Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Садов Сергей. Рыцарь Ордена 1-3 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  -
меня, то на Ролона. - Я не хотел... извините меня, милорд. Я чуть не сплюнул, увидев его угодливую физиономию. Я понял, что еще миг, и не сдержусь, просто наору на окружающих. На этого испуганно крестьянина, который извиняется за то, что у него сломалась телега, на окружающих людей, с каким-то безразличием смотревшими на происходящее. Понимая, что мой крик только усугубит ситуацию, я быстро взобрался на коня. Но тут из толпы выскочил какой-то старик и, подскочив к лошади Рона, схватил мальчишку за ногу. - Зачем ты спас ее? - Глаза старика при этом так сверкали, что Рон испуганно отпрянул. - Думаешь, подвиг совершил? Теперь тебя хвалить надо? Да лучше бы она погибла, тогда ей не грозила бы долгая смерть от голода! Под телегой раз и все! А сейчас эта девочка будет медленно умирать от голода. Все господское милосердие таково. - Старик вдруг злобно плюнул в мою сторону, но расстояние было довольно велико, и он не попал. Один из моих охранников взревел и, обнажив меч, двинулся к старику. - Оставь, - остановил я его. - Но милорд, оскорбление... - Я сам в состояние позаботиться об оскорбителе, если сочту нужным. Охраняй мою жизнь, а о своей чести я сам позабочусь. Охранник уважительно посмотрел на меня, потом медленно кивнул и вложил меч в ножны. - Поехали в замок. - Я развернул коня. - Я видел все, что хотел. Однако уехать без приключений нам не удалось. Уже выезжая с рынка, я заметил одного солдата. Он был при оружии и латах. На груди у него был вышит волк. Как я помнил, это был тотем Буефара. Значит, этот солдат из гарнизона замка. Заинтересованный, я стал наблюдать за ним. Тот же прохаживался по рынку с видом абсолютного господина. Я видел, как крестьяне сжимались при виде его. Вот он подошел к лотку с яблоками. Взял одно, надкусил. Кажется, ему понравилось. Он достал с пояса небольшой мешок и насыпал в него килограммов шесть яблок. Подхватил мешок поудобнее и зашагал дальше. При этом крестьянин не возмутился, не поднял крик. А ведь этот солдат явно не заплатил. Это переполнило чашу моего терпения. С самого въезда в город мое настроение постоянно ухудшалось, а этот эпизод просто взбесил меня. Может я и не так бы возмутился, если бы одно время сам не пахал на огороде и не знал, каким трудом достается каждый овощ. Когда была жива бабушка, то каждое лето я ездил к ней в деревню, а там постоянно находилось какое-нибудь дело, даже если бабушка совсем не хотела нагружать работой городского внука. Именно из-за того, что я знал каково это работать на земле я и возмутился подобной беспардонностью. Тут я поймал на себе внимательный взгляд Ролона. - Мне кажется, ты хочешь вмешаться, но может сперва стоит узнать обстановку, а потом уже наводить порядок? Я не ответил. Дав шпоры коню, я выехал перед солдатом, не дав тому возможности отойти от лотка с яблоками. - Мне кажется, вы не заплатили за товар. - Довольно холодно сказал я. Солдат с интересом посмотрел на меня. При этом в его взгляде не было ни грамма испуга или угодливости. - Мне кажется это не ваше дело... милорд, - после небольшой паузы добавил он. - А мне кажется мое. Или ты сейчас положишь то, что взял на место или заплатишь за взятое. - Иначе? Я молча вытащил легкий арбалет. Взвел его, наложил стрелу, а потом положил его перед собой. Солдат усмехнулся. - Мальчик, не пугай меня. Ты не станешь стрелять. - Возможно он не станет, но я стану. - Эти слова ни у кого не вызвали бы сомнения. Стальной блеск в глазах Ролона исключал любое недопонимание. Солдат это тоже понял и сглотнул. - Вы не осмелитесь. Убийство солдата барона карается. - В таком случае мы отведем тебя на суд барона, пусть он решает твою судьбу, - усмехнулся Ролон и покосился в мою сторону. - Это тебя устроит? Солдат снова обрел прежнюю уверенность. - Устроит. Только не советую вам этого делать. Лучше езжайте отсюда куда ехали, и тогда я забуду о вас. - Ты угрожаешь нам? Солдат испуганно отпрянул от меня. Кажется, он понял, что перестарался. Но тут ему на помощь прибыло еще шесть человек, и тот обрел прежнюю уверенность. - Что здесь происходит? - вперед вышел грузный человек с длинными усами. Я как можно вежливее рассказал обо всем, что случилось. - А какое вам до этого дело, милорд? Ехали бы вы своей дорогой. - Вы командуете этим солдатом? - Да, он состоит под моей командой, и я никому не позволю трогать людей из своего отряда. - Это похвально, но не кажется ли вам, что сейчас все же необходимо его наказать за воровство... - Какое воровство? - прошипел офицер. - Мои люди не воры! - Да? Тогда как это называется? Он взял без спроса товар, не заплатил за него. Если это не воровство, то что? Я хочу, чтобы этот солдат вернул товар или заплатил за него! - Езжайте вы отсюда, милорд! - с угрозой процедил офицер. - Езжайте, пока капитан не узнал. Капитанами в Тевтонии называли командующих гарнизонами баронских замков. По сути дела капитан был правой рукой барона. Если управляющий распоряжался всем хозяйством замка и владениями барона, то капитан занимался военными делами: следил за укреплениями, отвечал за пополнение и вооружение солдат. - Энинг!!! Я обернулся и увидел, что к нам направляется человек двадцать всадников, а во главе отряда ехал Отто Даерх. Он энергично махал мне рукой. - Ваше высочество. - Я умудрился поклониться в седле. Отто обиженно хмыкнул. - Ваше высочество, - передразнил он. - А куда делся прежний Отто? - Но я ведь тогда не знал кто вы... - Ерунда! Для всех друзей я Отто. Тем более я не позволю называть меня высочеством человеку, который спас мне жизнь. - Даерх быстро подъехал ко мне и хлопнул по плечу. - Я рад, что ты наконец-то добрался сюда. Я уже три дня торчу здесь, дожидаясь твоего приезда. А тут приезжает карета. Твои люди сказали, что ты решил задержаться в городе, ну я и махнул сюда. Я гляжу, ты уже познакомился со своими людьми? - Ага, - мрачно буркнул я, - познакомился. - А что? - Он сурово поглядел на сразу сжавшихся солдат во главе с офицером, которые сейчас с испугом смотрели в мою сторону. - Что случилось? Я рассказал. Отто нахмурился. - Вообще-то за воровство положено отрубать руку... - Пощадите... несчастный солдат рухнул прямо в грязь на колени и быстро пополз ко мне. - Милорд, пощадите, я не знал, что вы наш барон! Мы ждали вас позже... - Точнее совсем не ждали. - Мрачно процедил Отто. Я вопросительно посмотрел на него, но тот ничего объяснять не стал. - Энинг, теперь ты барон, разбирайся сам. Я с отвращением посмотрел на валявшегося в ногах солдата. Вся уверенность мигом слетела с него, и сейчас он отчаянно лебезил. Потом я посмотрел на бледного офицера. Тот мрачно смотрел на своего солдата. - Офицер, который позволяет своим солдатам воровать и не исправляет этого теперь становиться рядовым. - Офицер резко вскинул на меня глаза, но долго не выдержал и опустил глаза. Только на миг в них сверкнул гнев. А солдат... - Я перевел взгляд на солдата. - Он должен немедленно заплатить вдвое против украденного. На миг восстановилась тишина. - Я жду! - с угрозой произнес я, видя, что солдат даже не думает исполнять мое решение. Тот понял все правильно. Быстро вскочив и не обращая внимания на стекающую грязь, он достал кошелек и, не считая, сунул его ошалевшему крестьянину. Потом повернулся и собрался бежать в замок. - Куда это ты? Я еще не закончил! - Тот остановился и медленно повернулся. - Как сказал Даерх, ворам отрубают руку, но я хочу дать тебе один шанс. Попадешься еще раз на воровстве, тогда лишишься не руки, а головы. А чтобы ты лучше запомнил этот урок, ты сейчас встанешь вот на этот лоток. Быстро! - Солдат вздрогнул и сделал так, как я велел. - Сейчас ты сто раз громко скажешь всем людям, что больше воровать не будешь и просишь прощения у всех, кого хоть раз чем обидел. Все происходящее собрало вокруг нас огромную толпу людей. Торговля замерла. Кажется, здесь собрались все, кто был на рынке. - Милорд, - солдат жалобно посмотрел на меня. - Не хочешь извиняться? Что ж, дело твое. Ролон? Ролон усмехнулся и обнажил меч. - Я не буду больше воровать, и прошу прощения у всех, кого обидел!!! - завопил солдат. - Я не буду больше воровать, и прошу прощения у всех, кого обидел!!! Вокруг пронесся гул. После третьего раза в толпе послышались смешки. Когда солдат произнес фразу в пятый раз, то люди уже откровенно потешались над ним. Куда-то исчез страх. Зато сам солдат был бледен, со лба катился пот. Однако, глядя на холодные как лед глаза Ролона, он не осмеливался не то, что возразить, но даже прервать свои слова. Рядом со мной откровенно хохотал Даерх. - Энинг, ты неподражаем! Мне бы в голову не пришло такое наказание. Надо будет взять на заметку. Думаю, что этот смех твой вор запомнит гораздо лучше, чем даже плетки. - Отто повернулся к своему спутнику, который молча сидел на коне рядом с ним. - Вельмаен, слышал, что сказал барон? Этот вор должен кричать извинения сто раз. Пусть кто-нибудь проследит за этим. Если этот идиот остановиться или прервется, пусть начинает сначала, но пока он не закончит, пусть стоит здесь. Вельмаен кивнул и отдал короткое распоряжение. Тотчас двое солдат отделились от свиты Даерха и встали рядом с помостом. - Энинг, мне надо поговорить с тобой прежде, чем ты попадешь в замок. - Серьезно сказал Отто. - Что случилось? Отто махнул своим людям, и те быстро двинулись вперед, расчищая дорогу. Отто немного задержался и остался со мной наедине. Однако к нам тут же присоединился Ролон. Отто сердито покосился на него, но, видя, что я не возражаю, то же не стал прогонять его. - ...прощения у всех, кого обидел!!! - неслось нам в спину, когда мы уезжали. Дождавшись пока мы отъедим от рынка на приличное расстояние, Даерх заговорил: - Энинг, мне бы хотелось тебя кое о чем предупредить. Я ведь не зря оказался здесь со своим отрядом раньше тебя. Понимаешь, Буефар был замечательный человек, но он страдал одним недостатком - он слишком доверял людям. За это и пострадал. Именно из-за его доверчивости и погибла его семья. Однако это так ничему и не научило его. К тому же он возненавидел свой замок... - Могу его понять, - кивнул я. - Можешь или нет, но дело не в этом. Ненавидя свой замок, Буефар не показывался здесь годами. По сути, все дела взял в свои руки управляющий. Я пытался доказать, Буефару, что здесь происходит не ладное, но ведь ты знал его. Поэтому в замке Буефара сейчас всем заправляют управляющий с капитаном. Один другого при этом стоит. Как они управляют ты уже мог убедиться. - Но ведь Буефар всегда относился к своим обязанностям очень серьезно? - изумился я. - Не мог же он пренебречь своими обязанностями как барона? - Он и не пренебрегал. Насколько мне известно, он постоянно получал доклады от управляющего и постоянно отправлял распоряжения. Но все на расстоянии. В своем замке он показываться не хотел. К чему это может привести ты можешь догадаться сам. - И догадываться не надо, - буркнул Ролон. - Достаточно посмотреть вокруг. Только в Парадизии я видел такие картины. Отто с яростью посмотрел на Ролона, но тот остался невозмутим. - Однако есть еще кое-что, что ты должен знать. Понимаешь, Энинг, мой отец уже утвердил завещание и ты теперь полновластный хозяин замка и барон Тевтонии. Но... тебе ни разу не приходило в голову, зачем король должен утверждать завещание? - Честно говоря, мне хватала и других проблем. Я думал это порядок такой. - Да. После смерти барона его наследником становится старший сын. Но, если человек последний в роду, как было с Буефаром, он может завещать свой замок любому. В этом случае и нужно утверждение короля. Как правило, это простая формальность, поскольку есть еще кое-что. Дело в том, что в течение полугода любой барон имеет право оспорить твои права на владения замком. - Что, в суд подаст? - пошутил я. - При чем здесь суд! Поединок. В течение полугода любой барон может подать протест и записаться на поединок. Поединки могут быть тупым оружием, острым до первой крови и смертельные. - Тупым оружием у меня нет шансов, - хмуро заметил я. - Здесь требуется сила. Почему мне сразу не сказали? - А ты бы отказался? - удивился Даерх. - В любом случае вызывать будут тебя, так что выбор поединка будет твоим. И самое главное. Если ты выбрал поединок до первой крови и вдруг убьешь своего противника, то ты лишаешься права на баронский титул. Естественно, если противник убьет тебя, то тоже лишается такого права, но это вряд ли тебя утешит. - Так, значит, в замке мне надо опасаться своих же солдат, а тут еще поединок! Весело! - Я задумался. - Отто, можно как-нибудь отсрочить этот турнир за титул? По крайне мере до того момента, пока я не разберусь внутри замка? Мне не хочется устраивать войну на два фронта. Даерх задумался. - Могу обещать, что в ближайшие три недели турнир не состоится. Нужно подать заявки королю и тебе. Я попрошу отца, чтобы он немного задержал подписи. Но три недели это максимум. - Надеюсь мне этого времени хватит чтобы разобраться с тем, что происходит в замке. - Надеюсь. Кстати, хорошо, что ты взял свою охрану. Не стоит полагаться на солдат замка. Ты сам их видел. К тому же подчиняются они капитану. А я не берусь судить, за кого они встанут, если вдруг ты отдашь им приказ арестовать капитана. - Это Нарнаха идея, - буркнул я. - А я то удивлялся причине его настойчивости! Не мог сразу сказать, что меня здесь ожидает. - А почему бы вам не арестовать этого капитана? - поинтересовался Ролон. - У вас же людей хватит? Даерх обернулся к Ролону. - Я не могу этого сделать потому, что я не барон этого замка. Если я арестую капитана, то это полностью разрушит авторитет Энинга у соседей и вызовет недовольство мной, как наследника трона. А это в свою очередь поставит под угрозу жизнь Энинга и его семьи, а так же мои права на трон. Вы просто не понимаете. Ни один барон не позовет на помощь для решения своих внутренних проблем. Если он не может справиться со своим капитаном, то грош цена такому барону. Его начнут презирать все. А отверженность может кончиться либо изгнанием с позором из Тевтонии, либо смертью отверженного. Так что здесь Энинг должен разобраться своими силами. К тому же вмешательство принца во внутренние дела баронства так же вызовет гнев баронов, но уже против меня. - Ладно, теперь, когда вы выложили все хорошие новости, то какие плохие? - я мрачно смотрел перед собой, пытаясь найти хоть малейшую лазейку. - Плохие те, что я не могу здесь долго задерживаться. Завтра я возвращаюсь к себе и приеду уже только на турнир. - Если к тому времени капитан не прирежет меня. - Ну, это вряд ли. В открытую капитан против тебя не выступит. Это будет бунт против господина. Его просто повесят. Но вот несчастный случай подстроить он может. Мои люди тут недавно перехватили один сброд. Прежде, чем их повесили, они признались, что им заплатили за твое убийство при ограблении. Я уверен, что их нанял капитан, но доказательств у меня нет. Но в любом случае это только твоя проблема. - Большое спасибо. Тут я почувствовал руку Ролона на своем плече. - Энинг, перестань хоронить себя. В конце концов, мы выбирались и из худших переделок. Эта поддержка ободрила меня. - Спасибо, Ролон. И знаешь, у меня тут появилась одна мысль... Однажды я читал кое-что... в своем мире... Надо только подумать. - Я погрузился в размышления, не заметив, как Ролон и Отто переглянулись друг с другом, а потом усмехнулись. - Мне почему-то кажется, что для капитана самое лучшее было бы немедленно подать в отставку и убраться. - Шепнул Ролон. - Я уже видел у него такое же выражение. В Парадизии. Теперь там новая власть. - Это очень мило, - сухо ответил Даерх. - Я не имел в виду вас, Ваше Высочество... - Ролон, - я посмотрел на своего друга. - Мне надо с тобой посоветоваться. И еще, ты ведь хороший артист? Это необходимо в твоей профессии. - Да. Я умею хорошо притворяться, а что? - В таком случае ты меня ненавидишь, но скрываешь этот от меня. Путешествуешь со мной ты исключительно по своим, неведомым ни для кого причинам. - Понятно, - Ролон задумался. - Ты думаешь капитан клюнет на это? - Почти наверняка нет, если у него есть хоть капля мозгов. Но это не главное. Во-первых, он тебя будет меньше опасаться, а во-вторых, этот концерт не для капитана, а для солдат. Сам капитан проблем не представляет. Проблема - это его солдаты. Мне необходимо провести чистку гарнизона, тогда капитан окажется не опасным. - Не скажу, что понимаю, но пусть будет по-твоему. У меня пока не было причин усомниться в твоей сообразительности. - Я не понимаю? - Даерх удивленно смотрел то на меня, то на Ролона. - Я сам еще плохо понимаю, - признался я. - Все будет зависеть от нашей встречи с капитаном и управляющим. Нельзя что-то планировать, не зная ничего о своем противнике. Будем смотреть по обстоятельствам. Замок встретил нас раскрытыми воротами и выстроенными во дворе солдатами. Впереди на коне сидел высокий и довольно молодой для занимаемого поста человек. Этот человек буквально излучал радость, но в его взгляде, казалось, навеки застыл лед. Выражение лица и выражение глаз человека так резко контрастировали, что поневоле заставляло быть рядом с ним всегда настороже. - Рад приветствовать вас, милорд! - Он поднял руку, словно желая подчеркнуть свою радость. - Капитан Абрахам Зигер, комендант замка к вашим услугам! Капитан по-прежнему излучал радость, но от его взгляда бросало в дрожь. Я совершенно не хочу связываться с этим человеком! Не надо быть семи пядей во лбу, чтобы понять, что этот человек опасен. Смертельно опасен. И этому человеку я решил бросить вызов? Лучше бежать отсюда! Однако последняя мысль так разозлила меня, что мне удалось быстро справиться со своим страхом. Теперь уже мой взгляд излучал холод. - В самом деле, капитан? О вашей радости мы поговорим позже. Сейчас я хочу знать, кем вы командуете, бандой воров или солдатами?! Я заметил, как ошарашено на меня уставился Даерх, а потом медленно покачал головой. Кажется, он не одобрял моих действий. Однако во мне говорил вовсе не гнев, а расчет. Правда, я еще сам не знаю тонкий он или дубовый. Это может показать только будущее. Сейчас же я хотел только заставить капитана как-то отреагировать. Капитан отреагировал. Улыбка медленно сползла с его лица, рука невольно потянулась к оружию, но замерла. - Милорд хочет что-то узнать? - преувеличенно вежливо спросил он. - Не узнать! Я хочу кое-что понять. Не успел я въехать в город как увидел, что солдат гарнизона откровенно ворует! В ответ на мою просьбу заплатить этот солдат огрызается и говорит, чтобы я не лез не в свое дело! А потом угрожает мне! Мне!!! - Милорд, уверен, что это недоразумение! Этот солдат будет наказан. - Я еще не закончил! Мне плевать на того солдата! Я и сам еще в состоянии наказать. Меня удивило другое! На шум сбежалось еще несколько солдат, в том числе и командир того солдата. Вместо того чтобы наказать вора этот офицер стал угрожать, а потом велел убираться с владений барона! То есть мне убраться с моих собственных земель? Вот я и хочу узнать, вы кем командуете: солдатами или сбродом?! - Милорд, возможно офицер просто не узнал вас... - Это не повод хамить мне и защищать вора! - Как скажете, милорд. Я поговорю с ним. - Поговорите?! Хм? Не стоит. Все что надо, я ему уже сказал. И он, и тот солдат уже получили то, что заслужили. Думаю, на этом можем закончить. Кстати, подыщите на место этого офицера более толкового. Глаза капитана сузились. - Милорд, то, что офицер не узнал вас не повод, чтобы снять его с этой должности. - Вы видно не поняли, капитан! Этот человек не будет снят - он уже снят со своей должности! Я не потерплю тех, кто покрывает воров. И мое решение обсуждению не подлежит! Капитан несколько секунд прист

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору