Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Философия
   Книги по философии
      Шестов Лев. Киргегард и экзистенциональная философия -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
лки из Ничто. И никогда рефлексия так полно себя не выражает, как тогда, когда она сама - ничто. И нужна огромная рефлексия, вернее, нужна великая вера, чтоб быть в силах выдержать рефлексию на Ничто, т.е. бесконечную рефлексию (VIII, 22). 107 "Обморок свободы" есть вольный перевод лютеровской "de servo arbitrio" - порабощенной воли, т.е. воли, которая ищет истины не через веру, а через разум. 108 V, 93, 96, 99. 109 Приведенные в кавычках выражения взяты, как, верно, читатель помнит, из "Критики чистого разума". Я только подчеркнул слова "необходимо должно". ("Erfahrung ?...? sagt uns zwar, was da sei, aber nicht, das es notwendigerweise, so und nicht anders, sein musse. Eben darum gibt sie uns auch keine wahre Allgemeinheit, und die Vernunft, welcher nach dieser Art von Erkentnissen so begierig ist, wird durch sie mehr gereizt, als befriedigt" (Ausgabe A, 1.1 - 2.1)). 110 V, 44: "Возможность свободы не в том, что мы можем выбирать между добром и злом. Такое недомыслие так же мало соответствует Писанию, как и мышлению. Возможность состоит в том, что мы можем". 111 "Рыцарь веры знает, как прекрасно и радостно бывает принадлежать к общему. Он знает, как это успокоительно быть отдельным человеком, который сам себя переводит в общее и, так сказать, сам выпускает второе издание самого себя: чистенькое, приятное для глаз, без опечаток и для всех доступное; он знает, как хорошо понимать себя самого в общем, так что и сам понимаешь общее и всякий другой, который тебя понимает, понимает тебя в общем и вместе с тобою радуется тому успокоению, которое общее дает душе. Он знает, как это прекрасно родиться таким человеком, который в общем имеет свою отчизну, для которого общее есть верное убежище, где его всегда примут с распростертыми объятиями, когда ему нужен будет приют. Но он знает, что под общим извивается одинокая дорожка, узкая и крутая; и он знает, как ужасно родиться одиноким, родиться вне общего и быть осужденным пройти через жизнь, не встречая на своей дороге ни одного путника. Он хорошо видит, каковы его отношения к людям. Говоря по-человечески - он сошел с ума и не может ни с кем объясниться. Сошел с ума - это еще самое мягкое выражение. Если и этого за ним не признают, люди объявят его лицемером, и, чем выше он взберется на своем пути, тем более отъявленным лицемером он будет всем казаться" (III, 72, 73). И еще (Ib. стр. 68): "Веру нельзя опосредствовать через общее; это значило бы отменить ее. В этом и есть парадокс веры, и один человек в этом не может понять другого. Мы воображаем, что если два человека находятся в одинаковом положении, то они поймут друг друга... Но один рыцарь веры не может ничем помочь другому рыцарю веры. Человек может только стать рыцарем веры, если он всецело возьмет на себя парадокс, - иначе он никогда рыцарем веры не станет. Товарищество в этих областях немыслимо. Каждый человек сам с собой должен решать, что он разумеет под своим Исааком... И если бы кто-нибудь оказался настолько трусливым и жалким, что пожелал бы стать рыцарем веры, возлагая за это ответственность на другого, - из этого все равно ничего бы не вышло. Ибо отдельный человек, именно как отдельный человек, только и может стать рыцарем веры. И в этом величие, которое я могу понять, но до которого не могу подняться. В этом же и ужасное - что я понимаю еще лучше". 112 1) Ср. замечательную запись в дневнике Киргегарда от 1848 г. (1, 379): "Для Бога все возможно. Эта мысль есть мой лозунг в глубочайшем смысле этого слова и приобрела для меня значение, большее чем я мог сам когда-нибудь думать. Ни на минуту не позволю я себе дерзновенно воображать, что раз я не вижу никакого выхода, это значит, что и для Бога выхода нет. Ибо свою жалкую фантазию и все прочее в таком роде смешивать с возможностями, которыми располагает Бог, - есть гордыня и отчаяние". 113 Напомним еще раз слова Киргегарда (V, 46): "И все же чудесно добыть царскую дочь... Только рыцарь веры счастлив по-настоящему, только он господин над конечным, в то время как рыцарь покорности чужак и пришлец". i Aieeaa, i?i?eoaiiue a ?aeeaeicii-oeeinioneie Aeaaaiee a Ia?e?a 5-ai iay 1935 a. ii Для Ницше явление Сократа знаменует упадок "трагического мировоззрения", закат "трагической эпохи" Древней Греции и первое явление того рационально-моралистического духа, который оставался затем доминирующим во всей истории европейской культуры. "Глубокомысленная мечта и иллюзия, - пишет он в трактате "Происхождение трагедии из духа музыки" (1872), - впервые появилась на свет в лице Сократа, - та нерушимая вера, что мышление, руководимое законом причинности, может проникнуть в глубочайшие бездны бытия и что это мышление не только может познать бытие, но даже исправить его... Образ умирающего Сократа как человека, знанием и доводами освободившегося от страха смерти, есть щит с гербом на вратах науки, напоминающий каждому о ее назначении, а именно, - делать нам понятным существование и тем его оправдывать..." (Ницше Ф. Полн. собр. соч. М.: Московское книгоиздательство, 1912, т. 1, с. 109. См. также: Ницше Ф. Соч. в двух томах. М.: Мысль, 1990, т. 1, с. 114). A ni?eiaiee "Noia?ee eaieia, eee Eae oeeinionoao?o iieioii", iaienaiiii oanoiaaoaou eao nionoy, o?a ia ii?iaa e?ooaiey, Ieooa iinayoee "i?iaeaia Nie?aoa" niaoeaeuio? aeaao. Ii?aaaeaiiaa e ino?aa iienuaaaony caanu Nie?ao eae "aaeaaaio", eae neiioii oiaaea. A nie?aoianeie ioa?inoe, eae e a ioa?inoe "ioa?aeoeo e?aae anao a?aiai", Ieooa aeaeo caanu o?a ia no?aieaiea "iiiyou e ii?aaaaou" nouanoaiaaiea, a inoeoaeuiia ?aeaiea ?acaai?aou aai e i?aiaieaou eae iaeo? aieaciu, eae ?oanoaaiiue niaeaci ?enoiai a naieo aano?aeoeyo ?acoia (Ieooa O. Ni?. a aaoo oiiao. I., 1990, o. 2, n. 563 - 567. Ni. oae?a: Ieooa O. Aiey e aeanoe. Iiuo ia?aioaiee anao oaiiinoae. 1884 - 1888 ?? Iieiia nia?. ni?. I.: Iineianeia eieaiecaaoaeunoai, 1910, o. 9, n. 194 - 195). iii Сократу было посвящено первое крупное произведение С.Киргегарда (Мы сохраняем повсюду транскрипцию Л.Шестова. Как заметил В.В.Бибихин, к датскому произношению ближе транскрипция "Кергегор" [см.: Историко-философский ежегодник, 89. М.: Наука, 1989, с. 268]. - Ред.), его докторская диссертация "О понятии иронии, рассмотренное с постоянным обращением к Сократу" (Kierkegaard S. Der Begriff der Ironie mit standiger Rucksicht auf Socratus. Munchen, 1929). Киргегард связал с именем Сократа понятие иронии, почерпнутое им у немецких романтиков (см.: Гайденко П.П. Трагедия эстетизма. Опыт характеристики самосознания Серена Киркегора. М.: Искусство, 1970, с. 45 - 46). За сократовской иронией по отношению к "знающим", за внутренней ироничностью сократической "майевтики" он усмотрел более глубокую иронию Сократа по отношению к самому себе, о чем свидетельствует сама неоднозначность, неуловимость традиционного образа Сократа. В многомерности принципиального вопрошания Киргегард видит не только многообразие позиций вопрошания, но и глубинное различие самих экзистенциально-личностных субъектов вопрошания. Так он обосновывает ведущий метод своего собственного философствования - метод "косвенного изложения"" темы или метод "псевдонимов". За небольшим исключением, сочинения Киргегарда подписаны именами вымышленных персонажей - Виктор Эремит, Иоганнес де Силенцион, Иоганн Климакус, Антиклимакус и др., - ведущих друг с другом явный и неявный спор. Aianoa n oai Nie?ao ieaoiiianeee anaaaa inoaaaeny aey Ee?aaaa?aa iaiei ec aeaaiuo - ia?yao n Aaaaeai - aioo?aiieo niaanaaieeia e iiiiiaioia. N?., iai?eia?, ni?eiaiea "Oeeinioneea e?ioe" (Philosophiske Smuler, 1843. [Bd. VI?VII iai. eca.]), aaa auyniyaony i?eioeieaeuiia ?acee?ea nie?aoe?aneiai iaeaaoe?aneiai iaoiaa iinoe?aiey ("i?eiiieiaiey") n ia?aaienaeuiie aiacaiiinou? ioe?iaaiey (ni. niineo 88). iv "(tm)( ?( ? (?(((...( (tm)((( ((<( (?(( ((? (?( ((((‹( (?( ((?(( (...(((((( (((‹ (? (((?( (((?((( (‹( ?((‹ (...((( ((? (...((( ((("(((( (?( ?(((...(( (((‹ (?( ((? ((?((( (?(((" (Simplicius, Phys. 24, 13. - DK 12 A9; B1). - Аутентичными словами Анаксимандра признается только вторая часть фрагмента (Kirk G., Raven J. The presocratic philosophers. Cambridge, 1957, p. 105 - 107; Guthrie W. A history of Greek philosophy. Vol. 1. Cambridge: At the University Press, 1962, p. 76; Khan C. Anaximander and the origins of Greek Cosmology. New York, 1960). Шестов толкует это изречение Анаксимандра в духе известных слов Мефистофеля из "Фауста" Гете: ...Denn alles, was entsteht, Ist wert da? es zugrundegeht; Drum besser wars, da? nichts entstunde. "...Ибо все, что возникает, заслуживает гибели, посему лучше было бы ничему не возникать ("Фауст", ч. 1). См.: [PC, 103]. "Может, ему (Анаксимандру. - А.А.), - пишет здесь Шестов, - представлялось, что законно существует только единое и что всякое иное, хоть сколько-нибудь самостоятельное существование, выделившееся из единого и выявившее себя как нечто независимое, уже есть бытие, имеющее начало, и, стало быть, в себе самом носящее угрозу страшнейшей казни - конца" (там же, с. 102.). Ср. также несомненно известную Шестову мысль Шопенгауэра: "Если только подумать, то придешь к заключению, что все, что погибает, собственно, никогда взаправду и не было" (Шопенгауэр А. Новые паралипомены. 913 ?? Полное собр. соч. Пер. Ю.Айхенвальда. М.: Изд. Д.Ефимова, 1910, т. 4, с. 441). Тщательное исследование лексики фрагмента позволяет определеннее выделить правовые коннотации Анаксимандрова языка. Ср., например, перевод А.В.Лебедева: "А из каких [начал] вещам рожденье, в те же самые и гибель совершается по роковой задолженности, ибо они выплачивают друг другу правозаконное возмещение неправды [(ущерба] в назначенный срок времени" (Фрагменты ранних греческих философов. М.: Наука, 1989, ч. 1, с. 127). Ср. также истолкование фрагмента М.Хайдеггером: Heidegger M. Der Spruch des Anaximander// Holzwege. Frankfurt am Main: V. Klostermann, 1950, S. 296 - 343. v "Катарсис" ((?(((((( - "очищение"), "катармой" ((((((((... - "очищение"), "телетай" (((((((... - "посвящения") - термины орфических таинств и ритуалов корибантов, жрецов Кибелы, часто используемые Платоном (Федр, 234d, Пир, 215c-e, Эвтидем, 277d-e и др.). Платон же и рационализировал смысл этих терминов, представив в качестве очищающего и посвящающего действа само мышление в его философски сосредоточенной форме (см.: Платон. Законы 790d - 791a; Федон 69b; Софист 227c; Федр 244e). vi "Подлинно, в самом деле, по-настоящему сущее". См.: Платон. Федр, 247c,e; Софист, 248a. vii E.Oanoia oeoe?oao Ienaiea ia anaaaa oi?ii, aicii?ii ii iaiyoe. Ecaaoaee ia aiioneaee eni?aaeaiee. - ?aa. viii См.: Гегель Г. Философия религии. М.: Мысль, 1977, т. 2, с. 106 - 107. В частности: "Змей говорит, что Адам станет равным богу, и бог подтверждает, что это действительно так, что это познание ведет к богоподобию" (там же, с. 108). ix "(?(( (? ((? ((((((((?((( ((<( ((((((( (tm)(?(( (?(( (((((((...( ((?( 1/2 (?( (?(((( (((?((( ((? ((?( ((((((( (tm)((((((?((( (‹( ((? ?((? (? (((((((?( ?( ? (?((( ((?( ((((...((( ("( (((((?(. (((((((((((?((( ((...((( ? (((((((...( ((((((((((?(( (?( ?(? ((((((? ((((((?(((((" - "Пожалуй, она ?т.е. философия? была дана Эллинам предварительно, до того, как Господь призвал к себе и их; и она ведь детоводительствовала Эллинов ко Христу, подобно тому как Закон - Евреев (См.: Гал. 3, 23 - 24. - А.А.). Философия, стало быть, приуготовляет, прокладывая путь тому, кто стремится прийти ко Христу" (Здесь и далее, где нет ссылки на переводчика, - перевод комментатора. - Ред.) (Clemens Alexandrinus. Stromateis. I, 5. 28, 3 - 4 // Gesamtausgabe. Bd. II. Stromata. Buch I - IV. Hrsg. von O.Stalin. Berlin: Akademie Verlag, 1960). См. также русский пер.: Корсунский Н. Строматы, творение учителя Церкви Климента Александрийского. Ярославль, 1892, с. 30 - 31. Ниже, в кн. VI, Климент с полной определенностью называет философию эллинов свойственной им формой завета: "(?( (? (((((((...(( ((? ((c)(((( ((((((( (<(( (((("((( ("((...(( (?((<( (((?((((, ?(((?(((( (?(( (?( (((? (((((?( (((((((...((..." - "Философия же была дана эллинам скорее всего как подходящий для них Завет, образующий фундамент христианской философии..." (Strom. VI, 8. 67, 1). См. также: Strom. I, 21. 101, 1 - 2; VI, 15. 115, Iff. Понимание эллинской философии как приуготовления к христианству вполне традиционно для ранней богословской мысли. Климент, в частности, опирается здесь на сочинения Филона Александрийского (см. сноску 61). Не менее традиционно считать учения эллинских философов заимствованными, если не попросту похищенными, из книг Моисеевых. "...Эллинские философы, - пишет Климент, - были воры и разбойники: еще до пришествия Спасителя заимствовав у еврейских пророков частицы истины, они не сознаются в этом, но присваивают их себе как свои собственные учения..." (Здесь и далее, где нет ссылки на переводчика, - перевод комментатора. - Ред.) (Strom. I, 17. 87, 1 - 2). "Поелику же он <Моисей> древнее по времени, - писал христианский апологет Пв. Татиан в "Речи против Эллинов", - то ему должно верить более, нежели эллинам, которые, не признавая того, заимствовали у него учения; ибо многие из их софистов, по своему любопытству познакомившись с писаниями Моисея и подобных ему философов, старались переделать их учение, во-первых, для того, чтобы думали, что они говорят что-то свое, - во-вторых, для того, чтобы то, чего они не понимали, прикрыть вымышленной словесной оболочкой, придавая истине вид басни" (Раннехристианские отцы Церкви. Брюссель: Жизнь с Богом, 1978, с. 402 - 403). Так считали и не только христианские писатели. Неопифагореец Нумений (2-я пол. II в.) писал: "Кто такой Платон, как не Моисей, говорящий на аттическом диалекте?" (Ritter H., Preller L. Historia philosophiae Graecae. Cur. E.Wellmann. Gothae: Perther, 1898). x Л.Шестов специально исследовал этот вопрос в сочинении "Греческая и средневековая философия", составляющем часть книги "Sola fide". См.: [SF, 7 - 108]. xi "Немецкая теология" - анонимный трактат, появившийся в конце XIV столетия. "Истина, вера и Писание говорят: грех не в чем ином состоит, как в том, что тварь отвратилась от неизменного Блага и обратилась к превратному, в том, значит, что она повернулась от совершенного к разделенному и несовершенному, более же всего - к самой себе ?...? Что же сделал Адам, как не это самое? Говорят: из-за того, что Адам съел яблоко, он пал и погиб. Я говорю: это произошло по причине его согласия принять и вследствие его "я", "мое", "мне", "меня" и тому подобного. Пусть бы он и семь яблок съел, если бы не было согласия, он бы не пал. Но когда свершилось принятие, свершилось и падение, и оно случилось бы, даже если бы он никогда вообще не надкусил яблока" (Theologia Deutsch. Sprachlich gestaltet von P.Kroedel. Leipzig: H.Kreisel Verlag, 1940, S. 8 - 9). xii В.Г.Белинский в письме В.П.Боткину от 1 марта 1841 г. (Белинский В.Г. Полное собр. соч. М.: АН СССР, 1956, т. XII, с. 22 - 23). "Что мне в том, - писал Белинский в том же послании, - что я уверен, что разумность восторжествует, что в будущем будет хорошо, если судьба велела мне быть свидетелем торжества случайности, неразумия, животной силы? Что мне в том, что моим или твоим детям будет хорошо, если мне скверно и если не моя вина в том, что мне скверно?" (Там же, с. 23.) Эти тирады Белинского почти буквально воспроизведены Ф.М.Достоевским в речах Ивана Карамазова (Достоевский Ф.М. "Братья Карамазовы", глава "Бунт" ?? Полное собр. соч. в тридцати томах. Л.: Наука, 1976, т. 15, с. 470). См.: Гинзбург Л.Я. О психологической прозе. Л.: СП, 1971, с. 132 - 133. "Когда Гитлер поставил на колени Австрию, - рассказывает ученик и друг Шестова Бенжамен Фондан, - крайне удрученный этим Шестов сказал мне: "Это факт. Я вынужден признать его. Но никто никогда не сможет убедить меня в том, что этот факт заслуживает предиката истины"" [BF, 29]. xiii "Неправильная фигура индивидуальности сбрасывается, и сбрасывается насильно, как наказание, но сам принцип позднее проложит себе путь, хотя и в другой форме, чтобы возвести себя до образа мирового духа... Можно себе представить, что жизнь Сократа не необходимо должна была кончиться таким образом... Нужно, однако, сказать, что этому принципу воздана достойная его честь лишь этим исходом" (Гегель Г. Лекции по истории философии. Кн. 2 ?? Соч. М., 1938, т. Х, с. 85). xiv Гегель Г. Философия религии, т. 2, с. 311. Ср. также: "В философии религия получает свое оправдание со стороны мыслящего сознания... В вере налицо истинное содержание, но ей недостает еще формы мышления... Мышление - это абсолютный судья, перед которым содержание должно себя оправдать и удостоверить" (там же, с. 331). Ср. также: цит. соч., с. 213. xv Гегель Г. Философия религии, т. 1, с. 378. Гегель имеет в виду Исх. 12, 21 - 23; Второзак. 23, 12 - 14. См. сноску 152. xvi Гегель Г. Энциклопедия философских наук, ч. 3. Философия духа. ( 577 ?? Соч. М., 1956, т. III, с. 366. (Цитата из "Метафизики" Аристотеля, кн. XII, гл. 7, 1072 b6 - 1073 a11.) xvii Там же, ( 378, с. 27. xviii Данте А. Божественная Комедия IV, 130 - 134: Потом взглянув на невысокий склон, Я увидал: учитель тех, кто знает, Семьей мудролюбивой окружен. К нему Сократ всех ближе восседает И с ним Платон; весь сонм всеведца чтит... (Пер. М.Лозинского) Из этой "семьи" знатоков, мудрецов, ученых, обитающих во главе с Аристотелем в Лимбе, Данте называет Демокрита, Диогена Аполлинийского, Фалеса, Анаксагора, Зенона Элейца, Эмпедокла, Гераклита, врача Диоскорида, Сенеку, Орфея, Цицерона, Эвклида, Птолемея, Гиппократа, Галена, Авиценну, Аверроэса. xix Гегель Г. Философия религии, т. 2, с. 214. xx Там же, с. 316 - 317. xxi "Око, которым Бог видит меня, есть око, которым я вижу его, мое око и Его око - одно. В справедливости я взвешиваюсь в Боге, и Он во мне. Если бы не было Бога, не было бы меня; если бы не было меня, не было бы Его. Однако знать это нет необходимости, ибо это - вещи, смысл которых легко исказить и которые могут быть постигнуты только в понятии" (Гегель Г. Философия религии, т. 1, с. 377. Пер. М.И.Левиной). Это - единственная во всех работах Гегеля ссылка на немецкого философа-мистика Майстера Экхарта (ок. 1260 - 1327). (См. также: Философия религии, т. 2, с. 516, прим. 24). Цитата, по-видимому, составлена Гегелем из разных мест "Проповедей"". Начало ее содержится в проповеди "Qui audit me (Eccl. 24, 30)". Заканчивается эта фраза здесь так: "...это одно око, и одно зрение, и одно познание, и одна жизнь" (Meister Eckehart. Deutsche Predigten und Traktaten. Hrsg. und ubers. von J.Quint. Munchen: Car1 Hanser Ver1ag, 1963. (Diogenes Tashenbuch Verlag, 1979). Pr. 13, S. 216). Следующее предложение нам не удалось найти в тексте "Проповедей". Окончание цитаты взято из проповеди 32: "Beati pauperes spiritu quia ipsorum est regnum coelorum (Matth. 5, 3)" ?...? "В моем (вечном) рождении рождены бы

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору