Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Карсак Франсис. Пришельцы ниоткуда 1-3 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  -
. Хоть в одном он превосходил галактиан. Конечно, имперские крейсера были оборудованы локаторами и могли "следить за вражескими судами в гиперпространстве! И теории локаторов обучались все кадеты, ведь аппарат обладал очень капризной конструкцией и требовал постоянной регулировки. На мгновение гвардейца охватило искушение вернуться и предложить технору построить локатор. Но Тинкар решил, что сделает это позже, когда галактиане изменят свое отношение к нему. На двери 806 висела огромная табличка: "Центр исторических исследований". Он вошел. Его встретил молодой человек. -- Мне хотелось бы получить полное издание книги Соренсена о,мфифи,-- улыбнулся незнакомцу Тинкар. -- Она еще не -поступила в продажу, брат. -- Меня прислал технор. -- Ах вот как! Анаэна! В дверях появилась рыжая девушка из библиотеки. Ее передернуло, когда она увидела Тинкара. -- Опять вы? Что вам надо? -- Он хочет полного Соренсена. Его послал Тан! -- Меня послал ваш дядя,-- подтвердил Тинкар. Она щелкнула тумблером. -- Алло! Тан! Это правда, что ты даешь полного Соренсена этой болотной крысе?.. Хорошо, ладно. Следуйте за мной! Она провела его в небольшое помещение, стены которого были уставлены полками с книгами, закрыла дверь и обернулась к нему -- само воплощение ярости. -- Кто вам позволил интересоваться мною? Кто вам сказал, что технор -- мой дядя? Планетянин, это вас не касается! -- Что оскорбительного в том, что я знаю, что Тан Экатор -- ваш дядя? -- Тинкар развел руками от удивления.-- Вы мне сами об этом сказали, когда взяли мою карточку в первый раз! -- Это неправда! Вы... вы интересуетесь мною! -- Девушка сердито встряхнула своею львиною гривой.-- Что за наглость! Вы для меня не существуете и никогда не будете существовать! -- Мне кажется, вы заблуждаетесь! Мои интересы лежат в иной плоскости: мне незачем интересоваться рыжей дикой кошкой! -- Он сердито посмотрел ей в глаза. -- Вы! Вы и ваша Орена! Чертова авангардистка! -- чуть не плача крикнула Анаэна. -- А вам что за дело? Я же не существую для вас. Она едва совладала с собой, взяла с полки книгу и бросила ему. -- ' -- Держите, вот ваш Соренсен! А теперь уходите! Улитка! Он с издевательским видом скрестил руки на груди и окинул ее взглядом. -- Я не попадусь в ваши сети, маленькая фурия. И не Ударю вас, чтобы вы потом не потребовали права охотиться на меня с десятью пулями, когда у меня будет всего лишь одна! -- Вы еще более отвратительны, чем я думала! -- не сдавалась Анаэна.-- Уходите прочь! Он направился прямо к себе домой, с удобством расположился на мягкой кушетке и принялся за чтение. Мфифи по облику напоминали гуманоидов, имели две ноги, две шестипалые руки. Каждый их палец состоял из пяти суставов и был очень длинным. Голова с двумя глазами, как и у землян, сидела на средней длины шее, но уши и нос полностью отсутствовали. Мозг защищал очень твердый кремнийорганический череп. Взрослый самец имел рост около двух метров, весил сто двадцать килограммов, его зеленоватая кожа была усеяна крохотными кремниевыми шипами. Самки, как и следовало ожидать, были поменьше, постройнее, их красно-коричневая кожа была гладкой. Дышали они обычным воздухом, но несколько часов могли обходиться без атмосферы, пригодной для дыхания, конечно, при условии полной неподвижности. Хранилищем кислорода у мфифи служил особый орган, расположенный в области сердца. Их сила превышала силу среднего человека, умственное развитие находилось примерно на том же уровне, а вот двигались инопланетяне гораздо медленнее, чем люди. Очень мало было известно об организации их социальной жизни. Их города, беспрестанно кочующие в просторах космоса, превышали размером человеческие, но были, похоже, более населенными. Никто не мог назвать планеты, с которой явились пришельцы. Они проявили себя опасными воинами, равнодушными к смерти и боли. Мфифи пользовались эффективным оружием: неким подобием бластера для ближнего боя и кривыми саблями, которыми очень хорошо владели. Были у них также гранаты и пистолеты. В дальнем бою мфифи использовали ружья с разрывными пулями, мортиры, пушки, ракеты. Цели их нападений оставались тайной. Дважды или трижды захваченные города пытались вступить в переговоры, но безуспешно. Наихудшим было то, считал Соренсен, что мфифи, скорее всего, являлись разведчиками обширной расширяющейся империи. По одной из теорий, они были экстрагалактическими захватчиками, пришедшими из Туманности Андромеды. Книга была полной, в ней приводилось множество технических характеристик оружия и тактика боя. Эти главы захватили Тинкара больше всего. Мфифи явно были опасными воинами, они прекрасно знали стратегию и отличались умением в рукопашной схватке. Данные о всех срг жениях были собраны и проанализированы. В какой-то момент Тинкар пододвинул к себе пачку бумаги, карандаш, развернул план города и приступил к собственному военному анализу. Бой всегда начинался с внезапного появления вражеского города и обстрела противника разрывными снарядами, затем мфифи шли на абордаж. Тинкар работал долго, захваченный любимым делом. В трех случаях из пяти последних вторжений галактиане могли продержаться до прихода помощи. Однажды им даже удалось выиграть сражение. Он быстро определил недостатки обороны: галактиане, как бы смелы они ни были, не знали, как подготовиться к сражению. И все же битвы они проигрывали не из-за недисциплинированности, а из-за медлительности в исполнении приказов и из-за слабых стратегических концепций, намного уступающих боевым концепциям мфифи. Люди не умели извлечь преимущества из знания собственных горо-" дов! "Если я об этом скажу технору, он не станет меня слушать! Зачем?" Тинкар отложил книгу и задумался: пообедать дома или пойти в ресторан? Он обвел взглядом неуютную полупустую комнату, его передернуло. Одиночество стало ему надоедать! Это одиночество было не похоже на то, которое он знавал в Гвардии. Он вспомнил о враждебности, которую ему, несомненно, продемонстрируют многочисленные галактиане, но все же решил отправиться в ресторан. 5. ДУЭЛЬ Петерсен был в ресторане, но на этот раз он не стоял за стойкой, а сидел за столиком. Он улыбнулся землянину, но, когда Тинкар подошел к нему ближе, встал и сказал: -- Прошу прощения, планетянин, но было бы лучше, чтобы нас не видели вместе. Пока. -- Ничего страшного,-- кивнул Тинкар.-- Я уже начинаю привыкать. Он сел за отдельный столик и приступил к еде, но тут же обернулся, услышав: "Привет, Тинкар". В ресторан вошла Орена в сопровождении Пей и еще одного мужчины, высокого и крепкого, которого он пока ни разу не видел. Тинкар с удовольствием ответил на приветствие. Орена уселась напротив него и жестом подозвала других. -- Ну нет, Орена,-- протянул незнакомец.-- Только не с этой планетной вошью! -- Я свободна, брат? -- Женщина задорно глянула на своего спутника. -- Послушай, Орена,-- вступил в разговор китаец,-- не выставляй себя на посмешище. Ты уже себе позволила фантазию... -- У нас с тобой, Пей, никогда не было постоянной связи,-- отрезала Орена.-- У тебя на меня не больше прав, чем у меня на тебя! Что же касается моей фантазии, как ты изволил выразиться, то она обладает двумя руками, двумя ногами и существует независимо от меня. Или ты боишься, что я начну... сравнивать? Китаец посерел от оскорбления. -- Если ты считаешь... -- Я считаю так, как мне нравится! -- Ну ладно,-- вмешался в разговор второй мужчина,-- не станете же вы ссориться из-за этой земной крысы! -- Вопрос не в этом, Хэнк! Я не могу допустить, чтобы Пей считал меня своей собственностью,-- громко заявила Орена.-- Подобные чувства относятся к доистории, и ими наделены только планетяне! Хотя неизвестно, существует ли ревность на Земле. Что скажешь, Тинкар? Она с улыбкой наклонилась к нему. ; -- У меня мало опыта в этой области, но думаю, она существует, по крайней мере, в народе.-- Он вздохнул.-- Не ссорьтесь, Орена, со своими друзьями из-за меня. Это бесполезное дело. Я всегда буду здесь лишь планетной вошью. -- Ну так вот, вошь ты или нет, а сегодня я ужинаю" с тобой. А эти тупицы пусть отправляются подальше! -- Женщина воинственно посмотрела по сторонам. -- Ладно, прощай, Орена. Пошли, Хэнк. Оставь ее с; этим сутенером. Такая компания ей подходит.-- Китаец поднялся из-за столика. Тинкар не понял смысла этого слова, но догадался о; тяжести оскорбления по бледности, вдруг разлившейся по лицу спутницы. Он вскочил и схватил желтолицего за глотку. -- Я не знаю, что ты сказал, но ты немедленно заберешь свои слова обратно! Китаец ловко вывернулся, вскинул голову и, глядя Тинкару в глаза, процедил: -- Сутенер! И тогда Тинкар ударил. Компаньон Пей тут же бросился на него сзади. Тинкар наклонился и сбросил противника с себя. Тот перелетел -через стол и рухнул на пол. Буквально через секунду спутники Орены вскочили на ноги, побледнев от ярости. -- Мы требуем своего права! -- вместе выкрикнули они.-- Братья, вы свидетели? -- Да, мы свидетели,-- раздался спокойный голос Петерсена.-- Но мы слышали и оскорбление! -- Ты же не станешь его защищать? -- спросил желтолицый.-- На "Тильзине" будет легче дышать, когда его труп окажется в Пространстве! -- Нет, я не встаю на его защиту,-- миролюбиво ответил химик.-- Не думаю, что это необходимо. В крайнем случае ему поможет Орена, ведь вы оскорбили ее более чем позволительно. Идите, пока не оскорбили и меня, потому что тогда я тоже потребую своего права! Он повернулся к Тинкару: -- Ну что ж, планетянин, ты не останавливаешься на полпути! Сразу двое! Ты будешь на его стороне, Орена? -- Я? Нет.-- Молодая женщина устало покачала головой.-- Но если они его убьют, то воспользуюсь своим правом. Но я спокойна, мне это не потребуется! -- Что все это значит? -- перебил их Тинкар. -- Ты их ударил, а потому тебе придется сражаться с ними,-- объяснил химик.- -- А что мне оставалось делать? Позволить оскорблять себя? -- Нет, тебе следовало их опередить и потребовать дуэли самому. У тебя тогда был бы один противник, а не двое. -- Ну ладно.-- Гвардеец нетерпеливо посмотрел на собеседников.-- Когда, где и как? -- Завтра, после полудня. В парке двенадцать. Поскольку удары были ответом на оскорбление, ты имеешь право на выбор оружия. Можешь пользоваться чем угодно, кроме бластера, от него будет слишком много разрушений. -- Я владею любым оружием от копья до пушки. Это -- моя профессия. Но я не знаю местности, а это обстоятельство здорово осложняет дело. -- Тогда осмотрим ее завтра утром,-- ободряюще кивнул химик,-- Буду ждать тебя в девять часов у двери три. -- Орена, вам лучше было бы со мной не заговаривать,-- сказал Тинкар, когда Петерсен удалился. -- Почему? Ты испугался? От удивления он невольно обратился к ней на "ты": -- Неужели ты думаешь, что моя жизнь на вашем корабле настолько приятна, что я боюсь потерять ее? Что означает слово "сутенер"? -- На межзвездном ему нет эквивалента. -- И все же? -- Предпочитаю не переводить его. Спроси у Петерсена, он тебе разъяснит, если захочет.-- Женщина отвела глаза в сторону. -- Странный народ! Скажи, а дуэли у вас случаются часто? -- Довольно часто. У нас горячая кровь. У меня было три. -- Помню, мне говорили, что ты убила троих мужчин.-- Тинкар с интересом посмотрел на собеседницу. -- А почему бы и нет? -- Но ты же женщина. -- У тебя дома женщины не сражаются? -- Крайне редко. -- Странный народ! -- Орена хмыкнула и встала из-за стола.-- Что же они делают, когда их оскорбляют? -- Их защищает муж или отец. -- А, понятно. У вас женщины либо одиноки и беззащитны, либо находятся в постоянной связи? - Да. -- Мне бы Земля не понравилась! Ты идешь? -- Она нетерпеливо тряхнула головой. - Куда? -- Конечно ко мне! -- Нет, сегодня ночью мне надо выспаться. -- Хорошо, отсыпайся. Завтра утром встретишься с прево по дуэлям и выберешь оружие. Советую взять карабин марки III. Поскольку их будет двое, ты получишь десять пуль. К утру он хорошо выспался, с аппетитом позавтракал и направился к парку 12. Петерсен уже ждал его. -- Не волнуешься? -- Не особенно. Рисковать жизнью -- мое дело. Просто считаю глупым драться из-за таких пустяков. -- У тебя нет гордости! Сутенер! -- хохотнул химик. -- А что означает это слово? Орена не захотела мне его перевести. -- Понимаю, оно не льстит и ей. Удивлен, что ты его не знаешь, это старое земное слово. Такого оскорбления галактианин не прощает никогда. Он объяснил ему смысл оскорбления и принялся рассказывать о предстоящей дуэли. -- Вот та точка, на которую тебя поставит прево. Твои противники будут находиться на противоположной стороне: один справа, другой слева. По сигналу вы направитесь навстречу друг другу. С этого момента разрешено все, кроме использования постороннего оружия. Из этой кабины сверху будут считать ваши выстрелы. Любой обман на дуэли карается смертью, обманщика выбрасывают в космос. -- Ты уже сражался здесь? -- Один раз. Пошли, у тебя всего три часа на изучение местности. Твои противники хорошо ее знают, особенно Хэнк. В полдень Тинкар явился к прево и выбрал себе оружие. Он предпочел взять короткоствольный карабин большого калибра с очень высокой начальной скоростью полета пули. Он испытал карабин, и он напомнил ему привычное оружие имперских стрелков. -- Вскоре все соберутся в парке, чтобы посмотреть на тебя,-- объяснил Петерсен.-- Я тоже приду. -- А это одновременно и спектакль? -- Развлечения здесь редки, Тинкар! -- Химик извиня-юще улыбнулся. "Значит, все народы одинаковы,-- подумал землянин.-- Император организует цирковые игры по образу и подобию игр доисторических императоров, разговоры о которых он слышал краем уха. Даже галактиане, которые в этом уголке космоса представляют собой наиболее развитую цивилиза-цию, падки до кровавых игр... Но впервые, кроме Орены и технора, один из них сейчас назвал меня по имени, отбросив в сторону презрительную кличку "планетянин". Они позавтракали втроем. Тинкар ел мало, пил только воду, а не пиво, как обычно. -- Думаешь, вывернешься? -- спросил один из прохо-дивших мимо мужчин. . Тинкар улыбнулся в ответ. -- Почему бы и нет? -- Потом посмотрел на свою спутницу.-- Почему так изменилось отношение ко мне, Орена? -- Ты сражаешься сразу против двоих! Это редкий случай, и они надеются, что ты будешь хорошо защищаться. -- Прекрасный спектакль? -- Да, Но не только это. Мы любим мужественные поступки, даже если они и отдают сумасшествием. Да и Хэнк особой популярностью не пользуется. -- Я вовсе не сумасшедший, Орена! -- попытался оправдаться Тинкар.-- Я бы никогда не спровоцировал сразу двоих, если бы мог поступить иначе, но мне приходилось сражаться и в куда более худших условиях! -- Следи за Хэнком, он более опасен,-- посоветовал Петерсен.-- Пей стреляет плохо. -- Не беспокойтесь. Думаю, время пришло. Когда он появился в дверях парка 12, его уже ждала принаряженная публика. Он невольно приосанился, про-ходя мимо них с карабином в правой руке. Прево вместе с двумя противниками землянина и арбитром уже ждал Тинкара. -- По законам Звездного племени вы будете сражаться, чтобы смыть оскорбление кровью,-- торжественно объявил прево.-- Ваши имена? -- Пей Кванг, инженер. -- Хэнк Харрисон, пилот. -- Тинкар Холрой... -- Планетянин! -- крикнул кто-то сзади. -- Лейтенант Звездной Гвардии его Величества Императора Китиуса Седьмого^-- спокойным голосом отчеканил он. -- Хотя дуэль одного против двоих случается редко, законы ее не запрещают,-- объяснил прево.-- У каждо; по пять патронов на противника, а это значит, что у ва Холрой, их десять. Занимайте свои места. По сигна.; дымовой ракеты начнете сражаться. Дуэль закончится лишь после смерти одного или двух дуэлянтов. Можете исполь- ^ зовать свое оружие так, как вам это нравится. Получите j патроны. Идите! • | Тинкар не двинулся с места. Он стоял почти на своей начальной точке. Прево направился к подъемнику, который доставил его в небольшую подвесную кабину, оттуда просматривались все аллеи и кустарники. Публика толпилась позади прозрачных стенок, установленных в парке с утра. Пей и Хэнк неспешно удалились. Многие им аплодировали. -- Убейте его, галактиане! Крик прорвал завесу шума. Тинкар быстро обернулся. В первом ряду зрителей он увидел рыжую шевелюру племянницы технора и шутовски поклонился Анаэне. Постепенно в парке установилась тишина. Тинкар проверил . готовность оружия, девять патронов сидели в магазине, один -- в патроннике. Потом медленно направился к кусту, который был местом его старта, и принялся ждать, подняв глаза к своду. Он был абсолютно спокоен, как всегда перед битвой. Эта глупая ссора в общем-то была пустяком по сравнению с теми опасностями, которые ему уже. приходилось преодолевать. Ему не хватало лишь компаньона по оружию. Тинкар был одинок среди враждебно настроенных людей. Может быть, только два человека изо всей толпы переживали за его участь, но и в них он был не очень уверен. Орена? Не стал ли он для нее просто игрушкой? А что означала внезапная дружба химика? К своду взлетела дымящаяся ракета, поднялась почти до металлической крыши и медленно стала спускаться вниз -- ее сносило в его сторону. "У меня есть две возможности,-- подумал Тинкар.-- Либо, спрятавшись, ждать противников, либо идти им навстречу. Второе, на мой вкус, предпочтительней. Ну, пошли..." Он осторожно скользнул влево, стараясь не задевать веток, которые могли бы его выдать, и рванул прямо вперед, к ручью, тот катил свои воды по замкнутому кругу. Тинкар передвигался перебежками, прижимаясь к земле между кустами, прислушиваясь и всматриваясь в заросли. Вскоре он оказался перед широкой поперечной аллеей. "Они наверняка еще не добрались до нее, а поскольку она тянется от стены до стены, им обязательно придется ее пересечь,-- подумал землянин.-- Подождем". Он долго оставался в неподвижности с оружием на изготовку, наблюдая за обоими флангами. Его скрывали густые заросли высокой травы. Метрах в ста от него колыхнулись ветки кустарника, и он сосредоточил свое внимание на них. Через несколько мгновений в кустах шевельнулось что-то белое. Бросая косые взгляды в другую сторону, он взял кустарник под прицел. На мгновение из листьев высунулась голова и тут же исчезла, словно черепаха спрятала ее под панцирь. Землянину этого было достаточно: Пей! Тинкар оценил расстояние (15 метров), искусственное притяжение (0,9 g), физические возможности Пей. Без разгона аллею можно было пересечь за две секунды. Средняя скорость его пули равнялась 800 метров в секунду. Времени было мало, но все-таки его хватало. Он прицелился в противоположный край куста. Именно оттуда и выскочил Пей. В последний момент, уже нажимая на курок, Ти

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору