Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Морган Мелани. Романы 1-2 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  -
ь и резко повернулась к нему. - Послушайте, почему бы вам ни приступить к осуществлению того, за чем вы сюда явились? - Она глубоко вздохнула, желая успокоиться. - Я сделаю вид, что ничего не замечаю. Говорю вам вполне серьезно. Джонатан прищурился. Эта мисс вела себя весьма разумно. Если бы он и вправду был грабителем, ее манера поведения подошла бы в подобной ситуации как нельзя лучше. - Значит, вы отвернетесь, когда я стану укладывать в чемодан венецианское стекло? - спросил Джонатан, едва удерживаясь, чтобы не рассмеяться. - Венецианское стекло? - Она не видела никакого венецианского стекла. - Пожалуйста. Уверена, оно как следует застраховано. - Спасибо, - ответил он. - Вы необыкновенно добры. Только в данную минуту меня не интересуют эти штуковины. Я пришел сюда с единственным намерением - принять душ. - Принять душ? - Она изумленно вскинула брови и уставилась на его грудь. Он почувствовал некоторую неловкость. В голове с удивительной настойчивостью закрутились воспоминания о том, как красиво она лежала в его ванне. Ему представилась родинка на ее животе, соблазнительная, невероятно сексуальная... - Надеюсь, вы оставили мне немного горячей воды? - спросил он и опять улыбнулся. - Гм.., да... По крайней мере, я так думаю... - Она смутилась. Он понимал, что должен объясниться с ней, но видел, что в данный момент любые объяснения покажутся ей неубедительными. - В ванной много полотенец, а на верхней полке есть запасное лезвие, если захотите побриться... - Она вдруг замолчала, пожалев, что сказала ему о лезвии. - После душа я собираюсь поспать, - продолжил Джонатан. - Поспать? - Вчера у меня был ужасный день, а о прошлой ночи и вспоминать не хочется. - Как вам будет угодно. Делайте, что хотите. - Делия рассеянно указала на кровать. - На меня не обращайте внимания. Ну да, конечно, подумал Джонатан, не обращать на нее внимания. А она спустится в гостиную и позвонит в полицию. Вчерашняя ситуация будет иметь продолжение. И ему уж наверняка придется на этот раз платить огромные деньги, чтобы нелепая история не выплеснулась на страницы газет. Делия приблизилась к двери, но не спешила выйти из спальни. - Послушайте... Я должна знать: как вы вошли сюда? - Я попал сегодня в дом тем же способом, что и вчера. При помощи ключа. - Ключа? - На протяжении нескольких секунд она молчала, вероятно, обдумывая, что следует сказать. - Но ночью я подключила сигнализацию, точно помню... - Да, но оставили записную книжку раскрытой у телефона как раз на той странице, где записан номер кода. Если бы я в самом деле являлся грабителем, то непременно воспользовался бы этим и был бы вам очень признателен. Еще вопросы будут? У нее их имелось множество, он видел это по выражению ее лица. Но она пока решила больше его ни о чем не спрашивать, сказала только: - Я, пожалуй, пойду. Надо переодеть Нолли. - Конечно, идите. Можете приготовить кофе, раз уж вы в столь добром расположении духа. - После кофе вы не сможете заснуть. - Я не собираюсь его пить. Угостите им копов. Вы ведь намерены позвонить в полицию? В местной тюрьме кофе варят отвратительно. - Джонатан ухмыльнулся. Да он смеялся над ней! - возмущению ее не было предела. Она молча выскочила из спальни, хлопнула дверью. И уже спускаясь по лестнице с ребенком на руках, услышала, как зашумела вода в ванной. Он наверняка открыл краны, чтобы отвлечь ее внимание, подумалось ей. Вероятно, хотел взять то, что задумал, и скрыться до приезда полиции. От негодования у нее внутри все кипело. В холле она сняла телефонную трубку и уже хотела набрать номер. Но малышка помешала, схватила с полки газету и стала размахивать ею прямо перед ее лицом. Окинув рассеянным взглядом первую страницу, Делия зажала трубку между ухом и плечом и протянула руку, собираясь отобрать газету, но, заметив на фотографии знакомое лицо, замерла от удивления. На ней не было очков, но заголовок и первые строки, выделенные жирным шрифтом, удалось прочитать и без них. Речь в статье шла о неудаче известного адвоката в громком судебном разбирательстве в Хьюстоне. Под фотографией крупными буквами была выведена надпись: "Джонатан Брендли". Делия медленно положила на место телефонную трубку. Она переодела ребенка и посадила его в высокий стульчик, действуя автоматически. Затем вымыла руки и сварила кофе. Ее сердце учащенно колотилось, а голова шла кругом... Мужчина, который принимал сейчас душ, сказал ей, что является владельцем этого дома, но накануне он сильно ударился головой, и она была уверена, что на его слова не стоит обращать внимания. Теперь же ей все стало понятно: Джонатан Брендли говорил правду. Итак, Александр Клэр не имел права сдавать ей дом. Роскошный особняк, в который они с Нолли так поспешно въехали, принадлежал одному из лучших адвокатов Сиэтла. Вот это да! А она-то думала, что страшнее жилищной комиссии Транквилити Каслз ничего на свете не бывает. Как оказалось, толстяк Фердинанд Штофман представлял собой невинного ежика, хоть и с иголками, но совершенно безобидного, по крайней мере, в сравнении Джонатаном Брендли. Она теперь отлично понимала, что этот юрист имеет все основания и возможности выселить ее в два счета. Единственное обстоятельство грело душу: у нее имелся договор об аренде. Эта бумажка могла ей помочь в суде, хотя бы немного... Делия дала Нолли сухарь, который та сразу же потащила в рот, и налила себе кофе. Ее мысли сосредоточились на Александре Клэре. Он был молод, это верно, и выглядел несколько обеспокоенным чем-то, но совершенно не производил впечатления человека, проникшего в дом незаконно. Ей вспомнилось его желание получить все деньги сразу и наличными. Она зажмурилась и с досадой покачала головой. Почувствовав прикосновение чего-то мягкого и теплого к ногам, Делия открыла глаза. Чарли требовал еды. Внезапная догадка принесла ей некоторое облегчение. Наверное, сам Брендли оставил свой особняк на попечение парня. А тот, сдав его в аренду, отправился куда-то путешествовать на два с половиной месяца, оставив тут еще чью-то болонку. Итак, если ее мысли шли в правильном направлении, не стоило так сильно волноваться. Сейчас ей был нужен хороший адвокат. Она усмехнулась. Наверху, в ванной находился как раз один из них... Делия вздрогнула и обернулась. В проеме двери стоял Брендли. Марлевая повязка у него на голове была сухой. Как это ему удалось не замочить ее в душе? И выглядел он потрясающе в свободной зеленой футболке и джинсах. Уверенный взгляд, приподнятый мужественный подбородок говорили о невероятной силе. Да уж, подумала Делия, этот знающий законы крючкотвор нагнал бы страху в суде даже на самого отъявленного головореза. Хотя нет, поправила она себя, он ведь специализируется на защите. Наверное, это гораздо более прибыльное занятие. Великолепная спальня, картины, ванна с ножками в виде диковинных звериных лап - все это стоит больших денег! И раз уж он привык защищать, размышляла дальше Делия, быть может, и ее не станет судить строго? Она неуверенно улыбнулась и откашлялась. - Проходите, мистер Брендли. Вот, пожалуйста, кофе. - Насколько понимаю, они объяснили вам ситуацию, - сказал Джонатан. Делия не смела поднять глаза и принялась сосредоточенно вытирать слюни с подбородка Нолли. - Они? О ком это вы? - О полиции. Вы ведь уже позвонили им? - Джонатан уселся на стул, налил в чашку кофе и положил сахар. Делия подняла голову. - Нет. Вообще-то я собиралась это сделать, но вовремя увидела вчерашний выпуск "Ивнинг Ньюс". Ваша фотография на первой странице, но поздравлять вас, думаю, не с чем. - На этот раз ее улыбка выглядела более уверенно, в ней даже сквозили оттенки сарказма. - Мистер Брендли проигрывает редко. - Она сказала это наугад, но попала, по-видимому, в самую точку. - Я не проиграл, - нахмурившись, пробормотал Джонатан. - Просто мой клиент в последнюю минуту решил объявить себя виновным. - И вы, естественно, рассержены из-за того, что человек сделал правильный выбор. - Делия приподняла бровь. - Естественно, я рассержен. Этот человек не виноват. По крайней мере, в том, в чем его обвиняют. Просто его признания задевают интересы весьма влиятельных персон. Ему хорошо заплатили, и он решился на этот шаг. - Джонатан пожал плечами. - Александр попросил вас побыть здесь, пока он болтается по Бразилии? - Не совсем так. У меня договор очень надежного агентства. Между прочим, я заплатила вперед за два с половиной месяца. - Теперь она говорила совершенно твердо и уверенно. - Прекрасно! - Джонатан всплеснул руками. Вы оплатили его каникулы. А как вам удалось убедить Эстеллу? - Эстеллу? Я не знаю никакой Эстеллы. - Делия удивленно захлопала ресницами. - Это мать Александра, моя сестра, - пояснил Джонатан. - Она очень беспокоится за сына. В данный момент он должен готовиться к осенним экзаменам. - В таком случае, вашей сестре следует лучше следить за своим чадом! - выпалила Делия. - Хотя бы в чем-то наши с вами мнения совпадают! - воскликнул Джонатан. - Но это не имеет никакого значения. Давайте договоримся: вы аннулируете чек, мы рвем договор, и вы оставляете меня в покое. Оказывается, он невероятно самонадеян и высокомерен, раздраженно подумала Делия, печется лишь о собственном благополучии, а что станет с другими, его не интересует. - Это будет не так просто, - не без удовольствия сказала она. - Я заплатила наличными. Уверенность мгновенно исчезла с его лица. - Вы заплатили парню наличными? За два с половиной месяца? А не показалось ли вам это несколько странным? - У нас не было времени на споры. Он очень торопился, - спокойно ответила Делия. - Держу пари, он уже в Форталезе! - Джонатан нервно застучал пальцами по столу. - Понятия не имею, где это? - Делии вообще не было дела до того, где находился сейчас Александр. - Полагаю, он рассчитывал, что я об этом ничего не узнаю, - добавил Брендли и отрезал два куска от батона Делии. - Если бы клиент там, в Хьюстоне, последовал вашему совету, вы так быстро не вернулись домой и действительно могли бы ничего и не узнать. Джонатан встал, распахнул холодильник, не обращая внимания на отсутствие полки, вытащил масленку. - Я возмещу ваши затраты. - Мне не нужны ваши деньги, - невозмутимо ответила Делия. - Конечно, быть щедрой похвально, но я не хочу, чтобы вы пострадали из-за того, что мой племянник... - Вы меня не поняли, - перебила она его. - Я не настолько щедра, чтобы кидаться такой суммой, и не собираюсь страдать, а вы не обязаны мне ничего возмещать, потому что у меня и в мыслях нет съезжать отсюда. Мною подписан договор, предоставленный мне агентством по недвижимости, и срок действия этого документа еще не истек. Кстати, полицейский, с которым я разговаривала прошлой ночью, все проверил и остался вполне удовлетворен. - Вот как? По выражению его лица видно было, что он возмущен до крайности. Делия же, напротив, старалась выглядеть равнодушной. Она взяла один из кусков батона и намазала маслом - в конце концов это были ее продукты. - Вы уверены, что поступили правильно, отказавшись от больницы? - спросила она уже более дружелюбно. - Абсолютно. Дома я чувствую себя гораздо лучше. - Простите, но в данный момент, это мой дом. Уверена, у вас есть, куда пойти. Я имею в виду чью-нибудь семью, друзей... Кого-нибудь, кто позволит вам пожить в их доме, пока не истечет срок моего договора. - Это же почти три месяца! - громко и с раздражением сказал Джонатан. Бедняга! Он расстроен, с иронией подумала Делия. В суде у него наверняка хватает выдержки, чтобы не повышать голос. Возможно, его мучает головная боль, сочувственно размышляла она. Ей было искренне жаль его, но не до такой степени, чтобы уступать ему дом. - А вы? - Он уставился ей прямо в глаза. - Вы сами не можете пожить у друзей или родственников? - Если бы я имела такую возможность, то не находилась бы сейчас здесь, - ответила она. - Услугами какого агентства вы пользуетесь? - Он не знал уже, к чему придраться. Делия назвала агентство. - Мы держали связь по телефону. На меня они произвели хорошее впечатление. Быть может, эти люди смогут помочь и вам? Я слишком занята, чтобы искать другое жилье. - Слишком заняты! - воскликнул он, не сдержав возмущения. - Но при этом можете позволить себе спать все утро в ванне! - Что? - Она широко распахнула глаза. - Но вы ведь принимали ванну? По крайней мере, я могу это предположить... - Брендли начал неуклюже маскировать допущенную оплошность. - На вас мой халат. Щеки Делии вспыхнули. В голову вдруг полезли совершенно ненужные сейчас мысли о том, что до нее этот халат надевал он сам... - Очень удобная вещь, - сказала она, пытаясь выглядеть безразличной. - Я знаю, - отрезал Джонатан. - Ванну я принимала действительно поздно... Знаете, появление Нолли спутало все мои планы, - пробормотала Делия. - Раньше надо было думать! - заявил он резко. - Прежде чем становиться матерью, женщина должна хорошенько все взвесить. - Но... - Это мой дом, Делия! - Вы помните мое имя? - Да, я запомнил его. - Называйте меня мисс Паркер... Так будет лучше, (строго произнесла она, отводя взгляд. - Александр не имел права заключать с вами договор, понимаете, мисс Паркер? То есть документ не действителен. - Я должна проконсультироваться с юристом. - Поступайте, как хотите, но поторопитесь. Знайте, если бы не ребенок, я выпроводил бы вас на улицу сейчас же. Делия обрадовалась. Она хотела сказать ему, что ребенок не ее, но не успела. Теперь имело смысл вообще не сообщать правду. - Хотите, я позвоню вместо вас в ваше чудесное агентство. Если они работают так замечательно, быть может, подберут вам что-нибудь подходящее в максимально короткие сроки. - Джонатан не на шутку разозлился. - Не утруждайте себя. - Требования покинуть Транквилити Каслз в течение двадцати четырех часов с нее было достаточно. Повторения ситуации она бы просто не выдержала. - Я не собираюсь съезжать. Он выдержал непродолжительную паузу. - Тогда у нас обоих возникнет масса проблем. Я тоже не намереваюсь уходить из собственного дома. Они оба почувствовали, что кухня наполнилась тягостным напряжением. Делия звучно сглотнула. - Я могу сдать вам комнату с коробками. Честно признаться, для меня плата целиком за два с половиной месяца оказалась несколько разорительной... Он ухватился за ее слова. - Я восполню ваши затраты и заплачу больше, чтобы компенсировать моральный ущерб. Выпишу чек... Ей не нужен был его чек. Она не собиралась уезжать. - Конечно, в этой комнате нет мебели, а ванная для гостей не очень удобная, - продолжила Делия, будто не слышала, что он сказал. - Но, быть может, у вас найдется раскладушка? Джонатан ничего не ответил. Он долго пристально смотрел на нее, затем произнес, медленно и гневно: - Вы думаете, что это выход из положения? - Надо посчитать расходы, - добавила Делия, игнорируя его вопрос. Чаша его терпения, по всей вероятности, переполнилась. Он поднялся из-за стола и закричал: - Я не собираюсь ничего подсчитывать, мисс Паркер! Советую вам сейчас же заняться поисками другого жилья и согласиться с моими условиями, пока я их вам предлагаю! Предупреждаю, скоро я передумаю и тогда выдворю вас отсюда вместе с вашим ребенком и шавкой. - Надеюсь, вы дадите мне время, чтобы одеться и собрать вещи, прежде чем выставите нас на улицу? - невозмутимо спросила Делия. Джонатан уставился на нее, по-видимому, обдумывая свои слова. А ведь на ней, в самом деле, ничего не было, кроме его халата. Он ясно представил ее голой, лежащей в его ванне, и по телу пробежала приятная волна. Делия, знала, что выглядит неважно без макияжа, с неаккуратно заколотыми волосами, закрутившимися от воды в дурацкие колечки. Но по выражению лица мужчины она угадала ход его мыслей. Он звучно сглотнул. Кожа ее шеи была удивительно нежной и потрясающего цвета - молочно-кремового. Мягкая ткань халата облегала ее округлую грудь. Ему опять представилась родинка на плоском соблазнительном животе, она почему-то не давала ему покоя с того самого момента, как он увидел ее сквозь рассеявшуюся пену. Глава 3 Делия перехватила его взгляд, вынула из стульчика Нолли и поспешно усадила ее себе на колени, желая спрятаться от пронзительных серых глаз. На протяжении всего этого времени она пыталась подавить в себе тревожное чувство вины: Нолли была не ее ребенком, а Джонатан не прибегал к решительным действиям именно из-за малышки. Она намеренно утаила от него правду. Но не могла поступить иначе. Если бы ему все стало известно, он ни минуты не стал колебаться и тут же выставил их за дверь. Естественно, она возбудила бы против него судебное разбирательство, но на это ушло время, а пока пойти ей было некуда, тем более с ребенком на руках. - Насчет малышки я спорить, естественно, не стану, - спокойно заговорила она, умышленно не подтверждая и не отрицая того, что Нолли - ее дочь. - Но что касается собаки.., К ней я не имею никакого отношения. Чарли принадлежит Александру. - О... - Он решил не произносить вслух вертевшееся на языке словечко, потому что в этот момент Нолли радушно улыбнулась ему. - Ты моя хорошая... Чарли, услышав, что его имя произнесено, требовательно поднял голову. Он до сих пор не завтракал. - Видите, его надо покормить, - сказала Делия, смакуя каждое слово. Пес явно раздражал Брендли, и ей доставляло немалое удовольствие концентрировать на нем внимание. - Может, вы сами это сделаете? В холодильнике есть отварная курица. Отделите ее от трубчатых костей и положите в миску. - Но... - Джонатан, наверное, впервые за время их знакомства, не мог подобрать подходящие слова. Он не двигался с места. - Хорошо, я сама этим займусь. - Делия посадила Нолли на стульчик, достала курицу и принялась обрабатывать ее, пытаясь ничем не выдать своего собственного отвращения к данной процедуре. Когда еда была готова и уже лежала в миске, Чарли нехотя приблизился к ней, недовольно фыркнул, презрительно взглянул на Делию и демонстративно прошел к двери, требуя, чтобы его выпустили. - Ну и ну! - с возмущением сказал Брендли. Лучшего развития событий не придумаешь! - молча возликовала Делия. Болонка повела себя так, словно состояла с ней в заговоре. - Не хочет - Делия всплеснула руками. - Придется готовить фарш. - Она выпустила собаку из кухни. Джонатан, с перекошенным от неприязни лицом стремительно проследовал за Чарли по направлению к входной двери. - Мистер Брендли! - крикнула ему вслед Делия - Если вы собираетесь вздремнуть. - Вздремнуть? - Он резко повернулся к ней и надменно засмеялся. - Никогда в жизни я еще не чувствовал себя настолько бодро, как сейчас. Я ухожу. Советую вам немедленно начать поиски жилья. Иначе... - Иначе что? - спросила Делия. - Иначе я займусь этим вместо вас. Не дожидаясь ее ответа, он вышел из дома. - Один ноль в нашу пользу, - шепнула Делия на ушко Нолли и пощекотала ее животик.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору