Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
П.Вацлавик
КАК СТАТЬ НЕСЧАСТНЫМ БЕЗ ПОСТОРОННЕЙ ПОМОЩИ
Перевод с английского О. В. ЗАХАРОВОЙ
Послесловие доктора исторических наук И. В. БЕСТУЖЕВА-ЛАДЫ
МОСКВА ПРОГРЕСС, 1990
ОГЛАВЛЕНИЕ:
ПРЕДИСЛОВИЕ АВТОРА
ГЛАВА 1. ГЛАВНОЕ - ВСЕГДА БЫТЬ ВЕРНЫМ СЕБЕ И НИ ЗА ЧТО НЕ СДАВАТЬСЯ
ГЛАВА 2. ЧЕТЫРЕ СПОСОБА ИГРЫ С ПРОШЛЫМ
ГЛАВА 3. РУССКИЕ И АМЕРИКАНЦЫ
ГЛАВА 4. ИСТОРИЯ С МОЛОТКОМ
ГЛАВА 5. ГОРСТКА БОБОВ
ГЛАВА 6. НАДЕЖНОЕ СРЕДСТВО ПРОТИВ СЛОНОВ
ГЛАВА 7. оТАК Я И ЗНАЛ...п
ГЛАВА 8. ЛУЧШЕ ПУТЕШЕСТВОВАТЬ С НАДЕЖДОЙ, ЧЕМ ДОСТИЧЬ ПУНКТА НАЗНАЧЕ-
НИЯ
ГЛАВА 9. оЕСЛИ БЫ ТЫ ЛЮБИЛ МЕНЯ, ТО ТЫ ЛЮБИЛ БЫ И ЧЕСНОК...п
ГЛАВА 10. БУДЬ САМИМ СОБОЙ! ВЕДИ СЕБЯ НЕПОСРЕДСТВЕННО!
ГЛАВА 11. С ЧЕГО ЭТО ВДРУГ КТО-ТО ДОЛЖЕН МЕНЯ ЛЮБИТЬ?
ГЛАВА 12. ЛОВУШКИ АЛЬТРУИЗМА
ГЛАВА 13. OX УЖ ЭТИ ИНОРОДЦЫ!..
ГЛАВА 14. ВСЯ НАША ЖИЗНЬ - ИГРА
ВМЕСТО ПОСЛЕСЛОВИЯ
КАК СТАТЬ НЕСЧАСТНЫМ БЕЗ ПОСТОРОННЕЙ ПОМОЩИ П.Вацлавик - известный
ученый-психолог и психиатр, видный специалист по социально-психологичес-
ким проблемам человеческой коммуникации, автор монографий и научно-попу-
лярных книг, переведенных на многие языки.
Родился в 1921 г. в Австрии, получил образование в Европе, работал в
Швейцарии, с 1967 г. живет в США, возглавлял научно-исследовательский
институт в Пало Альто, с 1976 г. профессор Станфордского университета.
Автор в легкой, живой, остроумной манере пишет о вещах серьезных и
актуальных. Под видом практических советов тем, кто хочет освоить "тех-
нику отравления собственной жизни" и чувствовать себя глубоко, по-насто-
ящему несчастным, описываются реально существующие психологические меха-
низмы, приводящие к неврозам и стрессам. Помочь читателю осознать эти
опасные механизмы, вместе посмеяться над собственными "страхами", пока-
зать, насколько наше счастье и душевное здоровье зависит от нас самих,-
цель настоящей книги. Написанная известным ученым и основанная на много-
летней психотерапевтической практике, книга - при всей легкости и эле-
гантности стиля - повествует о важных психологических проблемах. Книга
завоевала всемирную известность, став бестселлером в США, ФРГ, Италии,
Франции и др. странах.
Paul Watziawick
THE SITUATION IS HOPELESS,
BUT NOT SERIOUS (THE PURSUIT OF UNHAPPINESS)
W. W. Norton & Company New York. London
Была когда-то в самом сердце Европы одна огромная империя. В ней бок
о бок соседствовало такое множество совершенно не похожих друг на друга
культур, каждая со своими традициями и понятиями, что жители этой импе-
рии не могли достигнуть разумного решения даже самой пустяковой проблемы
- кому-то обязательно казалось, что это решение противоречит здравому
смыслу. И до того дошло дело, что единственным возможным способом су-
ществования стало там полное отсутствие здравого смысла, или попросту
говоря, абсурд. Жители ее - читатель, вероятно, уже догадался, что речь
идет об Австро-Венгерской империи,- приобрели легендарную известность не
только своей неспособностью разумным образом решить самую ерундовую
проблему, но и умением словно по какому-то недосмотру совершать порой,
казалось бы, совершенно невозможное. Ну как иначе объяснить, что Англия,
по утверждению остроумцев, проиграла все сражения, кроме решающих,
Австрия же потерпела поражение во всех битвах, за исключением самых без-
надежных. (Впрочем, чему тут удивляться, если самых почетных военных
наград удостаивались те австрийские офицеры, которые умудрялись вырвать
победу в безнадежных ситуациях, предпринимая в последний момент неожи-
данные действия, находившиеся в полном противоречии с первоначальным ге-
неральным планом сражения?)
Некогда огромная империя стала теперь крошечной страной, но абсурд
по-прежнему лежит в основе отношения к жизни ее обитателей, в чем автор
этих строк отнюдь не составляет исключения. Жизнь для них - болезнь без-
надежная, но не такая уж серьезная. Можно ли найти лучших советчиков для
тех, кто желает научиться искусству стать несчастным без посторонней по-
мощи?
ПРЕДИСЛОВИЕ АВТОРА
о...Чего же можно ожидать от человека?.. Да осыпьте его всеми земными
благами, утопите в счастье совсем с головой, так, чтобы только пузырьки
вскакивали на поверхности счастья, как на воде; дайте ему такое экономи-
ческое довольство, чтоб ему совсем уж ничего больше не оставалось де-
лать, кроме как спать, кушать пряники и хлопотать о непрекращении все-
мирной истории, так он вам и тут,- человек-то, и тут,- из одной неблаго-
дарности, из одного пасквиля мерзость сделает. Рискнет даже пряниками и
нарочно пожелает самого пагубного вздора, самой неэкономической бессмыс-
лицы, единственно для того, чтобы ко всему этому положительному благора-
зумию примешать свой пагубный фантастический элемент. Именно свои фан-
тастические мечты, свою пошлейшую глупость пожелает удержать за со-
бой...п1 Эти слова принадлежат человеку, которого Фридрих Ницше считал
величайшим из психологов,- Федору Михайловичу Достоевскому. И все же эту
мысль можно свести к банальности, известной еще с незапамятных времен, а
именно, что человек весьма плохо приспособлен к тому, чтобы сносить аб-
солютное блаженство. Пожалуй, давно уже настало время расстаться с ба-
бушкиными сказками насчет того, что, дескать, удача, счастье и удовлет-
ворение - это все, чего следует желать от жизни. Слишком долго нам твер-
дили - а мы наивно верили,- будто погоня за счастьем так или иначе ведет
к счастью.
Это утверждение выглядит особенно абсурдно, когда мы обнаруживаем,
что не в состоянии даже точно определить, что же, в сущности, означает
это самое пресловутое слово осчастьеп. оВ чем состоит счастье - вот воп-
рос, который еще с незапамятных времен не перестает волновать умы,- пи-
шет философ Роберт Шпеман в своем эссе о счастливой жизни.- Варрон2, а
вслед за ним и Августин3 насчитали ни более ни менее, как двести во-
семьдесят девять различных точек зрения на счастье. Всякое человеческое
существо желает быть счастливымп. И здесь Шпеман приводит мудрый еврейс-
кий анекдот о сыне, который сообщает отцу о своем желании жениться на
девице по фамилии Кац. Отец возражает, ведь у девицы Кац нет никакого
приданого. Сын настаивает, он может быть счастливым только с ней одной.
оБыть счастливым? - изрекает отец.- А что ты от этого будешь иметь?п4
Чтобы возбудить у нас подозрения, достаточно хотя бы краткого экскурса в
мировую литературу. Всякие ужасы, трагедии, преступления, грехи, безу-
мия, опасности - вот что издавна служило исходным материалом для великих
литературных творений. Ведь в своем оАдеп Данте проявил куда больше
изобретательности, чем в оРаеп. То же самое можно сказать и о оПотерян-
ном раеп Мильтона5, рядом с которым его оВозвращенный райп выглядит по
меньшей мере пресным. Первая часть оФаустап вызывает у нас слезы, вторая
- зевоту.
Так что хватит дурачить самих себя всякими красивыми историями. Нас-
тала пора честно и прямо поставить вопрос: к чему бы мы все пришли и во
что бы превратились, не будь у нас наших несчастий? Они нам просто чер-
товски, в полном смысле слова чертовски, необходимы.
Не в лучшем положении оказались и наши теплокровные собратья из
царства зверей. Вы только посмотрите, к каким катастрофическим пос-
ледствиям приводит укрытие и содержание этих прекрасных созданий в зоо-
парках, где им не грозит голод, они надежно защищены от опасностей и бо-
лезней, включая даже зубную боль. В результате всех этих забот мы прев-
ращаем их в некие звериные подобия человеческих психопатов и неврастени-
ков.
Наш мир уже буквально наводнен бесчисленными руководствами, советами
и рецептами, которые на все лады учат нас, как стать счастливыми. Пора
бросить спасательный круг и тем обездоленным, кто стремится стать нес-
частным. До каких пор психологи и психиатры будут ревностно хранить за
семью печатями столь необходимые этим людям знания о тех процессах и ме-
ханизмах, которые приведут их к вожделенному ощущению несчастья?
Следует признать, что на свете существует достаточно много людей, от
природы наделенных талантом самостоятельно мастерить свой маленький пер-
сональный ад. Но ведь еще больше тех, кто нуждается в помощи и поддерж-
ке. Вот для них-то и предназначается эта книга, в надежде, что она пос-
лужит им не только вводным курсом, но и практическим руководством.
Но не надо думать, будто мною движут исключительно альтруистические
побуждения, мой труд продиктован также и соображениями политического и
экономического характера. То же самое, что в весьма скромных масштабах
практикуют директора зоопарков, пытаются на общенациональном уровне осу-
ществить и наши современные правительства - ведь и они хотят, чтобы
жизнь их сограждан была застрахована от любых невзгод и пронизана
счастьем от колыбели до могилы. Достижение этой благородной цели требу-
ет, среди всего прочего, систематического и неустанного воспитания граж-
дан, направленного в сторону непрерывного повышения уровня их социальной
беспомощности. Так что стоит ли удивляться, что во всем мире все более и
более астрономические суммы тратятся на здравоохранение и прочие много-
численные социальные проекты.
Приведем лишь несколько примеров. Общенациональные расходы на здраво-
охранение в Соединенных Штатах возросли с 12,7 млрд. долларов в 1950 го-
ду до 247,2 млрд. в 1980 году, причем расходы только на медикаменты и
различные товары медицинского назначения увеличились за тот же период с
3,7 млрд. долларов до 19,2. Не менее головокружительный взлет претерпели
и расходы на социальные нужды - они подскочили с 23,5 млрд. долларов в
1950 году до 428,4 млрд. в 1979 году6. Современная статистика Западной
Германии - просто чтобы привести хотя бы один европейский пример - пока-
зывает, что ежедневные расходы на систему здравоохранения составляют 450
млн. западногерманских марок, то есть в три раза больше, чем в 1950 го-
ду. Та же статистика утверждает, что в любой наугад взятый момент време-
ни в Федеративной Республике Германии можно насчитать 10 млн. больных
людей и среднестатистический житель этой страны заглатывает на протяже-
нии своей жизни 30 тыс. таблеток.
Теперь представим себе на минутку, что со всеми нами будет, если эти
цифры перестанут расти столь головокружительными темпами или - упаси
господь! - чего доброго еще начнут сокращаться. Окажутся под угрозой
уничтожения целые министерства и другие чудовищные бюрократические обра-
зования, потерпят банкротство огромные отрасли промышленности, и миллио-
ны людей останутся без работы.
В борьбу за предотвращение подобной катастрофы свой скромный, но
вполне, как я надеюсь, реальный вклад призвана внести и эта небольшая
книжка. Современное государство столь остро заинтересовано в непрерывном
повышении степени беспомощности и несчастья своих сограждан, что просто
нельзя долее оставлять выполнение этой важнейшей задачи на попечении
хоть и исполненных благих намерений, но все же недостаточно умелых оди-
ночек. Здесь, как и во всех других областях человеческой жизни, путь к
успеху лежит через государственное управление и планирование. Конечно,
быть несчастным в наше время не проблема, это доступно каждому. Другое
дело - стать несчастным, так сказать, выковать свое несчастье своими же
собственными руками. Здесь мало одного-двух случайных ударов судьбы или
накопленного уже личного опыта - этому надо серьезно учиться.
А между тем полезная и нужная информация крайне скудна, а если и
встречается порой где-то в специальной психологической или психиатричес-
кой литературе, то, как правило, случайно, вопреки воле и намерениям ав-
тора. Насколько мне известно, лишь весьма немногие из моих уважаемых
коллег отваживались касаться этой взрывоопасной темы. Среди достойных
похвалы исключений можно назвать французских канадцев Родольфа и Люка
Моризетт, авторов книги оКраткий курс супружеской герильип7, Гульельмо
Гулотта, написавшего оКомедии и драмы супружествап8, автора книги оУзлып
Рональда Ланга и автора книги оМаг без магиип9 Мару Сельвини - известно-
го психолога, которой удалось наглядно показать, как остро нуждается
современная школьная система в ошибках и просчетах школьных психологов,
чтобы менять, ничего не меняя, и с возрастающим успехом стимулировать
изменения в избранном направлении. Нельзя обойти молчанием и книги моего
друга Дэна Гринберга оКак стать еврейской матерьюп10 и оКак довести себя
до плачевного состоянияп11 - эта важная работа была расценена критиками
как очестный и искренний документ, благодаря которому более ста тысяч
читателей научились влачить существование, по-настоящему лишенное какого
бы то ни было смыслап. И наконец, последними - по порядку, но отнюдь не
по значению - упомяну трех наиболее значительных представителей британс-
кой школы: речь идет о Стивенс Поттере, авторе оПолного курса обучения
превосходству над другими в любом делеп12, первооткрывателе опринципа
Питерап Лоренсе Питере13 и всемирно известном авторе закона, названного
его именем, Сириле Норткоте Паркинсоне14. Имея за плечами несколько де-
сятилетий клинической практики, автор надеется дополнить все эти превос-
ходные исследования вводным практическим пособием, где собраны самые на-
дежные и действенные приемы, гарантирующие состояние несчастья. Несмотря
на такие обнадеживающие обещания, автор отнюдь не претендует на создание
полного и исчерпывающего учебника - это всего лишь ряд советов и реко-
мендаций, которые дадут возможность наиболее одаренным читателям вырабо-
тать свой собственный индивидуальный стиль, отвечающий их природным вку-
сам и наклонностям.
Глава 1
ГЛАВНОЕ - ВСЕГДА БЫТЬ ВЕРНЫМ СЕБЕ И НИ ЗА ЧТО НЕ СДАВАТЬСЯ
Этот перл мудрости восходит еще ко временам шекспировского оГамлетап
и связан с именем главного королевского советника Полония. Дабы пояснить
значение этого персонажа для темы нашего повествования, а именно как вы-
ковать свое несчастье своими же собственными руками, напомним, что Поло-
ний умудрился довести способность сохранять верность самому себе до та-
кого виртуозного уровня, что в конце концов был опринят за крысуп и
пронзен шпагой вместе с ковром, за которым имел неосторожность спря-
таться. Заметим кстати, что, судя по всему, в Датском королевстве в те
времена был еще неизвестен другой перл мудрости, который гласит, что
подслушивание под дверью - отнюдь не самый удачный способ узнать о себе
что-нибудь приятное.
Нам могут возразить, что в данном случае искусство творить собствен-
ные несчастья доведено до совсем уж гипертрофированных размеров, выходя-
щих за рамки настоящего исследования, но ведь нельзя отказывать Шекспиру
в праве на некоторые поэтические преувеличения. Как бы там ни было, но
основной принцип все равно остается в силе.
Жить в постоянном конфликте со всем миром и, главное, с окружающими
вас людьми - дело в общем-то совсем нехитрое. Куда труднее постигнуть и
довести до совершенства искусство быть несчастным наедине с собой, не
завися от окружающих и не нуждаясь в их услугах. Мы всегда можем упрек-
нуть партнера в недостатке любви, подозревать злокозненность начальства
или сваливать на погоду вину за свое дурное настроение, с этим без труда
может справиться каждый. Но ведь наша задача - обходиться в этом важном
деле без всякой посторонней помощи. Как же стать самому себе злейшим
врагом? Надежным путеводителем к несчастью могут служить народные посло-
вицы и поговорки. Являясь выражением так называемого здравого смысла или
некоего таинственного инстинкта истины, народная мудрость таит для нас
неисчерпаемый источник вдохновения. Главное, не обращать никакого внима-
ния на то, что для всякого из этих изречений всегда можно найти другое,
имеющее совершенно противоположный смысл. Взять хотя бы оБереженого бог
бережетп и оВолков бояться - в лес не ходитьп или оПоспешишь - людей
насмешишьп и оКуй железо, пока горячоп. Просто надо раз и навсегда выб-
рать какое-нибудь одно такое изречение и сделать его главным ориентиром
повседневного поведения, своим кредо, символом собственного оЯп. Отсюда
нетрудно прийти к убеждению, что на свете существует только одна пра-
вильная точка зрения и она по странной случайности совпадает с вашей
собственной. А тут уж всего один шаг до утверждения, что мир устроен
неправильно и в нем все идет не так, как нужно.
Здесь, кстати, уже можно заметить разницу между настоящим профессио-
налом и жалким дилетантом. Последний еще иногда может, обреченно пожав
плечами, смириться с неизбежным несовершенством этого мира. Но тот, кто
верен себе до конца, истинный мастер своего дела, никогда не унизится до
такого жалкого компромисса. Оказавшись перед выбором между миром, каков
он есть, и миром, каким он, по его убеждению, должен был бы быть,- тем
же самым роковым выбором, который еще в незапамятные времена занимал умы
древних индуистских философов,- профессионал без всяких колебаний пред-
почтет второе и с негодованием отвергнет первое. Стойкий капитан кораб-
ля, с которого уже давно сбежали даже последние крысы, он отважно пус-
тится в плавание по бурному ночному морю. Остается только сожалеть, что
в этом арсенале мудрых изречений нет одного, которое было известно еще
древним римлянам: Ducunt fata volentem, nolentem trahunt, или, проще го-
воря, осудьба желающего ведет, а нежелающего тащитп.
А уж следовать голосу здравого смысла или подчиниться воле судьбы наш
герой отнюдь не расположен, причем это упорное неприятие реальности со
временем приобретает у него весьма своеобразные формы, превращаясь в не-
кую всепоглощающую навязчивую идею, почти наваждение. В своем стремлении
всегда и во всем быть верным себе он все больше проникается духом отри-
цания, ведь отказаться от этого значило бы для него изменить
самому себе. Уже тот факт, что кто-то посоветовал ему поступить тем
или иным образом, служит для него самым веским основанием, чтобы этот
совет был безоговорочно отвергнут даже в том случае, если с объективной
точки зрения он сулит известные выгоды. (Зрелость, как определил ее один
из моих коллег,- это способность человека принять решение даже вопреки
тому, что оно совпадает с советами собственных родителей.)
Но и это еще не предел. Настоящий гений собственного несчастья - это
тот, кто способен достигнуть воистину заоблачных высот и героически от-
вергнуть даже то решение, которое представляется наиболее разумным ему
самому, оставаясь глухим к доводам собственного рассудка. Так змея, не
довольствуясь возможностью укусить свой хвост, потихоньку начинает пожи-
рать сама себя. Надо ли говорить, что достигаемое при этом ощущение нес-
частья просто не поддается никакому сравнению.
Конечно, для менее одаренных читателей состояние такого полного и бе-
зысходного отчаяния остается желанным, но, увы, недостижимым идеалом.
Глава 2
ЧЕТЫРЕ СПОСОБА ИГРЫ С ПРОШЛЫМ
Говорят, время лучший лекарь, оно врачует любые раны. Что же, может,
это и так, но не стоит отчаиваться. Ведь можно помешать времени вести
черную, разрушительную работу и превратить прошлое в надежный и постоян-
ный источник наших несчастий. Добиться этих результатов можно четырьмя
различными способами, которые известны еще с незапамятных времен.
1. Идеализация прошлого
Любой начинающий, если он наделен хоть искрой таланта, может нау-
читься смотреть в прошлое сквозь розовые очки, видя в нем только карти-
ны, услаждающие душу и приятные для глаз. Разве что только самые безна-
дежные неудачники, неспособные даже на такую простейшую уловку, сохранят
воспоминания о юности, не говоря уже о детстве, как о весьма неприятной
поре Weltschmer