Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Арсеньева Елена. Романы 1-2 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  -
Иначе он заключит в объятия огонь жестокий, голыми руками схватит кобру! - Полегче... - выдохнул с ненавистью Василий, и Нараян, взглянув в его побелевшие от ярости глаза, счел необходимым пояснить: - Кали не простит своему жрецу любовной связи с другой богиней, тем более - со светлой Чандрой. Магараджа мог участвовать в обрядах детей Луны, надев на себя лживую личину, однако любодействовать он может только с демоницами, подобными Тамилле. Но медлить и слишком успокаиваться не стоит. То, что для нас, детей Луны, - смысл существования, для служителей Кали - всего лишь жертвенная солома на алтаре Агни. - Ты говоришь о смысле существования, - тихо проговорил Василий. - О каком смысле? Какого существования? Научи меня хотя бы малости: видеть смысл в твоих поступках! Ты дважды спасал жизнь Вареньке - нет, трижды, ведь и от душителей ты хотел спасти ее, только они оказались хитрее. И вот в ту минуту, когда ей снова грозит смертельная неведомая опасность, ты... - Он осекся, мучительно подбирая слова, потому что мысли текли вразброд. - Я не спрашиваю, почему мне кажется, будто ты проходил сквозь стены и проводил сквозь стены меня. Я не спрашиваю, как ты излечил рану, которую сам нанес мне, - излечил почти бесследно! - Василий потер пальцами левое плечо, боль из которого стремительно улетучивалась, оставляя по себе лишь легкое онемение. - Но, похоже, настало время объяснить мне, настало время сказать, почему сейчас, когда она в плену у этого беспощадного человека, ты спасаешь не ее, а меня?! Острая молния сверкнула в глазах Нараяна, ноздри слегка дрогнули. - Ты смутил меня, господин, - сказал он, и Василий вздрогнул, впервые услышав в голосе Нараяна отзвук покорности. - Я забыл о том, что вам, европейцам, нужно всегда знать, что происходит и зачем. О да, прежде всего - зачем! Для нас ведь все просто: Карма ведет, Карма движет, Карма берет. Карма следует, Карма связывает, Карма отпускает, Карма дает. Карма никогда не находится в покое! Так было с тех пор, как Брама утвердил землю среди вод и звезды на небе. Нам этого достаточно, чтобы во всем и всегда следовать путем своей Кармы. Но ты живешь не божественной волею, а волею себя самого, случайностью, прихотью своей судьбы... Что же, ты вправе знать, и я поведаю тебе, если желаешь, наши тайны, однако не взыщи, если мой рассказ покажется тебе краток. У меня и у тебя нет времени на долгое повествование, ведь твоя жизнь по-прежнему в опасности, а жизнь богини сейчас зависит от твоей жизни! - Богини?! - пробормотал Василий, и на месте этого Нараяна, печального, усталого, как бы обреченного, перед ним возник другой - Нараян-наставник, Нараян-палач, мучитель, в черной глубине глаз которого промелькнуло что-то глубоко страдальческое и вместе с тем зловещее, когда он изрек: - Тебе предначертано стать любовником богини! *** - Богини? - повторил он пересохшими губами, и Нараян кивнул: - Чандры. Твоей жены. - Значит... О господи! Значит, Тамилла все-таки говорила правду. Она была воплощением богини! - Я служу обоим мирам - небу и земле. Магараджа Такура и Тамилла служат только темной, подземной патале, где живут темные демоны и наги , противостоящие небесным богам. Там ложь произрастает, как трава, из коей добывают яд, который когда-нибудь уничтожит Вселенную! Аруса... Аруса, вспомни это имя! Вспомни все, что было с тобою в лунную ночь, и подумай: разве это похоже на кровавые жертвоприношения Кали?! Что было там еще, кроме божественной страсти, которая зажгла в ваших телах и сердцах неугасимый огонь, соединивший вас навеки и позволивший воскресить все, чему следовало остаться в безднах забвения? - Да, страсть! - прошептал Василий, чувствуя, как оживают воспоминания в сердце.., и в чреслах его. - Страсть и красота! Значит, правда, что ты похитил меня в той рыбацкой деревушке для участия в обряде? А где ты нашел Вареньку? - Чандру отыскал магараджа Такура. Мы долгое время думали, что он один из детей Луны, однако он лишь надевал на себя лживую личину, а сам был одержим желанием принести нашу богиню на алтарь Кали. Дравиды ненавидели ариев и всегда враждовали с их исконными богами. - Арии? - переспросил Василий. - Авеста, Заратуштра.., арии.., что-то я читал такое, ей-богу, только не помню! - Дравиды - коренное население Индостана. Дикари! Мы, арии, - древнейший пранарод, явившийся из северных земель. - С Тибета, что ли? Ну, так это еще не север. Север, знаешь ли... - Знаю, - перебил Нараян. - Но что скажешь ты, когда узнаешь, где наша Прародина, где центр нашей древней Трилоки, Вселенной? Это золотая гора Меру, которая возвышается на вершине мира.., в том месте, где рождаются северные ветры! Наши предки пришли из тех земель, где солнце восходит и заходит один раз в год, а один год делится на один долгий день и одну длинную ночь. - Не смеши, - отозвался Василий. - Это что ж, индусы из города Архангельска пришли, что ли? Лицо Нараяна снова замкнулось: - Не стану терять времени, убеждая тебя. Пока ты должен будешь поверить на слово, что в тех землях ночь длилась дольше, чем день, а значит, Луна была владычицей небес - Луна, а не Солнце! Остатки нашей релит сгорели в пылающем костре дравидийских верований, растворились в них. "Ригведа" полна намеками на нашу Прародину - намеками, которые можно только угадывать, с трудом находить.., а можно и вовсе не искать. Нас мало осталось - детей Луны, которые в день и час, завещанный предками, вершат обряд встречи Чандры, Светлой, Лучезарной, - это одно из имен Луны, сохранившееся с древнейших времен, - встречи ее с Солнцем, которое наши предки почитали в образе мужчины и называли Арусой. Свет должен сиять в глазах и волосах избранных, оттого выбор всегда падает на таких, как ты и.., твоя жена. Встреча Луны и Солнца мимолетна, встреча ночи и дня мгновенна: встреча богини и ее любовника должна закончиться разлукой, именно поэтому Чандра была возвращена во дворец магараджи, пребывая в уверенности, что видела сон, одурманенная хуккой, а ты... тебя отправили бродить со странствующими монахами, надеясь, что боги протянут нити ваших путей в разные стороны. Однако они сошлись в Ванарессе, а затем схлестнулись во дворце Такура. Вы неминуемо должны были узнать друг друга. Страсть, испытанная вами в святилище Луны, не могла пройти бесследно! И пусть ваши души поначалу сторонились друг друга - телесному влечению не было никакого труда преодолеть это: если рука не ранена, можно нести яд, не опасаясь отравы, но у вас были раны в сердце.., где уберечься! Такова была воля богов! Он склонил голову. "Вот, значит, почему! - подумал Василий. - Он только повинуется воле богов. Тамилла и тут налгала, что Нараян, мол, полюбил богиню. Нет, для него это только Карма, которая ведет, дает, берет, что-то там еще делает... Ну и превосходно! И не стоит сейчас ломать над этим голову, потому что нет времени". - Ты был прав, - сказал он. - Ты был прав, говоря, что невозможно так сразу все понять. Может быть, потом мы еще поговорим о северных арийских богах. А сей час я не могу ни о чем думать, кроме того, что Варенька где-то в лапах этого душителя. Как тебе удается оставаться таким спокойным, не понимаю, когда жизнь твоей богини, может быть, висит на волоске? - Строители каналов пускают воду, - ответил Нараян, и легкая улыбка осветила его отрешенное лицо. - Лучники подчиняют себе стрелы, плотники укрощают твердое дерево... А мудрецы смиряют сами себя. Что-то знакомое, что-то бесконечно знакомое, как прохладный северный ветер, почудилось Василию в этих словах, в смысле этих слов, но он не успел осознать, что именно, потому что Нараян заговорил снова: - Я могу пока что сохранять спокойствие, потому что знаю: для богини предначертано три смерти: одна из них - от цветка, схожего оттенком лепестков с цветами северной Прародины. Это была голубая роза, и. когда я увидел Чандру умирающей в саду магараджи, прозрение первый раз снизошло на меня. Я понял, где враг, где сокрыта опасность, и поэтому смог предвидеть нападение тхагов. Это было задумано, чтобы убить всех вас и похитить богиню, ведь вторая смерть, уготованная ей, - это смерть на Башне Молчания у парсов-огнепоклонников, которые тоже потомки древних ариев. И третья - смерть от рук главного, сильнейшего из земных богов - Агни. - Смерть.., в огне? - проговорил Василий, и ему вдруг почудилось, что ураган пронесся вокруг и сокрушил тишину. - Он.., ты хочешь сказать, что магараджа сожжет Вареньку?! - Нет. Она сама взойдет на погребальный костер своего мужа. Василий даже не трудился скрывать, до какой степени он опешил. - Погребальный костер мужа? Мой то есть? Но... может быть, я ошибаюсь, однако, черт бы меня подрал, мне кажется, я еще жив! - О да. - Улыбка коснулась безукоризненно вырезанных уст Нараяна. - И я приложил для этого немало усилий, не так ли, Аруса? *** - Что ты знаешь о сати? - спросил Нараян. - Сати? - Василий нахмурился. - Наверное, то же, что знают все. После смерти мужа его жена должна умереть вместе с ним. Но это чушь, дикость и нелепость, как, как.., ну, я не знаю! Просвещенная Европа содрогается, когда до нее доходят одни только слухи об этом. Выкрикнув сию патетическую фразу, Василий ощутил, что содрогается и сам.., правда, от смеха. Он ничего не мог с собой поделать! Просто вспомнил, как впервые услышал об этом действительно древнем и действительно крайне жестоком обряде в Париже, от одного немолодого англичанина, приятеля Реджинальда. Сей англичанин много лет прослужил в войсках Ост-Индской компании (он-то, кстати сказать, и порекомендовал впоследствии Реджинальда на свою должность), и для северных воинов рассказы его казались диковинными сверкающими сказками. Тогда все они, кто слышал сэра Флорестана, немножко заболели Индией... У Василия эта болезнь не прошла ("И едва не сделалась смертельной!" - с мрачной усмешкою подумал он). Вот, собственно, что рассказывал англичанин. Как-то раз он присутствовал при кончине некоего раджи, с которым находился в наилучших отношениях - настолько, что был представлен его супруге и любимым наложницам. И после смерти раджи он проникся таким сочувствием к несчастным женщинам, которым предстояла ужасная ритуальная смерть, что положил себе непременно отговорить их от сати. Как это ни странно, княгиня сдалась на уговоры довольно быстро, хотя, конечно, вдова в Индии - самое несчастное и презираемое существо. В смысле, вдова, пережившая своего господина и супруга, не решившаяся сжечься. Как только свершится погребение, ей сбривают волосы и брови - навсегда. С нее снимают все украшения: и серьги из ушей, и кольца из носу, и браслеты с рук и ног, и перстни со всех двадцати пальцев. Вдова как бы умирает и для своего семейства, и для всего света, и Даже пария не женится теперь на ней, потому что самое легкое прикосновение к ней оскверняет мужчину, и он должен тут же бежать, чтобы очиститься. На долю вдовы выпадает самая черная работа в доме, ей не позволяется есть вместе с замужними женщинами и детьми... Вдова раджи полагала, что ее звание, а также любовь сына, нового князя, дадут ей некоторые привилегии даже в этом беспросветном существовании. Так или иначе, она согласилась жить; однако наложницы и слушать не хотели ни о чем, кроме как о смерти, вереща, что если княгиня забыла стыд и совесть, так по крайней мере они не обесчестят себя ни за что на свете! Их обличительные вопли до того осточертели и молодому радже, который ни за что не хотел видеть смерти матери (ведь ему было только десять лет!), и самой вдове, которая не желала чувствовать себя какой-то гнусной отступницей (супруг, между прочим, был старше ее на пятьдесят лет!), что оба они попросили сэра Флорестана угомонить крикуний - хотя бы на время погребения. Он заманил их всех в подвал и запер с удивительным хладнокровием. Труп раджи сожгли. Жизнь продолжалась. По роду деятельности своей сэр Флорестан частенько бывал потом в тех местах. Молодой раджа, которому он спас мать, встречал его восторженно и называл дядюшкой, вдова задаривала его, однако наложницы всегда осыпали его проклятиями из-за перегородки, где их держали. "Ты нас обесчестил! - кричали они. - Из-за тебя мы должны брить головы до самой смерти! Попроси у раджи хотя бы разрешения для нас носить перстни!,." К сожалению, что-то помешало тогда сэру Флорестану закончить свое забавное повествование, и Василий по ею пору не знал, получили ли бедные наложницы эту последнюю отраду в своем беспросветном существовании. За все время, что Василий прожил в Калькутте, а затем и в Ванарессе, он, впрочем, ни разу не видел сати и не слышал, чтобы какая-то женщина взошла на костер. Ост-Индская компания противилась Этим образом всей мощью твердых британских законов, однако образ Рани Сати еще жил в сознании индусов. Когда раджа области Джхунджуну в Раджастхане пал в борьбе с мусульманами, его жена совершила древний обряд, возродив его в XIV веке. Эта княгиня была причислена к лику святых, она вошла в историю под именем Рани Сати, в ее честь слагали религиозные гимны, возводили храмы Василии хотел сказать Нараяну еще пару патетичеоких слов о просвещенной Европе и ее взглядах на убийство женщин, но потом вспомнил Марию-Антуанетту, принцессу де Ламбаль и всех других, убитых на гильотине или просто грубо зарубленных толпой в самом конце просвещеннейшего XVIII столетия в самом центре просвещеннейшей Франции, - и обошел сей вопрос молчанием. Тем более что выражение лица Нараяна могло у кого угодно отбить охоту к словоблудию. - Неужели эта дьяволица Тамилла все же успела помутить тебе разум? - спросил он тихо. - Ты способен подшучивать над тем, что составляет трагедию сотен, тысяч, десятков тысяч женщин? Ведь не у всех хватает силы духа обречь себя всю оставшуюся жизнь ходить в белом или красном и знать, что даже случайная встреча с ней - самая дурная примета! Не у всех есть любящая родня, готовая скорее принять позор и презрение, чем подчиниться брахманам, которые так и подталкивают несчастную к костру - в день ли смерти супруга, через месяц, через год... Особенно они нетерпимы к богатым вдовам, ибо все имущество совершивших сати переходит храму Агни или Рани Сати. - Я не смеюсь, - зло буркнул Василий. - Что у меня, сердца нет? Но я слышал, что это обряд чуть ли не ведический, а значит, тут не обошлось без каких-нибудь древних ариев.., ну, ты понимаешь, что я хочу тебе сказать. - Наши предки.., наши с тобой общие предки! - возвысил голос Нараян, и до Василия только сейчас впервые дошло, что если все эти разговоры о северной Прародине ариев правда, то Нараяна можно с равными основаниями называть и индусом, и славянином. - Наши предки не сжигали своих вдов на кострах! Ригведа повелевает брахману положить вдову, до зажжения огня, рядом с трупом мужа, а по совершении некоторых обрядов свести с костра и громко пропеть над нею стих из Яжур-Веды: Встань, женщина, И в мир живых вернись, Оставь огню умершего супруга. Доверь себя тому, кто возжелает Соединить с тобой судьбу навек! - Ты видишь? - вопросил Нараян. - Боги разрешали вдовам думать о дальнейшей жизни, о счастье! Вдовам повелевалось "собирать кости и золу мужа" в продолжение нескольких месяцев по его смерти, а потом исполнить погребальные обряды. Это уж наверняка могла совершить только живая женщина! Но брахманы заставили наш невежественный народ забыть эти слова. Они, как шакалы, вцепились в следующий стих - и исказили его смысл. Вот что гласят священные Веды: Сбирайтесь, женщины замужние, не вдовы, Светильники и факелы зажгите. О матери, взойдите па алтарь В одеждах праздничных, цветах и украшеньях. Ты слышишь, что я говорю? Агре значит - алтарь. Агш - огненный. Изменив лишь одну букву, брахманы веками посылали несчастных вдов на костер! И никакая сила не заставит их признать, что они просто убийцы. Василий слабо пошевелил губами, шепотом выражая свое мнение насчет этих брахманов. Эта история про агре и агне показалась ему странно схожей со знаменитым русским "Казнить нельзя помиловать". Да, удивительное сходство! А если Нараян прав - и в самом деле где-то там, в нечеловеческой древности, еще более древней, чем Геродотовы исторические откровения, светлоглазые и светловолосые арийцы творили свои Веды под бледной северной луной? Вот почему так зацепили Василия слова Нараяна о строителях каналов, пускающих воду, и лучниках, подчиняющих себе стрелы, и мудрецах, смиряющих самих себя. Он читал в какой-то старой-престарой книге написанное причудливой славянской вязью: "Кто с дерева убился? - Бортник. - Кто утонул? - Рыболов. - В поле лежит? - Служивый человек..." Да, похоже. До странности похоже... Холод прошел по спине, и Василий невольно передернул плечами, унимая дрожь лютого, необъяснимого страха. Так вот что имела в виду чертова Кангалимма, пророча, что они с Варенькой умрут в один день! Не иначе, она тоже пособница проклятого магараджи Такура, потому и провалилась будто сквозь землю после похищения Вареньки. Если третья смерть Вари - сати, значит, Василий должен сделать все, чтобы остаться в живых. И если для этого надо будет обратиться в того, кем он никогда не был, - осторожного человека (осторожность для Василия всегда была чем-то родственным трусости), то он сделается таковым, ей-богу! Только.., только вот какая загвоздка. Сидя где-то в безопасном холодочке и соблюдая осторожность, едва ли доберешься до милой, любимой, единственной, едва ли спасешь ее жизнь. А если магараджа решит поступить вопреки обряду? Черт знает, что может ему нашептать его владычица Бавана-Кали! Ей-то уж точно не писаны законы тех, кто называет себя детьми Луны. Значит, надо все-таки добираться до Вареньки - соблюдая при этом осторожность. Ну да, разумеется: чтобы овцы были сыты и волки целы.., тьфу, наоборот! А что это значит, если поразмыслить? Может быть, послать кого-то вместо себя на выручку Вареньки? Кого? Ну, выбор невелик. Нараяна. Нараяна. Этого спасителя по призванию. Этого безмерно отважного и безмерно непостижимого... Вот, стоит, блестя глазами. Ого, чуть ли не впервые довелось увидеть Василию такой ярый блеск в их матовой черной глубине. Чем он так взволнован? На что надеется? Что Василий-Аруса сейчас вручит ему судьбу Чандры, и тогда храбрый рыцарь Нараян... Ревность ударила в голову, будто камень из пращи, и Василий, сузив глаза, запальчиво выкрикнул: - А мне плевать! Я знаю одно: надо как можно скорее попасть во дворец Такура! Глаза Нараяна вспыхнули еще ярче - и погасли, однако Василий почти физически ощутил то усилие воли, которое потратил Нараян, чтобы сдержать, скрыть свое волнение, и голос его был совершенно спокоен - как всегда: - Ты прав. Но живым попасть туда ты никак не сможешь. Только мертвым. Значит... Значит, ты должен умереть. *** Он помедлил, как бы давая Василию время осознать свои слова, и, прежде чем тот яростно взметнулся с земли, успел добавить: - Или магараджа должен быть уверен, что ты умер. *** - О господин!.. - Тамилла? Вот уж не думал, что у

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору