Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
и к воде и остановились на берегу, а
Людоед, придерживая ручищей щеку, вошел в воду.
-- Ах, сказала горлица, -- вон там, за лесом. Я туда
летала утром, но никакой звезды не нашла. Там лежит некрасивое
яйцо с дом величиной. Мой принц никогда бы на таком не
прилетел.
-- Все правильно, -- сказала Алиса. -- Космический
корабль!
-- Алиса, плыви! -- сказал Громозека. -- За меня не
беспокойся.
-- Я же не могу оставить Герасика! -- воскликнула Алиса.
-- Пускай он оседлает перевернутую лодку, а ты плыви сзади
и толкай. Поняла?
-- Спасибо, Громозека, ты умница! -- сказала Алиса. --
Герасик, ко мне!
Они вдвоем столкнули лодку в воду. Герасик сел верхом на
перевернутую лодку, а Алиса поплыла за лодкой, толкая ее перед
собой. Вода казалась уже не такой холодной, как раньше, -- ко
всему привыкаешь. Течение подхватило лодку и понесло вниз.
Герасик пытался помогать Алисе, подгребая руками. Алиса
обернулась. На островке кипел бой.
Людоед выбрался на берег, и у самой воды его встретил
могучий Громозека, который, хоть и был вдвое ниже Людоеда, знал
приемы самбо и каратэ, о чем Людоед не имел представления.
Правда, Громозеке сильно мешала Ведьма, которая вцепилась в
него сзади и колотила ногами и руками. О беглецах все забыли.
Кроме птицы Дурынды, Которая летала сверху и сочувствовала:
-- Нет, -- говорила она пронзительным голосом, -- не
доплыть вам, не доплыть! Ни за что не доплыть. Сейчас или
волкам на зуб попадете, или какая-нибудь акула вас подхватит.
Вот увидите. А жалко. Такие приятные молодые люди...
Алиса не верила в то, что в такой холодной речке могут
водиться акулы, а сказочные волки, как известно, не умеют
плавать.
В последний раз Алиса обернулась. Она переживала за
Громозеку. Вот старуха подставила археологу ножку, и Громозека
рухнул на траву. Людоед навалился на него... Но даже если бы
Алиса сейчас захотела вернуться, она не смогла бы повернуть
лодку против течения. Еще секунда, и остров скрылся за
поворотом.
15. Ошибка
-- Сюда! -- закричала горлица, которая летела вслед за
Дурындой. -- Отсюда дорожка ведет к тому яйцу, которое вы
ищете.
Алиса изо всей силы стала работать ногами, чтобы повернуть
лодку к берегу. Как только лодка ткнулась в берег, Алиса
побежала по дорожке вверх. Герасик за ней.
Алиса совершенно не представляла, что будет делать, когда
увидит корабль пришельцев. Вряд ли разумно подбегать к
космическим бандитам и кричать им: "Мы вас раскусили!". С
перепугу они могут что-нибудь натворить. К тому же Алису все
время терзала мысль, что она оставила Громозеку на произвол
судьбы. Ведь хоть разбойники и людоеды давным-давно вымерли,
Громозека попал в лапы к негодяям, которые умеют и убивать.
-- А что за звезда? -- услышала Алиса голос Герасика,
который бежал сзади. -- На что она тебе понадобилась?
-- Как тебе об®яснить? В общем, это летающий корабль. В
нем прилетели очень плохие люди. Они хотят гас всех заразить
смертельным вирусом вражды. -- Заразить? Вирусом?
-- Я все время забываю, что ты первобытный! -- сказала
Алиса. -- Они хотят наслать на нас болезнь.
-- На вас или на нас? -- спросил Герасик.
-- На нас. На тех, кто будет жить здесь потом.
-- Если потом, то чего же сразу к вам не прилетели?
-удивился Герасик.
Об®яснить Алиса не смогла. Кусты смородины расступились, и
они выбежали на широкую поляну. Огромное темное яйцо лежало
посреди поляны.
Алиса замерла на опушке и схватила за руку Герасика, чтобы
он не выбежал на открытое место.
Потом прислушалась. Тихо. Это означало, что космонавты
либо еще не вылезли из корабля -- проводили анализы,
разведывали. Или, наоборот, уже ушли и сейчас где-нибудь по
соседству закапывают ужасный лиловый шар.
-- Как ты думаешь, Герасик, -- сказала Алиса. -- Они там,
внутри?
-- Кто?
-- Пришельцы.
-- Это не корабль, -- сказал Герасик уверенно. -- Это
яйцо. У корабля мачты и парус. Или весла.
-- Ох, Герасик, тебе еще учиться и учиться! Ты совершенно
не представляешь себе, каких высот достигнет со временем
цивилизация. Неужели ты не понимаешь, что яйца такими не
бывают?
-- А кто их знает, какие бывают? -- удивился Герасик,
который в сказочном мире привык к любым неожиданностям.
-- Некогда спорить по пустякам, -- сказала Алиса. --
Все-таки скажи, они вылезали наружу?
-- Да никто из этого яйца не вылезал, -- сказал Герасик.
-Сама видишь, ни одна травинка вокруг не помята.
Алиса успокоилась. Она доверяла удивительному зрению
Герасика.
-- Будем ждать, когда вылупится? -- спросил Герасик.
-- Они должны скоро выйти, -- сказала Алиса. -- Их планета
проносится сейчас мимо Солнечной системы. У них каждый час на
счету. Погоди. -- Тогда надо послушать, -- сказал Герасик. -Что
послушать?
-- Пойти к яйцу и послушать. Если там птенец вылупиться
хочет, он наверняка будет стучать.
Алиса вздохнула -- первобытный мальчик оказался страшно
упрямым.
Алиса сделала шаг вперед, кочка под ногой спружинила,
захлюпала вода.
-- Погоди, -- сказал Герасик и поглядел наверх. Там в
вышине кружилась птица Дурында, за ней летала горлица. -- Эй,
Дурында! -- крикнул он. -- Погляди, кто там в яйце, не хочет
проклевываться?
-- А почему я? Почему я? -- удивилась Дурында. -- Это
риск. Меня могут поймать и заточить.
-- Да потому, что ты птица и лучше в этом разбираешься.
-- А что буду иметь? -- спросила Дурында.
-- Вернемся в заповедник, рассчитаемся, -- сказала Алиса.
-- Дурындочка, миленькая, послушай, что они там делают.
-- Любое мое желание в заповеднике выполнишь, понимаешь?
-каркнула белая ворона.
-- Только скорей, Дурындочка.
Птица нехотя подлетела к яйцеобразному космическому
кораблю. Перед тем как опуститься на его округлую вершину, она
сделала несколько кругов, как бы прислушиваясь. Но, видно,
ничего не услышала. Она далеко вытянула вниз ноги и опустилась,
отчаянно хлопая крыльями так, чтобы только когти касались
вершины корабля с Бродяги. Словно боялась обжечься. Потом она
все же встала на вершину корабля и склонила го лову,
прислушиваясь. Потом вдруг отчаянно закричала: -Стучит! Стучит!
Сейчас выскочит! Взлетела в воздух и полетела к лесу. Горлица
за ней. Алиса с Герасиком, которые уже было вышли на открытое
место, замерли. Вслушались.
Космический корабль был неподвижен, и никаких звуков они
уловить не могли.
-- Ну и здоровый птенец должен быть, -- прошептал Герасик.
"Если бы птенец, -- подумала Алиса. -- Если бы птенец". Но
птенцы, которые скоро выйдут из этого корабля, будут вооружены
пистолетами и одержимы злодейскими планами.
Вдруг до Алисы донесся глухой удар. Сомнений не - было: в
корабле готовились к высадке. Второй удар последовал через
минуту. Алиса присела за куст и потянула за руку Герасика,
чтобы он тоже спрятался. Она лихорадочно придумывала, что ей
делать. Ведь пришельцы не сразу спрячут лиловый шар. Сначала
они захотят осмотреться. У них, наверное, есть летательные
машины или вездеходы. Как уследить за ними? Придется бежать к
волшебнику Ооху, поднимать всех колдунов, просить о помощи. Еще
один удар раздался изнутри корабля. Корабль покачнулся. Еще
один удар.
Небольшая трещина показалась в теле корабля. От следующего
удара она побежала, ломаясь, по всему боку. Алиса застыла от
изумления. Удары следовали один за другим. После десятого, а
может, двенадцатого космический корабль буквально развалился.
Осколки его скорлупы упали на траву, и среди этих развалин
обнаружился громадный, совершенно голый, лишь с хохолком на
голове, тонкошеий птенец.
Птенец широко раскрыл желтый клюв, в котором могла бы
поместиться телефонная будка, и пискнул так, что облетели
листья с деревьев.
-- Что это? -- прошептала в ужасе Алиса.
-- А что? -- совсем не удивился Герасик. -- Птенчик. Я же
говорил тебе. А ты все: пришельцы, пришельцы...
-- Но что же будет, когда он вырастет?
-- Будет птица Рокх. Разве тебе Синдбад-мореход не
рассказывал?
-- Там другая была... Тогда что же мыс тобой время теряем?
Бежим!
-- Куда?
-- Обратно к Громозеке. Мы должны его спасти! -- Его,
наверное, с®ели, -- сказал удрученно Герасик. -- Они всех, кто
в лапы попадет, едят.
-- Во-первых, еще неизвестно, попал ли Громозека им в
лапы. А во-вторых, им его не с®есть... Он же нес®едобный. Алиса
поднялась.
В этот момент птенец увидел их, вытащил из обломков
скорлупы красную ножищу, неуверенно оперся на нее, сделав
первый в жизни шаг, подтащил вторую цогу и сделал второй шаг.
Его глазищи открылись, в них возник осмысленный огонь. Третий
шаг ему дался куда легче. Ковыляя, птенец побежал к Алисе. --
Ты посмотри, какой смешной, -- сказала Алиса. -- Чего ждешь? Он
же тебя склюет, как козявку! -- Герасик потянул Алису за руку.
И они помчались сквозь кусты обратно к реке. Сзади
раздался оглушительный писк птенца, который гнался за своей
первой в жизни добычей. Вдруг сразу потемнело. Алиса взглянула
наверх. Небо закрыли крылья мамаши Рокх. Она снижалась к своему
новорожденному детищу.
К счастью, человеческих козявок птица Рокх не заметила, а
птенец, завидев мать, закрякал, приветствуя ее.
Со всех ног Алиса с Герасиком побежали вверх по берегу.
Они совсем запыхались, пока добежали до того места, где
напротив островка стоял дуб, с которого прыгнул в воду Герасик.
Островок был пуст. Ни Ведьмы, ни Громозеки, ни Людоеда.
Алиса присела под деревом, чтобы перевести дух. --
Вообщето, Герасик, -- сказала она, -- теперь наши дела хуже,
чем были с самого начала. Час назад я не знала, где космический
корабль с Бродяги. Теперь не знаю, где корабль, зато и не знаю,
где Громозека.
16. Дракон Долгожеватель
Положение в самом деле было отвратительное. Корабля
пришельцев никто не видел. Значит, он, если приземлился, мог
сделать это очень далеко, например, в пустынной Аравии. И тогда
нужна помощь волшебников или Синдбада-морехода, который, как
известно, живет на знойном берегу Аравийского моря. Но нельзя
же мчаться за полмира, не узнав, что произошло с Громозекой.
-- Теперь куда? -- спросил Герасик. Он был почти совсем
раздет, босиком, еще не высох после купания в реке, но не
жаловался. У него было правило: если твоему другу надо помочь,
то можно забыть о холоде и голоде.
Они встали и пошли наверх, к лесу, к избушке Ведьмы.
Герасик шел впереди и внимательно смотрел под ноги -- он был
великим мастером читать следы.
-- Они его тащили, -- сказал Герасик. -- Видно, связали и
тащили. Он сопротивлялся. Видишь, кустики травы вырваны.
-- Если бы он в наше время каким-нибудь несознательным
мальчишкам встретился, -- сказала Алиса, -- они бы от его вида
просто умерли. А здесь все ко всему привыкли. Даже к тому, что
из космических кораблей птенцы вылупляются.
Ей было немного стыдно, что она спутала яйцо с кос
мическим кораблем.
-- А теперь ты здесь постой, -- сказал Герасик. -- А я
сбегаю, разведаю.
-- Мне страшно тебя одного отпускать.
-- Наоборот, -- сказал Герасик. -- Ты не умеешь по лесу,
как тень, скользить. Они тебя услышат. А я туда и обратно
промчусь, погляжу и вернусь. Так и быстрее, и спокойнее будет.
Ты пока посиди под деревом, только не вылезай наружу и не
кашляй. Мало ли какая нечисть тебя унюхает. Я быстро. И с этими
словами Герасик умчался в чащу. Алиса осталась одна. Теперь бы
самое время подумать, что делать дальше. Но мысли приходили в
голову совсем другие. Как там отец? А вдруг они ему не поверили
и посадили в сумасшедший дом? А как там лиловый шар? Лежит, не
двигается? А вдруг он уже взорвался? Давно? Например; когда
была война с фашистами. Мо жет быть, он был спрятан где-нибудь
в Германии, потом взорвался? А в тот момент рядом Гитлер
проходил. А потом и на гитлеровских друзей и соратников зараза
распространилась. А потом на всех эсэсовцев и всю его армию.
-- Алисочка, -- послышался сверху знакомый, глухой бас. --
Ты меня ищешь?
Алиса так устала, что не смогла испугаться, когда подняла
голову и увидела, что над ней покачиваются головы шестиглавого
дракона, дяди Змея Гордыныча, который.живет в заповеднике
сказок.
-- Здравствуйте, Долгожеватель, -- сказала Алиса. -- Нет,
я не вас ищу, а злодеев. -- Значит, не меня. А жалко.
-- Почему жалко?
-- Ты же обещала мне привезти из будущего портрет моей
внучатой племянницы Лох-Несси, которая обитает в Шотландии.
-- Ах, извините, -- сказала Алиса. -- Но оказалось, что
ваша внучатая племянница наотрез отказывается
фотографироваться. Уже много лет люди стараются ее
сфотографировать. А она, как завидит фотоаппарат, сразу ныряет
в воду.
-- Узнаю мою племянницу, -- сказал дракон. -- Она всегда
была очень стеснительной. Ну, что же тебя сюда привело, Алиса?
Чем могу быть тебе полезен? Может, надо кого растерзать?
-- Скажи, дракоша, -- спросила Алиса, -- ты не видел,
чтобы с неба падали какие-нибудь звезды? -- Когда? -- В
последние дни.
-- Как назло, в последние дни, моя девочка, небо было
затянуто облаками. Даже ночью. И хоть я по старости лет почти
не сплю и люблю глазеть на звезды, ни одной звезды я не видел.
-- Жалко. Никто не видел. А она должна была упасть!
-- А что, в ваши времена звезды уже не падают? -- Это
особенная звезда. Тут Алиса увидела, что из леса бежит Герасик.
Завидев Алису, над которой навис громадный дракон, мальчик
отважно подхватил с земли камень и пошел к дракону, намереваясь
запустить в чудовище этим камнем.
-- Ну-ну, -- сказал дракон. -- Попрошу без баловства. В
меня один человеческий мальчишка лет сто назад кинул камнем, до
сих пор шрам под глазом на самой правой голове.
-- Нет, на левой; -- сказала самая левая голова, которая,
видно, очень завидовала самой правой, -- Можешь потрогать.
-- Герасик, не надо! -- крикнула Алиса. -- Это мой
знакомый дракон.
-- Они все такие. Сначала знакомые, а потом кусают ся, --
сказал Герасик. Но все-таки опустил камень. -- Ну что там? --
спросила Алиса. -- Ничего особенного, -- сказал Герасик. --
Твой Громозека сидит запертый в избушке -- скрутили его. -- Ему
больно?
-- Не очень. Он в кости играет с Людоедом. И ругается.
Только не по-нашему. -- А что они хотят с ним сделать? -- Мне
они не рассказали. Может, к ужину его приготовят. Я думаю, все
будет зависеть от того, насколько они будут голодными. Если не
голодными, то и до утра оставят. На завтрак. Так что у нас
время есть.
-- Тогда побежали к волшебнику Ооху. Он, наверное, знает,
где опустился этот проклятый корабль.
-- Не добежим, -- сказал Герасик. -- Далеко. Что-нибудь
изобрести надо. Я вот думаю, если взять бычий пузырь, подержать
его над костром, чтобы дыму побольше набралось, он ведь вверх
полетит?
-- Герасик, немедленно прекрати изобретать воздушный
транспорт! -- сказала Алиса. -- Человечество для этого еще не
созрело.
-- Ага, -- согласился Герасик, задумчиво глядя на дракона.
-С бычьим пузырем я уже пробовал. Только бычий пузырь
маленький, человека не поднимет. А что, если...
-- Почему ты на меня смотришь? -- спросил дракон.
-- А у драконов, -- продолжал Герасик, будто и не слышал,
-- у драконов пузырь должен быть великого размера. Если взять
драконий пузырь да надуть его дымом...
-- Алиса, хоть он и твой друг, -- сказал тут дракон, -- я
должен его немедленно испепелить и уничтожить. Из чувства
самосохранения. Драконов на свете считанные единицы, а он хочет
из меня вынуть пузырь.
Дракон начал надуваться, и из ноздрей всех его голов пошел
дым.
-- Мальчики, мальчики! -- закричала Алиса. -- Перестаньте
ссориться. Немедленно! Нам нужно спешить к волшебнику Ооху. От
этого зависит судьба Земли. Дракоша, приляг, пожалуйста, мы
влезем тебе на спину, и ты отвезешь нас к волшебнику.
-- Тебя, пожалулста, -- сказал дракон. -- А этого
человеческого бандита, урода, который хочет истребить драконов
только для того, чтобы летать по воздуху... нет, никогда!
-- Ящерица, -- сказал Герасик, -- ты -ничего не понимаешь
в изобретательстве.
-- Понимаю, понимаю, -- сказал дракон. -- Только когда
меня для этого не режут на кусочки.
-- Но ведь я это так, абстрактно, -- сказал Герасик. --
Зато когда ты вымрешь, я обязательно воспользуюсь твоим
пузырем.
-- Герасик, я тебе складной воздушный шар пришлю,
шелковый, -- сказала Алиса. -- Только забудь на время о своих
идеях.
-- Что за времена, что за нравы! -- вздохнул дракон, но
так как он был, в сущности, незлым животным, то прилег на
землю, чтобы людишки могли взобраться ему на спину.
Спина была неровной, в острых пластинах, скользких и давно
не мытых. Пришлось сесть верхом на гребень, держась за шип и
облокачиваясь на другой, словно между двумя горбами каменного
верблюда. Дракон поднялся и спросил, обернув одну из голов:
-- Устроились?
-- Спасибо, удобно.
-- Подушек не держим, -- сказал дракон. -- Так что
терпите. И вообще мы не верховые.
-- Надо подумать, -- сказал Герасик. -- Может, и приручим.
Если не вымрешь.
-- Я тебе приручу! -- рявкнул дракон. -- С ним по-че
ловечески, а он...
-- Я по-человечески.
-- Вот именно, -- сказал дракон, пускаясь в путь. -- Нет,
не жить нам с людьми бок о бок. Очень уж они эгоисты.
Дракон трусил по берегу, Алисе сверху было видно, как его
чешуйчатая лапища выдвигается вперед, когти вдавливаются в
траву. Спина чуть покачивалась, как палуба корабля. Алиса
поняла, что она голодна -- сейчас бы даже супа с®ела.
-- Кстати, -- сказал вдруг дракон, -- у меня такое
впечатление, что волшебник Оох улетел в Аравию по делам.
-- Что же ты раньше не сказал! -- воскликнула Алиса. -- Ты
уверен?
-- Я вчера встретил богатыря Силу Пудовича, он мне сказал,
что Оох нанял его сторожить замок, пока будет в отлучке.
-- Тогда иди скорей! Может, он еще не уехал! Дракон
покачал одной из голов: -- Бегать, -- сказала эта голова, -- мы
не любим.
-- Я думаю, -- сказал Герасик, -- что когда мы приручим
драконов для верховой езды и перевозки всяких тяжестей, то надо
будет сделать острые крюки, чтобы колоть их в спину. И если как
следует колоть, то драконы будут бегать.
-- Все, -- взревел дракон, -- терпение моего больше нет.
Слезайте. И ты, убийца и угнетатель, и ты, его подруга. Лучше я
обойдусь без фотографии моей внучатой племянницы Несси, но
останусь свободным волшебным животным.
Дракон опустился на живот и, наверное, закинул бы
пассажиров в кусты, если бы Алиса вдруг не закричала: -Смотри!
Они летят! Дракон вскинул все головы.
Через небо протянулась горящая полоса. Она протянулась за
ослепительной звездой, которая неслась прямо на Алису. Даже
дракон, известный своим бесстрашием, спрятал головы под мышки,
и те толкались там, стараясь скрыться от ужасного зрелища.
Звезда превратилась в раскаленный шар и исчезла за вершинами
деревьев. И только через несколько секунд на Алису обрушился
грохот, будто кто-то начал молотить