мысли и изгнали из храма.
Отныне на мне покоится милость богов. Когда весь храм был заполнен
народом, по данному мною сигналу оракул изрек:
Я почитать моего толкователя повелеваю;
Я о богатстве не слишком забочусь: пекусь о пророке.
Слушайтесь, люди, его!
Но чужеземец тоже не упустил случая показать свою власть. Большую
славу принесло ему чудесное исцеление одного раба, по имени Мосихон.
Раб этот страдал заболеванием поистине странным и загадочным.
Шестнадцати лет, работая однажды на винограднике, он увидел внезапно
выползающую из кустов большую змею. Он так испугался, что потерял
сознание и упал. Змея не тронула его, но, когда он очнулся, ноги
отказались ему служить. Кроме того, у него помутился разум. Он считал
себя девятилетним мальчиком и вел себя соответственно: бросал камнями
в птиц, водился с мальчишками и избегал взрослых. При этом он начисто
забыл вс, что с ним произошло и чему он научился после.....
девятилетнего возраста. Поскольку ноги у него отнялись, хозяин
приказал перевести его на работу в свою портновскую мастерскую, где
Мосихон начал заново учиться ремеслу. Года через два он снова пережил
большой испуг: в доме начался пожар, и раб, опасаясь, что его,
беспомощного, не успеют вытащить из огня, от ужаса опять лишился
сознания. Его спасли товарищи-рабы и привели в чувство. И тут с ним
произошла вещь поистине удивительная. Ноги у него снова стали
действовать, словно никакой болезни и не было. Он опять вспомнил всю
свою жизнь до встречи со змеей на винограднике. Но зато совершенно
забыл о времени, проведенном в мастерской, и даже разучился шить! Всем
стало ясно, что в несчастного попеременно вселяются чьи-то чужие души.
Я взял его в храм и различными способами пытался изгнать... души
прочь. Но тщетно! Испуганный хозяин предложил мне убить... раба.
Однако Сын Неба взял его под свою защиту. Он усыпил его не в храме, не
на священной шкуре жертвенного животного, а прямо на берегу моря, в
окружении огромной толпы народа, что-то долго шептал ему на ухо,
поглаживая пальцами по лицу спящего, и потом властно сказал: "Вставай,
тебя ждет работа!" Мосихон вскочил как ни в чем не бывало и отправился
в мастерскую, где тут же опять начал проворно шить с прежним
искусством. Теперь он все помнил и был совершенно здоров. Я бы
подумал, что он вступил в сговор с чужеземцем, дабы всех провести,
если бы не знал..... истории его странной болезни, как и каждый
человек в нашем городе. С тех пор этот Мосихон очень привязался к
чужеземцу, и тот даже выкупил его у хозяина мастерской, справедливо
опасавшегося держать в своем доме раба, в которого в любой момент
снова могла вселиться чья-нибудь блуждающая душа.
После этого чужеземец все больше и больше..... стал сближаться с
рабами. Он лечил их без всякой платы. Он даже нередко отправлялся за
город и проводил там целые дни среди рабов, трудившихся на
виноградниках или в каменоломнях. Он и там пробовал, по слухам,
строить какие-то машины, помогавшие без особого труда поднимать
большие тяжести, пока рабы бездельничали, укрывшись от надсмотрщика.
Такая дружба беспокоила многих людей в городе, еще
Страницы:
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -