Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Орлов Алекс. Секретный удар -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  -
а потеря! - воскликнул префектор, заметив, что в уголке экрана замигал один из четырех датчиков. Несколько раз пройдясь по нитке записи погибшего охотника, Магнус и Курш разобрались в причине смерти. - Нет, ну ты смотри, что делают, а? Точно в подманжетную щель! Неужели этот Апач такой универсал?! - воскликнул префектор. - Как же долго он меня обманывал... - Ты забыл Эрика Байферса - одного из лучших ночных разведчиков фронта. - Правда? - Увы. Этот точный выстрел мог сделать он. - А кто же третий? - задал вопрос Магнус и, перебрав записи всех камер наблюдения, подвел итог: - Смотри, вот она - майор медицинской службы Мелани Навински... - Повезло этим двум ребятам, - вздохнул Курш, глядя, как префектор увеличивает изображение кадра, где Навински очень живописно нагнулась. - Ладно, пошли дальше, - первым очнулся майор. - Трое наших охотников против этой троицы хиленьких с виду штатных солдат. - Апач не штатный. С виду он гражданский. Правда, только с виду. Не могу себе простить, что сам вывез этого гада из цветочного городишки... Магнус пустил запись дальше: - Так, преследуют правильно... Загнали зайцев на батарейках в кусты... Окружили - все правильно! Так - вот она, девочка-припевочка! Вид растрепанной и отчаявшейся Мелани чрезвычайно возбудил Магнуса. Вот она пытается броситься навстречу своей смерти, а охотник тем временем уже точно определил, кто она. И хотя погоня была организована только за Гербертом Апачем, его попутчики также были обречены. На какую-то долю секунды охотник отвлекся и потерял женщину из виду - и в тот же миг последовал страшный удар. На этот раз датчик потерянного суперсолдата погас сразу, что говорило об очень сильном повреждении. Захваченные действием, Магнус и Курш не стали анализировать причины гибели киборга и сразу переключились на другого. Он как раз пальнул куда-то в кусты, откуда по нему стреляли из автоматического оружия. Затем, получив сигнал об уничтожении своего товарища, охотник направился в его сторону. Вот и тело киборга. Отчетливо была видна пробоина в поясничном отделе. - Похоже на выстрел эрбала с близкого расстояния, Магнус! - воскликнул майор. - Да, похоже, - вздохнул префектор. Ему не нравилось, как развивались события, и внезапную потерю еще одного солдата он принял как должное. Только что киборг двигался, и его камера фиксировала чей-то след, а потом сразу темнота... - Остался один, - шепотом произнес майор. - К тому же поврежденный, - заметил префектор. Датчик последнего охотника мигал тревожным красным цветом. Магнус развернул схему, и оба ахнули - солдат был практически без рук. Впрочем, он еще держался на ногах и давал довольно четкую картинку панорамы кустов, камней, деревьев и наконец трех беглецов. Они шли, оглядываясь по сторонам, и, очевидно, чувствовали себя не лучшим образом. "Герберт Апач опознан" - появилась в основании экрана бегущая строка. - Ну!!! - воскликнул майор Курш и ударил по столу своим железным кулаком. - Ну! "Команда на устранение" - появилась следующая команда, и испуганные лица беглецов стали приближаться. - Он сомнет их, Магнус! Сомнет! - Ни хрена! - воскликнул префектор, ударив по кнопке. - Зачем ты остановил? - А чтобы ты посмотрел! - префектор подбежал к экрану и ткнул в правый верхний угол. - Что это, Рик, как ты думаешь? - Ах задница! - Майор досадливо покачал головой. Из-за кроны небольшого деревца показался манипулятор робота "кайра". - Вот так-то, дорогой майор, - сказал Магнус, возвращаясь на свое место. Он снова включил воспроизведение, но все кончилось через мгновение, когда "кайра" открыла огонь из автоматической пушки. Наконец экран погас, и оба долго сидели молча, переваривая увиденное. - Единственное, что мы узнали, - так это причина гибели последнего охотника, - сказал майор. - А о судьбе объекта по-прежнему никакой информации. - Либо его уничтожила та же "кайра", либо он добрался до Виллентауна. - Значит, нужно отправлять следующую группу в Виллентаун. - Нет, - покачал головой Магнус. - На этот раз мы поступим проще. - Как же? - Давай используем кого-нибудь из города. У тебя есть связь с тамошней агентурой? - Конечно. Мало того, в Виллентауне отличная бригада чистильщиков. Они называют себя компостерами. - Компостерами? Остроумно. Перешли им все наводки и фото нашего героя. Пора с этим кончать. 49 Робкий луч солнца еще не добрался по стене дома до будильника, как он заиграл "Симфонию пробуждения" Барера. Музыка ворвалась в сонный мир небольшой комнаты, заставив одного человека открыть глаза, а другого поглубже зарыться головой в подушку. - Поднимайся, Харди, эти последние секунды не спасут тебя. Вставать все равно придется, - сказал Леон и легко спрыгнул с кровати. Он был значительно старше Харди, однако сил и бодрости у него хватило бы на пятерых. Прежде его называли инструктор Фабри, но полгода назад в связи с наступлением Империи школа, где он работал, была эвакуирована, а Фабри оставили на Куггеле и приказали жить в городе Виллентауне. Он не протестовал, поскольку был человеком военным, к тому же служил в Департаменте безопасности. Фабри получил новое имя, документы и переехал на другое место жительства. Затем нашел и завербовал ученика, которого начал готовить на снайпера. За полгода пришлось выполнить два не слишком сложных задания, на которых Леон опробовал Харди. Все остальное время они занимались стрелковой подготовкой в горных ущельях. Подойдя к будильнику, Леон хлопнул по кнопке, и музыка оборвалась. Он распахнул окно и по пояс высунулся на улицу. Здание, где они жили, находилось в окраинной промышленной зоне, других жилых домов здесь не было, а стало быть, и любопытных глаз тоже. Леону это место очень нравилось. - Сегодня будет хороший день, Харди, - сказал он. - Угу, - отозвался тот из-под одеяла. - Пожалуй, сегодня я снова оболью тебя водой, - как бы между прочим заметил Леон. - Прекрати, у нас ведь всего одна ванная. Пока ты будешь чистить зубы, я посплю... Ученик не обманул Леона. Вернувшись после водных процедур, он увидел, что обе кровати заправлены, а Харди делает разминочные упражнения на тренажере. - Не переусердствуй. - Кажется, нам почта, - сказал Харди, поднимаясь с тренажера. - Я слышал, как стрекотал приемник. Пока ученик был в ванной, Леон прочитал пришедшие сообщения. Одно был пустяковым напоминанием о серьезности момента - обычная агитка, которыми пользуются начальники-перестраховщики. Второе прислали по делу. Леону приказывали обезвредить некоего молодого человека, несколько фотографий которого прилагались. Помимо его изображений были также фотографии двух его спутников, по которым его можно было опознать. Объект звался Герберт Апач. А его спутники - Эрик Байферс, ночной разведчик, и Мелани Навински, майор медицинской службы. На ее лице Леон задержался дольше. Он давно не видел таких красивых женщин. В инструкции сообщалось, что в случае необходимости с Байферсом и Навински можно не церемониться. "Значит, не будем", - подумал Леон. Формально Виллентаун считался городом, оккупированным имперскими войсками, и это затруднило бы охоту, если бы присутствие оккупантов не ограничивалось лишь комендантом да ротой его личной охраны. Пока что имперцам было не до наведения порядка. На территории Куггеля они чувствовали себя не слишком комфортно, да и с высадкой на ближайшую планету Конфедерации - Замбези - дела продвигались не слишком хорошо. - Ну что, какие планы, Леон? - спросил вышедший из ванной Харди. - Работа будет, - коротко сказал инструктор. - Когда? - Начиная с сегодняшнего дня. А точнее, с вечера. 50 Хорошо послужившую "кайру" пришлось бросить в предгорье, среди бурелома, оставшегося после схода лавины. Пришлось проехать мимо того места, откуда дорога в Виллентаун была бы короче, зато тут было безопаснее. "Кайру" и так один раз уже обстреляли из эрбала. К счастью, выстрел был не слишком точным, и снаряд, скользнув по обшивке, отскочил рикошетом. И снова пришлось начинать с крутого подъема. Впрочем, теперь за Гэри никто не гнался, и он чувствовал себя относительно спокойно. - Что мы будем делать в городе, Эрик? - спросил он на первом же привале. - Известно что - найдем военного представителя Конфедерации и получим от него предписание, куда следовать дальше и под чье переходить командование... Мы нужны армии и родине. Я еще многое могу сделать, а у дока легкие руки, она нужна раненым. Я правильно говорю, мэм? - В самую точку, разведчик, - улыбнулась Мелани. - А вам не хотелось бы пожить без войны? - неожиданно спросил Гэри. - Как это? - не понял Байферс. - Ну, уехать куда-нибудь далеко, туда, где нет этих пуль, взрывов. - Говоря это, Гэри смотрел на Мелани - ведь эти слова главным образом предназначались именно ей. - Да разве есть такие места? - удивился Байферс. - А ты слышал о планете Тироль? - Тироль? Какое смешное название! - Да уж не смешнее Куггеля, - возразил Гэри. - Ну так, значит, не слышал? - Нет, не слышал. Я же не летный разведчик-навигатор, я ночной разведчик. Мое дело кустики-канавки, ножик вынул - ножик кинул... - Твой дом на Тироле? - серьезно спросила Мелани. - Да, - кивнул он, ожидая продолжения, но Навински больше ни о чем не спросила. - Ну ладно, пойдемте дальше, - сказал Байферс, поднимаясь. - Нам нужно дотемна выйти к городу, а то в горах ночевать холодно. Гэри потуже затянул застежки на ботинках и помог подняться Мелани. Ему хотелось поскорее попасть в город, ведь уже почти целый день они ничего не ели, если не считать одной галеты на троих, которую сжевали еще до налета Воздушной Армии барона Холдинга. Впрочем, все получилось как нельзя лучше. Поднявшись на вершину лесистой горы, измученные путешественники встретили пехотинцев из армии Конфедерации, которые патрулировали территорию на тот случай, если войска Империи решат провести в Виллентауне карательную акцию. Такое прежде случалось, и не раз. - А мы думали, это имперцы, - сказал улыбчивый капрал, не отрывая взгляда от Мелани. - Нам с поста передали, что робот проскочил куда-то сюда, ну мы и выступили, чтобы разобраться. - Это мы на "кайре" прибыли, - признался Байферс. - Так получилось, что иного выхода у нас не было. - Да ну? - покачал головой капрал, впервые оторвав взгляд от доктора Навински. - Никогда не видел, чтобы кто-то из наших умел управляться с такой штукой. Кто его вел? - Я, - ответил Байферс. - Ну-ка дай сюда свой автомат.. - Зачем? - Затем, что дай сюда, - с угрожающей интонацией повторил капрал, а его солдаты окружили Гэри, Мелани и Эрика со всех сторон. Их было двенадцать, с автоматами, против троих. - Не вопрос, ребята, - примирительно улыбнулся Байферс и протянул "сюзи" - Думаю, все выяснится. - Выяснится, - кивнул капрал, передавая оружие Байферса одному из своих солдат. - Наш капитан очень любит выяснять размеры жалованья имперских лазутчиков. За вчерашний день мы закопали четверых, а сегодня только одного. Но вместе с вами опять норма будет. Пехотинцы радостно загоготали. 51 Пока троицу "имперских лазутчиков" вели в лагерь пехотинцев, все солдаты по очереди лапали Мелани, не обращая внимания на ее болтовню, что, мол, она майор и им придется худо. - Если ты майор медицинской службы, крошка, я попрошу у тебя прощения, - сказал капрал в ответ на ее угрозы, впрочем, не вынимая руки из-под ее одежды. Гэри пытался защитить свою девушку, однако его придушили ремнем так, что он едва на задохнулся. А когда пришел в себя, то уже ничего не соображал. Ему казалось, что это только сон и скоро он проснется в своей кровати на Тироле. Однако окончательно очнулся он только в лагере, куда они пришли уже в сумерках. Пленников заставили сесть под деревом, а капрал пошел докладывать своему капитану, пообещав Мелани устроить ночью дружескую вечеринку. - Ты еще будешь просить у меня пощады, - угрожающе заявила Навински - Сегодня ночью я напомню тебе эти слова, крошка, - сказал капрал и, обращаясь к своим солдатам, добавил: - Смотреть в оба, помните о судьбе Роммштайна. Когда он ушел, Байферс привалился к дереву и поинтересовался, придав своему голосу максимум доброжелательности, что же такое случилось с Роммштайном. - Заткнись, урод, - было ему ответом, однако другой солдат все же объяснил: - Три дня назад мы поймали старика и девочку лет пятнадцати. Они вот так же сидели под деревом, пока капитан принимал решение. Старика пустили в расход, уж больно он подозрительно себя вел. А девочку пожалели. Только она ночью Роммштайну, который ее караулил, голову отвернула и смылась. - Да заткнись ты, Планшир! - одернул рассказчика солдат, обозвавший Эрика уродом. - Ладно тебе, Гилли. Им все равно крышка... Капрал долго не появлялся. На территории лагеря зажглись тусклые люксеры, а со стороны кухни потянуло едой. Это были какие-то армейские концентраты, но Гэри за них многое бы отдал, пусть бы даже его после этого и расстреляли. Байферс больше ни о чем не спрашивал. Навински тоже молчала, а солдаты лениво переругивались. Их тяготила необходимость охранять пленников, в то время как другие пехотинцы уже готовились к ужину. Охранники оживлялись, лишь когда Мелани поправляла распущенные волосы. Они явно мечтали поучаствовать в обещанной капралом "дружеской вечеринке". Гэри уже начал погружаться в голодную полудрему, когда сквозь негромкий говор солдат прорезался резкий, властный голос. Капрал вел своего командира к пленникам, чтобы тот вынес им приговор. - Нужно попытаться выяснить у них хоть что-то, Гендлав. Возьми Предди, Альвареса и Куина и бейте эту мразь, пока они не заговорят... Бить в нашей ситуации - самое лучшее. - Слушаюсь, мэм! - радостно гаркнул капрал. Это было как раз то, чего он добивался. - Так! - властно произнес женский голос, показавшийся Гэри знакомым. Он медленно поднял голову, увидел сначала короткие, начищенные до блеска сапоги, затем стройные ноги в черных бриджах, ножны длинного двуручного итальера и наконец лицо. Имя не сразу пришло ему на ум, но затем он вспомнил: - Ирэн, это вы? - Что такое, твою мать? Откуда ты знаешь, как меня зовут? - Капитан нагнулась, пытаясь рассмотреть пленника. - Дайте фонарь! - потребовала она, и ей тотчас его подали. - Эй, да я тебя тоже знаю! Ты тот дохлик, что дрался вместе с нами против имперского десанта! - Так точно, мэм, - устало улыбнулся Гэри. - А где же ваши сержанты - Роже, Мактус и Кабалье? - Ты и их помнишь, навозник?! - восхитилась Ирэн, однако тут же погрустнела. - Нет больше ни Роже, ни Кабалье, а Мактуса неделю назад ранило. Отправили на секретную базу в госпиталь... - Вы не обижайтесь, ребята, что мы вас так приняли, нас сейчас сотня с небольшим осталась, а было почти пятьсот. Кто-то из имперских агентов нашел нашу стоянку и вызвал спецназ. Была такая рубка, что просто... - Ирэн вздохнула. - Мы, конечно, их одолели, нас много было, но обошлось это очень дорого. - Но вы-то, мэм, хоть одного на себя взяли? - спросил Гэри, вспомнив, как Ирэн управлялась с итальером. - Ты прав, но я взяла на себя не одного, а полтора - один уже подраненный был... Слушай, а ведь тебя, кажется, Апач зовут, правильно? - Герберт Апач, мэм. А это майор медицинской службы Навински и ночной разведчик Байферс. Наверное, мы единственные, кто уцелел после нападения на санитарный автопоезд. 52 После благополучного избавления от гибели Гэри и его спутники превратились в гостей капитана Ирэн Готье. Их накормили незатейливой солдатской пищей и сводили помыться к небольшому горному озеру. Во время купания Мелани попыталась заставить Апача заняться ею, однако вода оказалась такой холодной, что Гэри был рад поскорее оказаться на берегу. Обмундирование десантников, превратившееся за неполных два дня в лохмотья, теперь заменили на более темное пехотное. Оно не было новым, и Апач подозревал, что ему опять достались вещи с плеча погибшего солдата. Впрочем, одежда была хорошо простирана, да и сам Гэри уже относился к подобным пустякам намного спокойнее. Когда в сопровождении двух пехотинцев гости вернулись с озера в лагерь, туда привели еще двух задержанных. Оба утверждали, что они жители Виллентауна, однако капитан Готье им не верила. - Я как раз собиралась сходить в город, - сказала она, подойдя к Гэри. - Предлагаю вам пройтись со мной. Там на окраинах все контролируется нашими людьми. Можно прямо в форме зайти в заведение и чего-нибудь выпить. - Я - за! - обрадовалась Мелани. - То есть, если у вас нет срочных раненых, я бы пошла. - Раненых нет, майор. Всех уже вывезли, - ответила Ирэн и пристально посмотрела на доктора Навински. Красота последней бросалась в глаза, и женщине, пусть даже и военной, было рядом с ней неуютно. - Что скажете вы, Герберт? - спросила Мелани, невольно переходя с Гэри на "вы" в присутствии Ирэн. - Я не против. Как ты, Эрик? - Ха, да кто же от такого откажется! - воскликнул Байферс. - Я еще в жизни не был под командованием двух таких офицеров! - Ну тогда пошли, - коротко улыбнулась Ирэн. - Франсуа! - позвала она, и тотчас из ближайшей палатки выглянул лейтенант. - Я пойду с нашими гостями в город, а ты остаешься за старшего. - Слушаюсь, мэм. Если что - с вами рация... - Вот именно. Отдав последние указания, Ирэн вывела Гэри и его спутников на узкую извилистую тропинку. Как всегда, спотыкался только один Гэри, для остальных темнота не была помехой. Когда они отошли от лагеря метров на триста, чуть в стороне прозвучало несколько выстрелов. Байферс остановился и снял с плеча автомат, который ему вернули, однако капитан Готье его успокоила: - Не волнуйтесь, это лазутчиков пристрелили. - Тех двух парней? - уточнил Байферс. - Да. С вами было бы то же самое, попадись вам другой офицер. - Кто бы сомневался... - вздохнул Гэри. 53 К окраине города они вышли совершенно неожиданно. Едва только обогнули большую обомшелую скалу, как вдруг перед ними открылась долина с лежащим в ней освещенным городом. - Как красиво! - сказал Гэри. - Я даже не ожидал! Из-за ближайших кустов вышел вооруженный человек. При свете одинокого уличного фонаря Апач заметил, что это штатский. Впрочем, Ирэн постовой знал и, обменявшись с ней парой слов, вернулся в укрытие. - Все в порядке, - сказала капитан Готье. - Редкие патрули имперцев сюда не суются. Предпочитают прогуливаться в центре, поближе к борделям... - Сейчас у них просто нет на нас времени... - заметил Байферс. - Это так. Но когда оно появится, мы будем к этому готовы. Из расположенного неподалеку бара доносилась музыка, а перед дверями на освещенной площадке стояло несколько прохлаждавшихся посетителей. Здесь были и штатские, и военные, но все они выглядели одинаково пьяными. - Ну вот, что я вам говорила? Территория под управлением Конфедерации. Пойдемте чего-нибудь выпьем, когда еще придется воевать с таким комфортом? Завидев стройную Навински, какой-то заби

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору