Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Мэкомбер Дебби. Романы -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  -
лся. Просто чудо, что в Сан-Франциско от него не ушли акционеры. Миссис Эмериш рассказала мне, что посредине конференции он вдруг сорвался неизвестно куда, а когда вернулся - бормотал что-то нечленораздельное. - Может, он беспокоился о курсе своих акций? - предположила Нора. - Не думаю. Все, кто близко знают его, и я в том числе, считают, что в Сан-Франциско он думал только о вас. Таким он стал с тех пор, как вы познакомились. - Он больше не вспоминает обо мне, - подавляя боль, сказала Нора. - Не обманывайте себя. Я пошел на риск, приехав сюда: если Рауди узнает об этом, он шкуру с меня сдерет. Он очень несчастен. - Думаю, он также делает несчастными окружающих. - Нет, поэтому мы и беспокоимся. Я никогда не видел его таким.., милым. Свои переживания он держит при себе. Он вежлив, сердечен, внимателен. Никто не знает, чем это кончится. - Уверена, все будет хорошо. - Возможно, - согласился Роббинс, - но боюсь, что нет. Никто никогда не видел Рауди таким. Мы не знаем, как помочь ему. У вас есть семья, а у него никого нет. - У него есть ЧИПС, - жестко сказала Нора, не глядя ему в глаза. Раздался стук в дверь: отец принес холодный чай для Роббинса. Он посмотрел сперва на него, затем на Нору и молча направился к двери. - Благодарю. - Роббинс отхлебнул из чашки и поставил ее на столик. - Валерия считает, что для вас важно знать о происходящем с Рауди. Она хочет, чтобы вы поняли, как сильно он по вас тоскует.., как ему одиноко. Это все. Больше я не буду отнимать у вас время. - Спасибо, что рассказали мне. - Хоть он и признался, что это Валерия надоумила его приехать. Нора была благодарна. Эрл Роббинс заставил ее задуматься. Он слегка поклонился. - Послушайте, я был бы признателен, если бы вы не стали говорить Рауди, что я был здесь. - Конечно, - заверила его Нора. Роббинс явно успокоился. Hope потребовалась всего пара минут, чтобы принять решение, и два дня на то, чтобы его осуществить. Вечером в четверг она поцеловала отца в обе щеки, взяла чемодан и спустилась с крыльца к машине Валерии. Сестра собиралась отвезти ее в аэропорт. - Позвони, слышишь? - крикнул отец ей вслед. - Конечно, позвоню, - пообещала Нора. - Хотя, скорее всего, он просто вытолкает меня за дверь. Дэвид усмехнулся: - Вряд ли. Он в тебе нуждается, так же как я нуждался в твоей матери. Будь с ним поласковей. Бедняга и не подозревает, что его ждет. Его последние слова показались Hope весьма странными. Она и сама не знала, что ее ждет. Единственное, что ей оставалось, - надеяться на лучшее. Рано утром в пятницу Нора вошла в главное здание ЧИПС одетая в свой лучший костюм. Семнадцатиэтажный небоскреб был отделан дымчато-серым стеклом и серебристым металлом и представлял собой яркий образец современной архитектуры. Только сейчас Нора осознала, как далеко от Орчард-Вэлли она забралась, но это ее не остановило. Вооруженная инструкциями Валерии и кодом лифта, она поднялась на верхний этаж, где располагался офис Рауди. - Мисс Блумфилд, - вежливо поздоровалась секретарь, увидев Нору. Пожилая женщина поднялась ей навстречу и широко улыбнулась. - Здравствуйте, миссис Эмериш, - неуверенно ответила Нора. Она не знала, как себя вести. Никогда она не предполагала, что ЧИПС настолько огромен. - О, Боже мой, я так рада вас видеть! - Секретарша Рауди вышла из-за стола и горячо обняла Нору. - Именно об этом мы все молились - чтобы вы вот так появились у нас. Сейчас Рауди нет в офисе... Последнее время я никогда не знаю, когда он появится. Вы его подождете? Нора кивнула и проследовала за миссис Эмериш в личный кабинет Рауди. - Я принесу вам кофе, - с готовностью предложила секретарша, взмахнув руками. - Присаживайтесь, где вам угодно. Чувствуйте себя как дома. - Она повернулась, чтобы выйти. - Ах, Нора, я так счастлива, что вы приехали... Может, это было несколько дерзко с ее стороны, но Нора уселась во вращающееся кресло Рауди. Повернувшись кругом, она стала глядеть в окно на живописный Хьюстон. Услышав, как кто-то вошел в комнату, она повернулась обратно и улыбнулась, ожидая увидеть секретаршу. Однако в комнату вошла не миссис Эмериш, а сам Рауди. Нельзя сказать, чтобы он обрадовался. - Что, черт возьми, ты делаешь в моем кабинете? - спросил он. Глава 10 - Рауди... - Нора не могла отвести от него глаз. Впервые она видела его без костылей. Он казался высоким и гордым - и непреклонным. Но все это не имело значения; никогда еще Нора не любила его сильнее. - Что ты здесь делаешь? - снова спросил он. - Я.., я пришла поговорить. Сядь, пожалуйста. - Ты сидишь в моем кресле. - Во взгляде его читалась ярость. - О.., извини. - Ее словно ветром сдуло с его места. Она поспешила перейти на другой конец стола. - К сожалению, ты ошиблась, когда решила, что я мечтаю поговорить с тобой, - холодно произнес Рауди, как только она села. - У меня назначено несколько встреч на это утро. Появилась миссис Эмериш с двумя чашками кофе, которые она поставила на стол. - Доброе утро, мистер Кэссиди, - приветливо сказала она. Подмигнув Hope, она продолжала: - Звонил мистер Дэвон и отменил назначенную на девять встречу. Рауди недоверчиво посмотрел на нее. - Позвоните Кайнкеду, пусть будет здесь в девять. - Прошу прощения, но мистер Кайнкед заболел. - Тогда Мэрфи! - И мистера Мэрфи тоже нет, - сообщила секретарша и снова подмигнула Hope. Затем она вышла, плотно прикрыв дверь. - Чертова баба, - пробормотал Рауди. - Ну хорошо, - недовольно сказал он, - ты хотела поговорить. Так говори. - Он взглянул на часы. - Даю тебе ровно пять минут. Нора устроилась поудобнее в кожаном кресле напротив и положила сумку на колени. Противно взвизгнула молния. Нора порылась в сумке, затем отложила ее и наклонилась, чтобы отхлебнуть кофе. Рауди к своему не притронулся. - Я думал, ты хочешь поговорить, - нетерпеливо сказал он. - Да, но я принесла с собой список и хочу пройтись по нему вместе с тобой. - Список? Нора рассеянно кивнула, продолжая рыться в сумке. - Есть несколько очень важных вещей, которые нам необходимо обсудить. Она никак не могла найти то, что искала, и выложила на край стола бумажник и бульварный роман... Она рисковала вывести Рауди из себя, но твердо решила, что он не сумеет прервать ее. - Вот он! - победно воскликнула Нора, доставая со дна переполненной сумки сложенный листок бумаги. Убрав все вещи назад, она застегнула сумку. - А теперь, - сказала она деловым тоном, - обсудим первый пункт. Обручальное кольцо. Лицо Рауди окаменело. - Можешь пропустить этот пункт. - Почему? - она подняла глаза от списка. - Потому что не будет никакого обручального кольца. - Хорошо, - со вздохом произнесла Нора. - Перехожу ко второму пункту. О вице-президенте. У тебя прекрасная команда менеджеров, но, как я уже говорила, ты гораздо больше, чем необходимо, берешь на себя, поэтому я предлагаю назначить вице-президента на ближайшие несколько лет. - Вице-президента чего? - ЧИПС, - коротко ответила она, - чего же еще? Думаю, тебе понадобятся два или даже три помощника. Валерия рекомендовала Билла Сомерсета, Джона Мэрфи и/или Эрла Роббинса. Все трое хорошо знакомы с деятельностью ЧИПС и прекрасные менеджеры. Это будет на пользу еще и потому, что, если ты не продвинешь по службе Сомерсета, ты сможешь потерять его. - Вряд ли, - возразил Рауди, - Билл счастлив работать у меня. - Сейчас - возможно, но его обязательно переманит другая компания, где ему предоставят больше самостоятельности. А должность вице-президента - это прекрасное будущее для него. - Почему ты так во всем уверена? - Я - нет, - с готовностью объяснила она. - Но Валерия знает об этом гораздо больше, чем я. Все это ее рекомендации. - Теперь понятно. Она провела пальцем по списку. - Еще одно. Нам надо решить что-нибудь с твоими поездками. - Моими поездками? - повторил он. - Не знаю, насколько они действительно необходимы, но, по-моему, их надо сократить до минимума. Мне кажется, что я иногда смогла бы тебя сопровождать. Было бы прекрасно, если бы мы сочетали работу и развлечения. Два или три раза в год в зависимости от наших планов. - Ты, должно быть, шутишь, - возразил Рауди с невеселой улыбкой. - Я езжу несколько раз в месяц. - Именно. Это слишком много. Дети не будут знать, что у них есть отец, если ты станешь так часто разъезжать. - Дети?! - взорвался он. - Это седьмой пункт, но, раз ты настаиваешь, мы обсудим его сейчас. Я хочу больше чем одного ребенка. Рауди, я люблю детей и мечтаю стать матерью. Конечно, шестеро, может быть, многовато, но... - Шестеро... - он наклонился вперед, вцепившись руками в край стола. - Знаю, знаю, - вздохнула Нора. - Папа просто зациклился на этой цифре. Но не беспокойся, по-моему, четверых будет вполне достаточно. Хорошо было бы иметь двух мальчиков и двух девочек, хотя это и не имеет большого значения. Рауди посмотрел на нее как на сумасшедшую. - Пункт номер три, - продолжала Нора без перерыва. - Скорее всего, ты всегда будешь работать не меньше чем по сорок часов в неделю, а может, даже и по пятьдесят. Валерия рассказывала мне, что временами ты даже не приходишь домой, ночуешь прямо в кабинете. Но я считаю, что это губительно скажется на твоем здоровье и на наших отношениях. Если я выйду за тебя замуж и перееду в Хьюстон, то я настаиваю, чтобы ты каждый вечер возвращался домой. Я понимаю, что ты нужен здесь, и согласна ждать тебя сколько угодно, при условии, что жить мы будем неподалеку. - Что-нибудь еще? - Да, кое-какие мелочи. Их надо обговорить до свадьбы. Рауди выразительно посмотрел на часы: - Поторопись, у тебя осталось около двух минут. - Всего две минуты? Он кивнул с непоколебимым видом. - Хорошо, - она сложила листок, - я не буду попусту тратить твое время на перечисление всевозможных уступок. - Отлично. - Я объясню тебе главную причину, по которой я приехала сюда. Отказав тебе, я совершила ошибку, Рауди. Твое предложение застигло меня врасплох, я этого не ожидала... Все, чего я хотела, о чем мечтала, не соответствовало тому, что искал в наших отношениях ты. Поэтому я решила составить список взаимных уступок. - Осталась одна минута. Нора встала, забыв, что на коленях у нее сумка. Она со стуком свалилась на пол. Нора неуклюже нагнулась и подняла сумку. - Мы сможем поговорить позже? Я выслушаю все, что ты мне скажешь. Мне интересно, почему ты захотел жениться на мне, если изначально был так агрессивно настроен против брака. - Этот самый вопрос я задавал себе последние две недели. К сожалению, ты плохо разбираешься в бизнесе, Нора. - Я не претендую на это. - Этим и объясняется твой приезд. Видишь ли, предложение было сделано, и ты его отклонила. - Да, но я же признаю, что поторопилась. Мне следовало лучше подумать... - По-видимому, ты не понимаешь, - сказал он сухо, - я взял назад свое предложение. Нора заморгала, приходя в ужас. - Но... - Слишком поздно, Нора. Прошло целых две недели. Страшная слабость охватила Нору, с трудом она заставила себя выговорить: - Понимаю... Извини. Я была уверена, мне показалось, что твое предложение было искренним. - В то время так оно и было. - Но, Рауди, что же изменилось? Любовь - это не деловая операция, она возникает и исчезает не по нашей воле. Это чувство и это обязательство... Она не проходит так быстро. - Я не слишком эмоционален... Обычно, - объяснил он неохотно. - Но, делая тебе предложение, я поддался порыву. То, что ты мне отказала, пошло на пользу нам обоим. Нора была слишком потрясена и ответила не сразу: - Но ты же не думаешь так на самом деле? Рауди промолчал. Ей тоже было нечего добавить, поэтому она повернулась и пошла, не видя, куда идет. - Прощай, Нора. Не ответив, она вышла из кабинета. Там она остановилась и закрыла глаза, стараясь взять себя в руки. Голос миссис Эмериш заставил ее очнуться. - Быстро же вы договорились! - Вовсе нет, - ответила Нора, улыбнувшись пожилой женщине. Она продолжала стоять в приемной, словно парализованная. Очень глупо с ее стороны было вот так заявиться к Рауди. - С вами все в порядке? Нора не сразу сообразила, о чем ее спрашивает секретарша. - О... Да, я в порядке. Спасибо, что спросили. - Она поглядела в сторону закрытой двери кабинета Рауди. - Позаботьтесь о нем вместо меня, миссис Эмериш. Он не правильно питается и слишком много работает. Он... Ему нужен кто-нибудь. - Именно об этом я твержу ему уже лет пять. Но он не слушает. - Он слишком упрям, чтобы подумать о себе, - согласилась Нора со слабой улыбкой. - Вы еще вернетесь? Я так надеялась, что вы друг друга поймете. Медленно и печально Нора покачала головой. - Боюсь.., я опоздала. Глаза миссис Эмериш затуманились. - Ах, милая, я была уверена, что вы поладите. - Я тоже, - прошептала Нора и двинулась к лифту. Гостиница, где она остановилась, располагалась неподалеку от главного здания ЧИПС. Hope хотелось пройтись пешком, но, учитывая ревущие автомобили и грохочущие грузовики, которые шныряли взад-вперед по улице, это вряд ли доставило бы ей удовольствие. Пришлось взять такси. Первой, кому она позвонила, вернувшись в гостиницу, была Валерия. Когда она рассказала сестре, что произошло, та взорвалась. - Да он просто дурак! - воскликнула старшая сестра. - Он ведет себя с тобой так же, как пытался поступить со мной. Видать, первый раз его ничему не научил. Хорошо, придется повторить урок. - Он не старался меня ни купить, ни испугать, Валерия. - Что в этом странного? Все карты у тебя на руках. Нора не понимала сестру. Она чувствовала себя настолько разбитой и подавленной, что и не стремилась понять. - Планы у меня изменились. Я буду дома сегодня вечером. - Нет, не будешь, - настойчиво остановила ее Валерия. - Это как раз то, чего Рауди от тебя ждет. Он тебя обманывал. - Он не производил такого впечатления. - Погоди - увидишь сама, - заверила ее Валерия. - Я советую тебе оставаться там, где ты есть. Осмотрись, походи по магазинам, отдохни. Последнее место, где Рауди ожидает тебя увидеть, - это у себя на заднем дворе. - Но, Валерия... - Обещай мне, - потребовала сестра, - что не будешь ему звонить. Я этого так не оставлю. - Она явно сердилась. - Рауди слишком медленно учится! Но не беспокойся, мы выучим его раз и навсегда. - Он не станет звонить мне. - Спорю, что он позвонит в ближайшие двадцать четыре часа. В крайнем случае - тридцать часов. - Хорошо, - неохотно ответила Нора. Вспоминая лицо Рауди, она не могла представить, что он позвонит хотя бы в ближайшие тридцать дней, не говоря уже о часах. - Поверь мне, Нора. Я знаю, как действует Рауди Кэссиди. Для него единственный выход справиться со своими эмоциями - это вести себя как на сложных деловых переговорах. Любовь для него все равно что бизнес. - Я поступила так, как мы с тобой договорились. Я представила все как деловое соглашение, даже составила список. - Хорошо. Такой язык он понимает. - Но ничего хорошего из этого не вышло. - Выйдет, выйдет. Пока оставайся на месте, а я сообщу тебе, как только нам позвонит могущественный и великий Рауди Кассили. Нора не была уверена, что стоит играть в прятки, но она доверяла сестре и с готовностью последовала ее советам. В самом деле, ей больше ничего не оставалось, если она не собиралась порывать отношения с Рауди. Следующие два дня по утрам она купалась в бассейне, днем ходила по магазинам, посещала музеи и галереи. Вечерами переодевалась и ужинала в гостинице одна. Никогда она не чувствовала себя такой одинокой. Утром на третий день зазвонил телефон. Нора была еще в постели, хотя время близилось к полудню. Ночью она долго не могла заснуть, решая, не пора ли возвращаться в Орчард-Вэлли. Дольше торчать в гостинице было глупо. - Он здесь, - шепотом сказала Валерия, когда Нора сняла трубку. - С ним разговаривает папа, ему приходится здорово притворяться. Он делает вид, что не знает, где ты. Нора резко вскочила. - Ты говоришь, что Рауди у вас.., в Орчард-Вэлли.., прямо сейчас? - Ну да. Вид у него тоже не слишком радостный. - Ты собираешься сказать ему, что я в Хьюстоне? - Может, скажу, а может, и нет... - Валерия Уинстон, это жестоко. Немедленно позови Рауди к телефону. Я требую. Слышишь? - Я заглажу свою жестокость, - хихикнула та. - Мы с Колби поговорили, и я решила принять предложение Рауди возглавить Северо-Западное отделение ЧИПС. Подожди минутку, сейчас я его позову. Никогда минута не тянулась так долго. Как ни старалась Нора разобрать, что происходит на том конце провода, она слышала только какие-то обрывки разговора. Наконец-то Рауди взял трубку. - Нора! - Здравствуй, Рауди. Я... - Валерия сказала, что ты в Хьюстоне. Это правда? - Да. Он тихонько выругался. - Не сомневаюсь, что это Валерия тебя надоумила. Если бы я не был ей так благодарен, что она согласилась возглавить Северо-Западное отделение, то вздрючил бы ее как следует. - (Нора слышала, как сестра что-то сказала Рауди, а тот ответил.) - Послушай, я возвращаюсь в Хьюстон. Ты встретишь меня в аэропорту? - Конечно. Я люблю тебя, Рауди. Я все время думаю, сколько всего мне надо было тебе сказать, а я не сказала. Только вернувшись в гостиницу, я поняла, что не сказала тебе самого важного - как сильно я тебя люблю. - Я тоже тебя люблю. Ты выйдешь за меня замуж? - Да, да! - Возьми с собой свой список. Мы должны обсудить несколько пунктов. Да, пока не забыл: Билл Сомерсет - мой новый вице-президент. - О, Рауди, я тебя люблю! - Знаешь, - произнес он с тяжелым вздохом, - я могу привыкнуть к этим словам. Может, я даже привыкну быть мужем.., и отцом. - Когда ты приземлишься, я буду ждать тебя в аэропорту, - с воодушевлением сказала Нора. Четыре часа спустя она встречала его самолет. Рауди вышел первым, спустился по трапу и кинулся к Hope. Некоторое время они стояли, молча глядя друг на друга. Потом он сжал ее в объятиях. - Чертовка, - повторял он, целуя ее снова и снова. - Кто, я или Валерия? - спросила она, обвивая руками его шею. Он приподнял ее и прижал к себе. - Вы обе. - Любовь не похожа на бизнес, Рауди. Поэтому мы и не могли так долго поладить. Мне бы не хотелось пройти через все это снова. - Тебе? - воскликнул он, прижавшись лицом к ее груди. - Этого не выдержит даже мое сердце. - Он нервно рассмеялся. - До того как я тебя встретил, Нора Блумфилд, я вообще не предполагал, что у меня есть сердце. Осторожно он поставил ее на землю. Его любящие глаза, казалось, все еще обнимали ее. - Я думал, что сойду с ума за эти дни, - заметил он. - Все вокруг меня вели себя ужасно. Миссис Эмериш так на меня злилась, что угрожала уволиться. - Она просто прелесть. - Может, и так, но я не советую тебе ее злить, - усмехнулся Рауди. Нора тихо рассмеялась и обвила его рукой за талию. - Что заставило тебя передумать? Рауди поцеловал ее в макушку. - Одна вещь, которую ты сказала давным-давно. - А что я сказала? Он наклонился и поцеловал ее в щеку. - О том, что важнее всего. Ты сказала, что любовь и наполненность жизни рождаются из отношений меж

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору