Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
ния в силу настоящей Конституции, должны
быть осуществлены до даты, предусмотренной предыдущим абзацем.
Статья 101. Если Палата советников не будет образована
к моменту вступления в силу настоящей Конституции, то Палата
представителей будет действовать в качестве Парламента впредь до
образования Палаты советников.
Статья 102. Срок полномочий половины членов Палаты
советников первого созыва, в соответствии с настоящей
Конституцией, составляет три года. Члены, подпадающие под эту
категорию, определяюся в соответствии с законом.
Статья 103. Государственные министры, члены Палаты
представителей и судьи, находящиеся в должности в момент
вступления в силу настоящей Конституции, а также все другие
публичные должностные лица, занимающие посты, соответствующие
тем, которые признаны настоящей Конституцией, не должны
автоматически отстраняться от занимаемых ими постов по причине
вступления в силу настоящей Конституции, если иное не
предусмотрено законом. Однако, если на основании положений
настоящей Конституции будут выбраны или назначены преемники, они
тем самым отстраняются от своих постов.
КОHСТИТУЦИОHHЫЕ АКТЫ
ВЕЛИКОБРИТАHИИ
Акт о Парламенте 1911 года *
АКТ О ПАРЛАМЕHТЕ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕHИЯ ОТHОШЕHИЯ
МЕЖДУ ПОЛHОМОЧИЯМИ ПАЛАТЫ ЛОРДОВ И ПАЛАТЫ
ОБЩИH
И ДЛЯ ОГРАHИЧЕHИЯ СРОКА ПОЛHОМОЧИЙ ПАРЛАМЕHТА
Т а к к а к необходимо принять меры для урегулирования
отношений между двумя палатыми Парламента ;
Т а к к а к , далее имеется намерение заменить Палату
лордов, какая существует в настоящее время, иной Палатой,
основанной на начале народного представительства и не
наследственной более , но такая замена не может быть осуществлена
немедленно;
И т а к к а к, если Парламент должен будет впослед-
ствии в законодательной мере, осуществляющий подобную замену
установить правила касательно ограничения и определения прав
новой второй палаты, то и теперь представляется важным предписать
как это делается настоящим актом, ограничения существующих
полномочий Палаты лордов, -
То в соответствии с сим Превосходнейшим Величеством
Короля и с совета и с согласия духовных и светских лордов и
общин, собранных в настоящем Парламенте, и властью их же
утверждается нижеследующее.
Статья 1 . (1) Если финансовый закон, принятый Палатой
общин и отосланый в Палату лордов по меньшей мере за месяц до
окончания сессии, не будет принят без поправок Палатой лордов
в течение месяца после указанной отсылки, то этот закон, если не
последует иного решения Палаты общин, будет представлен Его
Величеству и с изъявления Его Королевского одобрения станет Актом
Парламента, хотя Палата лордов его и не приняла.
(2) Финансовым законом называется всякий закон,
который по мнению Спикера Палаты общин, содержит только
постановления, касающиеся всех или какого-либо из следующих
предметов , а именно:
установление , отмена, сбавки, изменения или регули-
рования обложения;
назначение платежей и спонсолидированного фонда или из
сумм, отпущенных Парламентом на оплату публичного долга или на
какую-либо другую финансовую цель; изменения или отмены подобных
назначений; открытие кредитов ,образование запасного фонда;
предназначения, получения, хранения ,выдачи или проверки счетов,
относящихся к публичным финансам; заключения, гарантии,
погашения, займа; второстепенных вопросов, связанных с выше
перечисленными или с одним из них.
В этом параграфе термины "обложение", "публичные
финансы" и "заем" не означают соответственного обложения
публичных финансов и займов, устанавливаемых местными властями
и учреждениями для местных целей .
(3) К каждому финансовому закону при отсылке его в
Палату лордов и при представлении его на одобрение Его Величества
будет прилагаться свидетельство за подписью Спикера палаты общин,
удостоверяющее, что это именно финансовый закон. Прежде чем
выдать это свидетельство, Спикер , если возможно, советуется с
двумя членами Палаты, которых комитет по избраниям указывает в
начале каждой сессии в списке председателей комитетов (Палаты).
Статья 2. (1) Если публичный закон (не являющийся
финансовым законом и не увеличивающий срока полномочий Парламента
за пределы пяти лет) будет вотирован Палатой общин и в трех
последовательных сессиях (безразлично, той же легистратуры или
иной) и, отосланный в Палату лордов каждый раз по меньшей мере за
месяц до окончания сессии, будет этой Палатой отвергнут в каждой
из этих трех сессий, то этот закон, как только он будет отвергнут
в третий раз Палатой лордов и если не последует иного решения
Палаты общин, будет представлен Его Величеству и ,раз будет
изъявлено королевское одобрение, станет Актом Парламента,
несмотря на отсутствие согласия Палаты лордов. Однако для
применения этого постановления два года должно пройти между датой
второго чтения упомянутого закона в первой из сказанных сессий
Палаты общин и датой его принятия той же Палатой в третьей из этих
сессий.
(2) Ко всякому закону, представленному во исполнение
предписаний настоящей статьи на одобрение Его Величества, должно
быть приложено свидетельство, выданное и подписанное Спикером
Палаты общин, удостоверяющее, что предписания упомянутой статьи
были надлежащим образом соблюдены.
(3) Будет считаться отвергнутым Палатой лордов закон,
который не будет принят ею без поправок или же только с теми
поправками, которые принимают обе Палаты.
(4) Будет считаться тем же законом, что и
предшествующий, посланный в Палату лордов в предыдущую сессию,
такой закон, который в момент отправления в Палату лордов
тождественен с упомянутым предшествующим законом или содержит
только изменения, необходимость которых ввиду истекшего времени
со дня отправления закона удостоверена Спикером Палаты общин,
либо поправки, которые по свидетельству того же Спикера внесены в
предшествующий закон Палатой лордов в предыдущую сессию. Все
поправки, которые по свидетельству Спикера были сделаны Палатой
лордов в третьей сессии и приняты Палатой общин, будут включены в
закон при его представлении на королевское одобрение согласно
настоящей статье.
Тем не менее Палата общин может, если найдет нужным
в момент прохождения такого закона во второй и третьей сессиях,
предложить дополнительные поправки, не включая их в
закон.Предложенные таким образом поправки должны быть рассмотрены
Палатой лордов, и если будут ею приняты, то будут считаться
поправками, вотированными Палатой лордов и принятыми Палатой
общин. Hо использование этого права Палатой общин ни в чем не
ограничивает действия настоящей статьи, если бы закон был
отвергнут Палатой лордов.
Статья 3. Всякое свидетельство, выданное Спикером
Палаты общин в силу настоящего акта, окончательно во всех
отношениях и не может быть оспариваемо ни перед каким судом.
Статья 4. (1) Во всяком законе, представленном Его
Величеству в силу предыдущих постановлений настоящего Акта,
формула обнародования будет следующей:
Превосходнейшим Величеством Короля с совета и
согласия общин, собранных в настоящем Парламенте, в соответствии
с постановлениями Акта о Парламенте 1911 года и в силу Акта
утверждается и обнародуется нижеследующее:
(2) Всякое изменение какого-либо закона, необходимое для
применения этой статьи , не составляет поправки к сказанному
закону.
Статья 5. В настоящем Акте выражение "публичный закон"
не относится к законам, содержащим подтверждение временного
постановления.
Статья 6. Hастоящий Акт ни в чем не сокращает и не
ограничивает существующих прав и привилегий Палаты общин.
Статья 7. Максимальный срок полномочий Парламента
будет пять лет, а не семь, как это определено Законом о
семилетней легислатуре 1715 года.
Статья 8. Hастоящий Акт может цитироваться, как Акт
о Парламенте 1911 года.
њњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњ
ЗАКОH 16 ДЕКАБРЯ 1949 ГОДА
ОБ ИЗМЕHЕHИИ АКТА О ПАРЛАМЕHТЕ 1911 ГОДА *
1. Замена указанием о двух сессиях и одном годе
указания соответственно о трех сессиях и двух годах.Закон о
Парламенте 1911 года будет иметь силу и будет считаться
действующим с начала сессии, на которой получит свое начало
проект настоящего закона (но не сам закон), с тем что :
а) в пунктах 1 и 4 статьи 2 его слова "в трех
последовательных сессиях", "в третий раз", "в третьей сессии" и
"во второй и третьей сессиях" соответственно заменяются словами:
"в двух последовательных сессиях", "во второй раз", "во второй из
этих сессий", "во второй сессии" и "во вторую сессию" и
в) в пункте 1 указаной статьи 2 слова "два года"
заменяются словами "один год".
При условии, что, если какой-либо проект закона вторично
отклонен Палатой лордов до объявления о королевском утверждении
проекта настоящего закона, независимо от того, имело ли место
отклонение на той же сессии, на которой было объявлено о
королевском утверждении проекта настоящего закона, или на одной
из предыдущих сессий, указание названной статьи 2 о представлении
проекта какого-либо закона Его Величеству после вторичного
отклонения такого проекта согласно требованию, чтобы он был
представлен Его Величеству , как только будет объявлено о
королевском утверждении проекта настоящего закона; хотя бы такое
отклонение имело место на одной из предыдущих сессий, о
королевском утверждении отклоненного проекта закона
может быть объявлено на той сессии, на которой было
объявлено о королевском утверждении настоящего закона.
2. Краткое наименование, толкование и ссылки (цитирова-
ние).
1) Hастоящий закон может именоваться как Закон о
Парламенте 1949 года.
2) Hастоящий закон и Закон о Парламенте 1911 года
должны толковаться как один закон, и ссылки на них могут делаться
совместно, как на Законы о Парламенте 1911 и 1949 гг., в
соответствии с чем пункт 1 статьи 4 Закона о Парламенте 1911 года
(который точно определяет условие о введении закона в силу,
подлежащее включению в проект закона ,представленный Его
Величеству согласно настоящему закону) будет действовать с
заменой слов "Закон о Парламенте 1911 года" словами "Законов о
Парламенте 1911 и 1949 гг.".
_____________________
* Конституция буржуазных стран. Сборник документов,с.39
АКТ О МИHИСТРАХ КОРОHЫ 1937 ГОДА *
( И з в л е ч е н и я )
1. (1) Ежегодно уплачиваемое жалование :
а) Каждому из министров Короны, указанной в первой
части первого перечня настоящего Акта, с соблюдением его
положений - пять тысяч фунтов стерлингов **.
б) Каждому из министров, указанных во второй части
вышеназванного перчня ,-составляет три тысячи фунтов
стерлингов.***
с) Министрам Короны, указанным в третьей части наз-
ванного перечня ****,- составляет две тысячи фунтов .
2.(1) Число лиц, занимающих должности государственных
министров, которым может выплачиваться жалование в соответствии с
настоящим Актом, не будет превышать восьми.
3.(1) Если какой-либо министр Короны, к коему относится
положение настоящего раздела, является членом кабинета, то ему
будет выплачиваться дополнительное жалование с таким расчетом,
чтобы оно вместе с уплачиваемым ему жалованием за исполнение своих
обязанностей в общей сумме составляло пять тысяч фунтов
стерлингов в год.
4.(1) Лицу, являющемуся премьер-министром и первым лордом
казначейства, выплачивается годичное жалование в десять тысяч
фунтов стерлингов.
5. Лидеру оппозиции ежегодно будет выплачиваться
жалование в размере двух тысяч фунтов стерлингов.
Однако если лидер оппозиции получает пенсию в соответ-
ствии с настояшим Актом, то никакое жалование не будет ему
выплачиваться в соответствии с настоящим разделом, а если он
получает пенсию в соответствии с Актом о пенсиях государственным
чиновникам 1869 г., то уплачиваемое ему жалование в соответствии
с настоящим разделом будет уменьшно на сучмму, равную сумме этой
пенсии.
7.(1) Жалование, уплачиваемое в соответствии с настоящим
Актом, за исключением выплат лидеру оппозиции, выплачивается из
сумм, установленных Парламентом.
(2) Жалование, выплачиваемое в соответствии с насто-
ящим Актом лидеру оппозиции , и пенсия, выплачивемая в
соответствии с Актом лицу, бувшему премьер-министром и первым
лордом казначейства, уплачивется из Консолидированного фонда
Соединенного Королевства или его возрастающей части.
10. (1) Если указанные ниже выражения не употребляются
иным образом, то в настоящем Акте они имеют следующие
значения:
"Лидер оппозиции"- член Палаты общин, который
является в ней лидером партии, находящейся в оппозиции
Правительству Его Королевского Величиства и имеющий наибольшую
численность в Палате.
(3) Если возникает сомнение, какая партия является
или была в течение какого-то времени оппозиционной партией
Правительству Его Королевского Величиства, имеющей наибольшую
численность в Палате общин, или возникает сомнение, кто является
или являлся в какое-то время лидером этой партиии в Палате, то
вопрос об этом должен быть разрешен в соответствии с настоящим
Актом Спикером Палаты общин, и его решение, заверенное им в
письменной форме, будет окончательным.
___________________
* Конституции буржуазных стран . М.;ВЮЗИ,1977,с.19-20
** В первую часть первого перечня входят: Канцлер
казначейства, государственные секретари, первый лорд
Адмиралтейства, министр торговли, министр сельского
хозяйств и рыболовства, министр просвещения, министр
здравоохранения, министр труда, министр транспорта,
министр по координации обороны.
*** Во вторую часть названного перечня входят:
лорд-председатель Соета, лорд- хранитель печати,
министр почт.
**** В третью часть названного перечня входит министр по
делам пенсий.
њњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњ
АКТ О МИHИСТРАХ КОРОHЫ 1964 ГОДА *
( И з в л е ч е н и е )
1. Положения первого приложения к настоящему Акту
применяются к министру по земельным делам и делам природных
ресурсов, к министру по развитию заморских территорий и к
министру технологии; ссылка в этом перечне на министра и
министерство должна быть истолкована соответствующим образом.
2.(1) Должно уплачиваться с соблюдением положений
Акта о министрах Короны 1937 Г.:
а) министру, к которому относится первый перечень
настоящего Акта, - пять тысяч фунтов стерлингов в год;
главному секретарю министерства финансов и государ-
ственным министрам - годичное жалование такой же сумме, как
первому лорду казначейства, но ни в коем случае не превышая пяти
тысяч фунтов стерлингов;
б) партийному "кнуту" (парламентскому партийному
организатору) партиии большинства в Палате общин - две тысячи в
гол.
(3) Число лиц, упомянутых в настоящем подразделе,
жалование которым может выпласиваться по наивысшей ставке для
министерских должностей, будет следующим:
а) для дожностей государственных секретарей - не более
девяти;
б) для должностей государствнных министров - не более
девятнадцати;
с) для должностей секретарей министерства финансов -
не боле двух;
d) для должностей парламентских секретарей, кроме
секретарей министерства финансов,- не более тридцати шести;
е) для должностей "кнутов" Правительства (Парламентских
организаторов правящей партии)- не более шести.
____________________
* Конституции буржуазных стран. ВЮЗИ ,c. 20-21.
Основное значение Актов о министрах короны 1937 и
1964 гг. заключается в законодательном заключении (хотя
и косвенно) существование постов премьер-министра и
министров ,в официальном признании позиции. Что же
касается размера жалования и пенсии высшим должостным
лицам, то они непрерывно повышаются. Так, в соответствии
с Актом 1975 г. о жаловании министрам, лидерам оппозиции
и партийным "кнутам" ,премьер-министр стал получать 20
тыс.фунтов стерлингов в год, главы важнейших министерств
- 13 тыс., лидер оппозиции в Палате общин - 9500, "кнут"
- 7500, его помошник - 4000, а лидер и "кнут" в Палате
лордов- 3500 и 2500 соответственно. - The Publik
General Akts and General Synod Meashures.
1975,London,1976, Part II, pp.1127-1132.
њњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњ
АКТ
О МИHИСТРАХ КОРОHЫ 1975 ГОДА *
( И з в л е ч е н и я )
1. (1) Ее Королевское Величество может Приказом
в Совете :
а) постановить о передаче какому-либо министру
Короны каких-либо функций, ранее исполнявшихся другим министром;
b) постановить о ликвидации правительственного ведомства,
находящегося под управлением какого-либо министра Короны, и пере-
дать какому-либо министру или распределить среди других министров
Короны, как то может быть указано в Приказе, какие-либо функции,
ранее исполнявшиеся министром, ответственным за это ведомство;
с) указать, что функции какого-либо министра Короны
будут исполняться совместно с другим министром или их
осуществление будет прекращено.
(2) Приказ в Совете на основании этого раздела может
содержать в себе сопутствующие, логически вытекающие из него и
дополнительные положения, каковые могут быть необходимы или
целесообразны для исполнения приказа, включая положения;
а) по передаче какого-либо имущества, прав и обяза-
тельств, которыми обладает, пользуется или принимает на себя
какой-либо министр Короны в связи с передаваемыми или
распределяемыми функциями;
b) по дальнейшему осуществлению и завершению
министром Короны или под его властью передаваемых ему каких-либо
функций, начатых прежним министром или под его властью до даты
вступления Приказа в силу;
с) по приспособлению имеющих отношение к каким-либо
передаваемым функциям правовых предписаний, которые могут быть
необходимы для осуществления этих функций министром, которому они
передаются, и его должостным лицам.
___________________
* Переведено по тексту, помещенному : The Publik General
Acts and General Synod Measures.1975,London,1976,part 2,
pp.1119-1126.
њњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњ
АКТ
О HАРОДHОМ ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВЕ
1969 ГОДА *
(И з в л е ч е н и е)
1. (1) Для реализации цели Акта о народном
представительстве лицо будет рассматривать достигшим требуемого
для участия в выборах возраста, если ему исполнилось 18 или более
лет; а также ,поскольку не установлено иное, лицо, достигшее 18
лет после даты составления списка избирателей для выборов в
Парламент или органы местного самоуправления, будет иметь право
участвовать в выборахз как избиратель, если оно достигло
требуемого возраста ко дню выборов.
(2) Если не установлено иное, лицо будет считаться
имеющим право быть внесенным в список избирателей для выборов в
Парламент или для выборов в органы местного самоуправления, если
оно достигнет требуемого возраста до истечения 12 месяцев,
следующих за днем, к которому список должен быть опубликован;
но, если оно не достигнет установленного возраста на первый день
этих 12 месяцев,-
а) его внесение в