Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Садов Сергей. Рыцарь Ордена 1-3 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  -
не место. Здесь требовалась сила, чтобы держать мощное копье, а потом, при подходе к цели, требовалось привстать в стременах и нанести мощный удар копье. Теперь понятно, почему Герхардт злился при виде меня или Артера. Просто в этой лаве мы стали бы лишние. Правда полковник не был бы бывалым солдатом, если бы не нашел применение и нам. Он приказал нам передать наши отряды своим помощникам, а самим быть постоянно около него, чтобы передавать, если понадобиться, его приказы туда, куда сам полковник по той или иной причине поехать не мог. То есть использовал нас в качестве курьеров. Здесь же были и Свольд с Роном и еще трое таких как Свольд воспитанников, но они, правда, были постарше и меня и Артера. Артер было возмутился, но, увидев атаку тяжелой конницы, все понял и замолчал. Но если он думал, что нам предстоит отдых, то он ошибался. Герхардт гонял нас из одного конца полка в другой. Едва передав одно его распоряжение, как следовало скакать снова. Причем пробираться приходились иногда даже навстречу атакующему отряду, а для этого требовалось не только умение скакать верхом и великолепное управление конем, но и доля мужества. Сначала мне с трудом удавалось заставить себя ехать навстречу склоненным копьям, но я быстро понял, что сами солдаты помогают нам, чуть раздвигая свои ряды перед вестовыми, чью роль мы и выполняли. И так продолжалось несколько дней. Утром мы снова шли к поляне, до седьмого пота учения, потом возвращение в лагерь под Амстером. Все латники в буквальном смысле приползали к Амстеру. Но зато сразу было заметно, что действия полка становились более слаженными, четкими стали действия по перестройки рядов, и все меньше времени требовалось для нее. Все тактические приемы были отработаны до автоматизма, требовалась всего одна команда, чтобы полк перешел от атаки к обороне и обратно. В общем, сейчас мы делали то, что в других армиях делается в мирное время, но благодаря этому я стал узнавать скрытые пружины, которые управляют таким сложным организмом, как полк. Меня все еще поражали некоторые моменты в тевтонской армии, например полное отсутствие снабжения. Поэтому еда доставлялась китижскими интендантами. Но я уже не считал эту армия "сборищем воинственных баронов со своими бандами", как думали многие не в Тевтонии. Я понял, что все здесь было гораздо сложнее, что тут не просто "сборище", а действительно армия, подчиняющего воле командира. Теперь я уже не сомневался, что сам полковник будет с таким же усердием выполнять команды командующего, как сейчас все эти свободные бароны, которые раньше и не остановились бы перед Герхардтом из-за своего более высокого положения, сейчас четко и быстро выполняли все его приказы. В полку были даже специальные службы, а не только солдаты, вопреки общераспространенному мнению. В полку были несколько магов-врачей с помощниками и санитарами, пять кузнецов с походными кузницами и с тремя подмастерьями каждый. Кроме того, из людей низкого происхождения был сформирован специальный отряд легких конников из сотни человек для разведки. В полку были и несколько плотников и приданными им около тридцати крестьян для того, чтобы наводить мосты, если необходимо будет переправиться через реку или овраг. А в случае осады именно они будут делать осадные машины. Причем все эти службы были обеспечены лошадьми как для самих людей, так и для их инструментов, поэтому они могли двигаться вместе с полком не отставая. Наблюдая за учебными боями, когда полковник приказывал разделиться полку и атаковать друг друга тупым оружием, я познавал тактические приемы на практике, наблюдая их воочию, а не по рассказам Деррона. И этот урок оказался наиболее полезен. В один из дней неожиданно пошел снег, впервые на моей памяти в этом мире (и это в конце декабря). Но это вовсе не послужило причиной отмены тренировки, как я надеялся. Когда мы, шатаясь от усталости, возвращались в лагерь, нас встретил посыльный из Амстера. На него никто не обратил внимания, но тут меня срочно вызвали к полковнику. Я дал шпоры коню и вырвался вперед отряда, где ехал Герхардт. Заметив меня, Герхардт тоже пришпорил коня и оторвался от полка. Когда я догнал его, то мы оказались одни впереди всех солдат. - Сейчас я получил послание, где тебя просят прибыть к Мервину. - Почему вы? - изумился я. - Послание ведь мне. - Похоже, Мервин даже не знал, что ты в моем отряде. Посыльный просто подъехал ко мне и спросил, не здесь ли находится Энинг Сокол. К счастью его никто не слышал. Я сказал, что ты здесь, тогда он передал для тебя эту просьбу. - Понятно. Что там у них случилось? Ладно. Сейчас сообщу Готлибу и поеду. Ох, чувствую не спать мне сегодня. Я сообщил Готлибу об этой просьбе-приказе. - Ты уверен, что тебе не нужно сопровождение? - Готлиб, все окрестности Амстера нашпигованы войсками. Зачем мне может понадобиться сопровождение? Да и в город одного меня охотней пустят, чем вместе с солдатами. - Хорошо. В Амстер я въехал через двадцать минут после этого разговора и сразу направился к магистратуре. Там меня уже нетерпеливо ждал Альфонсио, который провел меня сразу к Мервину. - Энинг, наконец-то тебя нашли. - Мервин поднялся мне навстречу. Я заметил, что перед ним знакомый мне футляр с палочками даль-связи: опять проводилось какое-то совещание. - Что случилось, Мервин. - Ну, прежде всего, сегодня днем у меня был твой друг Эльвинг. - Эльвинг? А где он сейчас? - Сейчас он со своим отрядом. Он привел около двух тысяч эльфов. В основном молодежь. Все они выразили желание, чтобы Эльвинг был их представителем у нас и выбрали его командиром. Так что теперь твой друг командир эльфийских лучников. Мы сейчас с ним и с остальным советом, - Мервин кивнул на футляр, - решили, что самое лучшее будет присоединить эльфов к бриттским лучникам. Эльвинг согласился. Так что в настоящее время всех они садятся на корабли для переправы в Бриттское королевство. Эльвинг ждал тебя, хотел поговорить, ведь теперь неизвестно когда вы встретитесь, и он очень сожалел, что тебя не смогли вовремя найти. - Понятно. - Я с досадой хлопнул себя по бокам. - Жаль. Ладно, надеюсь, скоро мы все же встретимся. В конце концов, мы все соединимся в одну армию. - Действительно, но я позвал тебя не для этого. Энинг, где твой маг? Декабрь уже заканчивается. - Если Мастер сказал, что он подготовит мага к концу декабря, то так оно и будет. - Я понимаю и верю тебе. Ратобор тоже верит, но есть еще Отто, есть король бриттов и император Византии. Их твои слова интересуют мало. - Хорошо, я потороплю Мастера. - Поторопи. Я вышел из магистрата и остановился, задрав голову. Уже стемнело и отчетливо были видны звезды. В короткие зимние дни Солнце быстро заканчивало свой бег по небосводу и опускалось за горизонт. Я усмехнулся, вспомнив, как двое крестьян из приданных плотникам, обсуждали предстоящую кампанию против Сверкающего. Один все удивлялся, как такие умные люди, как король Отто и остальные бароны выбрали для войны время, когда стоят такие короткие дни. Ведь в темноте будет не очень удобно сражаться. Другой отвечал, что для этого в армии везут множество телег с паклей, пропитанной нефтью. Эти телеги будут поджигать в темноте, чтобы при этом свете воевать. Другой утверждал, что маги Византии придумали искусственное Солнце, при свете которого будет светло как днем. Они спорили до хрипоты, отстаивая каждый свою версию. Я попробовал им объяснить, что Большой Остров находится за экватором и, следовательно, там сейчас лето, а дни очень длинные. Крестьяне уничижительно посмотрели на меня, и только мой обруч не позволил им высказать все, что они обо мне думают. Один из них все же попытался меня просветить: - Да как же, милорд. Смотрите, вот Солнце, вот оно уходит за горизонт и везде на Земле наступает ночь. Как же одновременно дни могут быть и короткими и длинными. Я тогда только рукой махнул, поняв, что переубедить их не удастся. Улыбнувшись этому воспоминанию, я оторвался от созерцания звездного неба, решив навестить Далилу. Площадь перед гостиницей, как обычно, была ярко освещена. Гуляли люди. Протиснувшись мимо них, я вошел внутрь, и хотел уже было подниматься на третий этаж, но тут в углу заметил Далилу, которая сидела за столиком с каким-то мужчиной. Мужчина сидел ко мне спиной, и я не мог разглядеть его лица. Одет, впрочем, он был довольно прилично. За поясом висел меч, значит не простолюдин. Интересно, кто это? Ведь видно, что Далила, хоть и слушает его с интересом, но как-то одновременно с этим равнодушно. Меня она не заметила, поглощенная беседой и едой. Я осторожно, стараясь не привлечь ее внимание, стал приближаться. К счастью рядом с их столиком стоял столб, за которым можно было подойти к ним незаметно. - Вообще-то, я человек спокойный, - услышал я голос мужчины. - Но вы сами подумайте, как мне надо было реагировать в той ситуации? Ясно, кто-то решил перед Далилой похвастаться своими подвигами. Но почему этот голос кажется мне знакомым? Тут мужчина слегка повернулся и я чуть не вскрикнул, узнав знакомый профиль. Так, значит, Мастер уже закончил обучение Аркадия Анатольевича и тот уже здесь. Но почему Мастер ничего не сообщил мне? Неужели ему так сложно было сообщить о приезде Аркадия по даль-связи? - А подслушивать, молодой человек, между прочим, не очень хорошо, - неожиданно сказал Аркадий. Я понял, что тот только почувствовал мое присутствие и мой интерес к ним, но не узнал меня. Я же, не опасаясь, не маскировал себя. Все же Деррон хорошо поработал, раньше Аркадий никогда бы не сумел почувствовать чей-либо интерес к себе. Конечно, при желании, я мог бы замаскировать его. С помощью самоконтроля это было несложно. При словах мужчины Далила резко вскинула голову и встретилась со мной глазами. В миг сердитое выражение исчезло, и она улыбнулась. - Энинг! Боже, как я рада тебя видеть! И давно ты здесь стоишь? - Не очень. - Я подошел к свободному стулу и сел под изумленный взгляд Аркадия, который, ошарашено смотрел на меня. Я кивнул на него. - Этот грубиян вам мешает, леди? - Скорее забавляет. Я расхохотался и посмотрел на Аркадия. - Каково? Оказывается, ты всего лишь забавляешь леди. - Эй, вы что, знакомы? - Теперь уже Далила переводила удивленный взгляд с меня на Аркадия. - Немножко, - усмехнулся я. - Это и есть тот самый маг, за которым я ходил в свой мир. - То-то мне его истории показались неправдоподобными. - Далила с интересом посмотрела на Аркадия. - А это он рассказывал про свой мир. - Егор, - прошипел мне Аркадий в ухо, - ты не мог бы попозже появиться? - Обойдешься. Ваше высочество, если этот человек невольно оскорбил вас, то смиренно прошу прощения за него. - Заканчивай клоунаду, Энинг. Я знаю, какой ты хороший актер. - Ваше высочество? - Аркадий ошарашено посмотрел на Далилу. - А вы что, даже не познакомились? Спешу исправить. Аркадий, позволь тебе представить моего хорошего друга и спутника во многих походах, ее высочество принцессу Пармскую. Ваше Высочество, это тоже мой друг, но, так сказать, в другом мире. Раньше был военным, потом переквалифицировался в мага. Его зовут Аркадий, но можешь называть его просто Аркадер, к тому же это имя в этом мире довольно распространено. Они переглянулись друг с другом и, согласно кивнув, разом вылили мне на голову воду из специальной чашечки, которая подается каждому посетителю для мытья рук. - За что?! - возмутился я. - Энинг, я могу представиться сама. К тому же ты наверняка собирался сказать какую-нибудь шутку в своем вкусе. - Неправда, - соврал я. - Я собирался быть предельно серьезным и вежливым. А за ваше обращение со мной я испорчу вам весь вечер. Аркадий, вставай и поехали к Мервину. Между прочим, Мастер мог бы и предупредить меня о твоем приезде, я бы тебя встретит. - Да, - Аркадий посмотрел на меня. - По поводу Мастера. Между прочим, твоя даль-связь не отвечала. Мастер даже испугался, когда не смог с тобой связаться. Пришлось ему прибегнуть к другому способу отыскать тебя. Он выяснил, что ты жив, но ты по-прежнему не отвечал на вызов. И что ты там говоришь про Мервина? - Подожди с Мервиным. Почему Мастер не смог связаться со мной? - Вот это он и попросил меня узнать. Покажи свою даль-связь. Я полез в карман за кожаным кошелем, в котором обычно носили палочки даль-связи. Но едва я достал его, как и сам понял, почему Мастер не мог связаться со мной - все палочки кроме одной были сломаны. Уцелела только та, через которую я держал связь с Нарнахом. Скорее всего, я сломал их во время учений, но это было слабым утешением. - Вот черт! - Я возмущенно уставился на обломки даль-связи, как будто они были в чем-то виноваты. Аркадий кончиками пальцев поднял обломок палочки. - Понятно. - Надо сообщить родителям и Мастеру! Боже мой, да моя мать с ума сойдет, если попытается связаться со мной и ей это не удастся! - Мастер уже знает, - ответил Аркадий. Я секунду смотрел на него, потом кивнул: - Понятно. А Деррон? Он тоже с тобой? - Да. Мы посчитали, что так будет лучше. К тому же тебя ведь все равно не было. - Не оправдывайся, я же ведь не возражаю. Только подожди секунду. - Я сжал в руке оставшуюся целой палочку даль-связи. - Слушаю, Энинг, - раздался знакомый голос Нарнаха. Я коротко обрисовал ситуацию с даль-связью. - Понимаешь, если моя мать попытается со мной связаться и у нее не удастся, то ведь она черте что подумает. У тебя есть где-нибудь поблизости с моим замком люди с даль-связью? Не могли бы они заехать ко мне и сказать об этом? - Я сделаю даже лучше. Я попрошу своего человека отдать свою даль-связь твоим родителям, а при встрече я передам тебе вторую палочку. - Спасибо, Вильен. - Не за что. И не огорчайся, с кем не бывает. - Связь оборвалась. - Так. Теперь, когда с этим выяснено, то нам пора. Аркадий, вперед, нас ждут великие дела. - Между прочим, Энинг, уже половина одиннадцатого вечера, - заметила Далила. - Куда ты собрался потащить своего друга? - Я же сказал, к Мервину. Между прочим, он уже две недели мне покоя не дает, все спрашивает, когда прибудет тот маг, что сможет бросить вызов Сверкающему. Так что вперед. Аркадий с явным сожалением посмотрел на Далилу. - Слушай, сейчас поздно, а правитель, как я слышал, человек старый. Он уже спит, наверное. Завтра утром и отправимся к нему. - Если спит, то ради такого случая проснется. И, между прочим, что значит старый? Ему всего шестьдесят. А средняя продолжительность жизни в этом мире сто шестьдесят лет. Так что пошли. А утром никак нельзя. Между прочим, мне сегодня ночью необходимо вернуться в полк иначе мне будет от полковника на орехи. Он отпустил меня всего до часа. Не думаю, что Аркадий не знал о продолжительности жизни в этом мире, поэтому его слова о старости Мервина были просто попыткой отговоркой, но вот мои слова про полк его поразили. - Ты записался в полк?! Я поморщился. - Не скажу, что у меня был особый выбор. Как ты слышал, я теперь барон, а это кое к чему обязывает. В частности, во время войны я обязан предоставить в распоряжение главнокомандующего свой отряд, численностью не менее пятнадцати человек. - Понятно. А кто главнокомандующий? - Еще не назначен. Если ты про тевтонские силы, то, как я слышал, Отто собирается доверить их своему сыну. А если ты про командира союзными силами, то, похоже, там еще ругаются. По-моему, они там так никогда и не договорятся. Собственно, именно по этой причине Мервин дожидался тебя с таким нетерпением. Он рассчитывает, протолкнуть тебя, как человека независимого от всех союзников, к тому же мага. - Меня?! Но я совершенно не представляю войну с мечами и катапультами! - А вот об этом говори не со мной, а с Мервиным и остальными монархами. Я в этом деле ничего не решаю. У меня даже права голоса нет. Все, пошли, а то я непременно опоздаю в полк. Аркадий поднялся. - Извините, леди, но, кажется, дела и в самом деле заставляют меня покинуть вас. Очень жаль, ваше общество было чрезвычайно приятно. - О, не расстраивайтесь, маг, мы еще встретимся. Я ведь тоже отправляюсь вместе с армией. Это ведь дело касается меня больше, чем вас. Вы разве не знали, что Парм располагался на Большом Острове? Мои родители были убиты Сверкающим. - Я не знал, - растерялся Аркадий. - Простите. - Ничего. Ладно, пойдемте. Мне тоже надо с Мервиным кое-что обсудить. А то еще у некоторых возникнет мысль использовать меня как важную фигуру в попытке оторвать Парм от империи Сверкающего. - А ты разве не хочешь вернуться в свое королевство? - удивился я. - Нет!!! - яростно прошипела Далила. - Никогда! Никогда больше я не приближусь к трону! Я хочу, чтобы мои дети росли подальше от всех тех опасностей и подлостей, которые ожидают их во дворце! - Но так не всегда бывает. Вот Ольга... - Энинг, не спорь. Что ты знаешь об Ольге? Как ты думаешь, почему она предпочитает быть где угодно, но только не во дворце? Почему она предпочитает путешествовать, а не сидеть дома? Беда в том, что даже в самом лучшем дворце всегда найдутся подлецы, которые поспешат впрыснуть в твои уши порцию яда, чтобы расправиться со своим противником. Я помню, как это было со мной. Нет!!! Никогда больше не сяду на трон! Далила явно находилась на взводе из-за каких-то своих воспоминаний и сейчас она никого слушать бы не стала. Мне оставалось только промолчать, чтобы не раздражать ее сильнее. - Ну что ж, собственно, я с тобой не спорю. Это твое право поступать так, как хочется тебе. Но не пора ли нам к Мервину? Мы уже десять минут как выходим из гостиницы и все выйти не можем. К магистрату мы добрались довольно быстро. Пока Аркадий с интересом рассматривал зал приемной я отыскал Альфонсио. - Альфонсио, мне необходимо к Мервину. - Но, милорд... - Знаю, но это очень важно. Очень. Альфонсио задумчиво почесал подбородок, искоса изучая моих спутников. - Ладно, - наконец решился он. - Пройдите в соседнюю комнату и ждите там. Правда там еще какой-то тип околачивается. Тоже, говорит, по важному делу. Очень настойчив и уходить не собирается. - Хорошо. - Я кивнул и первым вошел в ту комнату, на какую нам показал Альфонсио. Следом вошла Далила, что-то говоря Аркадию. Человека, про которого говорил секретарь, я заметил сразу. Он стоял к нам спиной, смотря в окно. Услышав звук шагов, он обернулся. И тут я едва не вскрикнул, с такой силой сжала мне руку Далила. Я удивленно посмотрел на нее и ужаснулся - в лице Далилы не было ни кровинки. Она была бледна как сама смерть. Мужчина тоже замер и ошарашено уставился на Далилу. Сам мужчина, что и говорить, был красив: изящная фигура, великолепная грация, чувствуется отточенность движений под руководством опытных наставников, черные локоны спадали ему до плеч, подчеркивая красоту лица. А его рыцарский обруч как бы подчеркивал его элегантность. Таким человеком просто невозможно не залюбоваться. Думаю, не одна женщина потеряла из-за него свое сердце, и не один мужчина завидовал такой мужественной красоте этого человека. Но почему же так испугалась Далила? Мужчина нервным движением сбросил легкие перчатки, но даже это движение было у него отработано и проведено с некоторым изяществом. - Что случилось? - Аркадий с изумлением переводил взгляд с Далилы на мужчину. На него никто не обратил внимание. - Диалина, - хрипло сказал мужчина, не сводя глаз с Далилы. - Роксолан, - прошипела Далила. - Ты?! Мужчина шагнул вперед, но Далила резко отпрянула. - Не подходи, подонок!!! Мужчина улыбнулся. - Ну зачем же так, девочка? Разве ты не рада встретить своего любимого мужа? - Не обращая снимания на явное отвращение Далилы, он стал подходить к ней. Супруг! Теперь мне все стало ясно. Так вот про кого говорила Далила, когда рассказывала об элегантном рыцаре-князе с трухой внутри! Вот про кого она говорила! - Муж? - Аркадий презрительно скривил губы. - После того, как

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору