Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Парв Валери. Моя дорогая Женевьева -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  -
я и непростая задача, с которой он намерен во что бы то ни стало справиться. Вспомнив совет врача, он решил немедленно приступить к делу. Достав диктофон, с которым никогда не расставался, Джеймс принялся диктовать указания своей секретарше Анджеле: "Пусть меня на пару недель подменит Брайан. Если возникнет необходимость, можно связаться в "Белых звездах", но в офисе меня некоторое время не будет". Он усмехнулся, представив себе реакцию Анджелы на свои следующие слова: "Вы, конечно, обрадуетесь, узнав, что начальник, наконец-то, берет отпуск, который вы так уговаривали меня взять". Он мог не беспокоиться о делах. Анджела знала, с чем в его отсутствие может справиться сама, а о чем следует сообщить Брайану, его заместителю. Сейчас Джеймс был рад, что предусмотрел подобную ситуацию. Слишком много компаний зависело от одного-единственного человека и распадалось, стоило тому, например, взять отпуск. Джеймсу не хотелось, чтобы его фирма оказалась в их числе. Он вновь поднял диктофон: "Я также передаю Брайану полномочия на покупку особняка Стрэтфилда. Бумаги уже направлены агентом Зои Холден". Джеймс достаточно хорошо знал свою секретаршу, чтобы добавить: "И перестаньте сверкать глазами, мисс Дэвис. Я уезжаю не для того, чтобы забавляться с Зои Холден. Если вы обручены, это еще не значит, что и все остальные готовы бегом бежать к алтарю". Джеймс начал насвистывать, пребывая в отличном настроении. Неужели его так обрадовала мысль об отпуске? Вряд ли. Он не особенно расслаблялся на отдыхе, за исключением редких моментов, когда ездил верхом на призовых арабских лошадях в "Белых звездах". Но после строгого указания врача вести себя осмотрительно Джеймс знал, что от езды верхом придется на время отказаться. Тогда что же подняло его настроение? Зои Холден? Чушь. Она блондинка, а блондинки его никогда не привлекали. Однако у Зои совершенно особенный цвет волос. Как бы его поточнее назвать? Медовый? Золотистый?.. Вот-вот, в точности такого цвета, как шкура у тигра! И сама Зои похожа на тигрицу, когда речь заходит о Женевьеве. С ней придется побороться за право вернуть себе дочь. Зои, извиняясь, улыбнулась соседке: - Надеюсь, Саймон не будет очень разочарован, пропустив сегодня наше видеосвидание. Джули отрицательно покачала головой. - Приезжает моя сестра со своими близняшками. Они на год младше Саймона, и он обожает ими командовать. - Она добавила молока в кофе. - Кроме того, ты, должно быть, в восторге от перспективы поужинать с таким роскошным парнем, как Лэнгфорд, вместо того, чтобы в который раз смотреть "Бэмби". Зои глубоко вздохнула. - Это не то, что ты думаешь, Джули. Он просто клиент, и ничего больше. Джули окинула ее проницательным взглядом. - С каких это пор при упоминании о клиенте у тебя так краснеют щеки? В этом нет ничего плохого. Тебе не повезло с Эндрю, но это не означает, что все мужчины одинаковы. Зои вновь вздохнула. - Я понимаю, но не готова снова идти на риск, даже если это так. - И тем более с таким мужчиной, как Джеймс Лэнгфорд! Если бы они познакомились при других обстоятельствах, все могло бы быть иначе. Но он прежде всего отец Джинни, а Зои лишь препятствие на его пути. К тому же установленная им тайная слежка уязвила ее гордость и напомнила о ее покойном муже. И все же, почему она вспыхивает каждый раз, стоит ей подумать о Джеймсе? - Зои, скажи честно, что происходит? - спросила настороженная ее молчанием Джули. - Ничего. Почему ты спросила? - Мы так давно дружим, - во взгляде Джули читалось беспокойство. - Это как-то связано с Джинни? Зои почувствовала, как глаза ее наполняются слезами, а тяжесть в груди становится нестерпимой. - Ох, Джули, я не знаю, что мне делать. Джеймс - настоящий отец Джинни. Джули чуть не выронила чашку. - Отец?! Неудивительно, что у тебя такой потерянный вид. Когда ты узнала? - Джеймс пожелал осмотреть вместе со мной дом Стрэтфилда, когда ты с детьми была на детской площадке. Джули присвистнула. - И ты даже не подозревала о том, что ему нужно на самом деле? Зои отрицательно покачала головой. - Я думала, покупка дома его действительно интересует, пока он не огорошил меня этой новостью и не показал документы. Сомнений нет. - Для тебя это, должно быть, настоящий удар, - сочувственно произнесла Джули. - Если я могу чем-то помочь... - Спасибо, но вряд ли тут кто-либо поможет. Единственное, что я могу сделать, это убедить его, что я нужна Джинни не меньше, чем он. - Неужели он собирается забрать ее у тебя? - возмутилась Джули. - Это возможно. - Зои подняла на подругу взгляд, в котором читалась боль. - Закон на его стороне. Самое смешное в том, что я его не виню. Я ненавижу то, как он со мной поступает, но на его месте сама поступила бы точно так же. Джули прищурилась: - Здесь что-то еще, не так ли? Зои смотрела в сторону: - Не выдумывай. - Я ничего не выдумываю. Он ведь тебе нравится? Сделав резкое движение, Зои задела чашку, и горячий кофе растекся по поверхности стола. Вытирая его, она попыталась спрятать раскрасневшееся лицо от пристального взгляда Джули. - До чего же я неловкая, - пробормотала она. - Это все стресс. Но Джули было непросто сбить с толку. - Или, возможно, дело в том, что я оказалась права. - Этот человек намерен отнять у меня ребенка! Как он может мне нравиться? Джули пожала плечами. - Кто сказал, что нам всегда нравятся подходящие мужчины? Ни одного из моих двух мужей не назовешь подходящим. Да и Эндрю, если вспомнить, не был идеалом, и все же ты вышла за него. Все дело в чувствах, которым подчас невозможно противиться. Зои кивнула. - Ты, как всегда, права. У меня хватило наивности принять ревность Эндрю за доказательство его любви. Я не собираюсь снова делать глупости. И уж, конечно, не собираюсь влюбляться в мужчину, который считает, что я мешаю его планам. Джули скрестила руки на груди. - Да, в вашей ситуации идеальным решением было бы, если бы вы, двое самых важных в жизни Джинни людей, объединились. От одной этой мысли по спине Зои пробежали мурашки. Джули не встречалась с Джеймсом и не видела решительного блеска в его глазах, когда он поклялся вернуть себе Джинни. Вряд ли он захочет делить свою дочурку с ней. - Прекрати. Я не интересую Джеймса. Я лишь препятствие на его пути к воссоединению с дочерью. - Если все, что я о нем слышала, правда, то тебе не позавидуешь, - заметила Джули. - Журнал "Уорлд мэгэзин" писал, что свой первый миллион он заработал в двадцать лет и без всякой помощи со стороны семьи. Его жена наверняка была ненормальная, если сбежала от него с ребенком. Ты знаешь, почему она это сделала? Зои вкратце рассказала Джули о том, что поведал ей Джеймс. - Мне кажется, что вся проблема в его жене, - заключила она. - В каждом споре две стороны. Может, он садист и избивает женщин, - размышляла Джули. Зои покачала головой. - Он может быть узколобым и безжалостным в бизнесе, но жестоким он вовсе не кажется. - Ты сказала, что после рождения Джинни он вернулся на Ближний Восток. А вдруг у него там гарем? - настаивала Джули. Зои покачала головой, отметая такую нелепую мысль. - Извини, что говорю это, но ты не думала о том, что с ним Джинни будет лучше обеспечена? Зои задумчиво закусила нижнюю губу. - Да, он богат, он ее биологический отец, однако его настолько захватили собственные дела, что он отложил возвращение к жене и ребенку. Сколько же времени пройдет, прежде чем он потеряет ощущение новизны отцовства? - Что ты собираешься делать? Зои распрямила плечи. - Я должна как-то убедить его в том, что нужна Джинни. Если мне это не удастся, то, возможно, я попробую прибегнуть к каким-то юридическим ходам. Джули разочарованно вздохнула. - Это не слишком соответствует моему представлению о романтическом ужине вдвоем. Больше смахивает на разделку мясной туши девятью ударами топора. Может, мне остаться для поддержки? Зои покачала головой. - Нет, лучше проведи приятный вечер с сестрой. С Джеймсом Лэнгфордом я справлюсь. Как смело сказано, думала она, убирая со стола после ухода Джули и ее сынишки. Несмотря на данные подруге заверения, Зои вовсе не была уверена, что сможет воплотить их в жизнь. Проблема заключалась в том, что, как Зои и призналась Джули, она понимала чувства Джеймса. Ее собственная любовь к Джинни была так сильна, что она легко представляла ту пытку, через которую он прошел, лишившись дочери. Это самый страшный кошмар, который только могут испытать родители. Дом казался излишне тихим, словно в преддверии грозы. Зои поймала себя на том, что то и дело заглядывает к Джинни, чтобы убедиться, что малышка по-прежнему увлечена игрой в куклы. Зои тряхнула головой. Она ведет себя так, словно Джеймс Лэнгфорд уже одержал победу. Может быть, Джеймс и победит. Вероятно, она уже никак не повлияет на исход событий. А может, ей это и удастся. Разве не обязана она не сдаваться ради своей дочери? То, что Джинни появилась в ее жизни, само по себе чудо. Если потребуется еще одно чудо, чтобы удержать ее, Зои просто должна его совершить. Глава 5 Вечером, в назначенный час, Джеймс Лэнгфорд вновь оказался на пороге дома Зои Холден. Открыв дверь и увидев у него в руках огромный букет великолепных желтых роз, Зои растерялась. От благоухания роз у нее закружилась голова, или это оттого, что она снова увидела Джеймса? - Входите, - пригласила она не совсем уверенным голосом. - Это вам, - он протянул ей розы. Зои сознательно оставила букет на столике в прихожей, подчеркивая, что не рада принимать от Джеймса подарки, хотя ей очень хотелось позаботиться о чудесных цветах. Едва она собралась закрыть дверь, он предупредил: - Подождите, сейчас подойдет Антон, он приготовит нам ужин. И в самом деле через секунду появился высокий чернобородый человек с пакетами продуктов. Коротко поздоровавшись и спросив, куда пройти, повар направился на кухню и вскоре принялся за работу. У Зои появилось ощущение, что ее переехали паровым катком, или это был "австралийский бульдозер"? - Я не представляла, что вы привезете повара, чтобы готовить здесь ужин, - раздраженно выпалила она. Джеймс удивленно приподнял брови: - Разве это важно? Нам предстоит обсудить более серьезные вопросы. - После того, как вы установите правила игры. - А играть, разумеется, он любит по своим правилам. Он привык манипулировать людьми, словно шахматными фигурами. Может быть, Рут тоже не понравилось быть пешкой в его игре? Джеймс молча открыл бутылку марочного "шардоннэ". - Мне не пришло в голову спросить у вас разрешения. Антон здесь для вашего удобства в такой же степени, как и для моего. Он понимает, что вызвал ее недовольство, подумала она. - Тем не менее это подчеркивает разницу в нашем образе жизни. Джеймс протянул ей наполненный бокал. - Я не собираюсь использовать свое финансовое состояние в качестве козыря. Речь не о том, кто может подарить Женевьеве больше игрушек. Важно, что больше пойдет ей на пользу. Зои взяла бокал. - Даже если это значит оставить Джинни у меня на воспитание? - Если для нее это будет лучше, я именно так и поступлю. - Но вы так не поступите. - Зои, у нее есть семья. - А вы уверены, что лучше всех сможете позаботиться о ней? В материальном плане вы дадите ей больше, чем я, но как быть с более важными вещами? - Например, с материнской любовью, добавила она про себя. Казалось, он собирался продолжить спор, но затем передумал и поставил свой бокал. - Я бы хотел сейчас ее увидеть. - Она играет в своей комнате, - сказала Зои, внезапно охрипнув. Она уже сделала шаг, чтобы показать ему дорогу, но Джеймс остановил ее, накрыв ее руку своей ладонью: - Просто скажите, куда идти. Его прикосновение обожгло ее, словно огнем. На секунду она потеряла дар речи. Что это с ней? Почему она так бурно реагирует на него? Он враг, он хочет отнять у нее ребенка! А она готова растаять, стоит ему прикоснуться к ней. - Куда? - повторил он свой вопрос. Зои тряхнула головой, чтобы избавиться от наваждения. Деревянной походкой она вышла в коридор и указала на приоткрытую дверь. Он кивнул, дыша так же тяжело, как и она, и распахнул дверь. Джинни сидела на полу в окружении целого кукольного семейства. Когда Джеймс опустился на колени рядом с девочкой, Зои затаила дыхание. - Привет, милая. Отдыхаешь после волнений на ярмарке? Быстро взглянув на Зои, словно спрашивая разрешения, Джинни улыбнулась. - Привет, Джеймс. Вуф знакомится с моими куклами. Вуфом она окрестила игрушечного пса, выигранного для нее Джеймсом на ярмарке. По просьбе Джеймса Джинни стала знакомить его со своими куклами. Зои с трудом верилось в произошедшую с Джеймсом перемену. Неужели это тот самый мужчина, чье присутствие заставляло глухо биться ее сердце? Она не узнавала в этом человеке, стоящем на коленях напротив малышки, привыкшего к победам бизнесмена. Ей вспомнилось, как Руг описывала его безжалостным и бесчувственным. Если это так, то он на удивление хорошо притворяется. Джеймс встал и предложил Джинни руку: - Ты готова поужинать? - Я уже ужинала, - ответила Джинни. - Я ела жареную рыбу и картофельное пюре. - Тогда ты не будешь возражать, если я поужинаю с Зои? - спросил он ее. Она помотала головкой. - А можно мне мороженого? Джеймс взглянул на Зои, и та кивнула. - Тогда я попрошу повара приготовить тебе мороженое, - пообещал он. Джинни склонила голову набок. - Кто такой повар? - Это человек, который готовит еду для других, - объяснил он несколько озадаченно. - Смешное имя для мамочки. Его взгляд метнулся к Зои с удвоенным интересом. - А что еще делают мамочки, кроме ужина? Джинни изумленно смотрела на него, словно не могла поверить в то, что он этого не знает. - Они много чего делают. Забинтовывают раны, помогают на детской площадке, показывают дома хорошим людям. - Неужели? Джинни кивнула. - Тетя Джули брала меня на детскую площадку вместе с Саймоном, потому что мамочке надо было показать дом одному хорошему человеку. У Зои упало сердце. По наивности Джинни подтвердила предположение Джеймса о том, что для Зои на первом месте работа, а уже потом ребенок. Но он лишь сказал: - Хочешь кое-что узнать? Я тот самый человек, которому твоя мамочка показывала дом. Джинни придирчиво оглядела его темный костюм и галстук. - Мамочка сказала, что он живет за городом. А ты живешь за городом? Джеймс кивнул. - Там, где я живу, можно часами кататься верхом, не покидая моей территории. Глаза девочки округлились. - Ты хочешь сказать, кататься на живых лошадках? У Зои оборвалось сердце. Джеймс невольно затронул самую любимую тему Джинни. Она с ума сходила по лошадям. Даже у ее кукол Барби были свои лошадки, за которыми она ухаживала, как за живыми. В прошлом году во время посещения Королевского пасхального представления единственным, что заинтересовало Джинни, были лошади. Она вернулась домой, пропахшая сеном и лошадьми, счастливая как никогда. Сейчас ее мордашка расплылась в улыбке, стоило Джеймсу достать из бумажника несколько фотографий арабских скакунов. Как могла судьба дать Джеймсу такое несправедливое преимущество? Зои облокотилась о дверной косяк. Соблюдай осторожность, твердила она себе. Это лишь маленькое поражение. - Поблагодари Джеймса за то, что он показал тебе фотографии, - сказала она Джинни. - Спасибо, Джеймс, - послушно произнесла девочка. - А ты бы хотела навестить моих лошадей, а, Женевьева? - спросил малышку Джеймс. Зои почувствовала, как у нее из-под ног уходит земля. - А можно? Правда? А когда? - Глазенки Джинни загорелись. Джеймс улыбнулся. - Скоро. Я обещаю. - Он протянул девочке руку. - Как насчет того, чтобы полакомиться мороженым прямо сейчас? Пальчики Джинни, обхватившие его сильные пальцы, казались такими крохотными. Да и сама девочка казалась трогательно маленькой рядом с высоким и широкоплечим отцом. Невозможно было не заметить явного сходства между ними. Джинни словно заняла свое законное место рядом с Джеймсом. Зои с трудом сдерживала слезы. Ей удалось улыбнуться, когда Джеймс отодвинул для нее стул, а потом усадил и Джинни за стол, сервированный поваром. В любой другой момент такая галантность была бы ей приятна. Мерцающее столовое серебро и изящный фарфоровый сервиз сверкали в мягком свете свечей, а блюда в центре стола издавали божественный аромат. Как легко было бы отдаться на волю фантазии и представить, что они одна счастливая семья... - Я сказал Антону, что мы сами себя обслужим, - заметил Джеймс. Он положил на тарелку Зои устрицы под изысканным соусом и свежайший салат. Зои, чувствуя, что не в силах проглотить ни кусочка, рассеянно ковыряла салат вилкой. Джинни с удовольствием набросилась на великолепное клубничное мороженое. - Это все мне? - спросила девочка с расширившимися глазами, когда ей подали блюдо. - Все тебе, - заверил ее Джеймс, улыбаясь. - Я позабочусь, чтобы, когда ты приедешь в "Белые звезды", в меню каждый вечер было мороженое. - А что такое "Белые звезды"? - поинтересовалась девочка у Джеймса. - Так называется мой загородный дом, где живут арабские скакуны. Мне хочется показать их тебе. - Но не сразу, - воспротивилась Зои. Это слишком быстро. Джинни еще не готова. Зои еще не готова, если уж говорить честно. Лицо Джеймса потемнело. - Почему же? У Женевьевы осталось несколько месяцев до школы. Сейчас самый подходящий момент. - Можно, мамочка? У Джеймса настоящие лошади! Зои захотелось его убить. - Джинни, тебе пора спать, - объявила она, стараясь скрыть свое расстройство. - Мы с Джеймсом обсудим это предложение и решим, что можно сделать. - Ура! - Джинни уже считала вопрос решенным. Зои хотелось расплакаться. Джеймс говорил, что важно не то, кто сможет подарить ей больше игрушек, но разве сам он не опустился до низкого подкупа? Уложить Джинни спать оказалось нелегкой задачей. Вернувшись к столу, Зои кипела от гнева. - Что же вы делаете, позвольте спросить? - начала она, стоя руки в боки и сверкая глазами. - Пытаюсь порадовать свою дочь, - ответил Джеймс, пожав плечами. Зои резко опустилась на стул. - Вы хотите сказать, подкупаете ее? Пытаетесь завоевать ее любовь с помощью пони и загородного дома, где она вам будет только мешать. - Она не будет мне мешать, - возразил Джеймс. - Я уладил дела таким образом, что смогу следующие несколько недель провести с ней в "Белых звездах". Зои уставилась на него с застывшим на лице ужасом: - Несколько недель? Вы все уже заранее спланировали? Джеймс облокотился руками о стол, невозмутимо выдержав ее испепеляющий взгляд. - Надеяться еще не означает планировать. Я надеялся, что все получится именно так. Можете предложить иной способ лучше узнать мою дочь? Конечно, я пойму, если вы предпочтете не ехать с нами. Ее сердце словно оборвалось. - Вы хотите сказать, что надеетесь, что я не поеду? - Можете мне не верить, но я надеюсь, что вы поедете. Вы сами видите, как сильно Женевьеве хочется поехать. Было бы проще, если бы вы были с ней, хотя бы первое время. Зои охватило отчаяние. Он отлично

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору