Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Приключения
   Приключения
      Вельскопф-Генрих Л.. Харка - сын вождя -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  -
редстояло и Шонке, но о нем Харка не думал. Харка отвернулся, как будто ничего не видел и не слышал. Бледные, закусив губы, покинули оба юноши вождя. И пока славными делами они не смоют позора, им придется помнить обидные слова вождя. Матотаупа дал приказ сниматься. Тридцать типи было разобрано. Некоторым детям пришлось сесть на лошадей к своим матерям или устроиться на волокушах: коней не хватало. Кое-кому из женщин, как и жрецу Хавандшите, пришлось идти пешком. Харка - Убивший Волка мог, однако, ехать на своем коне, как и другие воины, которые сопровождали длинную цепочку людей. Беззубый Бен В тесном провале пещеры зашевелился человек. Его кожаные штаны и куртка были совершенно мокры. Он пытался карабкаться по почти вертикальному ходу. Оглушенный грохотом воды, которая клокотала всего в нескольких метрах от его головы, он только благодарил судьбу за то, что чудом уцелел, за то, что жив и дышит. Мощный поток, как щепку, протащил его по камням, и все кости у человека ныли. Ружье и нож он потерял, шляпу сбило водой, огниво подмокло. У него осталась только жалкая жизнь да мокрое платье. Один-одинешенек внутри горы, он не имел представления, как добраться до выхода. Поток сбросил его вниз. Нечего было и думать вернуться назад тем же путем, каким он попал сюда. Оставался лишь путь по этому круто поднимающемуся ходу. Куда он ведет - неизвестно. Но это была единственная надежда, и продрогший, ослабший человек карабкался вверх. Он не знал, день сейчас или ночь, не знал, сколько времени прошло с тех пор, как он выбрался из потока, он только чувствовал, что голоден и что последние силы оставляют его. Однако крутой подъем кончился, и двигаться стало легче. Скоро проход разделился на два, и человек не раздумывая выбрал более широкий: ведь по нему легче было продвигаться. И несмотря на то, что его ждала неизвестность, несмотря на то, что он дошел до последней степени изнеможения, он все же полз. И когда надежда на спасение уже, казалось, была потеряна, перед его глазами замерцал слабый свет. Он закрыл глаза руками, отнял руки, снова закрыл и снова отнял: нет, это не показалось ему - настоящий свет. Он даже смог различить выступы утесов, даже разглядел свои собственные руки. И он хотел уже было броситься вперед, но ноги вдруг отказались повиноваться: это был не дневной свет, это был огонь. Огонь в пещере! Откуда в пещере огонь? И тут из-за скалы показалась рука, держащая лучину, затем лицо в колеблющемся свете пламени. Люди заметили друг друга. - Проклятье! - произнес человек с лучиной, его лицо исказила злоба, и он схватился за нож. - Черт возьми! - растерянно пробормотал узник пещеры. - Проклятье и еще раз проклятье! Несчастный червяк! Откуда ты взялся? - Из воды. Не направляешься ли ты тоже туда? - Нет уж. Пожалуй, я самого тебя еще раз туда отправлю, если захочу... Лучина сгорела. Наступила тьма. - Ну так что ж ты меня не отправляешь?.. - А зачем мне это надо, проклятый слизняк! Проныра! Что ты здесь потерял? - голос владельца ножа не предвещал ничего доброго. - Я не знал, что это твоя пещера, - сбавил тон безоружный. - Ну так теперь знай!.. Что ты тут искал? - Да... так... ничего... - Ты врешь, поганец! Ты искал золото! Где ты нашел его? - Я... я... нет, не искал... - Где ты его нашел? - Я не нашел его... - Ну погоди! Я тебя заставлю выложить правду! Я ухожу, но не надейся, что разрешу ползти за мной. Это будет стоить тебе жизни. Обессилевшему неудачнику показалось, что голос удаляется. - Пощади же! - взмолился он. - Я ничего не нашел, это правда, но я все расскажу, я сделаю все, что ты потребуешь... - Безмозглая башка! Идем! Ты будешь делать все, что я скажу! - Да, да... все, что ты прикажешь, все... В ответ послышался презрительный смешок и короткое: - Пошли! Бесконечно долго, молча тащились они в темноте по закоулкам пещеры, пока перед ними не забрезжил дневной свет. - Свет! Свет! - закричал воспрянувший духом неудачник. - Заткни глотку! В лесу дакоты! - Я знаю... О милое небо! Я буду молчать... - Мне наплевать, что тебе дорого небо. И если ты не хочешь сейчас же туда отправиться - помалкивай. Промокший, потерявший последние силы человек с трудом выбрался из отверстия, надежно скрытого перекрученными корнями деревьев и ветками. Он тотчас растянулся на земле, но, почувствовав на себе недобрый взгляд проводника, вздрогнул. - Вот и лежишь ты, как ободранный бизон... - с ядовитой усмешкой произнес тот. - Так говори же, что искал? - Искал золото, но ничего не нашел. - Золото? Кто тебе посоветовал искать золото здесь? Ну? - Просто пронесся слух... А торговля моя шла совсем плохо. - Что за торговля? - Мехами и водкой. - А где это ты зубы потерял? А? - На Миннесоте, сэр... Дакоты проклятые... Прошлый год... - Пустая голова. Какой я тебе к черту сэр... Бедняга собрался с силами и сел. Немного успокоившись, он стал разглядывать своего не то врага, не то спасителя. Перед ним был рыжеволосый парень двадцати двух - двадцати трех лет с обветренным и обожженным солнцем худощавым лицом. Нижняя челюсть у него сильно выступала вперед. Пожалуй, с таким человеком нужно было считаться. - Это был только слушок, - заискивающе произнес он. - Неопределенный, как ветер. И в Блэк Хилсе должно же быть что-то... Ведь находили как будто... Но сам я ничего не видел. А из-за проклятого прошлогоднего восстания дакотов я лишился лавки... потерял зубы. Ну вот, я и хотел... - Ха! Ты думал, дакоты такие смирные. Должен тебя предупредить, что с ними подписан договор, по которому вся эта земля на вечные времена принадлежит им. И если ты - белый - появишься здесь, твой скальп очень скоро будет висеть на шесте у индейцев. - Но я не собираюсь воевать с ними... - Они тебя не спросят, зачем ты пришел. А где твои сапоги? - Сапоги? - Не притворяйся дураком. Ты довольно натопал и в лесу и на болоте. - Неужели я оставил следы? - Как слон, мой дорогой. И после этого ты еще вздумал забраться в пещеру!.. Тебя никто не видел? - Не уверен... - Счастье, что ты еще до сих пор жив. Как все это произошло? - Я не знаю точно... Я хотел перейти подземный поток, но меня подхватило течение. Цепляясь в темноте за утесы, я почувствовал, что схватился за человека. Тот ловко вывернулся, дал мне пинка, и водопад утащил меня вниз. - История!.. И веселая! Вот что я тебе посоветую: исчезни-ка отсюда со скоростью мустанга! - Но я не знаю, где моя лошадь. - Зато я знаю... кони есть у меня. Ты получишь коня, но если ты еще раз появишься здесь, я помогу тебе отправиться на тот свет. Это мои края! - Понял. Твои края. - Я похитрее тебя. Ты это заметил? - Да. - Имей это в виду. Я дам тебе лошадь. Это, конечно, не рысак, но для тебя подойдет - твоя собственная лошадь. Как зовут тебя? - Бен. - Подсказать тебе хорошенькое занятие? Бен глубоко вздохнул. - Подскажи. - Отправляйся на Найобреру и открой там лавку. У этих мест большое будущее. Я позабочусь, чтобы ты встал на ноги. Порох и свинец в лавке не должны переводиться. Ну и водка - тоже. И тогда тебя найдут и охотники, и индейцы. Будут и меха. - Индейцы?.. - Ты идиот. Я уже сказал, что ты идиот. Какой смысл болтаться в прериях и лесах среди голодных индейцев. Но если ты будешь продавать им порох и свинец... - Да... да... Но ведь это не наладишь так быстро... - У меня все быстро: и жизнь, и смерть. Ну, ты согласен? - Я попробую. - Ты веришь мне, болван? - Конечно. - Это твое счастье. Пошли. Как ошарашенный, плелся Бен через лес. Путь был нелегок. Бен не раз спотыкался: сорок лет за плечами - не шутка. Но рыжий не сбавлял шага. И вот они у лошадей. Бен бросился к переметным сумам: его запасы мясного порошка были в целости. - Подкрепишься дорогой, - насмешливо сказал рыжий. - Это тебе я оставляю. - Но... у меня нет оружия... - Не надо было терять. Ну, убирайся! И больше не появляйся в Блэк Хилсе! Смекаешь? - Ага, - ответил Бен. Он взгромоздился в седло и двинулся шагом через лес на юго-восток. Его очень беспокоило мокрое платье, но еще больше беспокоила мысль о навязавшемся повелителе. Он боялся этого человека, но все-таки решил принять предложение. С таким ловким парнем лучше сохранять хорошие отношения. И может быть, на Найобрере действительно можно заработать и с меньшим риском, чем в этой проклятой пещере. Рыжий забрался на дерево и проследил за удалявшимся неудачником. - Глупец! - посмеивался он ему вслед. - Найти золото должен один человек. И человек этот - я. Он спустился к лошади, поел и, не разводя огня, прилег на земле. В намеченный час он проснулся. Было уже темно. Он не проявлял особенного беспокойства, он знал, что индейцы уже далеко, и прошел к тому месту, где накануне были Матотаупа и Харка. Так же при помощи лассо он добрался до входа в пещеру, вошел в нее и, дойдя до подземного потока, опустился на землю, высек огонь и стал рассматривать следы. - Проклятье, - пробормотал он. - Трижды проклятье! Зачем этот идиот хотел перебраться через поток? Об этом он мне не сказал. Видно, там что-то должно быть... Да, но здесь никому не пройти, даже мне, Рыжему Джиму. И что еще надо было тут этому краснокожему и его мальчишке? Что они искали? Что же там есть? Да... не пройти... И Бен не прошел. Огонь погас. - Ну, хватит на сегодня. Надо придумать что-нибудь другое, совершенно другое. Но эта пещера - моя, и никто сюда не сунет носа. Так сказал я - Рыжий Джим. Он покинул пещеру и вернулся к лошади. Рано утром Рыжий Джим выехал на опушку, где недавно был лагерь индейцев. Он думал о Беззубом Бене. Этот торговец, горе-золотоискатель и, черт его знает, кем он еще был в своей жизни, может пригодиться. Мысль о торговле на Найобрере неожиданно пришла Джиму в голову, но не без связи с происходящими событиями. Когда он ехал в Блэк Хилс, то как раз на самой границе ему случилось совершить сделку, и ему очень помог предприимчивый торговец, очень похожий на Бена. Сам Джим не был склонен к торговым авантюрам, но он располагал теперь властью над Беном. Властью Джим умел пользоваться с юных лет, так как был хитрее, сильнее и расторопнее своих сверстников, и они боялись его. Но торговля, торговля - это не главное. Рыжий Джим был очень раздосадован, что ничего не нашел в пещере. А ведь ходили слухи о несметных богатствах! Нет, только он, он один должен завладеть ими. Только он! Придя к этому убеждению, Джим принял решение, казалось бы, совсем с ним не связанное. Он выехал из леса и направил своего коня по следам рода Медведицы. Сражение в прерии Второй день род Медведицы двигался на юг. Ехали молча, все были поглощены своими переживаниями. Высоко в небе парил крылатый хищник. На горизонте блестели покрытые снегом вершины Скалистых гор. Харка покачивался на своем стройном пегом коне. Глаза мальчика все чаще и чаще устремлялись вперед, туда, где снова можно встретить бизона, а значит - быть сытым. Раскаленное солнце, озарив напоследок пурпурным сиянием небо и прерию, закатилось. Резко похолодало. Женщины быстро натянули все тридцать типи. Взрослые, мальчики и девочки моментально заснули под одеялами из мягких шкур. Едва забрезжило утро, как на речке, что протекала рядом, были выбраны места для купанья: отдельно - для мужчин, отдельно - для женщин. Несмотря на то, что была весна, вода стояла очень низко, и плавать было невозможно. Харка отыскал местечко поглубже и позвал к себе братишку - Харбстена. Они долго плескались и обливали друг друга. Потом потерлись речным песком, а выйдя на берег, намазались медвежьим салом. Оно хорошо предохраняло кожу и от солнца, и от холода. В типи им дали по кусочку волчатины. Мясо было жесткое и невкусное, но все же лучше, чем ничего. До отправления в путь еще оставалось немного времени. Бабушка Унчида села у очага и принялась разбирать травы, собранные по берегам речки. Харка с сестрой Уиноной подсели к бабушке, и та объясняла детям, что это за растения. - Вот эта трава, - сказала она, - кладется на открытые раны. А вот эта хороша для затянувшихся ран. Уинона мечтала стать такой же известной знахаркой, как и бабушка, и внимательно слушала. Для Харки это было не так интересно, и он спросил Унчиду, уж не думает ли она, что эти травы скоро понадобятся. - Ты читаешь мои мысли, - ответила мать Матотаупы. - Мы идем туда, где в полдень солнце стоит над головой. Там живут враги дакотов - пауни. Они тоже охотятся за бизонами. И если мы придем туда, нашим мужчинам придется бороться. - Но земли дакотов простираются до Большой Реки, и пауни не должны переходить ее... - Так говорят вожди и воины дакотов. Вожди и воины пауни думают по-другому... Унчида хотела еще что-то сказать, но вошла мать Харки. Она была очень возбуждена и сообщила, что разведчики обнаружили неподалеку следы чужих воинов. Харка тотчас выбежал из типи. Он увидел, что Матотаупа и Солнечный Дождь направляются к жрецу. Солнечный Дождь пытался, видимо, в чем-то убедить вождя. Но так и не договорившись, они вошли в его типи. Перед Харкой неожиданно появился Четан. - Что ты стоишь здесь, как бизон, отбившийся от стада? - спросил он. - Они совещаются у жреца, - сказал Харка. - Ты догадываешься о чем? - Конечно, о случившемся. - Что об этом думаешь ты? - Следы нашли наши разведчики. Я не видел этих следов. Сначала надо увидеть их, а потом можно думать. - Хау. Показать тебе следы? - Покажи. - Пойдем со мной. Метрах в трехстах от стойбища, на склоне холма, с которого далеко просматривалась прилегающая местность, была хорошо заметна примятая трава. Харка стал рассматривать след. Четан ждал, что он скажет, и это заставляло Харку быть особенно внимательным: Четан, несомненно, хотел испытать его. - Стебли трав немного выпрямились, - сказал наконец Харка. - Совсем немного... Здесь лежал человек. Он был очень осторожен и все же... все же, вот посмотри! Рядом отпечаток мокасина. Это разведчик врага поднимался. Края следа еще не осыпались: значит, он поднялся совсем недавно, под утро. И это был индеец. Он, наверное, спешил. Вы его не видели? - Нет, - ответил Четан виновато. - Не видели. Их было, может быть, двое или трое, но мы их не видели... Я думаю, они могли подойти даже к самому стойбищу, когда мы обходили его с противоположной стороны. Наверно, они заметили наши следы и поспешили удрать. - Но это же смешно! Вы даже не узнали, из какого они племени? - Не узнали... Но их-то разведчики, добравшись до нас, наверняка определили, что имеют дело с дакотами... Дакоты делились на семь больших ветвей, и само слово "дакота" означает - семь огней, семь костров племенных советов. Каждая из семи ветвей племени состояла из многочисленных групп и родов. Род Медведицы входил в группу "Оглала", которая принадлежала к ветви тетон-дакотов, живших на западе. - Может быть, они - тоже дакоты... - продолжал размышлять вслух Харка. - Может быть, они захотели посоветоваться со своими вождями?.. - Не думаю. Видимо, это все-таки пауни. Вот почему мой отец отправился сообщить о следах военному вождю. Меня, Солнечного Дождя и Шонку сменили три других разведчика. И что только нужно на землях дакотов этим трусливым сусликам, этим койотам - пауни. Их места охоты на реке Платт. - А если они тоже голодают?.. - Но ведь мы не нашли здесь бизонов, - возразил Четан. - Значит, бизоны должны быть на реке Платт и у пауни достаточно мяса. - Откуда ты знаешь? Бизоны вообще ничего не "должны". Кто им может приказать? - Голод, который и нас гонит на новые места. Харка ничего не ответил, он увидел, что отец и Солнечный Дождь вышли от жреца. Мальчики побежали назад, в стойбище. Вождь позвал еще двух воинов - Старую Антилопу и Ворона, и все вошли в его собственную типи. Харке представилась возможность присутствовать при разговоре. Он покинул Четана и проскользнул под полог, пробрался в заднюю часть типи и подсел к матери и бабушке. Торжественного совета вождь не открывал. Мужчины достали короткие трубки и набили их табаком, что соответствовало обычаю малых советов. - Вы знаете, в чем дело, - начал Матотаупа. - За нами наблюдают пауни. Раз они появились здесь, они обязательно нападут на нас. - Их скальпы будут висеть у наших палаток! - воскликнул Старая Антилопа. Матотаупа бросил на него укоризненный взгляд, и Старая Антилопа пристыженно опустил голову. - Нам надо подготовиться к бою, - спокойно сказал Ворон. - Эти вонючие крысы могут укусить нас прежде, чем по обычаю отцов будет объявлена война. - Это так, - угрюмо подтвердил Антилопа. - Если мы встретим пауни, то заговорят копья и стрелы. И я спрашиваю тебя, вождь Матотаупа, будем мы дожидаться пауни здесь или пойдем дальше? - Мы пойдем дальше! - решительно заявил Ворон. - Разве мы не на своей земле? Неужели нам отступать перед этими койотами, еще не зная, что они собираются делать? Разве это в обычаях Сыновей Большой Медведицы? - Ты слишком горячишься, Ворон, - наморщив лоб, возразил Антилопа. - Скажи, Матотаупа, что тебе посоветовал жрец? Ты с ним говорил? - Да, - ответил вождь. - Солнечный Дождь и я говорили с Хавандшитой. Он советует идти дальше, усилив отряд разведчиков. - А что думаешь ты, Матотаупа? Наши жены и дети будут в безопасности, если мы будем продолжать путь? - Мы - воины и сумеем защитить женщин и детей, - сказал Солнечный Дождь. - Надо наказать пауни за то, что они пришли в наши прерии. Я за то, чтобы двигаться дальше. Все пришли к единому мнению, что надо наказать пауни, как только они появятся. - Идем дальше! - заключил совет Матотаупа. Старая Антилопа покинул типи, чтобы оповестить всех о принятом решении. Матотаупа тем временем выделил еще шесть разведчиков, троих конных и троих пеших. Солнечный Дождь, Четан и Шонка отправились пешком. Ворон, его старший сын и еще воин - на конях. Унчида первая принялась разбирать типи. Ее примеру последовали другие женщины. Дрозды, вечные спутники лошадиных табунов, защебетали, когда мальчики и девочки пришли за конями. Когда начались сборы, девять мужчин и юношей уже были в разведке. В такой серьезной обстановке это было необычно много: девяти воинов недосчиталась колонна, тронувшаяся в путь. Все были насторожены. Воины вынули из колчанов по две-три стрелы. Наготове были пращи из тонких ивовых прутьев и гибкие палицы - пучки толстых прутьев с укрепленными на концах тяжелыми камнями. Харка тоже подготовил стрелы, только их наконечники еще не имели обратной насечки, препятствующей извлечению из раны: ведь мальчик еще не был настоящим воином. Но Харка решил: если враги приблизятся к ним - он будет стрелять. Мальчик держался поближе к матери и сестре, которые ехали вместе на одной

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору