Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Мэкомбер Дебби. Романы -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  -
но, что-то особенное было в самом здешнем воздухе. А может быть, ее опьянила свобода - отпуск, никаких обязательств, никаких запретов. Кто знает. Так или иначе, но она поймала себя на том, что почему-то, осматриваясь вокруг, спрашивает себя, кто из мужчин может быть он. Отель предоставлял для такой игры воображения массу возможностей. Вот мимо нее прошел безупречно одетый джентльмен. Посол? Хм, неплохо, подумала Джил. Или политик? Ну, это ей ни к чему, засмеялась она про себя. Ее не интересует политика. К тому же трудно представить себя в роли жены политика или дипломата. Скажешь еще что-нибудь не то и не тому человеку - и пожалуйста: готов международный скандал. А вот мимо нее продефилировал потрясающий красавчик - наверное, звезда какой-нибудь эстрадной группы. Тут стоит подумать. Одна небольшая загвоздка: она не может вообразить себя женой человека, волосы которого длинней, чем у нее... Однако очень мил. Вполне реальный шанс... если принять подарок Шелли всерьез. Лучше всего врач, подумала Джил. Идеальный вариант. При ее медицинском образовании у них, несомненно, оказалось бы много общего. Джил осмотрелась вокруг в поисках человека, который бы чувствовал себя непринужденно со стетоскопом на шее. Увы! Да и сама она, по правде сказать, не вызывала ни у кого интереса. С таким же успехом могла быть невидимкой. Ну что ж, позабавилась - и хватит. Шутки в сторону. Подавив желание расхохотаться, Джил вышла из отеля и направилась к пляжу. Неторопливая вечерняя прогулка под пальмами - что может быть лучше? Подойдя к воде, Джил сняла сандалии и, держа их в руке, зашла по лодыжки в божественно теплую воду. Она брела, расслабленно размышляя о том о сем. Думала о своих надеждах создать семью, перебирала в уме немногие счастливые воспоминания об отце. Рождество, когда ей было пять лет, и поездку за город с ночевкой два года спустя. Пикник с отцом - всего один раз. К тому времени, когда ей минуло восемь, его занимали лишь деловые успехи. Вероятно, по-своему отец любил их - ее мать и ее, но... - На вашем месте я не стал бы заходить далеко, - раздался за спиной низкий мужской голос. От неожиданности сердце у нее вздрогнуло. В темноте маячил силуэт мужчины, прислонившегося к стволу пальмы. Невозможно было разглядеть его черты, но что-то в нем показалось Джил знакомым. - Не буду, - сказала она, вглядываясь в смутную фигуру. Но человек, кто бы он ни был, явно не желал выходить на свет. Даже на расстоянии Джил заметила, что он сложен как атлет, оценила по достоинству его широкие, мощные плечи. Стараясь не показывать, что рассматривает его, Джил подошла поближе. Лицо незнакомца по-прежнему было в тени, видна была лишь горделивая посадка головы. Что ж, гордость только украшает мужчину, подумала Джил. - Я спрашиваю себя, уж не собираетесь ли вы поплавать ночью. Это было бы крайне глупо. Джил ощетинилась. Она вовсе не собиралась плавать, да и костюма с ней не было. Но не успела она огрызнуться, как незнакомец продолжил: - Вы похожи на всех этих наивных романтиков, которые не могут устоять перед океаном. Им непременно надо окунуться в волны. Вы впервые на Гавайях, я не ошибаюсь? Джил кивнула. Набравшись храбрости, она подошла к нему так близко, что смогла наконец разглядеть лицо. У нее упало сердце. Нечего удивляться, что он показался ей знакомым. Нечего удивляться, что слова его звучат обидно. Второй раз за день она наталкивается на сыча. - И, конечно же, не стали тратить время на обед? - Я... я ела. В самолете. - Что это за еда? Синтетика, - презрительно хмыкнул сыч. - Вас так заботит мое здоровье? - Да нет, - усмехнулся он, пожав плечами. - Тогда не берите в голову, обедала я или нет. Джил снова вскипела, увидев, как пристально он рассматривает ее. На его губах промелькнула улыбка - казалось, что-то в ней его забавляет. - Спасибо за все ваши советы, - чопорно сказала Джил, отворачиваясь от него и снова направляясь к океану. - Где ваша гирлянда? Остановившись на полпути, Джил машинально поднесла руку к шее. Видно, она оставила свое цветочное ожерелье в номере, когда переодевалась. - Разрешите. - Он подошел к ней и, сняв с себя гирлянду цветов, накинул ей на шею. Джил впервые была на Гавайях и еще не знала, имеет ли его жест какое-нибудь символическое значение. Лучше бы не имел. Лучше никак не связываться с ним. Мало ли что. - Благодарю. - Джил надеялась, что в ее голосе звучит признательность. - Я уже было настроился спасти вам жизнь. Забавное замечание. - Не понимаю. - Вдруг вы стали бы тонуть. Джил не могла удержаться от смеха: - Вряд ли. Я не собиралась плавать. - Океан коварен, ему нельзя доверять. Даже у самого берега волны могут сбить с ног и унести на глубину. - Чепуха. - Возможно, - не стал он спорить. - Я просто надеялся внушить вам, что вы моя должница. Ага, вот теперь разговор пошел всерьез. Этому человеку не свойственно великодушие. Она готова спорить на месячное жалованье, что он заговорил с ней, возымев на нее какие-то виды. У него ведь было более чем достаточно времени, целых пять часов перелета, чтобы предостеречь ее раньше. Да, что-то ему от нее вдруг понадобилось. Надо быть начеку. - Чего вы от меня хотите? Он улыбнулся своей вызывающей скупой улыбкой и кивнул. Видимо, одобрил ее тонкую интуицию. - Немногого. Я надеялся, что вы пойдете вместе со мной на званый ужин. Деловой ужин. - Сегодня? Он снова кивнул. - Вы упомянули, что еще не ели. -Да, но... - Это займет у вас не больше часа. Ну, чуть больше. - Голос звучал нетерпеливо, словно он ожидал, что она сразу, без возражений согласится. - Я не знаю, кто вы. С какой стати я пойду с вами? Между прочим, меня зовут Джил Моррисон. - Джордан Уилкокс, - отрывисто произнес он. - Хорошо, если уж вам так обязательно знать, мне нужна спутница, чтобы не обидеть человека, которого я не могу позволить себе оттолкнуть. - Так не отталкивайте его. - Я не о нем беспокоюсь. Все дело в его дочери. Она, по-видимому, в меня влюбилась и не способна понимать намеки. - Да, похоже, вы попали в хорошую передрягу. - В глубине души Джил удивилась вкусу этой девицы. Уилкокс хмуро сунул руки в карманы смокинга. Он тоже переоделся, с той лишь разницей, что явно не для отдыха. Напротив. Чему тут удивляться? У таких людей всегда на первом месте не удовольствие, а дело. - Не понимаю я вас, женщин, - мрачно сказал он. - Неужели вы не способны догадаться, когда вами не интересуются? - Не всегда. - Джил, совсем успокоившись, небрежно помахивала сандалиями. - Другими словами, я нужна вам в качестве телохранительницы. Ему явно не понравилась ее терминология, но он предпочел не спорить. - Что-то в этом роде. - Я должна притворяться, что безумно в вас влюблена? - Упаси Господь. Джил заколебалась. - Не уверена, что захватила что-нибудь подходящее к случаю. Уилкокс сунул руку в карман и вытащил толстую пачку денег. Отсчитал несколько сто долларовых купюр и протянул ей. - Купите, что вам надо. Магазин в отеле еще работает. ГЛАВА ВТОРАЯ - Я сама заплачу за платье, - в десятый раз повторила Джил. И зачем только она согласилась пойти на этот ужин? Мало того что не знает этого Джордана Уилкокса, он даже не нравится ей. - Нет, я, - возразил Джордан, тоже в десятый раз. - Мне это ровным счетом ничего не стоит. Они находились в бутике - невероятно дорогом магазинчике рядом с холлом. Джил перебирала одно за другим висевшие там вечерние платья. От их цен у благоразумной Джил захватывало дух. Это безумие! Она выбрала платьице попроще, которое могло польстить ее миниатюрной фигурке, взглянула на бирку с ценой и вздохнула. Оно стоило дороже всех. Бормоча что-то себе под нос, Джил продолжала поиски. Джордан нетерпеливо взглянул на часы. - Чем не годится, к примеру, вот это? - Он указал на короткое выходное платье. Лиф усыпан ярко-зелеными блестками, прямая, узкая темно-зеленая юбка. Очень милое, но цена! Вся ее недельная получка. - Всем годится, - рассеянно ответила Джил, отодвигая его в сторону. - Так купите. Джил возмущенно на него взглянула. - Я не могу позволить себе выкинуть пятьсот долларов на платье, которое, возможно, надену всего раз. - Зато я могу, - проговорил Уилкокс сквозь зубы. - Я не разрешу вам платить за мое платье. - Ужин начинается через полчаса, - нетерпеливо сказал он. - Хорошо, хорошо. Джордан с облегчением вздохнул и протянул руку к платью. Но тут же почувствовал, что Джил трогает его за плечо. - Судя по всему, тут мне ничего не годится. Посмотрю, что я захватила из дому. Возможно, какая-нибудь вещь из тех, что у меня есть, все же подойдет. Джордан, бурча что-то себе под нос, двинулся за ней к лифту. - Подождите меня в коридоре, - сказала Джил, отпирая номер. Не хватало еще пускать к себе в комнату чужого мужчину. Открыв дверцы гардероба, она принялась рыться в одежде, вынутой днем из чемодана. Единственное, что могло подойти, - это белое платье античного покроя с большими золотыми пуговицами и широким золотым поясом. Не совсем то, что надевают на званый ужин, но сойдет. Джил подбежала к дверям и показала его Джордану. - Годится? Бедняга был уже в полном отчаянии. - Я не знаю. Оставив дверь открытой, Джил снова кинулась к шкафу. - У меня ничего больше нет, если не считать подвенечного платья тети Милли, - пробормотала она вполголоса. - Вы захватили с собой подвенечное платье? - В серых глазах Джордана зажглись веселые огоньки. Он с трудом удержался от смеха. - У вас, верно, большие надежды на этот отпуск. - Вовсе я не брала его с собой, - сказала Джил возмущенно, сожалея, что вообще упомянула о нем. - Мне прислала его сюда подруга. - Вы выходите замуж? - Не совсем. Я... о, мне сейчас некогда все это объяснять. Джордан глядел на нее с таким видом, будто его гложет любопытство, но он не уверен, стоит ли пускаться в расспросы. - Так наденьте то, которое вы мне показывали, - раздраженно сказал он. - Вполне сойдет. - Хорошо. - Джил уже раскаивалась, что согласилась с ним пойти. - Подождите минутку. - Она снова прикрыла дверь, успев, однако, заметить у него на лице удивление. И только когда сняла платье, догадалась, что этот человек, вероятно, привык иметь дело с женщинами, которые не выставляют его в коридор, желая переодеться. Хотя Джил и знала, что Джордан сгорает от нетерпения, она все же потратила несколько лишних минут, чтобы освежить макияж и провести гребнем по своим длинным, до плеч, каштановым волосам, после чего заколола их узлом при помощи золотой пряжки. Это небольшое приключение помимо воли будоражило ее. Мало ли кого ей предстоит там встретить! Глубоко вдохнув, чтобы успокоиться, Джил разгладила подол платья, затем, надев его, медленно подошла к дверям. Джордан ждал, прислонившись спиной к стене. Увидев ее, он выпрямился. - Годится? Глаза Джордана оценивающе сузились, он внимательно ее осмотрел. Джил стало неловко, застыв на месте, она вся напряглась. Наконец он кивнул: - Прекрасно. Джил облегченно вздохнула, зашла на минутку в номер за сумочкой и, проверив, заперта ли дверь, присоединилась к Джордану. Званый ужин, как еще раньше объяснил ей Джордан, должен был состояться в отдельном зале одного из ресторанов отеля. Джордан, опережая ее, нетерпеливо шагал к лифту. - Вы бы хоть объяснили, что я должна делать, - сказала Джил. - Делать? - повторил, нахмурившись, Джордан. - Откуда мне знать, черт возьми! То, что вы, женщины, делаете, чтобы показать друг другу, что к определенному мужчине ?вход воспрещен?. И постарайтесь, чтобы Сьюзи это как следует поняла. - Джордан приостановился. - Только без всяких нежностей по отношению ко мне. - У меня и в мыслях ничего такого не было, - сказала Джил, глядя на Джордана с притворным восхищением и часто-часто взмахивая длинными ресницами. Джордан нахмурился еще больше. - И этого чтобы тоже не было. - Чего ?этого?? - Того, что вы делаете глазами. - Он показал жестом, что он имеет в виду. Джил его явно раздражала. - Мне надо знать что-нибудь о тех, кто там будет? - Не обязательно. - А о вас? Он кинул на нее удивленный взгляд, и Джил объяснила: - Если я - ваша девушка, должна же я знать, кто вы... хоть что-нибудь помимо имени, я хочу сказать... и чем занимаетесь. - Да, вы правы. - Джордан сунул обе руки в карманы. - Я - генеральный директор большой строительной компании, находящейся в Сиэтле. Проще говоря, мы разрабатываем проекты, добываем финансовую поддержку, организуем строительство, а затем, когда все сделано, продаем свой объект. -Звучит интересно. - То есть если тебе по вкусу суета сует, подумала Джил. - Не спорю, - последовал короткий ответ. - Вы не понравились мне, когда мы впервые встретились. - Джил сама не знала, почему ее вдруг потянуло на откровенность. По правде, он и сейчас ей не нравился, хотя следовало признать, что внешне он весьма и весьма привлекателен. - Я сидела рядом с вами в самолете, и вы показались мне малосимпатичным человеком. - Насколько я понимаю, ваше мнение обо мне не изменилось? - Джордан иронически поднял бровь, словно хотел сказать, что, каков бы ни был ответ, ему это безразлично. Джил пропустила вопрос мимо ушей. - Вы не очень-то жалуете женщин, верно? - Они имеют свое назначение. Джордан произнес это так оскорбительно, с таким презрением, что лицо Джил запылало румянцем. Она смерила его пораженным взглядом. Ей стало жаль этого человека: надо же, иметь все - и не иметь сердца! - Кто научил вас цинизму? Джордан насмешливо посмотрел на Джил. - Жизнь. Джил не знала, как отнестись к такому ответу, но, к счастью, тут подошел лифт. - Вы не хотите еще что-нибудь сообщить, прежде чем мы спустимся? - спросила она, входя в кабину. Ее роль, надо думать, заключается в том, чтобы защищать Джордана от дочери какого-то приятеля, а может быть, компаньона. Джил не представляла, что он под этим понимает и как ей это удастся, ну да ладно, что-нибудь придумает, когда подойдет срок. - Да нет, основное я вам сказал, - ответил Джордан. Но тут же нахмурился. - Хотя, боюсь, мы с вами можем вызвать некоторое любопытство. - Почему это? - Я обычно не вожусь с невинными младенцами. - Я - невинный младенец? - Возмутительно, он говорит с ней так, словно она еще ходит в детский сад. Никому из тех, кого она знала, не удавалось еще оскорбить ее, затратив так мало усилий. - Представьте себе, мне уже за двадцать. Джордан рассмеялся ей в лицо. Джил вся сжалась, пожалев - наверное, не в последний раз, - что согласилась на его просьбу. - Вы просто чудо, - саркастически произнесла она. - Я это уже от вас слышал. Лифт поднялся на последний этаж, и они вошли в ресторан. Джордан сказал что-то метрдотелю, и тот проводил их к столику. Джил окинула взором изысканно-простой интерьер, и сердце у нее дрогнуло. Крупные бизнесмены, важные правительственные чиновники, мужчины в смокингах, женщины в изящных туалетах, не уступающих тем, что продавались в бутике внизу. Каждого из них окружала аура власти и благополучия. У Джил перехватило дыхание. Она им неровня, это люди совсем другого калибра. У них есть деньги, настоящие деньги. Она много месяцев копила на эту поездку на Гавайи, экономила на колготках и обедах, а они вкладывают деньги в недвижимость, высотные офисные здания и акции. Джордан, должно быть, почувствовал, что ей не по себе. Он обернулся к ней и, чуть улыбнувшись, сказал: - Все будет хорошо. Джил поразило, что эти три коротких слова так ободрили ее, придали уверенности в себе. Благодарно улыбнувшись, она гордо подняла голову и распрямилась, стараясь казаться выше, насколько это позволяли ее пять футов и три дюйма. Официанты разносили подносы с закусками и узкие граненые бокалы, наполненные золотистым шампанским. Джил протянула руку и, взяв бокал, сделала первый глоток. У нее округлились глаза. Никогда в жизни она не пила ничего вкуснее. - Изумительное вино. - Естественно. Оно стоит сто пятьдесят долларов бутылка. Джил не успела ответить, потому что к ним подошел пожилой импозантный джентльмен, покинув стоявшего с ним молодого человека. Ему было под пятьдесят, а выглядел он так, словно сошел со страниц журнала, посвященного английской знати. -Джордан, - сказал он сердечно, протягивая руку, - я так рад, что вам все же удалось выбраться сюда. - Я тоже. - Как долетел, без происшествий? Глаза Джордана и Джил на мгновение встретились. - Да, благополучно. Я хотел бы познакомить вас с Джил Моррисон. Джил - Дин Ландкуэст. - Хелло! - любезно сказала Джил, протягивая руку. Ландкуэст взял ее в свою и держал куда дольше, чем того требовали хорошие манеры. У нее создалось впечатление, что он ее изучает, и она приложила все усилия, чтобы казаться невозмутимой. Наконец Ландкуэст выпустил ее руку и, отведя от нее взгляд, кому-то кивнул. - Вы не возражаете, если я вас на минуту покину? Только что прибыл Никольсон. - Разумеется, - вежливо откликнулся Джордан. Джил подождала, пока Дин Ландкуэст отойдет, и, наклонившись к Джордану, шепнула: - Ее папочка? Джордан хмыкнул. - Умница. Не такая уж умница, ведь мало кому еще пришло бы в голову так пристально ее рассматривать, но Джил не стала разочаровывать Джордана. Вряд ли ее ждет много комплиментов, а если и ждет, то не от него. - Что это за парень стоял рядом с ним? - Джил указала кивком на высокого смазливого юношу. Что-то в нем было не так. Что именно, так сразу не скажешь, но отделаться от этого чувства Джил не могла. - Это Дин-младший, - объяснил Джордан. Джил заметила, как сжались его губы, каким озабоченным на миг стал взгляд. - Папочка натаскивает его, чтобы он мог занять мое место. - Младший? - Джил снова изучающе посмотрела на молодого человека. - Не думаю, чтобы он доставил вам много хлопот. - Почему? Джил пожала плечами, сама не зная твердо, почему она так уверена. - Мне трудно представить себе, что вы можете проиграть. Он взглянул на нее едва ли не с симпатией. - Не собираюсь давать Дину-младшему возможность выиграть, но не сегодня завтра мне предстоит чертовски жестокая драка. - Минуточку, - сказала Джил, озадаченно приложив палец к нижней губе. - Разве женитьба на дочери Дина-старшего не упрочила бы ваше положение? - Конечно, это нельзя будет назвать браком по любви, подумала она, но вряд ли Джордан способен жениться по любви, для него это слишком банально. Джордан бросил на нее быстрый, непроницаемый взгляд. - Это помогло бы, но, к сожалению, я не из 5 тех мужчин, которые стремятся к женитьбе. Об этом Джил и сама догадывалась. Не похоже, чтобы в график его деловой жизни входил такой пункт, как брак. Все его время посвящено работе. Работа, только работа. Заканчивается один проект, начинается другой. У Джил уже был такой пример перед глазами. Трудно представить себе, как в такого человека можно влюбиться. Она бы не смогла. А еще труднее вообразить влюбленным его самого. Да он и сам сказал, что не стремится к женитьбе. - Джордан! - раздался звонкий женский голос. У Джил поползли по спине мурашки. Перед ее глазами вихрем мелькнула ослепительная блондинка и, кинувшись Джордану на грудь, заключила его в объятия. - Это, верно, она? - неслышно, одними губами, спросила Джил из-за спины девушки. Джордан сердито взглянул на Джил. - Сделайте же что-нибудь, - тоже беззвучно сказал он. Сцена эта показалась Джил такой забавной, что у нее не было никакого желания ее прерывать. Протянув руку к блюду с закусками, она взяла намазанный чем-то крекер. Божес

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору