Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Томсон Вики. Роман 1-4 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  -
Эрни. Знаешь, прошлой ночью мне приснился сон про папу и Эрни - и.., не знаю даже, как сказать.., что-то меня потянуло домой. Наверное, я позвоню в больницу и спрошу, как у них там дела". Бет слушала, глядя на витрину своего магазинчика. В свете угасающего дня играла красками созданная ею восемь лет назад мозаика. Бет всегда была уверена, что Алане неизвестно, кто изображен на этом витраже. А что, если она ошибалась и этот сюжет преследует Алану так же, как и ее? Следующие сообщения были деловыми, но вот снова раздался голос Аланы. "Значит, Майк вернулся. Знаешь, Бетти, известие об Эрни здорово напугало меня. Я тут встретила одну тургруппу, и они согласны заняться моими клиентами, если я решу срочно вернуться домой. Думаю, мне удастся все устроить, так что я прилечу. Когда точно - не знаю, сяду на первый же подходящий самолет. Не волнуйся за меня. Надеюсь, ты поладила с Майком. Может, он и негодяй, но ведь мы вместе выросли. Мне кажется, не стоит ворошить прошлое... Ладно, скоро увидимся". Бет заставила себя записать информацию, оставленную на автоответчике клиентами, хотя в ушах у нее все звучал оживленный голос Аланы. Ей, конечно, не терпится увидеться с Майком. Скверно, что Алана вернется домой и узнает, что Майк больше не интересуется ею. Но вернуться " домой и выяснить, что он влюблен в Бет... Хватит ли у сестры сил выдержать такой удар? Красное платье облегало грудь и бедра Бет чуточку плотнее, чем восемь лет назад. Майк позвонил в дверь, когда она раздумывала, не надеть ли ей что-нибудь другое. Он стоял на пороге с букетом роз - Бет догадалась, что он срезал их в саду, за которым всегда с любовью ухаживал Эрни. Глаза Майка округлились, он смотрел на нее, не говоря ни слова. - Я знаю, что оно мне маловато, - сказала Бет, одергивая юбку. - Подожди минутку, я переоденусь. - Не смей! - Майк, я привыкла носить более свободную одежду. Такой фасон кажется мне слишком вызывающим. Он переступил через порог и положил букет на маленький столик в прихожей. - Мне будет ужасно приятно, если ты оденешься - или будешь вести себя - вызывающе ради меня... - Обняв ее за плечи, он внимательно посмотрел на нее сверху вниз. - Я буду горд, как король, Бет. - Я.., я не подумала об этом. - Вот именно. У тебя отлично получается держаться в тени - поэтому-то мне и понадобилось столько времени, чтобы понять, как сильно я хочу тебя. Бет подумала, что он прав. Всю жизнь она инстинктивно старалась держаться на втором плане и не привлекать к себе ничьих взглядов, чувствуя, что Алане это не понравится. Один-единственный раз в жизни она купила платье, которое не могло не привлечь внимание, - именно это платье, - и результат не заставил себя ждать, причем оказался настоящей катастрофой. Сладостное возбуждение охватило Бет при мысли о том, как она будет флиртовать с Майком сегодня вечером. - Подожди минутку, - попросила она. - Я только поставлю цветы в воду. - Я поднимусь с тобой. - Нет. - Она улыбнулась. - Подожди меня... - Взяв со столика букета Бет приникла лицом к цветам. - Какая прелесть! Спасибо, Майк! - Она повернулась и направилась к лестнице. Майк сидел напротив Бет за покрытым льняной скатертью столиком на балконе ресторана "Медная королева". Мерцание трепетавших от легкого ветерка свечей мягко озаряло лицо Бет, на шее у нее переливалась тонкая золотая цепочка. Бет совершенно завладела и вниманием, и мыслями Майка. Красный шелк соблазнительно облегал ее полную грудь, а вырез открывал ровно столько, чтобы у Майка буквально слюнки текли. Сегодня Бет сделала более сложную прическу, чем восемь лет назад. Что ж, Майк был рад, что оба они стали старше и мудрее. Тем дороже то, что связывает их теперь. Ему отчаянно хотелось послать заказанный ужин к черту, однако этот вечер им предстояло запомнить на всю жизнь - ведь он сам решил, что это свидание станет прелюдией к изумительной ночи любви. Накануне вечером их бросили в объятия друг друга сильные-переживания и волнения за Эрни, но сейчас Майк желал волшебства. Впрочем, прежде необходимо кое-что обсудить. - Перед тем как заехать за тобой, я позвонил в больницу. Отец чувствует себя неплохо. - Знаю. Я тоже звонила, - сказала Бет. - Должно быть, персоналу скоро осточертеют все эти звонки, но мне надо было убедиться, что все в порядке. - Завтра после работы можно съездить навестить его. - Я не против. - Тень мелькнула на лице Бет. - Хотя мне кажется, что завтра мы будем уже не вдвоем. А вот и вторая тема для разговора, подумал Майк. - Ну, расскажи мне, какое сообщение она оставила, и не будем больше говорить об этом. - Она сказала, что волнуется за Эрни и постарается сделать так, чтобы ее клиентами занялась какая-то тургруппа. Собирается прилететь как можно скорее. И говорит, что не стоит ворошить прошлое. - Звучит вполне невинно. - На первый взгляд. - Бет отхлебнула воды со льдом. - Но, Майк" у нее был такой оживленный голос? Я чувствую, что ей не терпится поскорее увидеться с тобой. И наверняка она решила, что ты наконец сообразил, что вы созданы друг для друга. Майк протянул руку через стол, и пальцы их переплелись. Ему страшно хотелось дотронуться до Бет с того самого момента, как между ними оказался столик ресторана. - Да, сообразил... Только действующие лица в моем сценарии немного другие. Бет опустила взгляд на их сплетенные пальцы. - Знаешь, как подумаю о том, что придется ей все рассказать, мне становится по-настоящему страшно. - Вот поэтому-то мы и не будем больше сегодня об этом думать. Как бы там ни было, Адане придется смириться с фактами. - Он поколебался, понимая, что все равно должен сказать то, что собирался. - Разумеется, у тебя есть полное право попросить меня навсегда исчезнуть из твоей жизни. Если хочешь, я ничего не скажу Алане и отец тоже промолчит, если я попрошу его. Бет подняла голову, слабо улыбаясь. - Снова благородный жест, Майк? - Черт возьми, нет. Но, как я уже говорил, мне не хочется, чтобы ты жила в раздоре с самой собой и своей совестью. Я не стану лгать тебе, уверяя, что в ближайшие день-два нас ожидают только приятные волнения. - Майк, если бы я хотела сохранить наши отношения в тайне, поверь, я не стала бы сидеть с тобой, держась за руки, на балконе "Медной королевы". Не забудь еще, что мы с тобой целовались на виду у прохожих не далее чем два дня назад. И еще раз - сегодня возле мастерской. Я уверена, что о нас судачит уже весь город. - Бет глубоко вздохнула, и взгляд Майка метнулся к вырезу ее платья. - Иными словами, жребий брошен, как говорят в театре. Да, кстати, раз уж мы заговорили о драмах, думаю, тебе будет интересно узнать, чем закончился мой разговор с Хаксфордом. Майк напрягся. - А что такое? - Когда ты уехал, он заявил мне, что я отказываюсь от уникального шанса. Сначала я решила, что он говорит о предложении своей фирмы, но потом сообразила, что он имеет в виду себя, и я.., понимаешь, я рассмеялась. Майк улыбнулся.. - Ты и представить себе не можешь, как это льстит моему самолюбию! - Это еще не все. Он позволил себе довольно мерзкую шуточку насчет того, что ты опередил его, и я сама не поняла, как дала ему пощечину. Вот только забыла, что держу в руке ключи, и один из них оцарапал Коулби щеку. Честно говоря, я вовсе не хотела наносить ему тяжкие телесные повреждения. - Тяжкие?.. Эту задачу я возьму на себя, если только слизняк из Чикаго посмеет еще хоть раз заговорить с тобой. - Мне кажется, у него уже пропала охота иметь со мной дело, но он убрался, пророчествуя, что у нас ничего не выйдет с продажей стеклорезов и что его фирма рано или поздно завладеет патентом. - Как бы не так! Сегодня мы действительно потеряли целый день, но завтра я постараюсь уложиться в график. Я позвонил тому парню из Сьерра-Виста и извинился за то, что не смог встретиться с ним утром, как мы договаривались. Он остался доволен, ведь я предложил оплатить ему этот день простоя. Завтра он обещал приехать и прихватить с собой друга, так что скоро все будет в порядке. Бет нахмурилась и неуверенно кашлянула. - Послушай, Майк, позволь мне взять оплату труда новых работников на себя. Летом торговля у меня всегда идет неважно, но скоро я... - Давай вспомним наш уговор, - тихо проговорил Майк. - Какой еще уговор? - Отец попросил меня заняться мастерской и вести в ней дела так, как я сочту нужным. Стеклорезы будут стоить тебе не дороже, чем раньше. Однако, если когда-нибудь у тебя вдруг возникнет желание поговорить о бизнесе, буду рад сообщить тебе, что хочу приобрести долевое участие в капитале фирмы "Найтингейл и Тремейн, инкорпорейтед". Бет изумленно уставилась на него. - Ты хочешь вложить деньги в нашу компанию? - Вот именно. - Он поднес ее руку к губам. - И мне очень нравится эта идея. Говорят, что хозяйка предприятия, мисс Найтингейл, отлично знает, как управлять фирмой. - Но ведь ты сын Эрни и автоматически являешься совладельцем мастерских! - Ничего подобного. Несколько лет назад я по глупости заявил отцу, что не желаю фигурировать ни в каких документах о партнерстве. И теперь вынужден буду приобрести свою долю. Впрочем, так мне и надо. - Честно говоря, я даже не знаю, как вести себя с инвестором. Майк усмехнулся, глядя на нее голодными глазами. Господи, до чего же она хороша! - Ну, если речь идет обо мне, кажется, я могу тебе кое-что подсказать. - Он помолчал. - Бет, пусть этот вечер принадлежит только нам с тобой. Давай не будем больше говорить о неприятном, ладно? Глава 11 Впервые в жизни Бет бесстыдно флиртовала. Она скинула туфельку и осторожно провела ступней в чулке по лодыжке Майка, наслаждаясь тем, как внезапно потемнели его глаза. Она захотела попробовать заказанное им блюдо и долго удерживала его руку, откусывая кусочек с его вилки. Она обмакнула палец в соусник и старательно облизала его, а после слизнула каплю с запотевшего бокала. Майк застонал сквозь зубы. - Ты настоящее чудовище! - Я и представить себе не могла, что может быть так приятно дразнить мужчину. - Но это же пытка! - Сам напросился. Не ты ли сказал, что будешь горд, как король?.. - Так оно и есть... - Он заговорил тише: - И мой трон подвергается смертельной опасности. Бет лукаво улыбнулась. - Безобразие! Закажем десерт? - Ни за что! - Он подозвал официанта. - Тогда, может быть, по дороге перехватим мороженое? - Даже и не думай, - отмахнулся Майк. - Я не позволю тебе играть со мной, пока мы не окажемся где-нибудь, где я смогу присоединиться к тебе. - Майк, ты, значит, приглашаешь меня к себе поиграть? - тоном маленькой девочки поинтересовалась Бет. - Вот именно. - Он бросил на столик несколько купюр рядом со счетом и поднялся, а затем отодвинул стул Бет. Вставая, она намеренно коснулась его. Майк крепко сжал ее руку и повел к выходу из ресторана. - Ну и торопишься же ты! - заметила она, когда он буквально поволок ее по улице. - Может, пройдемся немного по магазинам? - Нет. - Или выпьем пива в каком-нибудь баре? - Нет. Они быстро оказались за пределами коммерческого центра городка, на неровных улочках жилого района, где над головами их смыкались ветви деревьев. Изо всех сил стараясь не отстать от Майка, который шел быстрым шагом, Бет едва сдерживалась, чтобы не расхохотаться. Ей еще ни разу не доводилось видеть его в подобном настроении - и все благодаря верно избранной тактике поведения! - Майк, похоже, ты способен потащить меня к себе за волосы. - Не искушай меня! - Послушай, но ты ведь сам просил меня об этом! - Откуда мне было знать, что у тебя так прекрасно получится? Когда они свернули на дорожку, что вела к дому Тремейнов, Бет тяжело дышала от непривычного темпа ходьбы. - Майк, давай на минутку остановимся. Эти туфли на шпильках явно не созданы для бега по пересеченной местности. Мне надо отдышаться. Он резко остановился и обернулся к ней со встревоженным лицом. - Бет, прости, я... - Он замолчал, заметив, как высоко вздымается ее грудь, и застонал. - Бет, тебе что, обязательно надо дышать вот так? - Боюсь, что не могу иначе. - Разумеется, она чуть усугубила драматический эффект. - Послушай, как бьется мое сердце, - она взяла его ладонь и приложила к своей груди. Он резко втянул в себя воздух и отдернул руку. - Ты просто закусила удила, - пробормотал он и поцеловал ее. Верные слова... Красное шелковое платье соблазнительно зашуршало, когда Майк обнял ее, и, казалось, они вернулись в тот вечер восемь лет назад. Тогда он впервые пробудил в ней женщину. Женщину, которая жаждала отдаться мужчине. Бет " считала, что тот образ давно исчез, возможно, умер, однако эта женщина лишь ждала, когда же вернется мужчина, способный оценить ее по достоинству. И вот он вернулся. . Губы Майка скользнули ниже - к ямочке у основания шеи Бет.., к ложбинке между ее грудей. - Господи, мне хочется раздеть тебя прямо на улице! Подобные мысли никогда раньше не приходили мне в голову. - Никогда? - пробормотала она. - Ну, только однажды. - Он чуть отстранился и затуманенными от страсти глазами посмотрел на нее. - В тот раз это случилось тоже по твоей вине. - А ты сбежал. - У нас бы тогда ничего не вышло. - А теперь? - А теперь все по-другому. - Сделав над собой видимое усилие, он отступил на шаг и снова завладел ее рукой. - Пойдем, пока о нас с тобой не начал сплетничать весь город. Через несколько минут они были уже в доме Майка, где много лет назад неразлучная троица играла, ссорилась и мирилась, делала уроки и смотрела телевизор. Именно в этом доме состоялся праздничный обед накануне назначенного дня свадьбы Аланы и Майка. Тогда Эрни украсил дом яркими фонариками, но во дворе все же оставался темный уголок, где Бет и Майк впервые поцеловались. Весь дом, кроме прихожей, был сейчас погружен во тьму, а в воздухе разливалось благоухание роз. Бет решила, что запах доносится из садика перед окнами, за которым так заботливо ухаживал Эрни. - Господи, Майк, сколько тут пережито... - вздохнула Бет. - Да. - Он обнял ее. - Эти воспоминания останутся с нами навсегда. - Он поцеловал Бет, нежно побуждая ее губы впустить его, и через какое-то мгновение от настойчивой ласки его языка у Бет закружилась голова и подогнулись колени. Майк осторожно отстранился. - Подожди минутку, я сейчас вернусь. Бет стояла в полумраке, ожидая, когда же совесть упрекнет ее за то, что она согласилась провести в этом доме ночь любви, однако чувствовала лишь уверенность, что поступает правильно. Майк вернулся и провел ее в спальню. Из мира детских грез Бет шагнула в волшебный край взрослых фантазий. Одну стену комнаты по-прежнему занимало изображение тропического леса, однако таинственное мерцание свечей придавало картине новую, слегка пугающую глубину. Мягко играла музыка, и переплетающееся звучание барабанов и флейт напоминало о непостижимых обрядах первобытных племен. Белоснежные простыни на кровати были усыпаны лепестками роз. Вот, значит, откуда это манящее благоухание. Майк, стоявший позади Бет, привлек ее к себе и нежно куснул за ухо. - Мне хотелось раздобыть орхидеи, но розы тоже сгодятся. - Это просто чудо... - Бет еще раз обвела комнату взглядом. Необычность обстановки отвечала ее творческой натуре, ведь недаром же Бет занялась искусством... Неизвестно откуда появившаяся смелость подсказала ей неожиданное решение. Когда Майк начал расстегивать молнию на ее платье, она осторожно отвела его руку. - Не сейчас. Голос его прерывался от желания: - Я хочу тебя, Бет. - Скоро захочешь еще сильнее... - Она вытащила из волос шпильки и уронила их на пол. Густые волосы рассыпались по ее плечам. Затем Бет потянулась рукой назад и медленно расстегнула молнию на платье. - Ты так импульсивен... Мне это страшно нравится. - На самом деле ты такая же страстная натура, как и я. - Кажется, только ты и сумел об этом догадаться. - Красное платье заскользило вниз. Ткань была легкой, почти невесомой, и неспешно опускалась все ниже, обнажая грудь, талию и бедра Бет. Наконец она оказалась стоящей словно бы в сердцевине красного цветка. На ней оставалось лишь тонкое, как паутинка, красное белье да красный пояс с подвязками. - Я изо всех сил старалась хранить это в тайне. Майк не двинулся с места, однако дыхание его стало частым и неровным. - И в тот вечер под платьем на тебе было именно это? - Да... - Бет подняла руки, проводя ладонями по ребрам, и прикрыла грудь. Его голодный взгляд следовал за ее движениями. - Тогда я осмелела впервые в жизни, - продолжила она. - И заполучила то, о чем всегда мечтала в глубине души. Я видела, как ты смотрел на меня весь вечер, и потом, когда мы вышли во двор, я знала, что должно произойти. - Если бы отец не помешал нам, - лихорадочно проговорил Майк, - я бы узнал, что у тебя было надето под платьем. Я тогда словно потерял рассудок. - И я тоже... - Бет расстегнула золотую цепочку и бросила ее на платье. - Я убеждала себя, что в нашем поцелуе виноваты шампанское и ты. Однако это не правда. - Спасибо, что говоришь мне об этом. - Я скажу тебе даже больше. - Бет нажала на застежку бюстгальтера и, чуть шевельнув плечами, сбросила его. - Потом, когда ты уехал, я иногда представляла себе, как ты возвращаешься и влезаешь в окно моей спальни. - Подхватив одну грудь ладонью, она начала водить большим пальцем вокруг соска. - Представляла, что ты прикасаешься ко мне вот так. Майк едва слышно застонал, Она продолжала дразнить его. - А ты тоже думал об этом? - Да. Возбуждение его нарастало, как и возбуждение самой Бет. Дрожь пронзила ее тело, когда она наклонилась, расстегивая подвязки. Шагнув из туфелек, она не спеша сняла чулки, а затем подняла голову и, заметив, как блестят глаза Майка, поняла, что усилия ее вознаграждены. Расстегнув пояс, она позволила и ему упасть на пол. Майк хрипло застонал. - Бет... - Ты был тем возлюбленным, о котором я так страстно мечтала... - Продолжая поглаживать себя под его неотрывным взглядом, Бет медленно опустила руку и сняла трусики. Наконец она приблизилась к кровати и легла на усыпанные розовыми лепестками простыни. Ощущая, как к ее пылающей от страсти коже нежно прикасаются бархатистые лепестки, она посмотрела Майку в глаза. - Майк, сделай мои мечты явью, - прошептала она. Порывисто вздохнув, он начал сбрасывать с себя одежду. Затем, взяв маленький пакетик со стола, надел презерватив и опустился на кровать, однако лег чуть в стороне, не касаясь ее. Подхватив пригоршню лепестков роз, он подбросил их над ее телом. Она задрожала, почувствовав их нежную прохладу на разгоряченной коже. Майк осторожно поднял один из лепестков с груди Бет и, как перышком, стал ласково водить им по ее губам, шее, ложбинке между грудями, пока Бет не начала тихонько постанывать от нараставшего желания. Он неспешно ласкал ее, и рука его спускалась все ниже по ее плоскому животу. - Пожалуйста, - прошептала она, извиваясь на бархатистом цветочном ложе. - Прошу тебя... Он уронил лепесток и встал на колени между ее ногами. - Ты представляла, что я прикасаюсь к тебе вот здесь... - пробормотал он и захватил губ

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору