Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
ал солнце на поля; песня ласточки была моей фантазией, а роса -
утренним омовением. Мне нравилась чрезмерная умеренность в еде, и я ел так
мало, что голова у меня кружилась и любое впечатление вызывало у меня своего
рода опьянение. Я пил потом много разных вин, но ни одно не кружило голову
так, как голод; ранним утром это нетерпение пространства; задолго до восхода
солнца я не мог спать в своей ямке в стогу.
К хлебу, который был у меня с собой, я не прикасался до тех пор, пока не
впадал в полуобморочное состояние; тогда мне казалось менее странным, что я
могу так ощущать природу, и она лучше проникала в меня; это был как бы
прилив извне; все мои чувства были открыты ее присутствию; все во мне
откликалось ей.
Моя душа преисполнилась наконец восторгом, который приводил в отчаяние
мое одиночество и к вечеру утомлял меня. Меня поддерживала гордыня, но я
сожалел иногда об Илере, который расстался со мной год назад, поскольку мой
нрав, кроме всего прочего, был слишком суровым.
С ним я разговаривал по вечерам; он был поэт и понимал любую гармонию.
Всякое явление природы казалось нам внятной речью, и можно было прочитать
его причину; мы научились распознавать насекомых по их полету, птиц - по их
песням и красоту женщин - по следам, оставленным ими на песке. Его тоже
снедала жажда приключений; ее сила придавала ему отвагу. Конечно, никакая
слава не стоит молодости сердца! Впитывая все с наслаждением, тщетно
пытались мы утомить свои желания; каждая из наших мыслей была пылкой; наши
чувства разъедали нас. Мы изнуряли свою сияющую молодость в ожидании
прекрасного будущего, и дорога, ведущая к нему, никогда не казалась нам
слишком долгой, мы шли по ней быстрым шагом, покусывая цветы с плетней,
наполнявшие рот вкусом меда и изысканной горечи.
Иногда, снова попадая в Париж, я возвращался на несколько дней или часов
в жилище, где прошло мое благонравное детство; все там было безмолвным;
заботами отсутствующей женщины на мебель были наброшены полотняные чехлы.
Держа в руке лампу, я переходил из комнаты в комнату, не отворяя ставней,
закрытых в течение нескольких лет, не поднимая штор, пропитавшихся камфарой.
Воздух там был тяжелый, насыщенный запахом. Моя комната одна содержалась в
полном порядке. В библиотеке, самой угрюмой и безмолвной из комнат, книги на
полках и столах сохраняли порядок, в котором я их расставил, иногда я
открывал одну из них при свете горящей, несмотря на день, лампы и был
счастлив забыться на час; иногда я открывал также фортепиано и искал в
памяти мелодии старых песен; но мои воспоминания были слишком несовершенны,
и, прежде чем огорчиться, я прекращал это занятие. На следующий день я снова
был далеко от Парижа.
Мое любящее от природы сердце как жидкость растекалось во все стороны;
никакую радость я не считал принадлежащей лично мне; я приглашал к ней
любого, а когда наслаждался ею в одиночестве, то это было лишь проявлением
моей гордыни.
Некоторые осуждали мой эгоизм, я осуждал их глупость. Я не пытался любить
кого-то одного - мужчину или женщину, но дружбу, привязанность, любовь.
Давая ее одному, я не хотел отнять ее у кого-то другого и лишь ссужал себя
на время. Тем более я не хотел присвоить себе чье-то тело или сердце; как и
с природой, я был в этом кочевником и не останавливался нигде. Всякое
предпочтение казалось мне несправедливым; желая достаться всем, я не отдавал
себя никому.
С воспоминаниями о каждом городе у меня связывались воспоминания о
каком-нибудь распутстве. В Венеции я участвовал в маскарадах; оркестр из
альтов и флейт сопровождал лодку, где я вкушал любовь. Следом плыли другие
лодки, заполненные молодыми женщинами и мужчинами. Мы направлялись к Лидо
встречать рассвет, но, когда музыканты смолкли, мы, утомившись, заснули,
прежде чем взошло солнце. Но я любил даже усталость, которая остается после
этих фальшивых радостей, и это головокружение при пробуждении, благодаря
чему мы понимаем, что они поблекли. - В портовых городах я мог пойти за
матросами с больших кораблей; я пробирался по плохо освещенным улочкам; но
внутренне я осуждал в себе это желание приобрести опыт - наше единственное
искушение; и, оставив моряков у дверей притонов, я возвращался в спокойный
порт, где молчаливый суд ночей превращался в воспоминания об этих улочках,
странный и волнующий гул которых доходил до экстаза. Я предпочитал богатство
полей.
Однако в двадцать пять лет, не устав от странствий, но терзаемый
чрезмерной гордыней, которую взрастила эта кочевая жизнь, я понял или внушил
себе, что наконец созрел для новой формы.
Зачем? Зачем, вопрошал я, вы говорите, чтобы я снова скитался по дорогам,
я хорошо знаю, что на них расцвели новые цветы, но теперь они ждут вас.
Пчелы собирают мед лишь в короткий период; потом они становятся
хранительницами казны. - Я возвратился в покинутое жилище. Я сорвал, убрал
прочь чехлы с мебели; открыл окна и, воспользовавшись сбережениями, которые,
несмотря на свое бродяжничество, сумел сделать, окружил себя всем, что смог
раздобыть из дорогих и хрупких вещей, - вазами или редкими книгами, и
особенно картинами, которые, благодаря знакомству с художниками, покупал
очень дешево. В течение пятнадцати лет я копил, как скряга; я обогащался изо
всех сил; я занялся своим образованием, научился играть на разных
инструментах; каждый час и каждый день приносил мне какое-нибудь
плодотворное знание; история и биология особенно занимали меня, я узнал
литературу. Я умножал дружеские связи, которые мое большое сердце и
занимаемое положение позволяли мне не скрывать; они были для меня более
всего остального драгоценны, и однако, даже они совсем не привязывали меня.
В пятьдесят лет час настал: я продал все, и, поскольку мой вкус был
безупречен и я хорошо знал каждый предмет, оказалось, что я не владел ни
одной вещью, чья стоимость не возросла бы; за два дня я получил значительное
состояние. Я распорядился этим состоянием таким образом, что мог
воспользоваться им в любой момент. Я продал абсолютно все, не желая
сохранять ничего личного на этой земле, и менее всего воспоминания о
прошлом.
Я говорил Миртилу, который был со мной в полях:
"Насколько большее наслаждение дарило бы тебе это прелестное утро - эта
дымка, этот свет, эта воздушная свежесть, эта пульсация твоего бытия, - если
бы ты умел отдаться ему целиком. Ты думаешь, что живешь здесь, но лучшая
часть твоего существа заточена в монастырь; твоя жена и твои дети, твои
книги и твои занятия завладели ею и крадут тебя у Бога.
Способен ли ты в этот самый миг испытать ощущение могущества, полноты и
непосредственности жизни, - не позабыв все, что осталось вне его? Привычное
мышление мешает тебе; ты видишь прошлое, будущее и не воспринимаешь ничего
непосредственно. Мы ничто, Миртил, в быстротечности жизни; все прошлое
умирает прежде, чем родилось будущее. Мгновения! Ты должен понять, Миртил,
какой силой обладает их присутствие! Ибо каждое мгновение нашей жизни, по
сути, неповторимо, умей иногда концентрироваться в нем целиком. Если бы ты
захотел, Миртил, если бы ты узнал это мгновение, без жены, без детей, ты был
бы один перед Богом на земле. Но ты помнишь о них и носишь с собой, словно
из страха потерять, носишь все свое прошлое, все свои любови и все тревоги
земли. Что до меня, то любовь поджидает меня в любую минуту, как новый
подарок; я знал ее всегда и не узнавал никогда. Ты не подозреваешь, Миртил,
какой облик может принять Бог, ты слишком долго смотрел на один-единственный
и, влюбившись в него, ослеп. Постоянство твоего обожания огорчает меня, я
хотел бы придать ему большую подвижность. Позади всех твоих закрытых дверей
стоит Господь. Все проявления Бога драгоценны, и всё на земле есть
проявление Бога".
...Благодаря полученному состоянию, я тут же зафрахтовал корабль, взяв с
собой троих друзей, команду и четверых юнг. Я влюбился в самого некрасивого
из них. Но даже сладости его ласк я предпочитал созерцание огромных волн за
бортом. Я входил в удивительные гавани и покидал их до рассвета, проведя
иногда всю ночь в погоне за любовью. В Венеции я познакомился с удивительно
красивой куртизанкой; я любил ее три ночи, рядом с ней я забыл свои прежние
любови. Ей я продал или подарил свой корабль.
Я жил несколько месяцев во дворце на озере Комо, где собирались самые
лучшие музыканты. Я собрал там также прекрасных дам, скромных и умеющих
поддерживать разговор; мы беседовали по вечерам, в то время как музыканты
очаровывали нас; потом, сойдя на мраморное крыльцо, последние ступени
которого скрывались под водой, мы садились в лодки убаюкивать своих
возлюбленных медленным ритмом весел. И были сонные возвращения; лодка,
приставшая к берегу, внезапно будила спящих, и притихшая Идуана17, опираясь
на мою руку, ступала на крыльцо.
Год спустя я был в огромном парке, неподалеку от берега Вандеи18. Трое
поэтов восхваляли прием, который я устроил для них в своем доме; они
говорили также о прудах, полных рыб и растений, о тополиных аллеях, об
одиноких дубах и дружных ясенях, о прекрасной планировке парка. Когда
наступила осень, я приказал срубить самые большие деревья и разорил свое
жилище. Ничего не скажу о парке, где гуляло наше многочисленное общество,
блуждая в аллеях, которые я оставил зарастать травой. Со всех сторон в
аллеях слышались удары топоров дровосеков. Одежда цеплялась за ветки,
лежавшие на дорожках. Осень, простершаяся над поваленными деревьями, была
прекрасна. Здесь была явлена такая щедрость, что я долго потом не мог думать
ни о чем другом, заглянув в свою старость.
Я занимал потом шале в Высоких Альпах, белый дворец на Мальте возле
благоухающего леса Чита Веккиа, где лимоны имели нежно-кислый вкус
апельсинов; странствовал в коляске по Далмации; и теперь этот сад на
Флорентийском холме, напротив Фьезоле, где мы провели этот вечер вместе с
вами.
Не говорите, что я обязан своим счастьем случаю; конечно, он благоволил
ко мне, но я им не пользовался. Не думайте, что мое счастье зависело от
богатства; мое сердце, ни к чему на свете не привязанное, осталось бедным, и
мне будет легко умереть. Я стал счастливым благодаря своей пылкости. С какой
бы вещью я ни сталкивался, я страстно обожал.
II
Величественная терраса, где мы находились (к ней вели винтовые лестницы),
возвышалась над городом и казалась поверх лиственных глубин огромным
пришвартовавшимся кораблем; иногда он как будто надвигался на город. На
мостик этого воображаемого корабля я поднимался несколько раз в то лето,
чтобы отведать после сутолоки улиц созерцательное успокоение вечера. Весь
шум, устремляясь вверх, ослабевал; казалось, что это были валы, и они
разбивались здесь; они приходили еще, и величественными волнами поднимались,
расширяясь, по стенам. Но я был выше, там, куда волны не добирались. На
огромной террасе не было слышно ничего, кроме дрожания листвы и
заблудившегося ночного зова.
Зеленые дубы и огромные лавры, посаженные правильными улицами,
заканчивались на краю неба, где кончалась и сама терраса; однако
закругленные балюстрады кое-где еще забегали вперед, нависая и образуя
балконы в лазури. Туда я приходил посидеть, я упивался своими мыслями; там я
верил, что плыву. Над темными холмами, которые высились на другой стороне
города, небо было золотого цвета; легкие ветки с площадки, на которой я был,
клонились к сияющему закату или устремлялись, почти без листьев, в ночь. От
города поднималось что-то, похожее на дым, это была пыльца, попавшая в
полосу света, она плыла, только что оторвавшись от площадей, где сверкало и
искрилось множество огней. Иногда взлетала, как будто сама собой, в восторге
от этой слишком жаркой ночи, ракета, пущенная неизвестно куда, которая
мчалась, преследовала, словно крик в пространстве, вибрировала, крутилась и
падала, опустошенная, с мистически расцвеченным треском. Мне особенно
нравились те из них, бледно-золотые искры которых падают так медленно и так
небрежно рассеиваются, что думаешь потом, как чудесны звезды и что они тоже
родились от этой короткой фейерии, и, видя их сохранившимися, после того как
искры погасли, удивляешься... потом медленно узнаешь каждую в своем
созвездии - и восторг от этого еще усиливается.
"- Я не согласен, - вмешался Иосиф, - с тем, как судьба обошлась со мной.
- Тем хуже! - возразил Менальк. - Я предпочитаю говорить себе, что того,
чего нет, и быть не могло".
III
В эту ночь они воспевали плоды. Перед Менальком, Алкидом и еще
несколькими собравшимися Гилас спел
ПЕСНЮ О ГРАНАТЕ
Разумеется, трех зерен
граната достаточно, чтобы
Прозерпина помнила19.
Искать вам долго счастье суждено.
Но для души вы счастья не найдете.
О чувственная радость, радость плоти -
Тебя судить не мне - другим дано.
О радость горькая и чувств и плоти!
Тебя другому осуждать - не мне.
- Философ ревностный, Дидье, я восхищаюсь,
Что мысль твоя - отрада для ума,
Ты не нуждаешься в другой опоре.
Но так любить не каждый ум готов.
Хотя и я люблю душевный трепет,
Восторги сердца, радости ума -
Но все ж не им пою хвалу сегодня -
Вас, наслаждения, воспеть хочу.
О радость плоти, нежная, как травы,
Прекрасная, как полевой цветок,
Ты вянешь так же быстро, как люцерна,
Как таволга-печальница в руках.
Из наших чувств всего печальней зренье:
Печалит все, что осязать нельзя.
И мысль схватить уму гораздо легче,
Чем пальцам, то, чего наш взгляд желает.
О пусть ты прикоснешься ко всему,
Чего желаешь сам, Натанаэль!
Знай, это обладанье - совершенно.
Всего же слаще было для меня
Конечно, чувство утоленной жажды.
Да! И туман прекрасен на заре,
И солнце утреннее над равниной,
И упоительно для ног босых
По влажному песку ступать морскому.
Купанье упоительно всегда,
И поцелуй тех незнакомых губ,
Которые я трогаю губами
В кромешной темноте.
Но эти фрукты!
Плоды, Натанаэль!
Что мне сказать о них? Ты их не знал -
Вот что меня в отчаянье приводит.
Их мякоть так нежна, и так сочна,
И так вкусна была, как мясо с кровью,
И алая, как льющаяся кровь.
Для них не нужно ждать особой жажды,
Их в золотых корзинах подают,
Но вкус их поначалу неприятен
И кажется нам пресным чересчур.
Он не похож совсем на наши фрукты,
Напоминая, может, вкус гуав,
Чуть переспевших. После остается
Во рту такая терпкость, что нельзя
Бороться с ней иначе, чем вкусив
Скорее новый плод, - о только б длился
Миг наслажденья этим дивным соком!
И так он был прекрасен, этот миг,
Что даже пресный вкус преображался.
Корзинка быстро делалась пуста,
И, прежде чем успели разделить,
Последний плод один в ней оставался.
Увы, Натанаэль, ну кто же скажет,
Какая горечь губы нам ожгла?
И никакой водой ее не смоешь.
Нас мучило желанье тех плодов,
Мы на базарах их три дня искали.
Но кончился сезон.
Натанаэль!
Где мы найдем еще плоды другие,
Чтоб вызвали в нас новые желанья?
*
Одни нам на террасах подают,
Когда садится солнце в море.
Глазурью сахарною их зальют,
Сначала выдержав в ликере.
Другие рвут с деревьев в тех садах,
Что охраняют сторожа и стены.
В сезон едят их - летом и в тени:
Поставят столики,
Коснутся веток -
И градом вдруг посыплются плоды.
И мухи, в спячку впавшие, проснутся
От аромата, что один пленяет.
А кожура других пятнает губы,
Едят их, если жажда велика.
Мы вдоль дорог песчаных их нашли -
Они блестели средь листвы колючей,
Которая поранит руки сразу,
Как только их попробуешь сорвать.
И утолить нам жажду было трудно.
Из этих фруктов делают варенье,
На солнце их прожарив посильней.
Другие даже и зимой кислят,
От них всегда оскомина во рту.
А мякоть тех прохладна даже летом.
На корточки присев, их любят есть
И на циновках в тихих кабачках.
Есть и такие, о которых вспомнишь -
И жажда начинается тотчас.
Но их найти, увы, нам невозможно.
Смогу ли о гранатах рассказать,
Тебе, Натанаэль? Их на восточных
Базарах продают за пару су,
На тростниковых разложив подносах,
С которых падают они порой,
И видно, как валяются в пыли.
Их голые мальчишки подбирают.
А сок их кисловат, как сок малины,
Еще неспелой. Их цветок похож
На сделанный из воска, и того же
Он цвета, что и сам созревший плод.
Богатство целое здесь под охраной.
Перегородок кружевная вязь
И изобилье вкуса. И она -
Пятиугольная архитектура.
Но кожура расколота - и вот
В лазурных чашах эти зерна крови,
И золотые капельки на блюдах
Из бронзы и с глазурью расписной.
- Теперь воспой нам смокву, Симиана,
Ее любовь для нас - большая тайна.
- Я воспою смоковницу, чьи связи
Любовные неведомы для нас.
Ее цветенье свернуто и скрыто.
Вот комната закрытая, где свадьба
Справляется. Снаружи никакой
Нам аромат об этом не расскажет:
Ничто не испаряется - но все
Становится и сочностью и вкусом.
Цветок невзрачен. Плод - неотразим,
Тот плод, который - лишь цветок созревший.
- Что ж, я воспела смокву. А теперь
Воспой, пожалуйста, нам все цветы.
- Однако, - возразил Гилас, - мы не воспели еще все плоды.
Дар поэта - вдохновиться сливами (цветок для меня ценен лишь как обещание
плода).
Ты не рассказала о сливе.
И кислота терновника с плетней,
Ему холодный снег дарует сладость.
И мушмула, которую едят
Слегка подгнившей, и каштаны цвета
Листвы погибшей. Около огня
Кладут их, чтобы лопались от жара...
- Я вспоминаю горную чернику, которую собирал однажды в сильный холод в
снегу.
- Я не люблю снега, - сказал Лотарь, - это материя слишком мистическая,
она еще не покорилась земле. Я ненавижу эту неестественную белизну,
замораживающую пейзаж. Снег - это холод и отрицание жизни; умом я понимаю,
что он заботится о ней, помогает ей, но жизнь всплывает на поверхность
только во время его таяния. Вот почему я предпочитаю видеть его серым и
грязным, полурастаявшим, почти уже превратившимся в воду для растений.
- Не говори так о снеге, он может быть прекрасным, - возразил Ульрих, -
он печаль и горечь только там, где большая любовь сможет растопить его; и
ты, предпочитающий любовь, любишь его полурастаявшим. Он прекрасен там, где
торжествует.
- Мы туда не пойдем, - сказал Гилас, - и, когда я говорю: тем лучше, ты
не должен говорить: тем хуже.
И в эту ночь каждый из нас спел балладу. Мелибей -
БАЛЛАДУ О САМЫХ ЗНАМЕНИТЫХ ЛЮБОВНИКАХ
Зулейка20! Для тебя я бросил пить
Вино, что наливал мне виночерпий.
Из-за тебя я - Боабдил21, в Гренаде
Слезами олеандры оросил,
Которые цвели в Хенералифе.
Царица Савская, я Соломоном был, когда из Южной стороны далекой ты
приезжала, чтобы предложить нелегкие мне разгадать загадки.
Фамарь22, я братом был твоим, я был Амноном, и умирал от горя потому, что
обладать тобою был не вправе.
Когда за голубицей золотой следя на кровле своего дворца, Вирсавия, я
вдруг тебя увидел, нагую и готовую к купанью, я был Давидом, тем, кто
приказал, чтоб мужа твоего на смерть послали.
О Суламита23! Я тебя воспел в стихах, благоговейных, как мо
Страницы:
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -