Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Орлов Алекс. Секретный удар -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  -
емительно шли прямо на нарушителя. Сержант приготовился включать помехи. Он знал, что в первый заход пилоты попытаются накрыть цель "умными бомбами" С-6. Это был самый недорогой способ, однако С-6 имели уязвимую систему наведения. Сигнал с панели снова предупредил Суизи, когда от заостренных силуэтов штурмовиков отделились бомбы. Четыре ярко окрашенные радаром точки стали сходиться над "Ортексом". Сержант нажал кнопку, и мощный импульс ударил по смертельным посланцам. С-6 подпрыгнули, словно лодки на океанской волне, и продолжили свой полет, однако там, куда они ударили, мишени уже не было. Жесткая ударная волна накатилась сзади и защелкала по убегавшему автомобилю мелкими камешками. Штурмовики разочарованно покачали крыльями и легли на разворот, а Суизи продолжал гнать машину на предельной скорости. У него в запасе оставалось еще два фокуса, которыми можно было обмануть преследователей, и он рассчитывал, что этого должно хватить - ведь чтобы снова зайти на цель, штурмовикам требовалось сделать огромную петлю. Теперь психология типичного, раздосадованного промахом пилота диктовала применение управляемой ракеты. Ее пуск должен был производиться с близкого расстояния, чтобы у жертвы не оставалось возможности обмануть ее. Суизи посмотрел на радар - он не ошибся. Охотники шли издалека, быстро нагоняя жалкую букашку. Индикатор интенсивности показывал, что "думает" вражеская система наведения. Ракеты запускались только при устойчивом захвате - единиц в семьдесят. Сейчас было только тридцать пять. Сорок, сорок пять... Штурмовики ускорились - пятьдесят пять, шестьдесят... Суизи не стал ждать, он резко выжал тормоз, который продублировался хвостовым парашютом. Паршивые ощущения, однако уловка сработала. Один из пилотов удержался от запуска, а у другого реакция оказалась хуже, и "слепая" ракета воткнулась в землю далеко впереди. "До чего же вы все одинаковые", - усмехнулся Суизи, снова разгоняя свой "Ортекс". Здесь, в центре мертвой долины, поверхность была как стекло. Показатель скорости зашкаливал за триста сорок, и до места высадки оставались считанные минуты. - Приготовиться к высадке, но ремни пока не отстегивать! - предупредил пассажиров Суизи. - Учтите, времени у вас будет секунд пятнадцать - не больше! - Понятно, сэр, - отозвался старший команды. От его голоса у Суизи по спине пробежали мурашки "И кого я спасаю? У этих парней четвертый уровень. Стоит их выпустить, они штурмовики руками порвут!" Посмотрев на показания сканера, который отслеживал маяк на одном из десантников, шедших с Апачем, Суизи с удовлетворением отметил, что свою цель они уже обогнали, а значит, у группы будет время приготовиться. Тем временем разозленные штурмовики снова подобрались к выбранной жертве. Пилоты собирались наверняка располосовать ее из пушек, даже если для этого придется расстрелять весь боезапас. Суизи притормозил и развернул машину боком. Он ожидал, что враги не сразу разберутся, в каком положении цель, - в этом и состоял последний фокус сержанта. Первые снаряды взрыли землю метров за восемьсот до "Ортекса", и он рванул вперед, стремительно уходя с линии атаки. Фонтаны твердой глины взметнулись совсем рядом, но и на этот раз Суизи обманул летчиков. Он опять погнал машину вперед, уже точно зная, где оставит команду. Горная гряда стремительно приближалась. Суизи мастерски обогнул пару валунов, и в следующее мгновение по корпусу "Ортекса" хлестнули ветки кустов. - На выход! - скомандовал сержант, включая привод всех створок. В салон хлынул прохладный ночной воздух, солдаты, выпрыгнув наружу, бросились к носовому багажнику, чтобы забрать тяжелое оружие. Прошло еще несколько секунд, и они растворились в подлеске. Сбитые с толку "брифферы" проскочили где-то рядом. Затем они разделились и пролетели над горами еще раз. "Не заметили", - сказал себе Суизи и, выждав четверть часа, забрался в кабину. Ему еще предстояло вернуться. 37 Уже под утро отряд Апача поднялся на вершину невысокой горы, с которой была видна неглубокая, лишенная растительности лощина. Она соединяла уже преодоленный горный массив - узкий, вытянутый с севера на юг, с настоящей горной страной, где имелись высокие заснеженные пики и два хребта, расходившиеся один на юго-запад, а другой на юго-восток Где-то между ними лежала долина с городом Виллентауном посередине. - Отдохнем здесь, - сказал сержант-десантник и, улыбнувшись Навински, спросил: - Устали, мэм? - Немного, - ответила Мелани, сбросила небольшой ранец, единственное, что осталось у нее от прежнего снаряжения, и осторожно на него присела. Рядом с ней пристроился Гэри. Мелани потянулась к нему рукой, однако подоспевший Байферс бесцеремонно вклинился между ними: - Не помешаю, мэм? Он понимал, что, если Мелани склонит Гэри еще на одну ночь любви, вынести следующий переход он уже не сможет. Навински чуть отодвинулась и, отвернувшись, стала смотреть на светлеющий горизонт. Сержант отправил четверых бойцов вниз, разведать подходы, а сам, подняв бинокль, начал тщательно изучать глинистую пустыню, которая уходила к самому горизонту и там незаметно сливалась с отяжелевшим небом. То, что человек так внимательно рассматривает почти ночной пейзаж, казалось Гэри немного странным, хотя он и знал, что все солдаты свободно ориентируются в темноте. Байферс поднялся со своего места и, подойдя к сержанту, спросил, указывая на крохотный, едва заметный индикатор на бронежилете. - Что это за штука? Передатчик? - Это маяк. Чтобы командование знало, где и сколько людей у него осталось. - То есть они видят, где мы находимся? - Конечно. Для того и маяк, чтобы знать. - Понятно, - задумчиво произнес Байферс и вернулся на свое место, снова спугнув быструю руку Мелани. Скоро вернулась отправленная в разведку четверка десантников. - Ну что? - спросил их сержант. - Все тихо, сэр. - Я тоже ничего не заметил. Даже странно. Обычно видны какие-то транспорты у горизонта, а тут ничего. - А мне кажется, я что-то слышу... - неожиданно сказал Гэри, и все повернулись в его сторону. - Что ты слышишь? - тут же поинтересовался Байферс. - Даже не слышу, а чувствую. - Гэри-приложил руку к животу. - Как будто внутри меня что-то отдается. Екает как-то... Помню, еще в детстве, когда я стоял у дороги, где проходили тяжелые карьерные самосвалы, у меня вот так же вибрировало в животе. - А где же источник вибрации? - тихо спросил сержант-десантник, опускаясь напротив Гэри. - Думаю там - впереди. Когда я смотрю туда, у меня в животе екает сильнее... Сержант снова поднялся и стал вглядываться в соседний горный массив, однако ничего не обнаружил. - Какие будут соображения, разведчик? - обратился он к Байферсу. - У меня такое ощущение, что мы кому-то очень интересны. Но ждать здесь в неизвестности нельзя. Нужно уходить... - Я тоже так думаю, - сказал сержант и вздохнул. - Ну ладно, отдохнули, пора двигаться. Расслабимся, когда дойдем до Виллентауна... Если дойдем, - добавил он уже тише. 38 Задевая брюхом верхушки деревьев, десантный транспорт "вайфорт" крался вдоль склона, максимально используя маскирующие режимы. Тридцать спецназовцев, отягощенные вооружением и электроникой бойцы третьего уровня, в напряжении ждали приказа к высадке. Они были той самой командой, которой довелось вернуться с прошлого неудачного вылета, а их товарищи погибли при падении второго "вайфорта". Что за оружие было тогда применено противником, выяснить так не удалось, а потому этот новый вылет был весьма рискованным. Солдаты пили подсоленную воду и нервно жевали витаминную резинку, улучшавшую соединение живых тканей и имплантантов. Сегодня им нужна была самая высокая скорость их форсированных импульсов. Гасившие шум турбин акустические редукторы трансформировали его в инфразвуковой спектр, и временами корпус "вайфорта" подрагивал от низких частот. - Внимание! - объявил командир отряда. - Мы подлетаем - готовность две минуты! Согласно инструкции, при готовности в две минуты бойцы были обязаны последний раз проверить оружие и индивидуальную аппаратуру. Это был хороший способ отвлечься от дурных мыслей. Несмотря на внешнее спокойствие, волновался и сам командир взвода. Перед отправкой с ним говорили очень высокие чины 4-го Управления. Про полковника Зюйда даже говорили, будто он часто видится с самим лордом Кроу. А лорд Кроу ходит на доклад к самому Императору! Никогда прежде лейтенант Мансер не думал, что может оказаться так близко к Императору. Всего через одного человека! - Готовность - одна минута! - объявил он, и солдаты поднялись со скамей. Они построились вдоль стен и стали ждать, когда откроются десантные люки. Приземляться здесь было некуда, им предстояло выпрыгивать с высоты в несколько метров. - Десять, девять... восемь... - стал отсчитывать лейтенант. Пилот "вайфорта" начал останавливать судно, выбирая место, где не было деревьев На счет "шесть" распахнулись люки и внутрь ворвался холодный ветер. Высотомеры показывали меньше пяти метров, а значит, можно было прыгать - Пошел! - скомандовал Мансер, следя за тем, чтобы перед прыжком солдаты правильно сгруппировывались. В считанные секунды взвод был десантирован на склон горы. Последним на осыпающийся грунт спрыгнул сам командир. Обдав спецназовцев гарью выхлопных газов, "вайфорт" скользнул к основанию горы и полетел обратно. Солдаты замерли, ожидая дальнейших распоряжений, но прежде все ждали сведений от Зенка - ходячей радиостанции и большой радарной установки взвода. В отличие от своих товарищей он был вооружен только автоматом, поскольку основной его функцией являлось обеспечение связи и своевременное предупреждение о грозящей опасности. - Та-а-ак, - протянул Зенк и повернул свое уродливое лицо, сжатое электронными блоками, к лейтенанту - Командир, мы здесь не одни... - Ясное дело, - неопределенно ответил тот. Он не сомневался, что здесь кто-то будет. Даже майор Комвейн, вызывавший его к себе перед отлетом, честно предупредил, что пилоты штурмовой авиации засекли в районе скоростной броневик, какие обычно используются для доставки спецподразделений. - Ясное дело, что не одни, - повторил лейтенант Мансер и почему-то разозлился. - А чего вы хотели? Позагорать, когда взойдет солнце? "Что я говорю. Мои ребята не трусы. Мы сделаем этих партизан... Мы их просто сделаем..." - Выдвигаемся. Схема - "двенадцать-пять-пять-восемь". Солдаты быстро разобрались согласно указанной схеме и двинулись вперед. Взвод скорым шагом поднимался к вершине горы, откуда можно было лучше оценить ситуацию, однако к этой вершине, господствующей над лощиной, стремились и "другие". - Мы опережаем их, Зенк? - на ходу спросил лейтенант. - Как будто да, - ответил уродец, перекашиваясь от тяжести аппаратуры. - Стоп! Они нас засекли! - Почему ты так решил? - Они пошли в обход по склону, чтобы поскорее добраться до нас! Они быстро идут, и их всего восемь! Мама родная - это четвертый уровень! - С чего ты взял?! - не поверил Мансер. Солдат четвертого уровня пока не существовало, с другой стороны, Конфедерация всегда обгоняла Империю в военных технологиях. - Я ловлю отдельные пакеты, которыми они обмениваются! Пакеты с тридцатью шестью переменными - это же ни в какие ворота! - Взвод - к бою! - скомандовал Мансер. - Эрбалы на фланги! Его закованные в броню солдаты, вышколенные на тысячах тренингов, действовали безупречно, и потом, их было тридцать против восьми. "Но тридцать шесть переменных", - подумал Мансер. У него и его товарищей было только восемнадцать. - Я их вижу, - сообщил сидевший на фланге боец. - Огонь! - скомандовал ему Мансер 39 Когда в животе у Гэри перестало екать, он успокоился и даже стал думать, как сделает Мелани предложение, когда они выберутся в какое-нибудь спокойное место. А потом он найдет способ удрать отсюда обратно на Тироль, в родной Рио-Капанас Вот удивятся все его знакомые на бирже, когда он явится с такой красавицей... Замечтавшись, Гэри как обычно споткнулся о камень. - Гэри, будь внимательнее, - напомнил ему Байферс. - Извини, Эрик. Извиваясь змейкой, небольшой отряд осторожно пересекал усеянное булыжниками пространство, а посланные вперед двое десантников уже ждали на той стороне. Майор Навински шла где-то впереди. Гэри просил Байферса, чтобы его поставили рядом с ней, но Эрик отказал; - Ни к чему это, Гэри. У вас еще все впереди... Вот наконец и новые горы. Самый опасный открытый участок остался позади, и Гэри невольно вспомнилось, как они преодолевали что-то подобное в прошлый раз. От воспоминаний о битве с флайтерами за воротник пополз холодок. - Приятно, когда так тихо, - сказал сержант-десантник, обращаясь, естественно, к майору Навински. Гэри немножко ревновал к нему Мелани, однако понимал, что сержант ему не соперник. Все, на что тот мог рассчитывать - это пара улыбок. - Да, тихо, - произнес Гэри, и словно в пику ему слева - на восточном склоне грохнул взрыв. - Граната из эрбала, - сразу определил Байферс. За первым взрывом последовали другие, переплетенные плотными жгутами автоматных очередей. - Оружие не штатное, - заметил сержант. - Давайте уходить по западному склону. Не хотел бы я ввязываться в эту потасовку. Отряд свернул правее и, подгоняемый все сильнее разгоравшейся перестрелкой, пошел на запад. Стрельба прекратилась так же быстро, как и началась. Минут двадцать группа поднималась по пологому склону в тишине, а затем снова завязался бой, теперь уже метрах в двухстах к востоку. На этот раз был слышен даже звон холодного оружия. Подгоняемые сержантом, солдаты почти бежали. Вместе со всеми, почти не чувствуя усталости, мчался Гэри. А короткие, но жаркие схватки преследовали отряд просто по пятам, и временами шальные пули срезали ветки или раскалывали камни где-то совсем рядом. Неожиданно на пути отряда появился человек, бежавший первым десантник сразу в него выстрелил. Он сделал это быстро, однако неизвестный прыгнул в заросли еще быстрее. В течение следующего получаса ускоренного марша дорогу группе преграждали дважды. Погоня тоже не отставала, однако была какой-то странной. Преследователи уже много раз могли расстрелять отряд ввиду своего явного огневого преимущества, однако почему-то не делали этого. Ни Гэри, ни Байферсу было невдомек, что имперцы должны были захватить Апача живым, а бойцы Конфедерации - напротив, должны были его уничтожить, но непременно убедиться, что уничтожили именно Герберта Апача. Такая постановка задачи тоже требовала аккуратности. Возле небольшого каменного завала, представлявшего собой хорошее укрепление, командир десантников приказал занять оборону, поскольку бежать дальше не имело смысла. Преследователи не отставали, а его собственные солдаты теряли силы. Побросав вещмешки, десантники попрятались за камнями, вместе с ними изготовились к стрельбе Гэри, Байферс и майор Навински. Мишени появились тотчас. Грянул дружный залп, однако рослые бойцы и на этот раз с немыслимым проворством успели убежать. - Никогда такого не видел! - признался сержант, в его голосе слышалось отчаяние. - Давай разделимся, - предложил ему Байферс, не спуская глаз со склона. Едва заметив в кустах какое-то движение, он выстрелил. Было слышно, как пуля, ударившись о прочную броню, срикошетила в чащу. - Хорошо, уходите первыми... Мы вас прикроем, а потом отойдем сами... - согласился сержант. Уговаривать Байферса не было нужды. Он подтолкнул Гэри и майора Навински, и они втроем стали быстро уходить по тропе. Напоследок Эрик остановился и, окликнув сержанта, посоветовал тому уничтожить маяк. - Выбрось его, он тебе может только навредить. - Я не могу. Не имею права. Командование должно знать, где мы находимся. Байферс махнул рукой и побежал догонять своих. Он решил, что лучше уйти с тропы, на которой их наверняка будут искать. В надежность прикрытия он не верил. - Полезем наверх? - угадал Гэри, заметив, как Байферс осматривает почти отвесную стену. Скала была сильно изъедена эрозией, подняться по ней было можно. - Да, - кивнул Эрик. - Нам нужно убраться отсюда. Вы как, мэм? - За меня не беспокойтесь, я сумею, - бодро ответила Мелани. - Хорошо. Давай ты первым, Гэри. Гэри забросил автомат за спину и, цепляясь за острые слоистые выступы, начал быстро карабкаться наверх. Сухие колючки царапали ему руки, потревоженные мошки лезли в лицо, однако Гэри понимал, что времени у них мало и даже небольшая задержка могла обернуться бедой. Наконец, когда руки уже немели от усталости, Гэри последним рывком выбрался на довольно большую террасу и посмотрел вниз. Мелани была уже близко. Гэри обрадовался - ведь случись что, здесь, на стене, он ничем не мог ей помочь. Впрочем, майор Навински продвигалась довольно быстро и в помощи не нуждалась. Апач подивился ее ловкости и силе. Он вспомнил, что еще ни разу она не была причиной остановки группы. Сам Гэри частенько мешался у Байферса под ногами, а Мелани на маршах была незаметна, как один из рядовых бойцов. Скоро они уже были вдвоем. - Ты как? - спросила Мелани и озабоченно посмотрела на Гэри. - Ничего, - несколько смущенно ответил он. Послышалось громкое сопение, и на террасу выбрался Байферс. Было заметно, что эту стену он прошел не так легко, как майор Навински. Между тем перестрелка, стихнувшая было, пока троица поднималась на стену, разгорелась с новой силой, сначала где-то на противоположном склоне, а потом рядом, возле укрепления, где находились десантники. Впрочем, скоро они перестали стрелять и появились на тропе. Вытянув голову, Байферс пересчитал их и удовлетворенно кивнул. Пока потерь среди них не было. - Что теперь? - поинтересовался Гэри. - Полезем выше, - ответил Байферс. - Теперь будет не так трудно. Гэри посмотрел вверх. Действительно, дальше гора шла уступами по метру-полтора высотой. Издалека донесся вой турбин, и особое зрение Эрика сумело определить тип аппарата. - Воздушный разведчик, - сказал он. - Будет наводить имперцев на цель... - А цель - это мы? - спросил Гэри. - Скоро узнаем. Впрочем, поработать воздушному разведчику не дали. Едва он завис над деревьями примерно на стометровой высоте, как сразу несколько снарядов, выпущенных из эрбалов, врезались в его корпус. Машина вспыхнула и, разваливаясь на куски, рухнула в лес. 40 Только поднявшись на самый верх, где не росло ничего, кроме жесткой травы, троица беглецов решилась передохнуть. Это была хорошая точка для наблюдения, и Байферс сразу же принялся осматривать горизонт. Не заметив никакой опасности, он привалился к камню и прикрыл глаза. Гэри, хотя и изнемогал от усталости, придвинулся к Мелани и взял ее за руку. Навински улыбнулась ему, а затем неожиданно жарко поцеловала. - Эй, только не сейчас, ладно? - раздался за ее спиной голос Эрика. Снизу послышался выстрел. Байферс осторожно по

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору