Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Патриция Уилсон. Заговор сердец -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  -
как, эти ожидания были оправданы? - неуверенно спросила Кэсси, впервые в своей взрослой жизни чувствуя себя в буквальном смысле ма- ленькой девочкой, тем более что стояла сейчас перед ним босиком. - Неизменно, - твердо сказал он. - Моя мать никогда не лжет! Кэсси послушно побрела к постели, все еще явственно слыша его слова. Ее мать лгала постоянно! Лавиния Престон не останавливалась ни перед чем, чтобы заполучить предмет своих желаний, ей было неважно, что проиг- равшей могла стать ее собственная дочь. Внезапно Кэсси поняла, что обида и боль приняли какой-то новый оттенок. Теперь ее больше не волновало, что мог сказать или сделать Луиджи. Его поступки вызывали в ней только удивление и отвращение. По сравнению с Джорданом он был так мелок и нез- начителен. Мягкость, которая так нравилась ей в нем когда-то, оказалась на поверку слабостью. В Джордане тоже была мягкость, но без малейшего признака слабости. Он был нежен и мягок с родителями, мягок и ласков с ней, Кэсси, когда она действительно нуждалась в этом, но это была мяг- кость сильного человека. Интересно, как бы повел себя Луиджи в случае ее болезни? Смог бы он так же заботиться о ней и наплевать на то, что ска- жут люди? Да, связанные с ним обида и боль прошли, но с тем большей силой она почувствовала, как трудно ей примириться с предательством собственной матери, которая никогда ее не любила. Сердечная теплота Дороти Рис была чужда Лавинии, в дочери она всегда видела помеху и даже угрозу. Кэсси все еще была во власти своих безрадостных мыслей, уставясь не- видящим взглядом в стену, когда в комнату вошел Джордан. - Вот-вот произойдет кое-что приятное, - начал он. - Я разжег огонь в вашем скверном маленьком камине и... - Он вдруг замолчал, и Кэсси с ужа- сом поняла, что плачет. - Кэсси? - тихо сказал он. - Наверно, вам все-таки лучше остаться "в постели. - Нет. - Она с решительным видом утерла слезы и, сбросив ноги с кро- вати, потянулась к халату. - Это чистейшее малодушие, жалость к себе. - Ясно. - Озабоченное выражение исчезло с его лица. - Как я понимаю, из-за Луиджи? - Ошибаетесь, - сказала она, пытаясь надеть халат. - Луиджи просто итальянский сосунок! Я плакала не из-за него, а из-за самой себя. Если на то пошло, я не боюсь признаться в собственной слабости! - В таком случае вам будет позволено отужинать со мной у камина, - вновь повеселев, сказал Джордан. - Если вы способны самостоятельно доб- раться до гостиной, я принесу туда поднос с едой. - Чудесно! - Кэсси свернулась калачиком в кресле и потягивала кофе. - Такое ощущение, будто я не ела уже много дней. - Что более или менее правда, - заметил Джордан. - Что до угощения, то я немножко схитрил. Еду нужно было лишь подогреть. У меня большой та- лант по части выполнения инструкций. Неожиданно для себя Кэсси весело рассмеялась и, увидев, с какой теп- лотой наблюдает за ней Джордан, слегка покраснела. - Как ваш отец? - поспешно спросила она, ведь разговор как-никак луч- ше молчания. - Готов к завтрашнему отъезду в больницу, - спокойно ответил Джордан. Кэсси остолбенела. - Завтра пятница, - напомнил он. - Врачи хотят за вы- ходные подготовить его к операции, она назначена на понедельник. Вы по- теряли немало дней, Кэсси, - мягко добавил он. - Когда мы поедем навестить его? - В конце следующей недели, если вы будете чувствовать себя нор- мально, - сказал он. - Но до тех пор вам надо как следует подлечиться. Снегопад прекратился, но на следующей неделе синоптики обещают новые снежные шквалы, так что вам придется посидеть дома, в тепле. - Со мной все будет в порядке, - отмахнулась Кэсси. - Как дела в га- зете? Из-за меня многие могут свалиться с гриппом. - Газета выходит вовремя, как и раньше, - со сдержанной суровостью ответил он. - Гай пока на месте. Ваша заметка вызвала огромный поток пи- сем, почти сплошь в вашу поддержку. Гай просто в восторге. Вы, кстати, не знаете, какой шум вызвало объявление в газете о нашей помолвке? Ну да ничего. Я принес все номера, и завтра вы сможете наверстать упущенное. - Я прочту их сегодня вечером, когда вы уйдете, - с жаром воскликнула Кэсси и увидела, как при этих словах его брови насмешливо приподнялись. - Ага, значит, я должен уйти? Я вас правильно понял? - Я... в общем... со мной ведь все в порядке, - пролепетала она под пристальным взглядом его серебристо-серых глаз. - Завтра я уже буду поч- ти здорова и смогу сама ухаживать за собой. Я действительно очень вам благодарна, но... - Но вас опять тревожит ваша репутация? - с иронией произнес он. - Ну что ж, по правде говоря, я буду только рад снова очутиться в собственной удобной постели. Не скажу, что меня воодушевляет перспектива провести еще несколько ночей на вашей узкой кушетке. Признаться, в иные минуты я серьезно подумывал перевезти вас к себе домой, но сразу отмел эти дерз- кие поползновения, представив себе, как вы рассвирепеете, стоит вам нем- ножко оклематься. Ее порозовевшее от смущения лицо, похоже, изрядно его позабавило. Од- нако затем он вдруг перестал подтрунивать над ней и заговорил о другом. - Как-нибудь на следующей неделе, когда вы более или менее придете в норму, - сказал он Кэсси, - мне понадобится ваша помощь - нужно органи- зовать рождественскую вечеринку. - Разве вы не поедете на Рождество домой? - с удивлением спросила она. - А как же ваши отец и мать и как насчет... - Разумеется, на Рождество я поеду к ним, - твердо сказал Джордан. - И не один, а с вами! - Я... мне кажется, я не... - Может, вы собираетесь встречать Рождество в доме у матери? - тихо спросил он, и Кэсси отрицательно покачала головой, пристально глядя в пылающий камин. - Нет, я никогда не езжу домой на рождественские каникулы. Чаще всего мать там не бывает, а отец веселится со своими друзьями в Лондоне. Это... короче, я к этому привыкла. Я хочу сказать, как правило, в это время мать находится за границей, ну и... - Как я понимаю, вы проводили Рождество со своей нянюшкой? - ровным голосом спросил он. - Обычно да, - призналась Кэсси, не глядя на его внезапно помрачнев- шее лицо. - Вы едете со мной! - заявил Джордан не терпящим возражений тоном. - Для родителей это само собой разумеется, они будут вас ждать. К тому времени отец уже вернется домой, и к нему устремится целый поток гостей, начиная с весьма отдаленной родни и кончая довольно милыми соседями. Это что касается настоящего Рождества. Сейчас я имею в виду другое. За нес- колько дней до Рождества я хочу устроить праздник для сотрудников и пригласить их с мужьями и женами. Поэтому необходимо все как следует об- думать. - Вот здорово! - воскликнула Кэсси. Увидев ее сияющие глаза, Джордан широко улыбнулся. - Я обещал кое-что очень приятное, - напомнил он. - Хотя, честно го- воря, не уверен, что все получится как надо. Будет непросто примирить в умах людей двух совершенно разных Кэсси - веселую, сердечную хозяйку и строгую, крутую журналистку, - спокойно добавил он. - А вот сейчас вы похожи на маленькую девочку, что решительно меня удивляет. - И меня тоже, - рассмеялась она. - Обычно я кажусь себе огромной и неуклюжей, прямо как лошадь. Ночи, проведенные на кушетке, явно повлияли на ваше зрение! - Ну уж это вы хватили, - мягко сказал он. - Скорее вас можно срав- нить с прелестным длинноногим олененком. Он вдруг встал, стараясь не обращать внимания на ее залившееся крас- кой лицо, и огляделся вокруг, ища свое пальто. - Если вы убеждены, что сможете обойтись без моей помощи, то я, пожа- луй, переночую сегодня у себя. - Все будет хорошо, - поспешно сказала Кэсси. Внезапно ей захотелось побыть одной, восстановить былую уверенность в себе. - В таком случае вам придется проводить меня к выходу и крепко-нак- репко запереть дверь. Он надел дубленку. - Завтра я весь день буду на работе. Джин навестит вас, а я приду к ужину. Я все приготовлю сам. Это совсем не трудно, когда покупаешь еду в почти готовом виде. - Не беспокойтесь за меня, - повторила Кэсси, подавляя шевельнувшийся было в душе давний дух противоречия. Уже у порога Джордан решительно по- качал головой, видя, что Кэсси не терпится поскорее закрыть за ним дверь. - И последнее! - сказал он. - Я приеду со всякой снедью, вином и де- сертными закусками. Постарайтесь на всю катушку воспользоваться свобод- ным временем! Не исключено, что болеть вам больше не придется. - Так и быть, - коротко ответила она, и его темные брови иронически взлетели вверх. - Вы очень любезны, мисс Престон, - насмешливо протянул он, и она поспешно отвела взгляд, прекрасно сознавая, что получила по заслугам. Обычное дело - она попросту не знала, как себя с ним вести. - Простите, я не имела в виду... Я действительно вам благодарна, но... - Только не переусердствуйте в своей благодарности, - шутливо предос- терег он. - Одного слова "простите" и двух-трех слезинок более чем дос- таточно. И перестаньте расхаживать по дому босиком! - неожиданно резко добавил он. - Нечего удивляться, что вы заболели. Кэсси метнула на него гневный взгляд и чуть было не сказала, что его это не касается, но, увидев, что Джордан смеется, поневоле признала, что он способен завести ее с пол-оборота и в этом ему нет равных. - Спокойной ночи, Кэсси, - улыбнулся Джордан, и неожиданно для себя она тоже улыбнулась, а в следующую секунду поняла, что вовсе не хочет, чтобы он уходил. Видимо, это отразилось у нее на лице, потому что он, уже было взяв- шись за ручку двери, вдруг повернулся и привлек Кэсси к себе. Она по- чувствовала тепло его груди под распахнутым пиджаком, тяжесть его рук на своих плечах, увидела, как он наклонился к ней, и невольно протянула ему губы для прощального поцелуя, а он нежно, ласково коснулся ее губ своими и тотчас поднял голову и всмотрелся в ее лицо. Кэсси стояла не шелохнувшись и сама была виновата в том, что он не ушел, что его губы, такие жаркие и настойчивые, снова жаждут ее поцелуя. Ее руки покорно лежали на груди Джордана, когда он развязал пояс ее ха- латика и, прижимая ее к себе, чувствуя сладостную женскую плоть под тон- кой тканью ночной сорочки, с еще большей страстью впился ей в губы. Кэсси знала, он полностью владел собой. Это она вдруг увидела сверка- ющую россыпь звезд, чье легкое прикосновение пронизывало все ее тело волнами неизъяснимого блаженства. Ее руки обвились вокруг шеи Джордана, и он бережно привлек ее ближе, осыпая поцелуями ее лицо и шею, ее глаза и приоткрытые губы, до тех пор пока она беспомощно не обмякла в его объятиях. Его лицо было серьезно, когда он отстранился и, глядя на нее сверху вниз, запахнул на ней халат. - На сегодня это, пожалуй, последняя приятная неожиданность, - мягко сказал он. - Заприте дверь, Кэсси. - И не успела она еще понастоящему отдышаться, как он ушел. Кэсси быстро заперла дверь и, вернувшись в гостиную, без сил упала на кушетку. Что же такое на нее нашло? Может, это последствия гриппа? Если бы он продолжал целовать ее, она бы так и стояла, забыв обо всем! Отки- нув голову на подлокотник кушетки, Кэсси лежала потрясенная, не в силах пошевелиться. Единственное, о чем она могла сейчас подумать, - это о том, что здесь спал Джордан, и тотчас же подскочила как ужаленная. Ну вот, снова разболелась голова! Так нельзя. Надо срочно чтото предпри- нять! Она стала относиться к Джордану совершенно иначе, и напрасно, по- тому что давным-давно решила: больше она никогда не позволит себе влю- биться! Очевидно, грипп отступил по-настоящему, так как утром самочувствие Кэсси значительно улучшилось. Как обычно, пришла Джин и уходить не торо- пилась, прекрасно зная, что Джордан не станет придираться к опозданию, ведь она хлопотала ради Кэсси. - Видели газеты за эту неделю? - спросила Джин. Они сидели за кофе, после того как Джин перемыла посуду и прибрала квартиру. - В одном из номеров поместили вашу прелестную фотографию. Никто не знает, когда Пат- рик успел ее сделать, и, по-моему, Джордан ее раньше не видел. Он долго разглядывал снимок, а потом, не говоря ни слова, просто вышел. Держу па- ри, это была ревность, - с надеждой добавила она. - Ревность? - удивилась Кэсси. - Да. Вы знаете, я готова поклясться, что он очень хотел бы знать, каким образом Патрику удалось ее сделать. Видимо, Джин все это представляется чистой воды любовным романом, и Кэсси вдруг подумала, до чего же трудно ей будет играть свою роль на ра- боте. Как только стало известно об их помолвке, она заболела и была из- бавлена от необходимости постоянно притворяться. Джордан принял груз от- ветственности на себя, хотя в ее отсутствие это было куда легче. При ней любая мелочь могла возбудить у сотрудников подозрения, а этих мелочей было великое множество. После ухода Джин Кэсси просмотрела принесенные Джорданом газеты, с удовлетворением прочитав все статьи, затем нашла фотографию, вызвавшую у Джордана досаду. На первый взгляд снимок был самый обыкновенный, но она сразу поняла, что так рассердило Джордана и почему Джин - по ошибке! - вообразила, что он ревнует. На фотографии они были вместе, а шапка свер- ху гласила: "Джордан Рис решил обосноваться в Брэдбери!" Несомненно одно - сам Джордан никогда бы не одобрил подобный заголовок. Он отнюдь не со- бирался осесть где бы то ни было, и, знай они его так же хорошо, как она, никогда бы не написали ничего подобного. Эта мысль заставила ее задуматься. Она действительно знала его. Мед- ленно, но верно он стал близким ей человеком, и ее недавнее отношение к нему теперь вызывает только улыбку. Неужели она могла питать к нему та- кую неприязнь? Неожиданно для себя она вдруг почувствовала облегчение. Почему бы не извлечь удовольствие из этой короткой помолвки? Ведь это выгодно им обоим. Не в их интересах, чтобы это предприятие подошло к слишком скорому концу. И вообще, разве они не могут стать настоящими друзьями? Она позвонила в ближайший бакалейный магазин и сделала не совсем обычный продуктовый заказ, попросив, чтобы покупку доставили не позже чем через час, а затем с некоторым опасением набрала номер Джордана. Странное ощущение - звонить в собственную редакцию. Секретарь у теле- фона тотчас узнала Кэсси и справилась о ее самочувствии. Кэсси повеселе- ла, а когда попросила соединить ее с Джорданом, услышала в голосе секре- тарши то же романтическое волнение, с каким говорила Джин. - Господин Рис? Звонит ваша невеста, сэр. При этих словах Кэсси чуть было не бросила трубку на рычаг, но Джор- дан, похоже, явно забавлялся ситуацией. - Привет, Кэсси, - весело сказал он.. - Уж не собирается ли моя не- веста сообщить, что ужин не состоится? Для нее было бы вполне естественно позвонить именно по этой причине, и то, что Джордан успел так хорошо изучить ее характер, заставило ее покраснеть. - Не угадали, господин Рис! - как можно более небрежно ответила Кэс- си. - Я просто хочу сообщить, что вам незачем думать о всяких там кон- сервах. Я чувствую себя намного лучше, а делать мне совершенно нечего. Вот я и решила хоть чуточку вознаградить вас за хлопоты и приготовить ужин сама. Кэсси была довольна собой - ей удалось произнести все это легким неб- режным тоном. - Вы что, выходили на улицу?.. - начал Джордан, но она перебила: - Никуда я не выходила. Все покупки будут доставлены прямо на дом, так что избавьте меня от нравоучений. - Ладно, Кэсси, - рассмеялся он. - Буду ровно в семь тридцать. Когда он положил трубку, Кэсси бросила взгляд на часы, подумала, что до ужина, к сожалению, еще очень далеко, и с досады прикусила губу, по- няв, что ей не терпится увидеть его, заглянуть в эти серебристые глаза, услышать его низкий голос, ощутить тепло и ласку. Но что, если эта ее идея с ужином не так уж и хороша? Недавняя мысль получить радость и удо- вольствие от их короткой помолвки представлялась теперь довольно опас- ной, хотя отказаться от этой затеи Кэсси уже не могла, и неважно, будет ли она холодна с ним или приветлива. В конце концов, он был очень добр к ней. Она приготовила рагу из телятины под белым соусом и подогретую на ма- лом огне в сиропе с бренди фруктовую начинку для блинчиков, и на все это ушла масса времени. Она едва успела покончить со стряпней и облачиться в длинное платье, как приехал Джордан. Увидев ее побледневшее лицо, он сразу посуровел. - Напрасно я разрешил вам надрываться на кухне, - сокрушенно сказал он. - Вы самая невозможная женщина на свете. - Да я вовсе и не надрывалась, - солгала она. - Мне просто хотелось хоть как-то вас отблагодарить. - Что-то вроде прощальной трапезы? - усмехнулся он. - И вы еще говорили, что мне недостает мягкости, - поддела его Кэсси. Лицо Джордана смягчилось, губы тронула знакомая улыбка. - О, простите великодушно, - весело сказал он. - Что ж, даю вам высо- чайшее разрешение покормить меня. Пахнет очень вкусно. За столом он не переставая нахваливал ее стряпню, и Кэсси разрумяни- лась от удовольствия. - Где вы научились так прекрасно готовить? - с удивлением спросил он. - Уверен, что не у Лавинии. - Вы правы, - спокойно ответила Кэсси, чувствуя, как исчезает вызван- ное его комплиментами хорошее настроение. - Я этому научилась в старших классах швейцарской школы. Джордан уставился на нее, и Кэсси поспешно отвела взгляд. - У вас, оказывается, уйма скрытых талантов, а? Как и комплексов, с горечью подумала она, а вслух сказала: - Я сварю кофе. Напоследок, в знак благодарности! Кэсси была рада удалиться на кухню, подальше от испытующего взгляда Джордана. Ей нужно справиться с опасным волнением. Там, в гостиной, воз- ле догорающего камина, в уютном тепле комнаты, ей снова захотелось очу- титься в объятиях Джордана. Господи, откуда оно взялось, это непонятное безумие?! Кэсси потянулась за кофейными чашками и без всякого удивления отметила, что руки у нее дрожат. В этот миг что-то быстро метнулось по полу. Кэсси мгновенно вскочила на кухонный стол и сдавленным голосом крикнула: - Джордан! Секунду спустя он ворвался на кухню и с изумлением уставился на нее - ведь он решил, что она опрокинула на себя горячий кофе, потому и закри- чала, а вместо этого увидел ее на столе, сжавшуюся в комочек, уткнувшую подбородок в колени. - Мышь! - испуганно сказала она, тыча пальцем куда-то в угол. - Мышь! Он расхохотался, и Кэсси буквально рассвирепела. Ладно-ладно, дайте срок, а уж она непременно найдет двух-трех мужчин, которые панически бо- ятся мышей и прочей мелкой живности, и напишет о них большую статью на две газетных полосы! Кэсси думала, что Джордан просто изображает из себя храбреца перед нею, а мышь-то может в любую минуту выбежать из угла. - Она там, смотрите! - рассердилась она, показывая пальцем на мышь и стараясь не упускать ее из виду. - Я вижу, - успокоил Джордан. - Что мне сейчас нужно, так это кон- сервная банка, предпочтительно с крышкой. - Вообще-то я их не коплю, - возмущенно фыркнула Кэсси. - Но раз та- кое дело, банка вон там, на верхней полке, с крышкой. - Я хочу поймать вашу мышь, - добродушно сказал Джордан, снимая с банки крышку и переключая внимание на непрошеную гостью. - Глаза у нее блестящие, как бусинки, - испуганно заметила Кэсси. - По-моему, она тоже боится. - Разумеется, боится, - съязвил Джордан. - Если уж вы сумели нагнать страху на меня, с моим ростом и весом, то просто чудо, что она до сих пор не окочурилась! Кэсси пропустила насмешку мимо ушей. - Только не убивайте ее! - предупредила она Джордана. - У. женщин есть раздражающая способность в

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору