Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Вэнс Джек. Чай - планета приключений 1-4 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  -
- Неужели мы допустим, чтобы они так легко нас перебили? - крикнул Рейт. - Мы еще поборемся за нашу жизнь. Вонк-люди резко приказали: - Быстрее, если вам не хочется осложнений! Всем к фальшборту! Рядом с баркой вспенилась вода, на поверхность вынырнул черный силуэт и что-то прострекотал. Вонк-люди застыли на месте. Они были так удивлены, что даже разинули рты. - Идите в кают-компанию-сказали они пленникам. Барка вернулась в черную крепость, и вонк-люди принялись шепотом совещаться. По трапу они свели пленников на берег, а затем повели их в ао Хаху через городские ворота. Глава 15 Черное стекло, толстые стены и черный бетон, углы, блоки. А все вместе - единство органичных форм. Рейт восхищался архитектурой. Она была абстрактной и строгой. Пленников по лабиринтам переходов привели в окруженный с трех сторон темным бетоном тупик. Там их оставили в ожидании, и они были вынуждены подчиниться. Здесь стояли корыта, предназначенные для умывания, питья, а также для обратного процесса. Поднимать шум им было тоже запрещено, но уходя, вонк-люди не выставили охраны. - Они нас даже толком не обыскали, - заметил Рейт. - У меня осталось оружие. - Отсюда до ворот совсем близко, - сказал Трез. - Зачем же ждать, пока они придут и убьют нас? - До ворот дойти нам не удастся, - пробурчал Зарфо. - Так что же, сидеть здесь и ждать, словно послушная скотина, пока они придут? - Я буду ждать в любом случае, - огрызнулся Белье и бросил на Рейта сердитый взгляд-Смарагаш я в своей жизни, конечно, больше не увижу. Но, что касается моей жизни, то я надеюсь все-таки наихудшего избежать. Я думаю, что рудники - это всего лишь сказки. - Если человек попадает в подземелье, то ему уже никогда не суждено выбраться на поверхность. Имеется достаточно заграждений и ужасных ловушек пнумов и пнумеков. Если нас не казнят сразу, то бросят в рудники. - А все только из-за этого идиотизма и нашей собственной жадности. Адам Рейт, за это ты еще должен будешь перед нами ответить - ныл Белье. - Успокойся, ты, вонючка, - невозмутимо поставил его на место ЗарфоНикто тебя не заставлял ехать с нами и каждый сам во всем виноват. Рейт доверился нашим знаниям, а мы показали только свою беспомощность. - Каждый сделал то, что было в его силах, - ответил Рейт-Это было рискованно. Нам не удалось. Такие дела... А побег... Хм, я не могу поверить, что они просто так оставили нас здесь, не выставив никакой охраны. Жаг Жаганиг хрюкнул: - Не будь таким самоуверенным. Вонк-люди просто считают нас животными. Рейт обернулся к Трезу, наблюдательность которого всегда приводила его в восторг. - Смог бы ты найти дорогу до выхода? - спросил он. - Не сразу. Здесь столько поворотов Я в этих строениях запутался. - Тогда лучше пока останемся здесь. Может быть, нам удастся найти какой-нибудь выход из ситуации. Закончился день, а потом и длинная ночь, Эз и Брез отбрасывали фантастические тени. Утро было прохладное, суставы пленников затекли, и к тому же давал о себе знать голод. Их тюремщики не появлялись, и они становились все беспокойнее. Даже пугливые локары предпочли бы увидеть перед собой ненавистных им вонк-людей, чем томиться в неведении. Рейт постоянно призывал их к терпению: - Побег нам не удастся, но нам нужно попробовать добиться благосклонности вонк-людей. - С какой же это стати они будут благосклонны? Они считают нас пленниками и будут с нами соответственно обходиться, Жаг Жаганиг тоже был настроен пессимистически. - Того вонка мы больше не увидим. А вонк-люди всегда стоят между вонками и остальным Чаем. - Мы это еще посмотрим, - задумчиво сказал Рейт. Прошло и утро. Локары апатично сидели, опершись о стену. Трез, как всегда, хранил абсолютное равнодушие. Откуда он черпал эту силу? Где он выработал такой характер? Был ли это фатализм? А может, на него до сих пор оказывала влияние эмблема? Может, это она так решительно формировала его волю? Но в этот момент более важными были другие проблемы. - То, что они до сих пор не пришли, не случайно, - сказал Рейт АнахоДля этого должна быть какая-то причина. Может, они таким образом хотят нас вымотать? - Для этого существует масса других возможностей, причем значительно лучше этой, - сказал дирдир-человек. Но ответить на вопрос Рейта он тоже не смог. Ближе к вечеру явились три вонк-человека. У одного из них вокруг шеи висела серебряная цепь с медалями, и ноги его прикрывали серебряные щитки. Он был. видимо, важной персоной. Высоко подняв брови, он осмотрел всю группу несколько высокомерно, но в то же время добродушно, вроде бы эти люди были просто непослушными детьми. - Ну, ладно. Кто из вас является предводителем? - наконец спросил он. С предельным достоинством Рейт выступил вперед. - Это я. - Ты? А не кто-то из локаров? Чего же ты хотел этим добиться? - Кто будет определять нашу судьбу? - спросил Рейт. - Судьбу? Какую судьбу? Здесь речь идет только о мотивах ваших поступков, больше ни о чем. - Это не правильно. То, что мы угнали корабль - это простая кража. А то, что мы захватили с собой вонка - это случайность. - Вонка?! Да знаете ли вы, кто это был? Нет, конечно же, нет. Это Мудрец Превосходной Степени, сам Мастер Оригинала! - И ему хочется знать, зачем мы увели космический корабль? - А что же еще? Вам всего лишь нужно через меня передать ему соответствующую информацию. Все остальное - это моя задача. - В его теперешнем положении я с удовольствием все объясню ему сам. Но я надеюсь, что это произойдет в соответствующей обстановке, а не в каменном мешке. - Ты очень храбрый. Это ты Адам Рейт? - Да, это я, - Ты недавно посетил Сеттру в Кате и встретился там с так называемыми Кающимися Беглецами, не так ли? - Твоя информация не совсем верна. - Это не имеет значения. Мы хотим лишь знать, зачем ты украл космический корабль. - Я попрошу тебя присутствовать, когда я буду это объяснять Мастеру Оригинала. Это очень сложная задача, и я уверен, что ему захочется задать вопросы, на которые ответить предварительно совершенно не представляется возможным. Вонк-человек с кислым видом пошел обратно. Зарфо сказал: - Ты хладнокровный человек Чего ты хочешь добиться, поговорив с вонком? - Я не знаю. Просто хочу попробовать. Ведь вонк-человек все равно сообщит только то, что ему заблагорассудится. - Это знают все, кроме самих вонков. - Они настолько наивны? Или настолько высокомерны? - Ни то, ни другое. Они имеют собственные источники информации. Но вонк-людям нужно лишь, чтобы все оставалось без изменений, а Чай же вонков не очень интересует. Здесь они находятся только для того, чтобы сдерживать угрозу со стороны дирдиров. - Вот тебе и раз! - сказал Анахо - Но ведь это же ерунда! Никакой угрозы со стороны дирдиров не существует. Экспансионисты исчезли еще тысячу лет назад. Осталось лишь обоюдное недоверие. - Это правда, Дирдиры - не самая плохая раса. Это задело Анахо за живое, Зарфо засмеялся, а Рейт неодобрительно покачал головой. - Послушайся моего совета. Адам Рейт - сказал Зарфо, - Не серди вонк-людей, так как вырваться на свободу мы сможем только с их помощью, если вообще сможем. Сможешь ли ты ползать перед ними на коленях? - Не такой уж я гордый. - заявил Рейт. - Если бы это только помогло. Но на это я не рассчитываю. Однако я перебрал кое-какие варианты, а именно, что могло бы нам помочь, если бы мы получили возможность поговорить с вонками. - Через вонк-людей тебе ничего не удастся сказать, так как они все равно передадут лишь то, что захотят. И ты никогда не узнаешь, что именно. - А я хочу сделать следующее, - сказал Рейт. - Я хочу создать такую ситуацию, в которой смысл будет иметь только правда, а любая другая версия будет выглядеть откровенной ложью. Зарфо покачал головой. Он подошел к колодцу, чтобы напиться. Тут Рейт вспомнил, что уже два дня они ничего не ели. Так что становилось абсолютно понятным, почему они были такими унылыми. Появились вонк-люди, но того, с серебряной цепочкой, приходившего в прошлый раз, с ними не было. - Пойдете с нами, - сказал один из них - Встать в ряд! - Куда мы идем? - пытался узнать Рейт, но ответа не удостоился. Пять минут они шли по кривым улочкам и угловатым дворам, сквозь темные тени и желтоватый свет солнца Карина 4269. Они зашли на первый этаж одной из башен, поднялись на лифте на несколько десятков метров вверх и, наконец, прибыли в огромный восьмиугольный зал. В холле было все погружено в полумрак. Линзообразное углубление в потолке было заполонено водой: падающий сверху свет преломлялся в колышущейся при помощи вентилятора воде и прыгающими завитушками отражался на полу и стенах. Непривычная музыка, еле слышная и странным образом диссонирующая, тихо доносилась неведомо откуда. Стены были покрыты пятнами. Рейту это показалось странным, пока он не подошел ближе и не увидел, что это были идеограммы вонков. Лишь только теперь он увидел, насколько сложными они были. Каждая идеограмма обозначала тональность, а каждая тональность - гудение, жужжание, стрекотание или мурлыканье - представляла определенный образ. Здесь же на стенах были исключительно абстрактные образы. Зал был пустым. Группа в молчании ожидала, и звуки воспринимались уже совершенно подсознательно. Проникающий, отраженный и преломленный свет прыгал и танцевал по всему помещению. Рейт услышал, как Трез издал удивленный возглас. Это случалось редко и значило, что произошло что-то особенное. - Посмотри-ка туда. - шепнул он ему. В алькове стоял Хельссе с опущенной головой, словно полностью отдался мыслям, его захватившим. Теперь он был одет в черные одежды вонк-людей. Его волосы были коротко подстрижены, и уже ничего в нем не напоминало молодого элегантного человека из Дворца Голубых Йадов. Рейт посмотрел на Зарфо. - Ты же мне сказал, что он мертв. - Хельссе-крикнул Рейт - Здесь Адам Рейт! Хельссе повернул голову и посмотрел на него. Рейт поразился, как ему удавалось настолько преобразиться, чтобы не быть похожим на вонк-человека. Хельссе медленно подошел к нему и криво улыбнулся. - Значит вы уже здесь. Ваши приключения имеют печальное завершение,сказал он. - Положение затруднительное, - сказал Рейт, - ты можешь нам помочь? Хельссе вскинул брови: - Зачем это мне? Ты не покорился и не знаешь своего места. Лично я считаю тебя отвратительным. Ты многократно топтал мое достоинство. Твои близкие к Культу воззрения - мерзость. То, что ты украл космический корабль с Мудрецом Оригинала, доказывает абсурдность твоих помыслов. - Могу ли я спросить, почему ты здесь? - Конечно. Чтобы передать информацию о тебе. - Значит, мы такие важные персоны? - Кажется, так, - равнодушно ответил Хельссе. В это время в зал вошли четыре вонка, четыре черные массивные тени. Хельссе вытянулся в струнку. Остальные вонк-люди замолчали. Это должно было как всегда изображать почтительное отношение вонк-людей, внешне принимавших вонков респектабельно. Пленников выстроили перед вонками в ряд. Истекла минута - ничего не происходило. Вонки несколько раз что-то прострекотали и промурлыкали, смысла чего вонк-люди, по всей видимости, понять не смогли. Тогда один из вонков обратился к вонк-людям в дребезжащих тонах, словно играя на ксилофоне, издававшем всего три звука. Старший вонк-человек выступил вперед, послушал и обратился к пленникам: - Кто из вас предводитель пиратов? - Никто, - ответил Рейт - Мы не пираты. Один из вонков задал вопрос, и Рейту показалось, что он узнал в нем Мастера Оригинала. Вонк-люди, несколько колеблясь, достали маленький клавишный инструмент, на котором вонк удивительно изысканно заиграл. - И скажи ему, - потребовал Рейт, - что мы просим прощения за причиненные ему неудобства, но обстоятельства требовали того. чтобы мы взяли его с собой вверх. - - Вам необходимо лишь давать информацию, больше ничего, и после этого начнется нормальный процесс, - сделал ему замечание вонк-человек - Говори только тогда, когда тебя спрашивают. Хельссе вышел вперед со своим собственным инструментом и извлек из него целый ряд разнотональных звуков. Постепенно Рейт почувствовал себя неуютно. Ситуация вышла из-под его контроля, а когда он попытался задать вопрос, вонк-человек указал ему на не правильное поведение или на неповиновение - в конце концов, в этом он разницы не видел. Рейт повернулся к Зарфо и сказал, что хотел бы кое-что рассказать вонкам. Зарфо надул щеки, показал на вонк-людей и издал несколько стрекочущих звуков. - Немедленно замолчи, - приказал старший вонк-человек-Ты нам только мешаешь. - Что ты им сказал? - спросил его Рейт. - Я сказал: не правильно, не правильно, не правильно. Больше я ничего не знаю. Мастер показал на Рейта и Зарфо и застрекотал. Старший вонк-человек перевел: - Вонк хочет знать, где вы составили план захвата космического корабля и как ваше пиратство.,. - Ты не правильно перевел, - перебил его Рейт. - Я уже сказал. что мы не пираты и не сумасшедшие. - Вы очевидные пираты, - ответил вонк-человек-а может, еще и сумасшедшие. Затем он сыграл для вонка на своем инструменте, и Рейт абсолютно не сомневался, что тот перевел не правильно. Поэтому он повернулся к Хельссе. - Что он ему все время рассказывает? Что мы пираты? Но ответа от Хельссе он не дождался. Тут Зарфо засмеялся и прошептал ему на ухо: - Ты помнишь дагбо? Ущипни-ка его за нос. - Хельссе, - сказал Рейт. Хельссе непонимающе посмотрел на него, и Рейт неожиданно ущипнул его за нос. Хельссе окаменел: - Скажи вонкам, что я человек с Земли, планеты, с которой произошли люди, - приказал ему Рейт - И взял я космический корабль для того. чтобы вернуться на нем домой. Хельссе сыграл целый ряд трелей и пассажей, и в тот же момент остальные вонк-люди страшно занервничали, что было для Рейта знаком того, что Хельссе перевел правильно. Они подскочили к Хельссе и потребовали, чтобы он прекратил свою информацию, но тот продолжал дальше. - И скажи им, что вонк-люди перевели мой ответ совершенно не правильно, исходя из сугубо эгоистических соображений, - приказал Рейт. Хельссе играл, другие вонк-люди протестовали, но были поставлены вонками на место, Теперь Рейт уже был готов к выполнению своей задачи. - И скажи им еще, что вонк-люди уничтожили мой космический корабль и убили всех на борту, кроме меня. несмотря на то, что наша миссия носила миротворческий характер. Мы уловили радиосигналы. посланные с Чая около ста пятидесяти лет назад, и примерно в это же время вонк-люди разрушили Сеттру и Баллисидру, откуда и были посланы эти сигналы. Это стоило очень многих жизней. А все это было сделано лишь затем, чтобы помешать возникновению новой ситуации, которая могла бы привести к заключению перемирия между вонками и дирдирами. Среди вонк-людей возникло большое волнение, подтверждающее, что его обвинения достигли цели. Их снова заставили замолчать. Хельссе играл на инструменте с таким выражением лица, словно сам удивлялся тому, что делает. - Дальше ты скажешь им, что вонк-люди систематически искажают правду. Несомненно, именно они виноваты в продолжении войны с дирдирами. Когда война близилась к концу, вонки собирались возвратиться на свою родную планету, а вонк-люди думали только о себе. Хельссе попытался уронить инструмент на пол, но его пальцы не могли разжаться. Поэтому он продолжал играть, а другие вонк-люди стояли рядом в мертвой тишине. Это было самое весомое из всех обвинений. Старший вонк-человек заорал: - Допрос окончен! Пленным встать в ряд! Марш! Рейт приказал Хельссе: - Потребуй, чтобы вонки приказали всем вонк-пюдям убраться отсюда, и тогда мы сможем без помех продолжать. Лицо Хельссе искривилось, пот струился по его лбу. - Переведи мое сообщение, - велел Рейт Хельссе подчинился. Смущенно и молчаливо смотрели вонк-люди на вонков. Мастер несколько раз что-то просверчал. Вонк-люди посовещались между собой и пришли к ужасному решению. Они выхватили свое оружие и обратили его не против пленников, а против четырех вонков. Рейт и Трез рванулись вперед, локары последовали за ними. Оружие было вырвано из рук нападавших. Мастер снова несколько раз что-то проскрипел. Хельссе послушал, потом медленно повернулся к Рейту. - Он приказал мне взять у тебя твое оружие. Рейт протянул оружие ему. Хельссе повернулся к трем стоявшим вонк-людям и нажал на кнопку. Все трое повалились на пол с размозженными головами. Вонки посмотрели на это и постояли некоторое время в молчании, после чего вышли из зала. Пленники остались с Хельссе и убитыми. Рейт взял свое оружие из холодных пальцев Хельссе, пока тому не пришло в голову воспользоваться им еще раз. В зале стало темнее, так как на улице уже наступали сумерки. Рейт посмотрел на Хельссе. Как долго сохранится у него еще гипнотическое состояние? - Проведи нас через заграждения из города, - приказал он. - Идем. Хельссе повел группу по черно-серому городу. Они подошли к маленькой стальной двери. Хельссе дотронулся до кнопки, и дверь распахнулась. Снаружи каменная тропинка вела вниз. Друг за другом они вышли наружу, и Рейт повернулся к Хельссе. - Через десять минут после того, как я дотронусь до твоих плеч, ты вернешься в свое нормальное состояние. Ты не будешь помнить ничего из того, что произошло в последние часы. Ты меня понял? - Да. Рейт дотронулся до плеч Хельссе, и группа поспешила сквозь сумерки подальше от города. Рейт обернулся назад. Хельссе стоял все так же. как и прежде, и смотрел им вслед с какой-то тоской. Глава 16 Когда они добрели наконец до тихой опушки леса и повалились на землю, все были до крайности измучены и изнурены. Их желудки стянуло от голода. При свете обеих лун Трез обследовал подлесок и откопал несколько клубней растения паломников, благодаря чему группа в первый раз за два дня смогла что-то поесть. Немного подкрепившись, они побрели сквозь ночь дальше, взошли на продолговатый холм и дошли до гребня, с которого они еще раз взглянули назад. ао Хаха темным силуэтом выделялась под освещенным лунами небом. Каждый думал о чем-то своем, и они побрели дальше на север. Утром они позавтракали поджаренными на костре грибами, и Рейт открыл свой кошелек - Экспедиция была безуспешной. Я вам пообещал, что каждый из вас получит оставшиеся пять тысяч секвинов. Возьмите их вместе с благодарностью за вашу преданность. Зарфо пальцами осторожно взял пурпурные полоски и сжал их в руке. - Я - честный человек, и, так как такова была наша договоренность, я возьму эти деньги. Жаг Жаганиг сказал: - Один вопрос, Адам Рейт. Ты сказал вонкам. что ты вроде бы человек с далекой планеты, родины людей. Это правда? - Да. Поэтому я и рассказал это вонкам. И это правда, несмотря даже на то, что дирдир-человек Анахо от этого скривился. - Расскажи нам что-нибудь о твоей планете. Рейт говорил целый час, и его товарищи молча смотрели на костер. Наконец откашлялся Анахо. - Я не сомневаюсь в твоей правдивости. Но ты говоришь, что история Земли коротка по сравнению с Чаем. И из этого совершенно понятным становится то, что дирдиры давным-давно посетили Землю и оставили там колонию дирдир-люд

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору