Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Орлов Алекс. Секретный удар -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  -
л и только молча кивал. Гэри не видел его лица. В какой-то момент вернулись звуки и шум пьяной толпы. Хриплая музыка отбивала что-то в танцевальном ритме. - Видишь, как все сложилось... - подвел итог Гэри и вздохнул. - Это ефе не вфе, - невнятно ответил незнакомец, как будто что-то мешало ему говорить. Он чуть повернул голову, и Гэри показалось, будто он знает этого человека. Ну конечно, это лицо он где-то видел... Однако вспомнить Гэри не успел, потому что незнакомец повернулся к нему и сразу стало ясно, почему ему так трудно говорить. Половины лица и головы у него не было. Не было и правой руки, и плеча. Острые осколки костей торчали наружу сквозь окровавленное и изорванное обмундирование. - Ты уфнал мемя? - спросил монстр. Гэри завороженно кивнул. - У... уфнал, - произнес он, невольно повторяя кошмарное произношение. - Ну, тогда до скорой встречи, - совершенно четко сказал изуродованный труп и, поднявшись, заковылял к двери, хромая на перебитую ногу. Створки двери открылись и выпустили призрака в ночь, а Гэри снова остался один. Он испугался, но не так сильно, как следовало бы испугаться человеку, встретившему собственный труп. Наверное, потому, что много выпил и оттого воспринимал все происходившее несколько заторможенно. К столику подошел Байферс. - Где док? - спросил он. Гэри вяло пожал плечами. - А вот и она. - Эрик показал на возвращавшуюся из дамской комнаты Мелани. Она умылась, поправила волосы и теперь выглядела очень хорошенькой. - А я видел себя мертвого... - сказал Гэри и выжидательно посмотрел на Мелани и Эрика - что те скажут. - Зачем тебе это? - спросила Навински и, профессиональным жестом приложив ладонь ко лбу Гэри, проверила температуру. - Что значит "зачем"? - обиделся он. - Мертвый Герберт Апач приходил сюда только что и сидел вот на этом стуле. - Ничего, если теперь я на нем посижу? - спросил Байферс и, улыбнувшись Мелани, присел. - Как он выглядел? - спросил Эрик через минуту, уже без прежней веселости. - Хреново выглядел! - воскликнул Апач. - Полголовы снесено, и вообще оторвана вся правая сторона туловища! Кости торчат - ужас! Все трое помолчали. Мелани потягивала какой-то желтоватый напиток. Байферс поигрывал пустым стаканом. Он уже точно знал, что двое замеченных им людей интересуются именно им и его спутниками. Ладно, он сейчас выяснит, в чем тут дело. Буркнув: "Я сейчас", Байферс как был, без автомата, направился к столику, где сидела подозрительная пара. 56 Найти указанных в ориентировке людей оказалось легче, чем ожидал Леон. Эффектная блондинка, майор Мелани Навински даже в грубом поношенном обмундировании сразу бросалась в глаза. Харди, заметив ее в баре "Бражник", так ткнул Леона в бок, что чуть не сломал ему ребро. Молод, горяч, что тут скажешь. Наблюдатели старались особо не светиться и держались поодаль. Клиенты попались довольно беспокойные, они то и дело выходили на улицу, возвращались, разделялись и снова соединялись. - Повезло этому Апачу, - то и дело повторял Харди с завистью. - Да ладно тебе. Ему жить осталось всего ничего, - успокаивал товарища Леон. Когда беспокойная четверка покинула бар, пришлось немного понервничать. Харди настаивал, чтобы они вышли следом, однако Леон велел ждать. И действительно, Эрик Байферс, самый серьезный, на взгляд Леона, противник, снова заглянул в зал, но, видимо, не найдя кого нужно, опять вышел на улицу. - Ну, теперь и нам пора, - сказал Леон, и они с Харди ленивой походкой двинулись к выходу, посматривая по сторонам и словно бы раздумывая, стоит ли уходить. Выйдя на площадку, они успели заметить, как от заброшенного здания бойлерной отошли трое. Пришлось проверить помещение, и там они наткнулись на труп Ирэн. - Это та самая баба-капитан, которую тут все боялись, - опознал тело Леон. Он был в курсе местных солдатских новостей. - Кто же ее так, а? - тихо спросил Харди. - Скорее всего Байферс. Он тертый калач, с ним надо быть начеку. Завтра - вторую пулю ему. Понял? Если такой за нами увяжется, будут проблемы. - Хорошо, вторую пулю - ему. Найти троицу не составило труда. Те зашли в "Гордую свинью", чтобы еще раз промочить горло. - Ты только погляди на них. Прикончили капитана и спокойно потягивают водку, - проворчал Харди, когда они расположились в углу, возле орущей компании гуляк в штатском. - Этот Байферс нас уже заметил. - С чего это ты решил? - В голосе Харди послышалось напряжение. - Человек он бывалый, а мы с тобой не прозрачные, чтобы нас не замечать. Через какое-то время догадка Леона подтвердилась. Разведчик бросил в их сторону короткий взгляд, а затем сам подошел к столу. - В чем дело, ребята? - спросил он вполне миролюбиво. - Присаживайся, солдат. Чего просто так стоять? - Леон пододвинул гостю пустой стакан и налил из бутылки. Байферс сел. К угощению он не притронулся, ждал ответа. - Нам показалось, что тебе и твоим друзьям некуда идти. - Так вы из Лиги обеспечения старости? - Не угадал. Мы не так бескорыстны и зарабатываем на процентах. - За деньги я никого убивать не буду, - сразу предупредил Эрик. - О, вы нас не так поняли, мистер, - улыбнулся Леон. - Просто, если вам нужно где-то перекантоваться несколько дней, я дам адресок. Часть платы за услугу пойдет в мой карман - вот и весь интерес. - Выходит, я зря опасался? - раздумчиво проговорил Эрик, глядя в стакан. - Зря, - кивнул Леон. - А с чего вы взяли, что нам некуда пойти? - Байферс поднял глаза и посмотрел на Леона в упор. Надо было срочно выкручиваться. "Ладно, сделаем уступку", - подумал Леон. - Ну, мы кое-что видели - там, в заброшенном здании. Но это ваши дела, они нас не волнуют. Нас интересуют деньги. Сегодня пока еще ассигнации Конфедерации, а уже через несколько дней - "золотые львы" имперского казначейства. - Хорошо, давай свой адрес... - Запоминай: Чинроуд, 25. Это недалеко отсюда - первый поворот налево, прямо на этой улице. Темно-синяя металлическая дверь. Хозяйку зовут Марта. На живое существо она похожа очень мало. Марта бывший циклопекс. - А цена? - По семьсот с носа за одну ночь. Если останетесь дольше, можно сделать скидку. - Там посмотрим. 57 В конце плохо освещенного переулка действительно оказался нужный дом - сложенный из панелей архитектурный монстр под номером 25. В его глубоких сырых нишах удалось обнаружить несколько дверей, но все они, кроме одной - металлической, выглядели так, будто их не открывали со дня постройки здания. - Не очень-то здесь уютно, - тихо сказал Гэри, осматриваясь. - Наплюй. Нам только на одну ночь, - успокоил его Байферс. - А мне нравится, - заявила Мелани. - Впервые за столько времени будем ночевать не в лесу. Байферс внимательно осмотрел дверь, ища кнопку звонка, а не найдя, постучал кулаком. Ничего не произошло. Пришлось стучать еще раз, а потом еще. - Обманули, сволочи, - пробормотал Байферс и приготовил автомат, их единственное огнестрельное оружие. В этот момент за дверью что-то щелкнуло, потом зажужжало, и в приоткрывшуюся щель, куда не проскользнула бы и кошка, высунулся трехколенчатый манипулятор с обычным объективом охранной видеокамеры. - От кого пришли? - прозвучал надтреснутый, гнусавый голос. - Мы их не знаем. В баре познакомились, - ответил Байферс. - Цены известны? - Семьсот. - Сколько вас? - Трое. - Правильно... - подтвердил голос. Камера крутанулась еще раз из стороны в сторону, затем дверь распахнулась пошире, и в свете подслеповатого светильника предстала хозяйка убежища. - Вы Марта? - на всякий случай спросил Эрик, стараясь не показывать своего изумления. - Да уж заходи давай! Марта я, Марта! Повернувшись по частям - сначала голова, потом плечи, остальное туловище и наконец ноги, хозяйка пошла в глубь апартаментов. В одной руке она держала обрез бронебойного ружья, а в другой какие-то иглы, которые все время бренчали и позвякивали. Свое тело циклопекса, о виде которого можно было только догадываться, Марта прятала под широкой хламидой, на которой тут и там проступали пятна технической смазки. Ее руки и ноги могли гнуться в любую сторону. Это был тупиковая ветвь развития военных единиц, которая себя не оправдала. Одно время циклопексы производились в больших количествах, но их нежесткие схемы годились только в минном деле или в пилотировании. С развитием электронных, биологически совместимых блоков, которые подключались к бортовым чипам напрямую, через разъемы, сверхточные конечности циклопексов стали не нужны, и те из них, кто не полег в бою, были списаны на пенсию. Бросив обрез на свой топчан, Марта снова развернулась в своем неподражаемом стиле и все так же резко произнесла: - Деньги вперед! Две тысячи сто! Гэри выудил из кармана ровно двадцать одну сотню и передал хозяйке. Здесь был не бар, и он не собирался давать лишнего. Марта не считая бросила деньги на стол и сказала: - Идите за мной, осторожно - ступеньки скользкие. Гэри и Мелани переглянулись. Внешний вид хозяйки и самого убежища, а также упоминание о скользких ступеньках вызывали у них неприятные ассоциации. Впрочем, ступеньки оказались просто переходом, который сначала вел вниз, а затем вверх. В конце концов они оказались в просторной комнате, где стояло несколько кроватей и было только одно окно, занавешенное чем-то вроде толстого войлока. - Там внизу я видел боковой коридор. Куда он ведет? - спросил Байферс. - Это запасной выход. На всякий случай, - уже более милостиво ответила хозяйка. -Дверь отпирается изнутри, и вы сразу оказываетесь в пиктовых зарослях - прямо под этим окном. В некоторых случаях это очень удобно. - Спасибо, мэм, - уважительно произнес Байферс, задев, очевидно, какие-то эмоциональные струны в металлическом теле циклопекса. - Во время Зельдской кампании я была сержантом... - сказала Марта. - Я так и подумал, мэм. Военного человека видно сразу. А что это, извините за любопытство, вы делаете рукой - это пощелкивание... - Ах это? - Губы на вполне человеческом лице Марты растянулись в улыбке. - Я вяжу. Я все время вяжу, это так успокаивает. И Марта продемонстрировала, как она это делает. Перед Байферсом замелькали четыре спицы, которыми женщина-циклопекс ухитрялась манипулировать одной рукой. Нитка для рукоделия тянулась из кармана ее длиннополой хламиды. Когда Марта ушла, Байферс погасил свет и, подойдя к окну, чуть отодвинул плотную занавеску. На улице было темно, однако специальное зрение ночного разведчика позволило разглядеть стену недостроенного здания с черными провалами оконных проемов. Если бы кто-то посадил туда стрелка, он бы без труда перекрыл все выходы из зарослей. - Что ты там увидел, Эрик? - спросил Гэри. - Ничего, - ответил тот. - Все тихо. Давайте спать, сегодня был трудный день. 58 Встать пришлось очень рано. Можно сказать, что Леон и Харди почти не спали. - Раньше четырех они уходить не станут. Это ясно, - сказал накануне Леон. - Поэтому мы должны оказаться на рубеже в три часа ночи. Ученик не спорил. В другое время он бы поборолся за каждый час сна, но не в этот раз. По тому, как был собран и внимателен его старший товарищ, Харди понял важность задания. Перед сном они еще раз разобрали свои "ЕР-17" - двадцатимиллиметровые длинноствольные винтовки с оптическим прицелом. Их магазины вмещали по восемь патронов, и при желании можно было расстрелять их одной очередью. Возможности этого оружия позволяли уничтожать цели на расстоянии до двух километров, однако на этот раз их ожидала куда более скромная дистанция - сотня метров. Те два часа, что Харди провалялся без сна, стали для него сущим мучением. Ему хотелось поскорее заняться делом, однако он знал, что Леону его поведение не понравится, и потому делал вид, что прекрасно отдохнул. - Прими таблетку, а то расклеишься, - сказал старший. - Да не расклеюсь я. - Я сказал - прими таблетку. Харди достал из тумбочки пузырек со стимуляторами и проглотил одну капсулу. - Ты думаешь, я свалюсь? - Собери сумку. Галеты и консервы не бери. Возьми лучше конфеты и воду. - Хорошо, - пожал плечами Харди. Скоро они собрались. Винтовки в разобранном виде поместились в чехлах, которые выглядели как туристические сумки. В небольшие рюкзаки были уложены калорийные продукты, емкости с водой и плащи из мягкой непромокаемой ткани. - Ну, пора... - произнес Леон. Они подняли сумки и, спустившись по гулкой лестнице, вышли на улицу. С вечера ветер дважды менял направление и теперь гнал из горных ущелий влажный воздух. Сгущавшийся временами туман оседал изморосью. Харди поежился и поспешил за Леоном. Идти до позиции им было недалеко, однако приходилось пробираться тайными тропами, которыми пользовались только бездомные и городские воры. Пару раз они останавливались, потому что Леону показалось, будто кто-то идет. Однако все обошлось. Они успели к назначенному часу, преодолев непростой участок пути - узкую недостроенную стену, лететь с которой было бы очень высоко. Расположившись в разных концах здания, снайперы собрали винтовки и стали ждать. 59 Что такое будильник, Байферс не знал. Если ему нужно было встать в определенное время, он просто включал нужную опцию, которая была предусмотрена в его ночном зрении. Часы, минуты и, если нужно, даже секунды. Эрик спал по-солдатски - не раздеваясь. А потому, проснувшись, сразу сунул ноги в ботинки и подошел к окну. Выглянув из-за войлочной занавески, он с минуту наблюдал за брошенной стройкой, перебрал все методы сканирования, но не обнаружил ничего подозрительного. Однако ощущение близкой опасности не ушло. В опции времени цифры показывали без двух минут три. Светало здесь рано, значит, уходить следовало в четыре или начале пятого. Обстановка за окном внушала Байферсу тревогу, но все же он решил, что лучше уходить не через парадную, а через запасной выход. В узком переулке некуда было деться, а здесь - совсем другое дело. Подняв с пола "сюзи", Байферс в полной темноте разобрал его и протер все детали найденным на полу носовым платком. В магазине оставалось восемнадцать патронов, но при должной бережливости их могло хватить надолго. К тому же острый итальер был при своем хозяине и тоже мог выручить в трудную минуту. Положив автомат на колени, Байферс прислонился к стене и прикрыл глаза - у него еще было время до начала утреннего кошмара. "Хорошо бы Мелани снова включила этот свой... форсаж и порвала бы этих мерзавцев в клочья... Или этот дракон не Мелани, а тихоня Гэри?" - В темноте губы Эрика тронула улыбка. Эта мысль показалась ему забавной. Потом он отключился и открыл глаза без четверти четыре. - Ребята - подъем! Через двенадцать минут выходим! - объявил он. - Куда? - спросил заспанный Гэри. Сон не пошел ему на пользу - под глазами залегли глубокие тени, а лицо посерело. "Просто мертвец какой-то", - подумал Байферс. Тем временем Навински убежала в смежную, оснащенную удобствами, комнатку и вскоре вернулась румяная и красивая. - Представляете, там даже есть теплая вода! Я по-быстрому искупалась! - с ходу похвасталась она. - Хватит лирики, док. Скоро взойдет солнце, нужно уходить. - Подожди, Байферс. - Мелани присела на край койки Гэри и осторожно дотронулась до его лица. - Как ты себя чувствуешь, Герберт? Что с твоим лицом? - Да вроде ничего. Только холодно немного... - Байферс, он болен. - Идти он может, а это сейчас самое главное. Ты можешь идти, Гэри? - Могу, конечно, - сказал тот и как ни в чем не бывало стал надевать ботинки. Когда все было готово, троица спустилась вниз и, выйдя через запасную дверь, сразу оказалась под защитой высокого кустарника. - Здорово, - сказала Мелани и понюхала увядшие цветы на ветках. - Ничего хорошего. Я ошибся с временем восхода - слишком светло. Обходите кусты слева, но не особенно спешите, а я пойду правее, - сказал Байферс и, стараясь не побеспокоить растения, начал искать удобный для наблюдения просвет. Найдя подходящее место, он вытянул из "сюзи" проводок с разъемом и подключил его к гнезду на затылке. Как только Гэри показался из кустов, в эфире начались интенсивные переговоры по радио. - Вижу основной объект. Второго - не вижу... - Ждем второго. Апач сделал еще шаг, открывшись уже до половины. - Не вижу второго, Леон! Я не вижу второго! - Спокойно - подождем еще немного. "Какое чудесное утро, - подумал Гэри и вдохнул сырой воздух. - Так красиво может выглядеть только самый первый в жизни рассвет... Или последний..." - Леон, я все еще не вижу этого долбаного разведчика! Что будем делать?! - Не паникуй... Огонь... - А второй?! - Со вторым разберемся позже. Огонь, я сказал... Раскатисто ударили выстрелы из оружия большого калибра. Стреляли с двух сторон и, судя по всему, использовали синхронизатор. Разрывные пули легли точно в цель, на кусты просыпался град ошметков человеческой плоти. "Гэри не помочь, и нечего дергаться, - сказал себе Эрик. - Нужно позаботиться о себе". В одном из оконных проемов что-то шевельнулось. Байферс задержал дыхание и положил палец на спусковой крючок. Затем произвел точный выстрел. В этот момент в недостроенном доме Леон услышал щелчок и по тому, как Харди завалился на бок, понял, что с ним покончено. "А этот разведчик действительно хорош", - мысленно похвалил противника Леон. Затем нажатием кнопки отослал в эфир записанную на видео работу и начал торопливо отползать. О том, чтобы взять с собой оружие, не могло быть и речи. Следовало уносить ноги, используя свой шанс. Тихо спустившись по лестничному пролету, Леон замер возле широкого пролома. Преодолеть его одним прыжком он не мог, поскольку тут его ждали. Пытаясь осторожно выглянуть, чтобы хоть как-то определить позицию стрелка, Леон выставил ногу, слишком рано - в нее тут же впилась пуля. Раненый вскрикнул, качнулся вперед и сразу получил вторую... Увидев, как он упал, Байферс отсоединил разъем и только после этого позволил себе услышать рыдания Мелани. Он поднялся с земли и, обойдя кусты, увидел то, что уже мало напоминало человеческое тело. Вся правая сторона туловища и полголовы были напрочь снесены, а нога оказала перебита в двух местах. Скрипнула дверь черного хода и, словно утренний призрак, в своем рубище появилась Марта. Не задавая вопросов, она подобрала возле стены часть руки и положила возле тела. - Видите, какое дело. Марта. Он был нашим товарищем, и вот... - Я вижу, - кивнула хозяйка. - Нужно его где-то похоронить. Может, прямо в этих кустах? Марта ничего не ответила и, нагнувшись к останкам, внимательно их осмотрела. Затем с легким жужжанием выпрямилась и произнесла: - Хорошо, я что-нибудь придумаю. 60 Сначала не было ничего. Пустота. Затем появились звуки. Их было немного. Тиканье счетчика-дозатора, отмеряющего количество препаратов, шуршание вентиляционной вытяжки, стук кованых каблуков в коридоре.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору