Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Наука. Техника. Медицина
   История
      Раза Рустам. Моя жизнь рядом с Наполеоном -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  -
по ночам будил меня и посылал к роженице за новостями. Я справлялся у окружавших Мари-Луизу женщин и докладывал Его величеству все, что узнавал от них. Однако самую последнюю перед родами ночь Наполеон сам провел с женой, причем, взяв ее под руку, заставлял ходить по комнате. У нее уже начались слабые боли. Часам к шести утра она немного успокоилась и уснула. Император поднялся к себе и позвал меня: - Вода для ванны готова? - Да, сир, давно... Он вошел в ванную и попросил еды. Через полчаса его известили о приезде мосье Дюбуа[24]. - Наконец-то вы появились, Дюбуа, - обрадовался Его величество, - какие новости, сегодня все кончится? - Да, сир, роды продлятся недолго, но мне бы хотелось, чтобы Ваше величество не спускались вниз. - Почему? - Хотя бы потому, что вы своим присутствием подавляете меня. - Я не буду вам мешать, мне хочется, чтобы вы приняли роды, как вы принимаете у обычной крестьянки, и не обращали на меня внимания. - Я хочу заранее предупредить Ваше величество, что мне не нравится положение ребенка. Бонапарт потребовал дополнительных разъяснений, чтобы понять, что это значит, и спросил: - И что вы в таком случае намерены делать? - Сир, я вынужден прибегнуть к скальпелю. - Боже мой, - заволновался Наполеон, - а это не опасно? - Ничего не поделаешь, надо сохранить и мать, и ребенка. - Во всех случаях, Дюбуа, прежде всего спасите мать. Пожалуйста, поспешите к ней, я сейчас приду. Доктор вновь спустился по лестнице, ведущей прямо в покои императрицы. Его величество поспешно вышел из ванны, оделся и пошел на половину своей супруги. Я последовал за ним, ибо и мне было небезразлично, что делается внизу. Но в спальню жены Наполеон вошел один. Все высшие офицерские чины собрались в гостиной, двери были широко раскрыты. Словно то был праздничный день. Я был в туалетной комнате, смежной с гостиной. Наши двери тоже были распахнуты. Наконец новорожденный появился на свет. Император спросил у графини Монтескье [25] , которая принимала ребенка: - Мадам, ну что?.. Нянька ответила: - Минутку терпения, сир, сейчас посмотрим. Но Его величество не стал ждать, обеими руками он взял сына и показал всем. Потом быстро прошел в гостиную и сказал: - Господи, прикажите, чтобы дали двести артиллерийских залпов! Наполеон очень любил детей, часто спрашивал о моем сыне. Однажды я привел ребенка в его кабинет, императрица тоже была там, она улыбнулась и сказала: - Какой прелестный наследник! В то время моему сыну было четыре года, он со всеми говорил на "ты" и был лишен свойственной его возрасту застенчивости. Бонапарт обнял его, усадил на подоконник, и он сразу же начал играть с его орденами и спрашивать, кто их вручил ему. - Такие вещи дают только тем, кто умен. Ты ведь умный, правда? Его величество заглянул ребенку в глаза: - А ну-ка погляди на меня!.. Да ты, видать, шалун... Мне было не по себе, что мальчик разговаривает с императором на "ты" и усиленной мимикой старался призвать его к порядку. Его величество заметил это, повернулся ко мне спиной и продолжил беседу: - Ты молишься Богу? - Да, каждый день, - ответил мой сын. - А как тебя зовут? - Ашил Рустам, а тебя? Я был вынужден подойти и сказать: - Послушай, Ашил, это наш император. Мой сын понял это по-своему: - А, значит это ты каждый день ходишь с моим папой на охоту? Бонапарт удивленно посмотрел на меня: - Неужели и в самом деле не узнает? Я стал оправдываться: - Ребенок постоянно видел вас только в охотничьей одежде, поэтому в мундире не узнал вас. Наполеон ласково потянул Ашила за ухо, растрепал ему