Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Наука. Техника. Медицина
   Документальная
      . Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации женщин -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  -
тивной помощи и системы просвещения доступной информации, призванной обеспечить, чтобы женщины и мужчины, особенно молодежь, могли получать знания, касающиеся их здоровья, особенно информацию по вопросам половой жизни и деторождения, с учетом прав ребенка на доступ к информации, тайну личной жизни, конфиденциальность, уважение и осознанное согласие, а также функций, прав и обязанностей родителей и законных опекунов обеспечивать, по мере развития способностей ребенка, надлежащее руководство и воспитание в процессе осуществления ребенком прав, признанных в Конвенции о правах ребенка, и в соответствии с Конвенцией о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин; обеспечение, чтобы во всех действиях, касающихся детей, главенствующим принципом было максимальное соблюдение интересов ребенка; f) разработка и поддержка программ в рамках системы образования, на работе и в общинах с целью обеспечения девочкам и женщинам всех возрастов доступа к спорту, физическим занятиям и отдыху наравне с мальчиками и мужчинами; g) признание особых потребностей подростков и осуществление конкретных соответствующих программ, касающихся, например, просвещения и предоставления информации по вопросам полового и репродуктивного здоровья и о заболеваниях, передаваемых половым путем, включая ВИЧ/СПИД, с учетом прав ребенка и функций, прав и обязанностей родителей в соответствии с пунктом 107е выше; h) разработка мероприятий, направленных на уменьшение несоразмерного и возрастающего бремени женщин, которые выполняют многочисленные функции в семье и общине, путем оказания им надлежащей поддержки и осуществления медицинскими и социальными службами программ для них; i) принятие положений для обеспечения того, чтобы условия труда, включая вопросы, касающиеся вознаграждения и продвижения женщин по службе на всех уровнях системы здравоохранения, имели недискриминационный характер и соответствовали справедливым и профессиональным стандартам, что позволило бы им работать эффективно; j) обеспечение того, чтобы информация и профессиональная подготовка по вопросам здравоохранения и питания стали неотъемлемой частью всех программ ликвидации неграмотности среди взрослого населения и школьных учебных программ, начиная с начального уровня; k) подготовка и осуществление кампаний в средствах информации и информационно-образовательных программ, которые обеспечивают информирование женщин и девочек об опасностях для здоровья и других рисках, обусловленных злоупотреблением алкоголем и наркотическими средствами и привыканием к их употреблению, и осуществление стратегий и программ, направленных на информирование населения о вреде злоупотребления алкоголем и наркотическими средствами и привыкания к их употреблению и содействие реабилитации и восстановлению; l) разработка и осуществление всеобъемлющих и последовательных программ по профилактике, диагностике и лечению остеопороза - заболевания, которым страдают преимущественно женщины; m) разработка и/или укрепление программ и услуг, включая кампании в средствах массовой информации, которые занимаются вопросами профилактики, ранней диагностики и лечения рака груди, шейки матки и других форм раковых заболеваний, затрагивающих репродуктивную систему; n) уменьшение экологических рисков, которые создают все большую угрозу для здоровья людей, особенно в районах и общинах проживания бедноты; применение осмотрительного подхода, предусмотренного в Рио-де-Жанейрской декларации по окружающей среде и развитию, принятой на Конференции Организации Объединенных Наций по окружающей среде и развитию 18/, и предусмотреть включение отчетности об опасностях для здоровья женщин, обусловленных экологическими факторами, в процесс контроля за осуществлением Повестки дня на XXI век 19/; o) информирование женщин, медиков, руководящих работников и общественности о серьезных, но предотвратимых опасностях для здоровья, обусловленных употреблением табачных изделий, и о необходимости принятия регулятивных и просветительских мер для сокращения масштабов курения в качестве важных мероприятий, направленных на содействие охране здоровья людей и профилактику заболеваний; p) обеспечение того, чтобы в учебных программах медицинских учебных заведений и в рамках другой профессиональной медицинской подготовки были предусмотрены учитывающие гендерную проблематику всеобъемлющие и обязательные курсы по вопросам охраны здоровья женщин; q) принятие конкретных профилактических мер для защиты женщин, молодежи и детей от любых посягательств, например, полового принуждения, эксплуатации, незаконной торговли и насилия, включая разработку и усиление законодательства, и обеспечение правовой защиты и медицинской и другой помощи. Стратегическая цель С. 3. Реализация учитывающих гендерные аспекты инициатив. касающихся заболеваний, передаваемых половым путем. ВИЧ/СПИД и вопросов сексуального и репродуктивного здоровья Деятельность, которая должна осуществляться 108. Правительствами, международными органами, включая соответствующие организации системы Организации Объединенных Наций, двусторонними и многосторонними донорами и неправительственными организациями: а) обеспечение участия женщин, особенно инфицированных ВИЧ/СПИДом или другими заболеваниями, передаваемыми половым путем, или затронутых пандемией ВИЧ/СПИДа, в принятии всех решений, касающихся разработки, осуществления, контроля и оценки политики и программ в отношении ВИЧ/СПИДа и других заболеваний, передаваемых половым путем; b) рассмотрение и пересмотр, при необходимости, законов и борьба с обычаями, которые могут способствовать подверженности женщин инфекции ВИЧ и другим заболеваниям, передаваемым половым путем, включая принятие законодательства, направленного против той социально-культурной практики, которая способствует этому. и осуществление законодательства, политики и практических мер, направленных на защиту женщин, подростков и девочек от дискриминации, связанной с ВИЧ/СПИДом; с) поощрение всех слоев общества, включая государственный сектор, а также международные организации, к разработке основанной на милосердии и оказании поддержки недискриминационной политики и практики, касающихся ВИЧ/СПИДа и обеспечивающих защиту прав инфицированных лиц; d) признание масштабов распространения пандемии ВИЧ/СПИДа в своих странах, с особым учетом ее последствий для женщин, для обеспечения того, чтобы инфицированные женщины не подвергались оскорблениям и дискриминации в том числе во время поездок; е) разработка учитывающих гендерную проблематику многосекторальных программ и стратегий с целью положить конец подчиненному положению женщин и девушек в обществе и обеспечить им права, возможности и равенство в социально-экономической области; содействие осуществлению программ по информированию мужчин и предоставлению им возможностей для того, чтобы они брали на себя ответственность по профилактике ВИЧ/СПИДа и других заболеваний, передаваемых половым путем; f) содействие разработке общинных стратегий, направленных на защиту женщин всех возрастов от ВИЧ и других заболеваний, передаваемых половым путем, обеспечение ухода и поддержки для инфицированных девочек, женщин и их семей и мобилизация всех слоев общества на борьбу с пандемией ВИЧ/СПИДа для оказания давления на все соответствующие органы, с тем чтобы они принимали своевременные, эффективные, постоянные и учитывающие гендерную проблематику меры; g) поддержка и укрепление национального потенциала по разработке и совершенствованию учитывающих гендерную проблематику политики и программ, касающихся ВИЧ/СПИДа и других заболеваний, передаваемых половым путем, включая предоставление ресурсов и средств женщинам, которые несут основное бремя по обеспечению ухода или оказания экономической поддержки для лиц, инфицированных ВИЧ/СПИДом или затронутых пандемией, а также оставшихся в живых членов семей, особенно детей и престарелых; h) организация семинаров и специальной образовательно-учебной подготовки для родителей, руководящих работников и лиц, формирующих общественное мнение на всех уровнях общины, включая религиозных и традиционных лидеров, по вопросам профилактики ВИЧ/СПИДа и других заболеваний, передаваемых половым путем, и их последствий как для женщин, так и мужчин всех возрастов; i) предоставление всем женщинам и медицинским работникам всей соответствующей информации и знаний о передаваемых половым путем заболеваниях, в том числе о ВИЧ/СПИДе и беременности, а также об их последствиях для детей, включая грудное вскармливание; j) оказание помощи женщинам и их официальным и неофициальным организациям в разработке и расширении эффективных информационно-просветительских программ, предназначенных как для мужчин, так и для женщин, и в обеспечении их участия в разработке, осуществлении и контроле за исполнением этих программ; k) уделение всестороннего внимания содействию установлению основанных на взаимном уважении и равноправных отношений между полами и, в частности, удовлетворению потребностей подростков в образовании и услугах, с тем чтобы дать им возможность конструктивно и ответственно относиться к своему половому поведению; l) разработка для мужчин всех возрастов и для подростков мужского пола на основе признания функций родителей, о которых говорится в пункте 107е выше, конкретных программ, направленных на предоставление полной и точной информации о безопасном и ответственном половом и репродуктивном поведении, включая предназначенные для мужчин добровольные, соответствующие и эффективные методы профилактики ВИЧ/СПИДа и других заболеваний, передаваемых половым путем, включая добровольное воздержание и применение презервативов; m) обеспечение предоставления супружеским парам и отдельным лицам через систему первичной медико-санитарной помощи всеобщего доступа к соответствующим и доступным профилактическим услугам, касающимся заболеваний, передаваемых половым путем, включая ВИЧ/СПИД, и оказание женщинам более широкой консультативной помощи и добровольных и конфиденциальных услуг, связанных с диагностикой и лечением; обеспечение, когда это возможно, снабжения медицинских служб высококачественными презервативами, а .также медикаментами для лечения заболеваний, передаваемых половым путем; n) оказание поддержки программам, в рамках которых признается, что более высокий риск инфицирования ВИЧ среди женщин связан с поведением, характеризующимся повышенной степенью опасности, включая внутривенное введение наркотических средств и связанное с неприменением средств защиты и безответственное половое поведение под воздействием наркотических средств, а также принятие соответствующих профилактических мер; o) поддержка и ускорение осуществления практических исследований по доступным методам, применяемым женщинами для профилактики ВИЧ и других заболеваний, передаваемых половым путем, стратегиям, позволяющим женщинам предохранять себя от инфицирования заболеваниями, передаваемыми половым путем, включая ВИЧ/СПИД, и методам ухода за женщинами, их поддержки и лечения, которые обеспечивают их участие во всех аспектах таких исследований; р) поддержка и инициирование исследований, касающихся потребностей женщин и ситуаций, в которых они оказываются, включая исследования по вопросам распространения среди женщин инфекции ВИЧ и других заболеваний, передаваемых половым путем, по применяемым женщинами методам профилактики, таким, как бактерицидные средства, не разрушающие сперматозоиды, и по отношению мужчин и женщин к поведению, связанному с риском, и формам их поведения, сопряженным с повышенной опасностью. Стратегическая цель С.4. Содействие исследованиям и распространение информации по вопросам охраны здоровья женщин Деятельность, которая должна осуществляться 109. Правительствами, системой Организации Объединенных Наций, медицинскими работниками, научно-исследовательскими учреждениями, неправительственными организациями, донорами, фармацевтической промышленностью и средствами массовой информации, соответственно: а) подготовка научных работников и внедрение систем, позволяющих использовать данные, собранные, проанализированные и дезагрегированные с учетом, среди прочих факторов, пола и возраста, других установленных демографических критериев и социально-экономических переменных, когда это необходимо, в процессе разработки, планирования, контроля и оценки политики; b) пропаганда учитывающих гендерные аспекты и ориентированных на удовлетворение потребностей женщин медицинских исследований, методов лечения и технологии и увязывание традиционных и накопленных коренными народами знаний с современной медициной при предоставлении женщинам информации, с тем чтобы позволить им принимать тщательно взвешенные и ответственные решения; c) увеличение числа женщин на руководящих должностях в медицинских структурах, включая категорию исследователей и ученых, для обеспечения равенства в возможно кратчайшие сроки; d) увеличение объема финансовой и прочей поддержки из всех источников для проведения профилактических, соответствующих биомедицинских, бихевиоральных, эпидемиологических и медицинских исследований по вопросам охраны здоровья женщин и исследований, касающихся социальных, экономических и политических причин, лежащих в основе проблем здоровья женщин, и их последствий, включая последствия неравенства между мужчинами и женщинами и лицами разных возрастов, особенно в том, что касается хронических и неинфекционных заболеваний, особенно заболеваний и расстройств сердечно-сосудистой системы, рака, инфекций и повреждений репродуктивных трактов, ВИЧ/СПИДа и других заболеваний, передаваемых половым путем, бытового насилия, инвалидности, связанной с профессиональной деятельностью, проблем со здоровьем, обусловленных экологическими факторами, тропических заболеваний и затрагивающих здоровье аспектов старения; e) информирование женщин о факторах, повышающих риск появления раковых заболеваний и инфекций репродуктивного тракта, с тем чтобы они могли принимать тщательно взвешенные решения относительно своего здоровья; f) поддержка и финансирование социальных, экономических, политических и культурных исследований по вопросу о том, как неравенство между мужчинами и женщинами сказывается на здоровье женщин, включая этиологию, эпидемиологию, предоставление и использование услуг и вероятную эффективность лечения; g) поддержка систем здравоохранения и оперативных исследований для расширения доступа к услугам и повышения их качества, обеспечения оказания поддержки женщинам как лицам, предоставляющим медицинские услуги, и изучения форм предоставления медицинских услуг женщинам и использования таких услуг женщинами; h) обеспечение финансовой и организационной поддержки для проведения исследований по безопасным, эффективным, доступным и приемлемым методам и технологиям охраны репродуктивного и полового здоровья женщин и мужчин, включая более безопасные, эффективные, доступные и приемлемые методы регулирования рождаемости, в том числе естественное планирование семьи для лиц обоего пола, методам защиты от ВИЧ/СПИДа и других заболеваний, передаваемых половым путем, и, среди прочего, простым и недорогостоящим методам диагностики таких заболеваний. Такие исследования должны осуществляться на всех этапах с учетом рекомендаций пользователей и гендерной проблематики, особенно интересов женщин, и в строгом соответствии с международно признанными правовыми, этическими, медицинскими и научными нормами проведения биомедицинских исследований; i) поскольку небезопасные аборты 16/ представляют значительную угрозу для здоровья и жизни женщин, проведение исследований для анализа и более глубокого изучения определяющих факторов и последствий искусственных абортов, включая их последствия для фертильности, репродуктивного и психического здоровья и практики применения средств контрацепции в последующий период, а также исследований по вопросам лечения в связи с осложнениями после аборта и обеспечения ухода в послеабортный период; j) признание и поощрение благотворных традиционных методов лечения, особенно тех, которые применяются женщинами из числа коренного населения, с целью охраны традиционной медицины и применения ее методов в рамках медицинского обслуживания и поддержка исследований, направленных на достижение этой цели; k) создание механизмов для оценки и распространения имеющихся данных и результатов исследований, в частности среди научных, руководящих и медицинских работников и женских групп; l) слежение за всеми исследованиями в области геномной и соответствующей генной инженерии с точки зрения здоровья женщин и распространение информации и результатов исследований, проведенных в соответствии с принятыми этическими стандартами. Стратегическая цель С.5. Увеличение объема ресурсов на охрану здоровья женщин и контроль за деятельностью в этой области Деятельность, которая должна осуществляться 110. Правительствами на всех уровнях в сотрудничестве с неправительственными организациями, особенно женскими и молодежными организациями: а) увеличение бюджетных ассигнований на первичные медицинские и социальные услуги при оказании надлежащей поддержки системам вторичной и третичной медицинской помощи и уделение особого внимания репродуктивному и половому здоровью девочек и женщин; уделение приоритетного внимания здравоохранительным программам в сельских и бедных городских районах; b) разработка новаторских подходов к финансированию медицинского обслуживания путем стимулирования участия общин и обеспечения финансирования на местах; увеличение, когда это необходимо, бюджетных ассигнований на деятельность общинных центров здравоохранения и на программы и услуги на базе общин, преследующие Целью удовлетворение конкретных потребностей женщин в области охраны здоровья; c) создание местных служб здравоохранения, которые способствовали бы привлечению населения к деятельности, проводимой на уровне общин с учетом гендерных аспектов, обеспечению ухода собственными силами и осуществлению специально разработанных программ профилактики заболеваний; g) определение, когда это необходимо, целей и сроков в отношении улучшения здоровья женщин и планирования, осуществления, контроля и оценки программ на основе оценки гендерных последствий с использованием качественных и количественных данных, дезагрегированных с учетом пола, возраста, других принятых демографических критериев и социально-экономических показателей; e) создание, если это необходимо, механизмов на уровне министерств и межведомственных механизмов для наблюдения за осуществлением политики по охране здоровья женщин и программных реформ и создание, если это необходимо, координационных центров высокого уровня в органах национального планирования, отвечающих за осуществление контроля, с целью обеспечить, чтобы проблемы, связанные с охраной здоровья женщин, были учтены в основных направлениях деятельности всех

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору