Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
Юрий Забелло. Планета для робинзонов
БОЛЬШОЙ КОНКУРС
Год 26-й Эры Единого Общества
Скоро уже "Пасионария" отправится в обратный
путь, к родной Земле, и мне хочется рассказать
историю Терры всем, кто захочет связать свою
жизнь с этой прекрасной планетой - подлинной
сестрой вашей Земли.
Т.Маттикайнен
Солнце только-только выглянуло. Первые лучи неслышно скользнули по
гладкой поверхности лагуны, пригрели белоснежный песок пляжа, неслышно
коснулась листьев пальм и осветили палатку. Они заглянули в маленькое
оконце и заискрились в длинных белокурых волосах Ингрид, разметавшихся на
темном плече Каури.
Лучи коснулись циферблата часов, висевших на противоположной стенке, и
солнечный зайчик упал на закрытые глаза Ингрид. Она заворочалась, пытаясь
отвести голову, и... проснулась.
Полусонный взгляд определил источник этого надоедливого зайчика. Она
осторожно, чтобы не разбудить Каури, левая рука которого обнимала ее за
шею, приподнялась на локте и стала смотреть ему в лицо. Потом потянулась,
чтобы поцеловать его закрытые глаза, как вдруг что-то, какая-то
неожиданная мысль, заставило ее быстро повернуть голову и посмотреть на
часы. Без нескольких минут пять!
- Каури! Каури! Милый, просыпайся скорее!
Глаза Каури еще не открылись, но руки его пришли в движение и
сомкнулись за ее спиной.
- Да, подожди, милый! Время! Уже почти пять! А вдруг сегодня...
Каури среагировал мгновенно. Быстрым движением правой руки он сорвал
часы со стенки, и вот они уже лежат на полу палатки, поставленные на
ободок и браслет. Его быстрые пальцы нажали кнопки на верхней части
ободка. Тоненькая ниточка антенны вытянулась вверх, а из линзочки,
расположенной в верхней части циферблата, вырвался лучик. Он упал на
темную стенку палатки, высветил небольшой прямоугольник. Вот уже
прозвучали позывные глобовидения, и на экране появилась эмблема
всепланетной программы новостей. Несколько обязательных слов диктора...
- Товарищи! - донеслось с экрана. Выступал Генеральный секретарь Совета
об®единенного Человечества. Вот оно, наконец-то!
- Вы все уже знаете, что на днях закончились состязания Большого
Конкурса. Теперь настало время подвести его итоги. Цели всем известны, но
я позволю себе повториться. Мы приняли решение провести этот конкурс,
чтобы подобрать команду межпланетных кораблей для намеченных нами Звездных
Экспедиций.
Он немного помолчал.
- Человек давно уже освоил пространство. Полеты в пределах Солнечной
системы прочно вошли в быт и ни у кого не вызывают удивления. Теперь же
человечество ставит перед собой другую, более сложную задачу: выйти в
Большой Космос. Для чего это нужно?
- Сегодня население Солнечной системы составляет чуть больше шести
миллиардов человек. Пока что наша прекрасная планета - Земля - еще в
состоянии прокормить всех нас, но недалеко то время, когда этих жизненных
ресурсов уже не будет хватать. На Марсе и Титане, к сожалению, по их
жизненным условиям, можно разместить только небольшие поселения. Да и то
приходится применять специальные меры защиты. Нам же нужны планеты типа
Земли, чтобы люди могли жить без всех этих сложных устройств, чтобы дети
могли играть на открытом воздухе, чтобы их отцы и матери могли трудиться в
самых обычных условиях!
- Наши ученые, основываясь на последних достижениях науки, нашли способ
определения звездных систем, годных для жизни, и деятельности людей. К
одной из таких систем и отправится Первая Звездная Экспедиция. Это - Бета
Эпиорниса. Расстояние до нее - восемь световых лет.
Зачем он все это говорит? Все это уже говорилось при открытии конкурса!
Скорее бы называл победителей!
- Вот зачем мы проводили этот Конкурс, который справедливо назван
Большим. Мы хотели отобрать лучших представителей человечества. И не
только лучших, но лучших из лучших, людей, как можно более хорошо
подготовленных к выполнению этой, прямо скажем, сложной задачи. Они должны
быть развиты всесторонне. И физически, и морально. Высокограмотные,
культурные люди. Словом, самые достойные представители нашего
человечества.
Это же и так все знают! Чего он тянет?
- Но в основу Конкурса была заложена еще одна идея. Мы решили, что
экипаж корабля никак нельзя комплектовать из людей одной национальности.
Это было бы дискриминацией по отношению к остальному человечеству. Да и
Совет наций наверняка наложил бы вето на такое решение. В то же время, мы
еще не умеем строить такие корабли, чтобы укомплектовать экипаж из
представителей всех, более чем шести тысяч национальностей, населяющих
нашу прекрасную Землю.
- Команда корабля должна состоять из тридцати шести человек. Мы
разделили всю Землю на тридцать семь регионов, в основном руководствуясь
признаками языкового и этнического родства народов, проживающих в этих
регионах. Каждый регион представил полную команду корабля, включая
капитана и всех специалистов, необходимых для нормальной эксплуатации
корабля и первичного освоения планеты.
- Товарищи! Я не собираюсь рассказывать вам, как проходили состязания.
Это гораздо лучше сделали комментаторы, освещавшие ход конкурса по
телевидению и радио. Вся Земля следила за этими волнующими событиями,
которые можно приравнять только к Олимпиаде. Но вот все эти состязания
окончились и надо было приступать к выбору команды.
Наконец-то! Сейчас назовут победителей! Но что это? Он еще что-то
рассказывает.
- Надо сразу сказать, что такая задача не под силу не только одному
какому-то человеку, но даже и большому коллективу людей. Поэтому мы
поручили ее электронно-вычислительным машинам. Две самые мощные машины в
мире - Мультивак в Вашингтоне и Большая Машина в Москве, по двум
принципиально разным программам одновременно решали эту задачу. И
результаты совпали! Это ли не лучшее доказательство правильности нашего
решения? В качестве исходных, данных мы приняли оценки в баллах;
полученные каждым участником во всех соревнованиях. Учитывались также и
пожелания участников, если они высказывали таковые, о совместном полете,
как положительные, так и отрицательные. И вот, наконец, эти результаты.
Позвольте мне зачитать их. Вот состав первого интернационального экипажа,
составленного на основе проведенного конкурса.
Фу, наконец-то добрался до главного! Чуть хрипловатый голос
генерального секретаря начал зачитывать имена и фамилии:
- Капитан корабля Франсуа Дюма, Франция; навигатор - Френк Хонани,
алгонкин; регион Северная Америка; механики - Ежи Ковальский, поляк,
Герман Шмидт, немец; электронщики - Мванза, зулу; Ю Ван Фуч, китаец; Нгуен
Вонг, вьетнамец; инженеры связи - Ингрид Бьернсон, датчанка...
Теплая волна радости поднялась откуда-то из области сердца и залила все
ее существо. Ингрид пропустила несколько имен, для нее все вдруг перестало
иметь значение. Как вдруг проснулся страх: а включен ли Каури? Голос
председателя продолжал звучать:
- ...Джен Хиллард, Англия; метеоролог - Амрита Чавда, Индия; врачи -
Флория Понти, Италия, Юсика Сикамоту, Япония, Кваме Ампофо, фульбе;
программисты - Амелия Менолес, Куба, Ликия Статирос, Греция; биологи - Энн
Тейлор, Новая Зеландия, Ока-о-Ира, Полинезия, Афенор Тлемен, туарег;
геологи - Каури, Меланезия...
Теперь Ингрид успокоилась окончательно - ошибки не произошло. Каури
невозмутимо слушал дальше. Ни один мускул не дрогнул на его лице. А
перечисление продолжалось:
- ...Химик - Ндоло, йоруба; водители вибролетов - Андрей Коваленко,
украинец, Нью, Малайя; языковед - Тойво Маттикайнен, Финляндия;
фото-кинорепортер - Сурен Гапоян, Армения; корабельный повар - Лемма
Мэнгэша, амхара.
Как видите, экипаж интернациональный. В нем нет двух представителей
одной национальности. В составе экипажа - одиннадцать женщин. Конечно,
перечислены только основные специалисты. Каждый член команды в
совершенстве владеет еще одной; двумя и даже тремя специальностями. Во
всяком случае, мне кажется, что такой экипаж сумеет достойно представить
человечество!
Выбирая этих представителей, мы преследовали еще одну цель -
окончательную отработку интерлингвы - всеобщего языка. Как вы все знаете,
работа в этом направлении начата давно. И мы имеем уже такой язык. На нем
ведутся все переговоры, издаются все официальные "документы. Но он
вызывает и справедливые нарекания. Ибо по своим выразительным свойствам
еще очень и очень далек от совершенства. Да это и понятно: все языки, на
которых говорит человечество, складывались и оттачивались веками.
Интерлингва же, в ее нынешнем виде, существует всего тридцать-сорок лет.
Меня могут спросить: а причем здесь экипаж корабля? Отвечаю: каждый из
членов команды, кроме интерлингвы, владеет еще двумя-тремя языками. В силу
своей интернациональности, в процессе многолетнего общения, каждый из них
внесет в язык корабля что-то свое, характерное для его родного языка.
Многие из этих внесений просуществуют недолго, как какой-нибудь языковый
казус. Многое же всерьез приживется в языке. Так что после возвращения
корабля, мы будем иметь новую, проверенную годами редакцию интерлингвы.
Теперь о названии корабля. Вы заметили, я ни разу не назвал его. Я это
сделал вполне сознательно. Название корабля должны дать жители тридцать
седьмого региона - Испании и Португалии. Это будет их вклад в
интернациональную экспедицию. Невидимому, на днях мы уже будем знать, как
они решили назвать нашего посланца к далеким мирам.
Первый корабль уже построен и в ближайшее время сможет стартовать с
Лунного Космодрома, расположенного в кратере Жюля Верна, рядом с морем
Мечты на обратной стороне Луны. По предварительным расчетам, полет
продлится около десяти лет в одном направлении, хотя его участники за это
время постареют только на три года. Трудно предположить, что их ждет в
конце пути. Возможно, что планета, которую найдет нам экспедиция, окажется
настолько подходящей, что часть команды на ней останется, подготавливая
место для будущих переселенцев. Возможна и обратная картина: жизнь на этой
планете будет сопряжена с такими трудностями, что придется от нее
отказаться вообще. Все это предрекать трудно, все эти вопросы будет решать
сам экипаж. На месте им будет виднее.
В общем, пожелаем им счастливого полета!
В это же самое время на другом конце земного шара слушали выступление
Генерального секретаря студенты Саламанского университета. Вечернее солнце
заглядывало в высокие стрельчатые окна древнего здания, скупо освещая
напряженные лица. Сразу же после заключительных слов в аудитории поднялся
шум.
Отдельные реплики слились в общий гул голосов. В основном звучало
сожаление, что "нашим сильно не повезло". Неожиданно в аудиторию ворвался
Хесус, хваставшийся всегда, что его предок, знаменитый Жиль Блас из
Сантильяны, тоже учился в этих стенах. К счастью, он ничем не походил на
своего мифического предка.
- Вы уже выключили видеофон? - закричал он с порога.
Шум на минуту стих.
- Сразу же после окончания, - ответили сразу несколько голосов.
- Вы же пропустили самое интересное! По всему нашему региону открыты
пункты для регистрации предложений как назвать корабль! - кричал Хесус,
хотя все и так молчали, ожидая, что он еще скажет.
- Пункты будут работать три дня, - продолжал Хесус. - Все предложения
пойдут в машину. Она выберет шесть вариантов, наиболее часто
встречающихся, а в воскресенье состоится всенародное голосование!
- Давайте и мы придумаем, как назвать корабль! - закричала одна из
девушек.
Все дружно поддержали предложение. Хесус прошел к экрану дисплея и сел
за пульт:
- Вы называйте, а я запишу, потом устроим обсуждение.
- Реал! - закричал высокий студент с лохматой прической.
На него зашикали.
- А что? - не сдавался он. - Они трижды были чемпионами мира!
- Это не серьезно, - отвечали ему. - Для футбольной команды такое
название годится, для межпланетного корабля - нет!
- Саламанка! Эстремадура! Альгамбра! - предложения сыпались со всех
сторон. Но Хесус только качал головой я не прикасался к клавишам. На
экране еще не было ни одного слова. Когда первые страсти улеглись, он
повысил голос.
- Все это не годится. Надо что-то общее для всего региона.
- Испания! - закричала полная девушка из заднего ряда.
- Лучше уж Иберия!
- Действительно, Иберия лучше, - ответил Хесус, его быстрые пальцы
пробежали по клавишам. На экране появилось первое название.
- Нет, лучше дать ему имя героя! Назовем корабль Сидом!
- Серторий! Это еще древнее!
- Герильеро!
- Почему обязательно героя? Почему не писателя? Я предлагаю Сервантес!
- Лучше уж "Алжирский пленник"!
- Может быть, "Дон Кихот"? Или "Санчо Панса"? - с иронией донеслось из
зала. Все засмеялись. В наступившей после взрыва смеха тишине раздался
низкий грудной голос невысокой девушки:
- Долорес Ибаррури!
- Пасионария! - закричал кто-то из зала.
- Правильно! Правильно!
Хесус стер с экрана все надписи. Снова его быстрые пальцы забегали по
клавишам.
- Пламенная. И тут же зал взорвался:
- Почему "Пламенная"?
- Я перевел на интерлингву, - отвечал Хесус.
- Нет, нет! - закричали из зала. - Не надо переводить! Пусть будет
именно "Пасионария"!
- Немедленно в ратушу!
В считанные минуты изготовили лозунги: "Мы предлагаем "Пасионария",
"Наше название "Пасионария!" и просто "Пасионария". Вышли на улицу. Кто-то
запел "Роха бандера". Песню подхватили. Неожиданно получилась очень
внушительная колонна, которая и двинулась к Пласа Майор, обрастая все
новыми и новыми людьми.
Последние приготовления окончены. Громада корабля, окруженная
стартовыми конструкциями, высилась посреди кратера Жюля Верна. За две
недели, проведенные на Луне, экипаж успел перезнакомиться я сдружиться.
Все космонавты принимали участие в предстартовых работах. Наконец, все-все
сделано. Вот он стоит, красавец! На носу - надпись Золотыми буквами:
"Пасионария". Чуть ниже, меньшими: "Земля". На долгие годы он должен стать
для них родным домом.
В прощальный вечер все собрались в большом зале Лунного Космопорта.
Было немножко грустно, беспокойно. Кто знает, как оно все сложится. Может
быть, кому-то и не суждено снова увидеть Землю? Специально для улетающих
видеопрограммы показывали репортаж с Земли.
К Каури и Ингрид подсел Тойво Маттикайнен:
- Вы знаете, Каури, я долго вспоминал, где я читал ваше имя?
- Теперь вспомнили? - не очень приветливо спросила Ингрид, ей
показалось, что посторонние разговоры как-то не соответствуют
торжественности момента.
- Теперь вспомнил, - ответил Тойво. - Помните, я на досуге занимаюсь
историей космических полетов... Собираю разные старые документы, вырезки
из газет, книги... Больше всего меня интересуют не те полеты, так сказать,
официальные, что ли? А те, которые произошли без ведома правительства...
- А что? - удивилась Ингрид. - Были и такие?
- Да. Были. У меня есть любопытный документ об одном таком полете.
Правильнее сказать, побеге с Земли. Бежала большая группа людей,
несогласных с политикой правительства. Наши противники. И в этом документе
упоминается человек по имени Каури.
- Кое-что я знаю, - ответил Каури, - но я думал, что это просто
семейная легенда...
- Нет, дорогие мои, это не семейная легенда. Это история одного
преступления... Хотите, я расскажу?
- Конечно, хотим, - ответила Ингрид. От ее неприязни не осталось и
следа.
- Это случилось давно, - начал Тойво Маттикайнен, - лет двести назад. В
самом начале двадцать первого века прошлой эры, века полного
разоружения...
ДЕТИ РОТАНГА
Ротанг - лианообразная пальма, не способная
существовать самостоятельно. Может расти только
используя в качестве опоры другие растения, в
основном - пальмы других видов.
Большая энциклопедия Земли, том З
1
Собор стоял на склоне горы выше поселка. Его стометровая громада
придавливала к земле все остальные строения, заставляла их казаться
меньше, чем на самом деле. Издали металлические конструкции обрамлений
почти не были видны. Казалось, что собор весь отлит из цельной глыбы
стекла. Заходящее солнце играло на его многочисленных гранях, еще более
подчеркивая первое впечатление.
- Ах, какая красота! - воскликнула Селия.
- Я же говорил, что вам понравится, - ответил мистер Мэрчисон и
обратился ко второй девушке, сидевшей вместе с ними в машине. - А вам,
мисс Оттилия?
- Я просто в восторге! - ответила та.
Машина бежала вверх по улице, приближаясь к собору, Справа тянулись
одноэтажные кирпичные дома, слева - соломенные хижины. И те, и другие
буквально тонули в зелени.
- В домах живут семьи членов Ассоциации, - рассказывал мистер Мэрчисон,
- в хижинах ученики. Сейчас они все в школе. Если ехать по этой улице до
конца, мы окажемся на площади. С одной стороны - собор, а отсюда, от
поселка - школьные здания. А если посмотреть налево, вы увидите за рядами
хижин точно такую же улицу, только кирпичные дома на ней стоят не справа,
а слева. Так что хижины учеников как бы закрыты этими домами внутри
прямоугольника.
Идущая впереди машина остановилась около одного из кирпичных домов.
Темнокожий мальчуган в белой рубашке и брюках открывал решетку ворот.
- А почему вы не построили для учеников такие же кирпичные дома?
- Видите ли, мисс Селия, они ведь живут у нас не долго - три-четыре
года, а потом возвращаются в родные деревни. Там они снова будут жить в
таких же хижинах... Стоит ли их приучать к иным условиям жизни? Мы решили,
что нет. Когда-нибудь позже, когда наша культура уверенно войдет в их
быт... Но это будет очень не скоро!
Тем временем машина остановилась. Мистер Мэрчисон предупредительно
распахнул дверцу.
- Мисс Селия, бой вас проводит в вашу комнату. Минут через
двадцать-тридцать... Я думаю, вы успеете привести себя в порядок после
дороги?
Селия утвердительно кивнула головой. В ней снова ожили все ее страхи,
рассеявшиеся было во время пути до поселка.
- Вот и чудесно, - продолжал мистер Мэрчисон, казалось бы не заметивший
ее волнения. - Через двадцать-тридцать минут выходите в холл. Я вас
представлю миссис Мэрчисон и познакомлю с подопечными. И не волнуйтесь,
пожалуйста, моя матушка - замечательная женщина, а племянники - само
послушание. А я тем временем отвезу мисс Хибард к Свибрандтам.
Комната оказалась маленькой и уютной. Правда, ванной не было, но была
небольшая умывальная. Собственно, это было даже больше, чем она ожидала.
Селия разложила по полкам шкафа свой нехитрый багаж, сняла дорожный
костюм, умылась. Против ожидания прическа, почти не растрепалась, и на ее
восстановление ушло совсем немного времени. Она одела свое лучшее вечернее
платье, оставшееся от былых времен. Ниточка красных кораллов д