волосы. Мальчику было очень весело, и ему хотелось продолжать болтать, но Бонапарт сказал: - Мне пора идти завтракать, а ты как-нибудь еще раз приходи ко мне в гости. Я спал на половине Бонапарта, в комнате, смежной с его спальней, где для меня каждую ночь ставили раскладушку. А в тревожные дни я придвигал раскладушку к дверям его спальни. Однажды ночью Его величество не стал вызывать меня звонком, а просто открыл дверь и наткнулся на мою кровать. Он понял мои опасения и залился хохотом. На следующий день всем рассказывал: - Если даже враги ворвутся в мою спальню, Рустам не будет виноват. Он защищает императорскую дверь своей кроватью. Но, повторяю, я делал это только в тревожные дни, обычно же спал в середине комнаты, пока дворцовый маршал не нашел нужным поставить в комнате широкий шкаф с кроватью. Подобные удобства были созданы в Сен-Клу. Во время нашего очередного посещения Сен-Клу дворцовый маршал заметил, что так будет аккуратнее и удобнее. Я нашел весьма уместным его нововведение и с этого дня спал на своей новой кровати. Но однажды Его величество - вышел ночью позвать меня и, не найдя кровати возле дверей, страшно переполошился. Заметив шкаф, в котором стояла моя кровать, потряс меня за плечо. Спросонья я не сообразил, что происходит. Первой моей мыслью было, что это преступники ворвались в спальню императора. Я вскочил с места, чтобы схватить их. Однако тотчас же понял, кто передо мной, и страшно смутился. Тем более, что он осыпал меня упреками; - Так-то ты защищаешь жизнь императора? Вот так все и покидают меня... Я проводил его до дверей спальни, объясняя на ходу, почему я спал не там, где он ожидал, но он ничего не желал слушать. Лишь наутро, вспоминая о ночном происшествии, он долго смеялся над тем, как я испугался. - Верно, сир, - признался я, - я и сейчас дрожу, вспоминая ту минуту. Мне показалось, что кто-то хочет ворваться в спальню Вашего величества. И даже в один момент я схватил вас. Бонапарт рассказал об этом случае и Жозефине, которая всегда защищала меня: - Бедный Рустам, он всем существом предан тебе, а ты со вчерашнего дня все подшучиваешь над ним. Императрица так любила мужа, что симпатизировала всем, кто был искренне предан и верно служил ему. Более того, она покровительствовала таким людям, мирила, успокаивала Его величество, у которого, как известно, был безудержный, вспыльчивый нрав. Несколько раз меня спасло от отставки лишь вмешательство Жозефины. И тем не менее кое-кому удалось лишить меня участия в парадах. Правда, во время подобных мероприятии у меня особых обязанностей не было, то была, так сказать, почетная служба, но я столько лет был при Наполеоне, почему бы мне не воспользоваться своими правами? Я был вынужден пожаловаться императору, что меня затирают. Он лишь сказал: - Никого не слушай, просто займи отведенное тебе место. И издал на этот случай строгий приказ. Казалось, на этом внутренняя борьба кончилась. Однако вскоре мне дали понять, что дворцовые кони слабы и больны, а я только зря мучаю их. Я решил смириться и больше не докучать императору своими просьбами. И еще я втайне надеялся, что он сам заметит мое отсутствие, но поскольку он закрывал на это глаза, я больше разговоров не затевал. Позже так попытались поступить со мной и во время коронационных торжеств. Еще давно Его величество заказал для меня два праздничных мундира мамлюка, сшитых разными мастерами, один роскошнее другого. А однажды вечером он вызвал меня в большой салон и в присутствии высокопоставленных сановников подарил мне украшенный бриллиантами кинжал. По всему чувствовалось, что я тоже должен занять свое место в императорской свите. Откуда было мне знать, что для моего отстранения придумываются самые разные причины. Я был так уверен в своем участии, что однажды даже пошел к мосье Коленкуру, чтобы посмотреть на свою парадную лошадь. Но Коленкур весьма хладнокровно заявил, что для меня конь не предусмотрен и для выяснения причины послал меня к старшему церемонимейстеру [26]. Этот повторил то же самое и посоветовал обратиться к Его императорскому величеству. По его словам, распределение мест было сделано самим императором. Во время обеда я улучил минуту и попросил у Наполеона разрешения принять участие в коронации. Император сказал, что это и его желание тоже, и позволил мне пойти к Коленкуру и выбрать хорошего жеребца. Но Коленкур продолжал стоять на своем. Не желая более надоедать Его величеству, я решил обратиться к императрице. Она великодушно согласилась переговорить с супругом и велела мне ждать их после обеда в гостиной. В тот момент, когда Его величество пил кофе, я неожиданно вошел к нему. - Ну? - спросил Бонапарт. - Чего тебе? Вмешалась Жозефина: - Наш любимый Рустам очень огорчен. Ему не разрешают сопровождать тебя в Нотр-Дам, В минуту опасности он всегда был рядом с тобой, справедливость требует, чтоб он разделял и минуты твоей славы. Бонапарт резко повернулся ко мне: - Есть у тебя красивая форма мамлюка? Я напомнил ему: - Даже две. - Иди надень и покажись. Через мгновение я предстал перед его глазами в сверкающих, как солнце, одеяниях. Он и императрица нашли мою форму великолепной и, вызвав мосье Коленкура, распорядились выдать мне коня. Когда последний заметил, что я не могу участвовать в коронации, ибо по этикету в коронационных процессиях мамлюков не бывало, Наполеон решительно заявил: - Он должен присутствовать везде... Так мне посчастливилось проводить императора в Нотр-Дам, причем я чувствовал себя особенно счастливым оттого, что сумел устранить все воздвигнутые на моем пути препятствия. В гардеробной был парень, который три дня разнашивал для Бонапарта новые туфли и сапоги. Звали его Жозеф. Шел 1811 год, император был в Париже. Однажды утром он совершал туалет в присутствии старшего дворецкого и врача, когда в салон вошел сапожник Жак. Император не заставил его долго ждать: - Пожалуйста, можете брать мерку. - С удовольствием, сир, будьте уверены, останетесь весьма довольны. - А сколько я должен заплатить? - Двенадцать франков, мне кажется, совсем не дорого... - Как не дорого, для такого маленького размера даже слишком дорого. Другие, правда, берут тринадцать, но чтобы не обидеть вас, я распоряжусь, чтобы вам заплатили двенадцать. Когда сапожник ушел, Его величество спросил: - Как звали этого молодого человека? Он истинный француз. Но потом выяснилось, что туфли ему жмут, и нам пришлось отдать их на разнашивание Жозефу из гардеробной... Сморгони [27] - польский город, славящийся дрессировщиками медведей. Мы остановились там во время отступления из России. Стояли жестокие морозы, дороги были покрыты таким слоем снега и льда, что стали совсем непроезжими. Его величество шагал, опираясь на толстую палку. Однако, несмотря на плохие дороги, через час по прибытии в Сморгони Наполеон сказал мне: - Рустам, приготовь экипаж, скоро выезжаем. Найди Меневаля и возьми у него все деньги, какие есть. Мосье Меневаль вручил мне шестьдесят тысяч франков золотом, которые были предназначены на нужды Его величества[28]. Сумму эту я прежде всего разделил на три части, первую спрятал в коробке, вторую в разрисованном кувшине и третью - в больших гильзах с двойным дном. Потом все это запер в тайнике экипажа и держал ключ у себя. В дороге за коней платил старший конюший. Я, конечно, закупил продовольствие, но мы не смогли его съесть, потому что вся еда замерзла, а бутылки с вином лопнули на морозе. Наш быстрый отъезд вызвал у всех тревогу и у меня выпытывали, мол, о чем говорит и думает император. Наконец вечером к девяти часам мы выехали в сопровождении трех гренадерских рот[29] . В экипаже Его величества сидел старший конюший. Маршал Дюрок и Лобо[30] были в санях. Вместе с польским офицером Воншовичем, переводчиком Бонапарта, я ехал впереди. Было очень поздно, когда мы подъехали к первой станции [31]. Примерно треть наших значительно отстала. Я сошел с коня по нужде и заметил в ближайшей хижине слабый огонек. Войдя в дом, чтобы зажечь мундштук, я увидел растянувшихся на соломе нескольких мужчин. Одного из них я сразу узнал - то был офицер полиции императорской охраны. Увидев меня, он очень удивился: - Каким ветром вас сюда занесло? Я сказал, что нахожусь здесь с императором. - Хорошо, что вы не прибыли раньше, - обрадовался он, - всего час назад казаки с криками "ура!" напали на село. Снова я сел на коня, и мы продолжили путь. Нас сопровождали только несколько поляков, оставшихся от трех эскадронов. Лошади падали, и никакая сила на свете не могла заставить их подняться, так что на следующей станции у нас уже и сопровождающих не осталось. Наконец добрались мы до Вильны, но Наполеон в город не вошел. В окрестностях города [32], на обочине дороги, ведущей во Францию, был домик, в котором он остановился, и велел вызвать к себе мосье Маре, герцога Бассано, находившегося в Вильне. Он тотчас же явился и пробыл у Наполеона больше часу. Наполеон почти ничего не ел, потому что наш провиант был несъедобен. Мосье Маре предоставил императору своих шестерых коней и кучера. На рассвете мы вошли в Ковно, переночевали в трактире, хозяином которого был француз. В честь Наполеона в камине развели сильный огонь и сварили вкуснейший обед. Едва мы успели перевести дух, как пришлось снова сесть на коней. Далее мы остановились в небольшом селении, где Наполеон позавтракал и занялся своим туалетом. Я взял с собой три смены белья и так как грязное белье не хотелось таскать с собой, то отдал трактирщице. Тут же все присутствующие бросились к белью и растаскали его по кусочкам. В дороге император распорядился выдать Коленкуру денег. Я открыл свой разрисованный кувшин и спросил, сколько дать. Наполеон вырвал у меня из рук кувшин и опорожнил его прямо в шапку старшего конюшего. Но я попросил, чтобы сумма на всякий случай была уточнена. Коленкур высыпал золотые монеты на стол и по одной пересчитал их. В этом же трактире мы оставили свои экипажи и пересели в сани. Его величество вместе со старшим конюшим сели в первые, крытые сани, маршал Дюрок и польский офицер - во вторые, а я вместе с генералом Лефевром-Денуэтом[33] - в третьи. Императорские сани ехали очень быстро, и мы примерно на полдня отстали от них. Но на первой же станции я нашел письмо Наполеона дворцовому маршалу, в котором он приказывал приложить все усилия, чтобы мы с Воншовичем как можно скорее доехали до Франции. Дворцовый маршал предоставил нам более легкие сани, но мы только на следующий день добрались до Варшавы и присоединились к императору. Он пообедал и принял разных сановников, в том числе архиепископа де Малина. Снова на санях продолжили мы путь и приехали в Познань. Местные власти явились в трактир и нанесли визит императору. Увидев меня, мэр города воскликнул: - Господин Рустам, вы обморозили лицо! Удивительно, что я этого не заметил. Мэр послал человека, принесли пузырек какой-то жидкости, которой он посоветовал в день несколько раз натирать лицо и самое главное, близко к огню не садиться. По правде говоря, я перепугался и сразу же приступил к лечению. И хотя жидкость была прозрачна, как слеза, от нее мой нос стал шафранно-желтым. Даже император не смог сдержать удивления: - В каком ты состоянии, Рустам! Когда я сказал, что обморозил лицо, он тоже посоветовал не садиться близко к огню и даже предупредил, что у меня может отвалиться нос. На следующий день во время утреннего туалета Наполеон принял саксонского короля, который предложил свой удобный экипаж. Его величество отказался, сказав, что на санях он доедет быстрее. В конце беседы и король тоже заметил: - Бедный Рустам, мороз обезобразил его лицо!.. Прошло несколько часов, и нас догнал дворцовый маршал, Лефевр-Денуэт, польский офицер и все прочие, отставшие от нас. Мы намерены были ехать в Эрфурт, но в Дрездене, где Сен-Эньян[34] был послом, мы сделали передышку. Император приказал послать экипажи в Эрфурт, где он отобедал и совершил туалет. Скоро пересланные послом экипажи прибыли, Его величество, как обычно, усадил возле себя старшего конюшего, и мы помчались вперед. В Майнце мы встретили адъютанта Бонапарта, господина Монтескье. Император упрекнул его: - Наконец-то вы явились, Монтескье. Смею заметить, вы отнюдь не торопились. - Простите, сир, было чрезвычайно холодно, и лошадей тоже не нашлось... - Ладно, ладно, ничего страшного не случилось, продолжим путь вместе. Но в Мойе экипаж Его величества сломался. Пришлось взять кабриолет почтового смотрителя, куда по-прежнему сели император и старший конюший. Наполеон поручил мне взять все его бумаги и положить в другой экипаж. Мы уже приехали в Париж, подошли к дворцу Тюильри, но часовой не хотел нас впускать. Бонапарт смутился: - Мерзавец, ты не позволяешь мне войти к себе в дом? Он так скрутил бедняге ухо, что тот наконец признал нас [35]. Еще никто из камердинеров не успел приехать, и я помог ему раздеться. Перед тем как уснуть, он мне сказал: - Рустам, иди отдыхай несколько дней и скажи своему тестю, чтобы явился во дворец. А наутро он заметил моему тестю: - Рустам чересчур устал, но у него и в самом деле крепкое здоровье. Через два дня я вернулся к своим обязанностям и по-прежнему стал участвовать в утренних туалетах. Корвизар тоже бывал там. При виде моего почерневшего, как уголь, носа Его величество поручил Корвизару обследовать меня и сказать, нет ли серьезной опасности. После тщательного осмотра Корвизар сказал: - Нет, сир, никакой опасности нет, но если даже нос отвалится, мы его снова пришьем. ----------------------------------------------------------------- ПРИМЕЧАНИЯ [1] Жан Никола Корвизар (1751-1821) - семейный врач Бонапартов, а после коронации Наполеона - его личный врач (пер.). [2] Луи-Антуан Фовлье де Бурьенн (1769-1834) - французский офицер, участвовал с Бонапартом в итальянском и египетском походах, оставил очень содержательные воспоминания (пер.). [3] Находящийся недалеко от Вены дворец 18 века, был королевской резиденцией (пер.). [4] Одноименный лес и пруд в Мельмезоне (пер.). [5] Старое название Каунаса. [6] И в самом деле, он - таки обнаружил в саду мину (подл.). [7] Хьюг-Бернар Маре, герцог Бассанский (1763-1839) - видный французский политический деятель, государственный секретарь, министр иностранных дел, при Луи Филиппе состоял на дипломатической службе (пер.). [8] Речь идет, по-видимому, о генерале Гийо, но описанный случай совершенно не вяжется с тем авторитетом, которым пользовался Клод-Этьен Гийо (1763-1837). В 1813 г. он даже удостоился титула графа (изд.). [9] Городок на месте слияния рек Сены и Цои, где 18 февраля 1814 года Наполеон победил объединенную армию Шварценберга (пер.). [10] Дачные места недалеко от Парижа, здесь во дворце любил отдыхать Наполеон (пер.). [11] Бизуар был казначеем прихода Национального банка Франции (издат.). [12] Доктор Ланфранк был военным врачом Наполеона (изд.). [13] Начиная с этого отрывка, почерк уже не Рустама (изд.). [14] Граф Жан Рапп (1772-1821) - фран

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору