Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Хайнлайн Роберт. Человек, который продал Луну -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  -
Монтгомери. - Да не на Луне. Я выл бы удивлен, если бы на этой безвоздушной скорлупке кто-нибудь жил. Луна кончилась. Я говорю о других планетах - Марс, Венера, спутники Юпитера. Может, и на звездах! Допустим, где-нибудь мы встретим-таки людей. Что это может для нас означать? Мы были совершенно одиноки во Вселенной - единственная разумная жизнь в единственном известном нам мире. Объясниться с собаками иди обезьянами еще не удавалось. Все вопросы приходилось разрешать самим, будто всеми покинутым сиротам. А если мы встретим людей, разумных людей со своим образом мыслей?! Наше одиночество кончится! Мы сможем поднять взгляд к звездам, без всякого страха! Харриман устало замолчал. Он будто даже смутился своего порыва, словно его застали за каким-нибудь очень уж интимным занятием. Стоя перед собеседниками, он внимательно вглядывался в их лица. - Ну, хозяин, вы даете, - восхитился Монтгомери, - Это можно использовать. Как вы считаете? - А ты что - все запомнил? - Зачем же? Просто незаметно включил запись. - А, лопни твои глаза! - Пустим это дело на видео - может быть, в пьесе. Харриман с мальчишеским задором улыбнулся: - В жизни играть не пробовал, но если ты думаешь, что так надо - сыграю. - Нет, хозяин, только не это, - ужаснулся Монтгомери. - Тип не тот. Тут, наверное, подойдет Бэзил Уидкс-Буз. Голос, будто орган, лицо ангельское - вместе с ним текст произведет впечатление. Покосившись на свое брюхо, Харриман буркнул: - Ладно, к делу. Теперь - о деньгах. Во-первых, одна из некоммерческих корпораций может собирать пожертвования - ну, как колледжи делают. Постараемся раскрутить на пожертвования самых богатых, которым действительно надо скостить налоги. Сколько, по-вашему, мы можем с них поиметь? - Немного, - сказал Стронг. - У этой коровки молоко иссякло. - Оно не иссякнет! Вокруг полно богачей, которые охотно подарят кому-нибудь деньги, лишь бы налогов не платить. А сколько может заплатить человек, желающий, чтобы один из лунных кратеров назывался его именем? - А я-то думал, кратеры все уже названы, - заметил юрист* - Большинство - нет. И у нас в запасе вся обратная сторона, еще не тронутая. Сегодня мы не будем делать точных оценок, просто будем иметь в виду этот источник. Монти, надо подумать, как выжать даймы из школьников. Сорок миллионов школьников - с каждого по дайму, будет четыре миллиона долларов - тоже на дороге не валяются. - А зачем же останавливаться на десяти центах, - сказал Монти. - Если мы действительно сможем заинтересовать школьника, он и доллар наскребет. - И что мы дадим ему за этот доллар? Кроме, конечно, чести участвовать в таком благородном начинании? - Ну... - Монтгомери закусил ноготь указательного пальца. - Допустим, они будут слать нам - кто доллары, кто даймы. Приславший дайм получит членский билет клуба "Лунный свет"... - Нет, лучше "Юный космонавт". - Ладно, а в "Лунном свете" пусть будут девочки. И не будем забывать о скаутах. Каждый школьник получит такой билет. Если он даст нам еще дайм - поставим в билете штамп. Когда он наштампует на доллар - получит сертификат со своим именем и виньетками, а на обороте - фотоснимок Луны. Можно в рамку вставить... - Луна - на лицевой стороне, - сказал Харриман. - Все нужно печатать с одного оттиска - и дешевле, и красивее. Следует дать малышу и еще что-нибудь, к примеру, пообещать, что его имя появится в списке Юных первооткрывателей Луны, а список будет помещен в монумент, который воздвигнут на Луне в том месте, где приземлится первый корабль... Конечно, список надо микрофильмировать - никакого избыточного веса! - Отлично, - согласился Монтгомери. - А когда он доберется до десяти долларов, дадим ему настоящий позолоченный значок с метеоритом и звание старшего первопроходца с правом голоса или чего-нибудь там еще. И пообещаем, что имя его будет вычеканено на платиновой пластине снаружи монумента. Стронг скроил кислую мину, будто лимон разжевал. - А что будет, если он пришлет сто долларов? - Ну, тогда, - радостно ответил Монтгомери, - мы дадим ему новый билет, и он сможет начать все сначала. Вы об этом не беспокойтесь, мистер Стронг - если кто из ребятишек зайдет так далеко, то будет вознагражден соответственно. Может быть, устроим ему экскурсию - осмотр корабля перед отлетом - и совершенно бесплатно дадим его собственное фото на фоне корабля и с автографом пилота, автограф нам любая секретарша нацарапает. - Детишек обирать... Как не стыдно! - Почему же "обирать"? - оскорбился Монтгомери. - Неосязаемые вещи - самый лучший товар! Они всегда стоят ровно столько, сколько вам не жаль на них потратить. К тому же они не портятся со временем, так что можете спокойно забрать их с собой в могилу. - Н-да-а... Харриман выслушал все это с улыбкой и не сказал ничего. Кэминс откашлялся: - Если вы, упыри, уже насосались кровью юности планеты, у меня есть еще идея. - Вперед! - Джордж, ты ведь марки собираешь, так? - Так. - Сколько может стоить конверт со спецгашением, сделанным на Луне? - Э-э... Но мы ведь не сможем этого проделать, ты же сам знаешь. - Думаю, не будет большой беды, если мы объявим лунный корабль официальным почтовым отделением, Сколько может стоить такой конверт? - Зависит оттого, сколько их будет выпущено. - Должно быть некое оптимальное количество, чтоб доход вышел как можно больше. Можешь прикинуть? Стронг уставился в потолок, затем вынул карандаш и начал считать. Харриман продолжал: - Сол, я тут припоминаю, как удачно купил у Джонса его лунные дивиденды. Как там, по-твоему, насчет продажи участков под застройку? - Делос, давай посерьезней. Этого делать нельзя, пока ты не достигнешь Луны. - Я совершенно серьезен. Ты, наверное, думаешь о тех правилах, что действовали в сороковых годах: каждый участок надо застолбить и дать подробное описание. Я хочу продавать лунные участки, а ты придумай, как это сделать по закону. Если получится, продам всю Луну - права на землю, на полезные ископаемые - на все. - Если кто-нибудь захочет купить. - Отлично! Чем дальше, тем веселей. Обрати внимание также и на то, как именно мы будем облагать налогом то, что продадим. Если земля не будет использована и налогов платить не станут, она вернется к нам обратно. Ты пока что прикинь, как это сформулировать, чтобы не угодить сразу в тюрьму. Наверное, следует вначале разрекламировать это в Европе, а распродажу провести исключительно в нашей стране. Вроде билетов ирландского тотализатора. Кэминс призадумался. - Можно зарегистрировать фирму по торговле недвижимостью в Панаме, а рекламировать по радио и телевидению из Мексики. Ты что, и вправду веришь, что на эту ерунду найдутся покупатели? - Да продать можно хоть лед в Гренландии, - заявил Монтгомери. - Все дело в рекламе. - Ты, Сол, читал о земельном буме во Флориде? - спросил Харриман. - Там покупали участки не глядя, и не глядя продавали за тройную цену. Порой участок успевал сменить дюжину хозяев, пока не обнаруживалось, что он расположен под водой, на глубине десяти футов, А мы предлагаем кое-что получше: акр суши - гарантированной - и солнечного света хватает; по цене, скажем, десять долларов. Либо тысяча акров по доллару за каждый. Кто устоит перед такой сделкой? Особенно после слухов о том, что на Луне должны быть гигантские залежи урана? - Должны быть? - Да почем я знаю?! Когда ажиотаж начнет стихать, объявим о выборе места для Луна-Сити, и - совершенно случайно - окажется, что окрестные земли все еще ждут своих хозяев. Не волнуйся, Сол, мы с Джорджем продадим любую недвижимость. Помнится, на плато Озарк, где земля, как известно, набекрень, мы продавали обе стороны каждого акра! - Харриман на минуту задумался. - Хотя, наверное, стоит оставить за собой права на минералы. А вдруг там действительно окажется уран? - Делос, - усмехнулся Кэминс, - ты все еще ребенок в душе. Такой переросший, толстый и симпатичный малолетний преступник. Стронг поднял взгляд. - Думаю, полмиллиона. - Чего полмиллиона? - не понял Харриман. - Доход от конвертов со спецгашением. Ну мы же говорили! Оптимальное количество, какое можно предложить серьезным коллекционерам и торговцам - пять тысяч экземпляров. Даже если нам придется отдать их со скидкой синдикату и придержать до окончания постройки корабля, когда полет станет выглядеть достаточно реально. - Хорошо, - согласился Харриман, - займись. А мы запомним, что ближе к концу у тебя в загашнике будут полмиллиона. - А мне комиссионные? - спросил Кэминс. - Идея-то моя! - Получишь за нее громадное спасибо и десять акров Луны, Откуда еще можно извлечь доход? - А продавать акции ты не хочешь? - спросил Кэминс. - Да, я как раз подошел к акциям. Естественно, продавать будем, однако - никаких привилегированных акций - зачем нам возня с реорганизациями? Обычные акции без права голоса. - Значит, еще одна корпорация в банановой республике? - Конечно. Но часть продадим на Нью-йоркской бирже. Тебе придется поработать над этим с биржевым комитетом. Совсем немного - только для вида. Нужно, чтобы они хорошо продавались и вырастали в цене. - А можно, я лучше переплыву Геллеспонт? - Ладно, Сол, не хнычь. Это совсем не больно. - Ты уверен? - Все, что от тебя требуется... Тьфу ты! На столе перед Харриманом засветился экран. Секретарша сказала: - Мистер Харриман, к вам - мистер Диксон. Ему не было назначено, но он уверяет, что вы хотели бы его видеть. - А я думал, что выключил эту ерунду, - проворчал Харриман. Нажав кнопку, он ответил: - Ладно, пусть войдет. - Слушаю, сэр... Ох, мистер Харриман, тут пришел еще мистер Энтенса... - Пусть войдут оба. Выключив аппарат, Харриман обратился к своим сотрудникам: - Вы, стадо обезьян! Рты на замок - да бумажники берегите. - Чья бы корова мычала, - ответствовал Кэминс. Войдя следом за Энтенсой, Диксон сел, огляделся, хотел было что-то сказать, но раздумал и снова оглядел присутствующих, в особенности - Энтенсу. - Выкладывай, Дэн, - подбодрил его Харриман. - Тут только мы - бе-е-едные, маленькие овечки. Наконец Диксон решился. - Я хочу поддержать тебя в этом деле, Ди-Ди, - объявил он. - И для демонстрации своей искренности я вот что добыл. Он вынул из кармана бумагу официального вида. Это была купчая, по которой к Диксону переходили все лунные дивиденды Финеаса Моргана. Документ был составлен так же, как и тот, что скреплял сделку между Джонсом и Харриманом. Энтенса, заметно удивившись, полез во внутренний карман пиджака. На свет божий появились еще три таких купчих - каждая от одного из членов энергетического синдиката. Харриман насторожился. - Джек принимает и удваивает. Дэн, ваше слово. - Могу только принять, - невесело улыбнулся Диксон. Он вынул из кармана еще два таких же документа и прибавил к своему первому, а затем протянул Энтенсе руку. - Что ж, ничья. О семи купчих, переданных по факсу и лежащих в ящике стола Харриман решил до времени умолчать. Недаром вчера, прежде чем уснуть, он до полуночи просидел на телефоне. - Джек, почем брал? - Стэндиш запросил тысячу, остальные - дешевле. - А, черт тебя побери! Предупреждал же: не взвинчивайте цену... Теперь Стэндиш всем разболтает. А ты, Дэн? - Мои цены были более чем умеренными. - Ага, скрываешь! Ладно, не волнуйся. Джентльмены, а насколько серьезно вы к этому относитесь? Сколько денег вы нам принесли? Энтенса покосился на Диксона. Тот сказал: - А сколько надо? - Сколько можешь достать? Диксон пожал плечами. - Так мы ни до чего не договоримся. Давай называть цифры. Допустим, сто тысяч. - А, ясно, - фыркнул Харриман, - ты хочешь купить себе место на первом рейсовом корабле. Ладно, за сто штук продам. - Делос, давай кончим эти хиханьки. Сколько? Хотя лицо Харримана выражало абсолютное спокойствие, он лихорадочно соображал. Черт возьми, информации слишком мало - он даже не успел обсудить смету с главным инженером. Какого черта он не выключил видеофон?! - Дэн, я уже говорил, с тебя следует, по меньшей мере, миллион. Это - за вход в игру. - Так я и думал. А сколько ты возьмешь с меня за то, чтобы остаться в игре? - Все" что у тебя есть. - Не будь идиотом, Делос. У меня денег больше, чем у тебя. Харриман закурил сигару - только это выдавало его волнение. - Ладно, доллар за доллар - и ты нам подойдешь. - И по две доли на каждый доллар. - Ну ладно, ладью. Будешь вносить по доллару всякий раз, как все остальные внесут по доллару, пай на пай. Но главный здесь - я. - Да, заправлять всем будешь ты, - согласился Диксон, - Хорошо. Я сей же момент вкладываю миллион и вместе с вами добавлю по мере надобности. Вы конечно, не будете возражать, если мой бухгалтер будет проверять отчетность? - Дэн, когда я тебя обманывал? - Никогда. И впредь не стоит. - Черт с тобой. Но вначале как следует убедись, что твой парень будет держать язык за зубами. - Будет. Душа его - в кувшине, а кувшин - в моем сейфе. Харриман тем временем пытался представить себе, насколько велик капитал Диксона. - Но мы могли бы разрешить тебе выкупить второй пай позже, Дэн. Хотя он тебе дорого обойдется. Диксон свел кончики пальцев. - Это мы в свое время обсудим. Я никогда не позволяю делу свернуться только из-за нехватки средств. - Хорошо, - Харриман обратился к Энтенсе. - Ты слышал, на каких условиях мы приняли Дэна? Тебя они устраивают? Лоб Энтенсы покрылся мельчайшими капельками пота: - Я не смогу так вот сразу выложить миллион. - Все в порядке, Джек. Сегодня утром он нам еще не понадобится. У тебя есть репутация хорошего дельца, так что можешь распродавать свое имущество не торопясь. - Но ты говоришь, миллион - только для начала. А если я не смогу слишком долго вкладывать деньги вровень с вами? Срок надо как-то ограничить - у меня, в конце концов, семья... - И никаких ежегодных рент? Никаких вкладов в тресты с неизменным уставом? - Дело не в том. Вы можете выжать меня досуха - а затем вышвырнуть. Харриман ждал, что на это скажет Диксон. Наконец тот заговорил: - Мы не станем выжимать тебя, Джек, пока ты будешь в состоянии доказать, что конвертировал каждый свой актив. Мы позаботимся, чтобы ты мог держаться вровень с нами. - Да, так и будет, - подтвердил Харриман. В этот момент ом думал, что любое уменьшение пая Энтенсы даст им со Стронгом подавляювцее большинство при голосования. Стронг думал о том же, и потому заявил: - Мне это не нравится. Четверо равноправных компаньонов - слишком легко зайти в тупик. - Я даже думать об этом не хочу, - пожал плечами Диксон. - Я пришел к вам потому, что, могу спорить, Делос в любом случае умудрится получить доход. - Мы достигнем Луны, Дэн. - Да я не о том. Могу спорить, прибыль будет в любом случае. Вчера я весь вечер читал весьма интересные отчеты о деятельности нескольких ваших компаний. Ужасно занимательно! Думаю, мы разрешим любые проблемы, если дадим директору - то есть тебе, Делос, - полномочия лично разрешать противоречия. Энтенса, вы согласны? - Конечно! Харриман насторожился, хотя старался никак не выказывать волнения. Бойся Диксона, "дары приносящего". Внезапно он поднялся: - Мне пора, джентльмены. Поручаю вас мистеру Стронгу и мистеру Кэминсу. Монти, идем. За Кэминса опасаться не приходилось раньше времени он даже полноценным компаньонам ничего не скажет. Что касается Джорджа Стронга - тот даже своей левой руке не позволит узнать, сколько пальцев на правой. За дверью он отпустил Монтгомери и пересек холл. Главный инженер "Харриман, Энтерпрайзис", Эндрю Фергюссон, встретил его словами: - Здравствуйте, босс. Кстати, мистер Стронг сегодня утром подкинул мне интересную идейку - автоматический выключатель. На первый взгляд - несколько экстравагантно, однако... - Оставь. Отдай кому-нибудь из своих гавриков, а сам забудь. Ты знаешь сегодняшнюю политику Компании? - Говорили тут кое-что, - осторожно ответил Фергюссон. - Гони к черту того, кто говорил. Нет, лучше пошли со спецзаданием в Тибет и держи там, пока мы не закончим. Ладно, к делу. Я хочу, чтобы ты построил корабль для полета на Луну. И чем скорее - тем лучше. Фергюссон вынул перочинный нож и, перекинув ногу через подлокотник, принялся чистить на руках ногти. - Вас послушать - это не сложней, чем сортир построить. - А чего сложного? Теоретически - подходящее топливо существует еще с сорок девятого года. Подбери команду конструкторов и рабочих для постройки. Ты будешь строить, а я - платить. Чего же сложного? Фергюссон уставился в потолок. - Значит, подходящее топливо... - Именно. Судя по цифрам, кислорода с водородом вполне хватит, чтобы доставить ступенчатую ракету на Луну и обратно. Все дело - в правильном проекте. - Значит, в правильном проекте... - ласково протянул Фергюссон. Внезапно он вскочил, вонзил нож в изрезанную столешницу и заревел: - Да что вы понимаете в проектах?! Сталь где брать?! Из чего делать вкладыши для сопел?! Каким образом, дьявол меня побери, жечь достаточно тонн смеси в секунду, чтоб вся энергия не пошла псу под хвост?! Как получить нужный коэффициент массы для ступенчатой ракеты?! Почему, черт вы старый, вы не позволили мне построить корабль, когда у нас было топливо?! Харриман дал ему выкричаться, а затем сказал: - Что тебе понадобится, Энди? - Уф-ф-ф! Я думал над этим с того момента, как лег вчера спать. И моя старуха на вас в обиде - остаток ночи я был вынужден провести на диване. Прежде всего, мистер Харриман, за это нужно взяться с правильной стороны: то есть, получить заказ на исследования от Министерства обороны, а потом... - Нет уж. Ты, Энди, занимайся проектом, а всю политико-финансовую шелуху оставь мне. Тут мне твои советы не нужны. - Делос, какого дьявола! Надо все делать с толком. Это ведь действительно серьезная проектная работа, а правительству принадлежит уйма данных по ракетной технике - все то, что от нас засекречено. И без соглашения с правительством в них даже краем глаза не заглянуть! - Там не может быть ничего интересного. Чем правительственные ракеты лучше наших "Скайуэйз"? Ты сам говорил, что государственные технологии в ракетном деле больше не стоят и ломаного гроша. - Наверное, непрофессионал этого не поймет, - несколько высокомерно заявил Фергюссон. - Вам следует принять за аксиому, что отчеты о правительственных исследованиях нам нужны. Какой смысл выбрасывать тысячи на ту работу, которая уже проделана? - Если надо - трать. - А если понадобятся миллионы? - Трать, не бойся, Энди, я не хочу, чтобы военные наложили на это лапу. Детально объяснять суть своего решения он не стал. - Тебе действительно так уж нужна эта их засекреченная ерунда? Разве нельзя получить все эти сведения, просто наняв инженеров, работавших на правительство? Или даже нынешних переманим... Фергюссон поджал губы. - Если вы сами суете палки в колес

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору