Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Наука. Техника. Медицина
   Документальная
      . Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации женщин -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  -
ышения осведомленности о правах женщин; d) содействие созданию и финансирование, в зависимости от обстоятельств, новых альтернативных средств массовой информации и использование всех средств коммуникации для распространения информации среди женщин и о женщинах и их проблемах; е) разработка подходов и профессиональная подготовка экспертов по вопросам применения гендерного анализа в отношении программ средств массовой информации. K. ЖЕНЩИНЫ И ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА 246. Забота о человеке занимает центральное место в деятельности в области устойчивого развития. Люди имеют право жить здоровой и полнокровной жизнью в гармонии с природой. Женщины призваны играть важную роль в развитии устойчивых и экологически безопасных структур потребления и производства и подходов к управлению природными ресурсами, как это было признано на Конференции Организации Объединенных Наций по окружающей среде и развитию и на Международной конференции по народонаселению и развитию и отражено в Повестке дня на XXI век. За последнее десятилетие заметно выросло осознание таких проблем, как истощение ресурсов, деградация природных систем и опасность, связанная с выбросом загрязняющих веществ. Такое ухудшение условий ведет к разрушению хрупких экосистем, вытеснению людей, в особенности женщин, из сферы производительной деятельности и создает все большую угрозу для безопасной и здоровой окружающей среды. Нищета и ухудшение состояния окружающей среды тесно взаимосвязаны. В то время как нищета порождает определенные виды нагрузки на окружающую среду, основной причиной продолжающегося ухудшения состояния глобальной окружающей среды является неустойчивая структура потребления и производства, особенно в промышленно развитых странах, что обусловливает серьезную обеспокоенность в связи с усугублением нищеты и диспропорций. Подъем уровня морей в результате глобального потепления создает серьезную и непосредственную угрозу для людей, проживающих в островных странах и прибрежных районах. Применение разрушающих озоновый слой веществ, таких, как продукты, содержащие хлорфторуглерод, галогены и бромистый метил (с помощью которых производят пластмассы и пеноматериалы), пагубно воздействует на атмосферу, в результате чего вредные ультрафиолетовые лучи в избыточных количествах достигают земной поверхности. Это имеет крайне неблаготворные последствия для здоровья людей, такие, как повышение частотности рака кожи, болезни глаз и ослабление иммунной системы. Это также наносит вред окружающей среде, включая сельскохозяйственные культуры и флору и фауну океана. 247. Все государства и народы должны сотрудничать в решении важнейшей задачи искоренения бедности, что является непременным условием обеспечения устойчивого развития, с тем чтобы уменьшить различия в уровне жизни и более полно удовлетворить потребности большинства населения планеты. Ураганы, тайфуны и другие стихийные бедствия и, помимо этого, уничтожение ресурсов, насилие, перемещения населения и другие последствия, связанные с войной, вооруженными и другими конфликтами, применением и испытанием ядерного оружия и иностранной оккупацией, также могут способствовать ухудшению состояния окружающей среды. Истощение природных ресурсов ведет к перемещению людей, особенно женщин, из сферы доходных видов деятельности и одновременно к значительному росту доли неоплачиваемого труда. Как в городских, так и в сельских районах деградация окружающей среды негативно сказывается на здоровье, благосостоянии и качестве жизни населения в целом и особенно девочек и женщин всех возрастов. В особом внимании и признании нуждаются роль и специфическое положение женщин, проживающих в сельской местности и занятых в сельском хозяйстве, где предоставление им доступа к профессионально-технической подготовке, земельным, природным и производительным ресурсам, кредитам, программам развития и кооперативным структурам может помочь активизировать их участие в процессе устойчивого развития. Экологический риск, которому подвергаются женщины на работе и дома, может иметь для их здоровья несоразмерно тяжелые последствия из-за свойственной им иной восприимчивости к токсичному воздействию различных химических веществ. Этот риск особенно высок в городских районах, а также в районах с низким уровнем дохода, где сосредоточено большое количество загрязняющих среду промышленных предприятий. 248. Рачительно используя природные ресурсы, женщины обеспечивают средства к существованию своим семьям и общинам. Выступая в качестве потребителей и производителей, заботясь о своих семьях и воспитывая своих детей, женщины играют важную роль в деле содействия устойчивому развитию, решая стоящую перед ними задачу повышения качества и устойчивости жизни для нынешнего и будущих поколений. Правительства выражают свою приверженность созданию новой парадигмы развития, которая предусматривала бы достижение экологической устойчивости и обеспечения равенства полов и справедливости в течение жизни одного поколения и между разными поколениями, как указывается в главе 24 Повестки дня на XXI век 19/. 249. Женщины по-прежнему мало представлены на всех уровнях выработки политики и принятия решений по вопросам природных ресурсов и рационального природопользования, сохранения и охраны окружающей среды и устранения нанесенного ей ущерба, а их опыт и навыки в области пропаганды и мониторинга правильных методов природопользования до сих пор слишком часто не востребуются на управленческом уровне органов, занимающихся формированием политики, и директивных органов, а также учебных заведений. Женщины редко получают профессиональную подготовку в качестве специалистов по управлению природными ресурсами, влияющих на формирование политики, например в качестве специалистов по планированию землепользования, сельскохозяйственных специалистов, лесоводов, специалистов по изучению морской среды и юристов, занимающихся вопросами охраны окружающей среды. Даже в тех случаях, когда женщины получают профессиональную подготовку в качестве специалистов по управлению природными ресурсами, они нередко недопредставлены в формальных учреждениях, уполномоченных формировать политику на национальном, региональном и международном уровнях. Женщины редко представлены на равноправной основе на управленческих должностях в финансовых и корпоративных учреждениях, решения которых особенно серьезно сказываются на качестве окружающей среды. Кроме этого, отмечается слабая координация деятельности женских неправительственных организаций с деятельностью национальных органов, занимающихся экологическими проблемами, несмотря на то, что в последнее время число женских неправительственных организаций, занимающихся этими проблемами на всех уровнях, быстро растет, а их деятельность становится все более заметной. 250. Женщины часто играют ведущую роль или выступают в качестве лидеров в деле пропаганды экологической этики, сокращения использования ресурсов и повторного использования и утилизации ресурсов с целью минимизации отходов и чрезмерного потребления. Женщины могут играть особенно активную роль, оказывая влияние на решения в области устойчивого потребления. Кроме того, женщины нередко вносят вклад в управление природопользованием, в том числе путем проведения на местах и среди молодежи кампаний в защиту окружающей среды, на местном уровне, где в децентрализованных мероприятиях в области окружающей среды ощущается особая необходимость и где такие мероприятия имеют решающее значение. Женщины, в особенности женщины - представительницы коренных народов, обладают особыми знаниями экологических взаимосвязей и принципов управления неустойчивыми экосистемами. Во многих общинах женщины выступают в качестве основной рабочей силы, обеспечивающей средства к существованию, включая морские продукты; следовательно, они играют ключевую роль в обеспечении продовольствием и питанием своей семьи, росте ее доходов и развитии неорганизованного сектора в целом, а также в сохранении окружающей среды. В некоторых регионах женщины, как правило, являются наиболее стабильными членами общины, поскольку мужчины нередко работают далеко от дома, возлагая на женщин заботу об охране природной среды и обеспечении рационального и устойчивого распределения ресурсов в рамках домашних хозяйств и общины. 251. Принятие мер стратегического характера, необходимых для рационального управления природопользованием, требует целостного, многодисциплинарного и межсекторального подхода. Участие женщин и их руководящая роль имеют важное значение для любого аспекта такого подхода. Участники проведенных в последнее время глобальных конференций Организации Объединенных Наций по вопросам развития, а также региональных конференций по подготовке к четвертой Всемирной конференции по положению женщин признали, что без участия женщин наравне с мужчинами политика в области устойчивого развития в конечном итоге не принесет успеха. Они выступили за эффективное участие женщин в накоплении знаний и экологическом просвещении в рамках принятия решений и управления на всех уровнях. Поэтому опыту женщин и их вкладу в экологически рациональное природопользование должно отводиться центральное место в Повестке дня на XXI век. До тех пор пока вклад женщин в управление природопользованием не найдет признания и поддержки, устойчивое развитие будет оставаться недостижимое целью. 252. При решении вопроса о недостаточном признании и поддержке вклада женщин в деятельность в области сохранения природных ресурсов и управления ими и охраны окружающей среды правительства и другие участники должны проводить активную и зримую политику, направленную на учет гендерной проблематики в качестве центрального элемента всех стратегий и программ, в том числе, при необходимости, обеспечивать, чтобы принятию решений предшествовал анализ их последствий соответственно для женщин и мужчин. Стратегическая цель К.1. Активное вовлечение женщин в процесс принятия решений по экологическим проблемам на всех уровнях Деятельность, которая должна осуществляться 253. Правительствами на всех уровнях, включая муниципальный, соответственно: а) обеспечение женщинам, в том числе женщинам-представительницам коренных народов, возможности участвовать в процессе принятия решений по экологическим проблемам на всех уровнях, в том числе в качестве специалистов по вопросам управления, проектирования, планирования, осуществления и оценки экологических проектов ; b) облегчение и расширение доступа женщин к информации и образованию, в том числе в научно-технической и экономической областях, способствуя тем самым росту уровня их знаний, навыков и расширению их возможностей для участия в процессе принятия экологических решений; с) поощрение с учетом национального законодательства и в соответствии с Конвенцией о биологическом разнообразии 35/ эффективной защиты и использования знаний, новаторских подходов и методов женщин из коренных и местных общин, включая методы, относящиеся к традиционной медицине, биологическому разнообразию и традиционным технологиям, и стремление обеспечить их уважение, сохранение, поощрение и сбережение на экологически устойчивой основе, а также поощрение их более широкого применения с согласия и при участии обладателей таких знаний; кроме того, гарантирование прав этих женщин на их интеллектуальную собственность, охраняемую в соответствии с национальным и международным законодательством; активная работа, при необходимости, над поиском новых путей и средств элективной защиты и использования таких знаний, новаторских подходов и методов на основе соблюдения национального законодательства и в соответствии с Конвенцией о биологическом разнообразии, а также соответствующими нормами международного права, и поощрение справедливого и равноправного распределения благ, вытекающих из использования таких знаний, новаторских подходов и методов; d) принятие надлежащих мер по уменьшению степени экологического риска, обусловленного установленными причинами, которому подвергаются женщины дома, на работе и в других средах, в том числе надлежащее применение чистых технологий, с учетом принципа предосторожности, согласованного в Рио-де-Жанейрской декларации по окружающей среде и развитию 18/; е) принятие мер по учету гендерных аспектов при разработке и осуществлении, помимо прочего, экологически безопасных и устойчивых механизмов управления ресурсами, производственных методов и при строительстве объектов инфраструктуры в сельских и городских районах; f) принятие мер по предоставлению женщинам как производителям и потребителям соответствующих возможностей для проведения ими, наряду с мужчинами, эффективных экологических мероприятий в своих домах, общинах и на рабочих местах; g) поощрение участия местных общин, особенно женщин, в определении потребностей коммунального хозяйства, планировании размещения объектов и проектировании и создании городской инфраструктуры. 254. Правительствами, международными организациями и учреждениями частного сектора, соответственно: а) учет гендерных аспектов в работе Комиссии по устойчивому развитию и других соответствующих органов Организации Объединенных Наций и деятельности международных финансовых учреждений; b) содействие привлечению женщин к разработке, утверждению и исполнению проектов, финансируемых по линии Глобального экологического фонда и других соответствующих организаций Организации Объединенных Наций, и учет гендерных аспектов в этой работе; с) поощрение разработки проектов в областях, входящих в компетенцию Глобального экологического фонда, которые приносили бы пользу женщинам, и проектов, руководимых женщинами; d) разработка стратегий и механизмов расширения участия женщин, особенно на низовом уровне, в качестве руководящих работников, плановиков, управленцев, ученых и технических консультантов, а также в качестве бенефициаров в деятельности по планированию, разработке и осуществлению стратегий и программ управления природными ресурсами и охраны окружающей среды; е) стимулирование социальных, экономических, политических и научных учреждений к изучению проблемы деградации окружающей среды и воздействия этого явления на женщин. 255. Неправительственными организациями и частным сектором: а) ведение пропагандистской работы по вопросам охраны окружающей среды и природопользования, представляющими интерес для женщин, и предоставление информации в целях содействия мобилизации ресурсов для деятельности по охране окружающей среды; b) облегчение доступа женщин, занятых в сельском хозяйстве, рыболовстве и скотоводстве, к знаниям, ноу-хау, услугам по маркетингу и экологически безопасным технологиям для поддержки и усиления их ключевой роли и совершенствования их опыта в управлении ресурсами и сохранении биологического разнообразия. Стратегическая цель К.2. Учет гендерных проблем и аспектов в стратегиях и программах устойчивого развития Деятельность, которая должна осуществляться 256. Правительствами: а) привлечение женщин, включая представительниц коренных народов, на равной основе с мужчинами к процессу принятия решений в отношении устойчивого управления ресурсами и разработки стратегий и программ устойчивого развития, включая, в частности, стратегии и программы, нацеленные на принятие мер по предупреждению экологической деградации земель; b) оценка политики и программ с точки зрения экологических последствий и равного доступа женщин к природным ресурсам и их использования; с) проведение надлежащих исследований для оценки характера и степени особой восприимчивости женщин к деградации окружающей среды и экологическим рискам, проведение, при необходимости, исследований и сбор данных по особым группам женщин, в первую очередь по малоимущим женщинам, женщинам из числа коренного населения и меньшинств; d) учет традиционных знаний сельских женщин и применяемых ими методов рационального использования ресурсов и управления ими при разработке программ природопользования и экологической пропаганды; е) учет результатов исследований, ориентированных на гендерную проблематику, при проведении основного стратегического курса в целях создания устойчиво функционирующих населенных пунктов; f) пропаганда знаний и организация исследований, посвященных роли женщин, особенно сельских женщин и женщин из числа коренного населения, в уборке урожаев сельскохозяйственных культур и производстве продовольствия, охране почв, ирригации, управлении ресурсами водосборного бассейна, санитарии, хозяйствовании в прибрежных зонах и использовании морских ресурсов, комплексной борьбе с сельскохозяйственными вредителями, планировании землепользования, охране лесов и ведении общинного лесного хозяйства, рыболовстве, предупреждении стихийных бедствий и освоении новых и возобновляемых источников энергии, с особым учетом знаний и опыта женщин из числа коренного населения; g) разработка стратегии преобразований для ликвидации всех препятствий на пути к полному и равноправному участию женщин в процессе устойчивого развития и равному доступу к ресурсам и возможностям распоряжаться ими; h) содействие обучению девочек и женщин всех возрастов научным, техническим, экономическим и другим дисциплинам, связанным с природной средой, с тем чтобы они могли делать обоснованный выбор и на основе полученных знаний вносить вклад в определение местных экономических, научных и экологических приоритетов в целях управления природными и местными ресурсами и экосистемами и их надлежащего использования; i) разработка программ привлечения женщин-специалистов и ученых, а также технических, административных и канцелярских работников к управлению природопользованием и организация программ обучения девочек и женщин в этих областях, расширение возможностей для найма на работу женщин в этих областях и их продвижения по службе и принятие особью мер по повышению профессионального уровня женщин и обеспечению их участия в этих мероприятиях; j) выявление и пропаганда экологически безопасных технологий, которые были спроектированы, разработаны и усовершенствованы на основе консультаций с женщинами и являются пригодными как для женщин, так и для мужчин; k) содействие получению женщинами равного доступа к жилищному фонду, источникам безопасной воды и экологически целесообразным и недорогостоящим энергоресурсам, таким, как энергия ветра, солнца, биомассы и другие возобновляемые источники энергии, на основе оценки потребностей с привлечением населения, планирования и разработки политики в энергетическом секторе на местном и национальном уровнях; l) обеспечение того, чтобы чистая вода стала доступной для всех к 2000 'году и чтобы были разработаны и проведены в жизнь планы природоохранных мероприятий для очистки загрязненных водоемов и восстановления водосборных бассейнов, которым был нанесен ущерб. 257. Международными организациями, неправительственными организациями и учреждениями частного сектора: а) привлечение женщин, работающих в секторе связи, к работе по повышению осведомленности общественности в экологических вопросах, особенно в том, что касается влияния продукции, технологий и производственных процессов на состояние окружающей среды и здоровье людей; b) стимулирование потребителей к использованию их покупательной способности для содействия производству экологически безопасной продукции и поощрение инвестиций в экологически

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору