Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
ковывали его движения, делали неук-
люжим. Время от времени он оглядывался через плечо, надеясь увидеть спеша-
щую за ним Линдрен, и одновременно ужасаясь тому, что может увидеть вместо
нее. Поворачиваясь, он каждый раз терял равновесие, переворачивался и летел
в сторону.
Воздушная переборка открывалась долго, очень долго. Он ждал, дрожа
всем телом, но пульс его начал постепенно успокаиваться. Звуки пропали где-
то сзади, и не было ни следа погони. С трудом он взял себя в руки, а когда
оказался внутри шлюза, отделенный от кают-компании закрытыми внутренними
дверями, почувствовал себя в безопасности.
Джоpдж Маpтин
Сейчас он никак не мог вспомнить, почему он так перепугался.
Ему было стыдно - удрал, бросил Линдрен. И почему? Что его так испуга-
ло? Пустая кают-компания? Шум из-за стен? Тут же ему пришло в голову вполне
рациональное объяснение. Звуки означали, что бедный Кристоферис находился
где-то в другом месте корабля, живой и страдающий, изливающий в коммуника-
тор свою агонию.
Дэннел печально покачал головой. Он знал, что безболезненно это не
кончится. Линдрен любила над ним издеваться, и никогда не позволит ему за-
быть об этом. Однако, он может по крайней мере вернуться и объясниться. Это
должно зачесться в его пользу. Приняв решение, он вытянул руку в сторону
рычага, остановил цикл перехода и повернул его вспять. Воздух, уже частично
высосанный с шипением вернулся в камеру шлюза.
Когда открывалась внутренняя дверь, Дэннела вновь на мгновение охватил
страх - короткий укол ужаса, вызванный мыслью о том, что могло появиться из
кают-компании и ждать его в коридорах
"Летящего сквозь ночь". Он боролся с этим страхом, и силой воли подавил
его.
Когда он вышел, то увидел, что его ждет Линдрен.
Он не заметил ни гнева, ни презрения на ее удивительно спокойном лице,
однако направился к ней, пытаясь выразить словами просьбу о прощении.
- Сам не знаю, почему я...
Сонным замедленным движением ее рука появилась из-за спины. Сверкнул
нож, описывая убийственную дугу, и только в этот момент Дэннел заметил
прожженную в ее скафандре дымящуюся дыру, точно между грудями.
- Твоя мать? - недоверчиво спросила Меланта Йхирл.
- Она слышит все, что мы говорим,- ответил Ройд,- но сейчас это уже не
имеет значения. Роян сделал что-то очень глупое и страшное. Теперь она ре-
шила убить вас всех.
- Она, она! Что ты хочешь этим сказать? - Голос Д'Бранина выражал ис-
креннее удивление.- Может, убедишь нас, что твоя мать до сих пор жива? Ты
же сказал, что она умерла еще до твоего рождения.
- Умерла, Кэроли,- сказал Ройд.- Я не лгал.
- Конечно, нет,- согласилась Меланта.- Я была в том уверена. Но ты и
не сказал нам всей правды.
Ройд кивнул.
- Мать умерла, но ее... ее дух по-прежнему живет и заполняет моего "Ле-
тящего".- Он вздохнул.- А может, лучше сказать - ее "Летящего". Мой кон-
троль над кораблем по крайней мере ограничен.
- Ройд,- сказал Д'Бранин,- духи не существуют. Жизни после смерти не
бывает. Мои волкрины более реальны, чем какие-либо духи.
- Я тоже не верю в духов,- жестко добавила Меланта.
- Тогда называйте это как хотите,- сказал Ройд.- Мое название так же
хорошо, как и любое другое. Действительности не изменишь терминологией. Моя
мать, или же какая-то ее часть, по-прежнему живет в "Летящем сквозь ночь",
и будет убивать вас всех по очереди, как перед этим убивала других.
- Ройд, в твоих словах нет смысла,- упирался Д'Бранин.
- Спокойно, Кэроли. Позволим капитану объяснить до конца.
- Да,- сказал Ройд.- Как вы сами видите, "Летящий сквозь ночь" очень...
очень современен. Автоматизированный, саморемонтирующийся, большой. Он дол-
жен был быть таким, если мать хотела избавиться от необходимости иметь эки-
паж. Если помните, он построен на Ньюхолме. Я никогда там не был, но пола-
Джоpдж Маpтин
гаю, что и наука, и техника там очень развиты. Подозреваю, что Авалон не
смог бы построить такого корабля, его копию. Немногие миры смогли бы это.
- И в чем же суть, капитан?
- Суть... суть заключается в компьютерах, Меланта. Мать хотела, чтобы
они были действительно исключительными. И они такие есть. Центральные сис-
темы основаны на кристаллических матрицах, кроме того, лазерная память,
сенсорные периферические устройства и другие... дополнения.
- Ты хочешь сказать, что "Летящий сквозь ночь" является искусственным
Разумом? Ломми Торн догадывалась об этом.
- Она ошибалась,- продолжал Ройд.- Мой корабль не является Искусствен-
ным Разумом в том смысле, какой вы ему приписываете. Но это нечто родствен-
ное ему. Мать потребовала встроить устройства, делающие возможным копирова-
ние человеческой личности. Она заполнили центральный кристалл своими воспо-
минаниями, желаниями, извращениями, своей любовью и... ненавистью. Именно по-
тому мое воспитание она целиком доверила компьютеру, понимаете? Она знала,
что он воспитает меня так, как сделала бы это она, хвати ей терпения. Ввела
она в него и некоторые другие программы.
- А ты не можешь его перепрограммировать, дружище? - спросил Д'Бранин.
В голосе Ройда звучало отчаяние:
- Я пробовал, Кэроли. Но я плохо разбираюсь в компьютерах, а программы
необычайно сложны. По крайней мере, трижды мне казалось, что я ее ликвиди-
ровал, но каждый раз она возникала снова. Это - это компьютерный вирус, и я
не могу ее локализовать. Она является, когда хочет, и уходит тоже. Как дух,
понимаете? Ее воспоминания и личность так переплетены с программами, кото-
рые поддерживают жизнь "Летящего", что я не могу избавиться от них, не
уничтожая центрального кристалла. А это было бы моим концом. Я никогда не
смог бы записать новые программы, а без компьютеров мой корабль перестал бы
функционировать - двигатели, системы жизнеобеспечения, вообще все. Мне
пришлось бы покинуть "Летящий", и это убило бы меня.
- Ты должен был нам это рассказать, дружище,- заметил Кэроли Д'Бра-
нин.- На Авалоне есть много кибернетиков, и некоторые из них - выдающиеся
умы. Мы могли бы тебе помочь. Могли бы дать тебе высококвалифицированных
советников. Ломми Торн могла бы тебе помочь.
- Кэроли, я уже пользовался услугами экспертов. Дважды я приглашал на
борт специалистов по компьютерным системам. Первый из них сказал мне то,
что я сейчас вам повторил - избавление от вируса невозможно без ликвидации
всех программ. Второй учился на Ньюхолме, и считал, что, возможно, сумеет
мне помочь. Мать убила его.
- Ты постоянно что-то скрываешь от нас,- сказала Меланта Йхирл.- Я по-
нимаю, каким образом твой кибернетический дух может в нужный момент откры-
вать и закрывать воздушные переборки. Но как ты объяснишь происшедшее с Ле-
самером?
- В конце концов, вина ложится на меня,- ответил Ройд.- Одиночество
подсказало мне решение, которое оказалось страшной ошибкой. Я думал, что
смогу обеспечить вам безопасность, даже если среди вас будет телепат. Я уже
перевозил других пассажиров, наблюдая за ними и предотвращая опасные посту-
пки. Если мать пыталась вмешаться, я нейтрализовал ее действия прямо из
главного центра управления. Обычно это помогало. Перед этим полетом она
убила только пять раз, и первая тройка умерла, когда я был еще молод. Имен-
но так я и узнал о ней, узнал о ее существовании на моем корабле. В той
группе тоже был телепат. Однако, я должен был предвидеть, Кэроли. Мой голод
жизни обрек вас всех на смерть. Я переоценил свои возможности и недооценил
ее страх перед обнаружением. Она наносит удар, оказываясь в опасности, а
Джоpдж Маpтин
телепаты - это непрерывная угроза. Они чувствуют ее. Чье-то больное мрачное
присутствие, говорят они, что-то холодное, враждебное и нечеловеческое.
- Да,- сказал Кэроли Д'Бранин,- именно это говорил мне Лесамер. И это
было что-то чуждое, он не сомневался в этом.
- Ничего удивительного, что она казалась чужаком телепату, привыкшему
к знакомым образцам органических разумов. У нее ведь не человеческий мозг.
Я даже не могу сказать, что она такое - комплекс кристаллической памяти,
дьявольская сеть взаимосвязанных программ, контуров и души, соединенных во-
едино. Да, я могу понять, почему она казалась ему чужой.
- Ты все еще не объяснил, каким образом компьютерная программа может
привести к взрыву человеческого черепа,- сказала Меланта.
- Ты носишь ответ на груди, Меланта.
- Мой шепчущий камень? - удивилась она, и в этот момент почувствовала
его под скафандром и одеждой прикосновение холода, туманное воспоминание
эротизма, которое заставило ее задрожать. Это было так, словно камень ожил
от одного воспоминания о нем.
- Я ничего не знал о шепчущих камнях до тех пор, пока ты не сказала
мне о своем. Принцип здесь тот же самый. Псионическое воплощение, сказала
ты. Значит, тебе известно, что псионическую силу можно аккумулировать. Цен-
тральная система моего компьютера является резонирующим кристаллом, гораздо
большим, чем твой маленький бриллиантик. Я думаю, что на смертном одре мать
впечатала в него свой узор.
- Только одаренный псионическим талантом может впечатать свой узор в
шепчущий камень,- сказала Меланта.
- Никто из вас никогда не спросил о причинах всего этого. Вы не спро-
сили, почему моя мать так ненавидела людей. Видите ли, она родилась с да-
ром, талантом. На Авалоне она, пожалуй, имела бы первый класс, проверенный,
тренированный и признаваемый всеми, ее талант берегли бы и хорошо вознаг-
раждали. Думаю, она могла бы стать знаменитой. Возможно, она была даже
сильнее первого класса, но не исключено, что получила такую силу только по-
сле смерти, оказавшись в компьютере "Летящего". Однако, она родилась не на
Авалоне. На Вессе ее дар сочли проклятием, чем-то чуждым и ужасающим, и ре-
шили от него вылечить. Для этого использовали наркотики и электрошок, а
также постгипнотическое внушение, после которого ее рвало каждый раз, когда
она пыталась воспользоваться своим даром. Впрочем, были и другие, менее де-
ликатные методы. Разумеется, она не утратила своих способностей, потеряла
лишь умение эффективно использовать их, рационально контролировать. Талант
остался ее неотъемлемой частью, как источник стыда и боли, проявляющийся в
минуты эмоциональных напряжений. Пять лет постоянной опеки привели ее почти
к безумию. Ничего удивительного, что после этого она возненавидела людей.
- А в чем состоял ее талант? Телепатия?
- Нет. Ну, может, в какой-то зачаточной форме. Я читал, что все псио-
нические таланты обладают несколькими как бы спящими способностями в допол-
нение к своей основной. Однако, мать не могла читать мыслей. У нее были не-
которые эмпатические способности, но процесс лечения повернул их так, что
все принимаемые ею эмоции вызывали у нее рвоту. Однако, ее главным талан-
том, силой, которую пять лет пытались разбить и уничтожить, был телекинез.
Меланта Йхирл выругалась.
- Ничего странного, что она ненавидела гравитацию! Телекинез в невесо-
мости, это...
- Да,- закончил Ройд.- Поддержание гравитации на "Летящем" является
для меня пыткой, но ограничивает мою мать.
В тишине, воцарившейся после этих слов, каждый посмотрел вглубь темно-
го туннеля. Кэроли Д'Бранин неловко шевельнулся на своем скуттере.
Джоpдж Маpтин
- Дэннел и Линдрен еще не вернулись,- сказал он.
- Вероятно, они мертвы,- бесстрастно заметил Ройд.
- Что же нам делать? Нужно составить какой-то план. Мы не можем ждать
здесь без конца.
- Основной вопрос звучит так: что делать мне? - сказал Ройд.- Заметь-
те, я говорил совершенно открыто. Вы заслужили право знать. Мы уже прошли
точку, до которой незнание было защитой. Дела зашли слишком далеко. Было
слишком много смертей, и вы были свидетелями каждой из них. Мать не может
позволить вам вернуться на Авалон живыми.
- Это правда,- сказала Меланта.- Но что она сделает с тобой?
- В том и заключается проблема,- согласился Ройд.- Ты всегда на три
хода впереди, Меланта, и я думаю, хватит ли этого. В этой игре противник
предвидит четыре хода, а большинство твоих фигур уже сбиты. Боюсь, что мат
в таких условиях неизбежен.
- Разве что мне удастся подбить на сотрудничество короля моего против-
ника, правда?
Ройд слабо улыбнулся.
- Если бы я решил перейти на вашу сторону, она, вероятно, убила бы и
меня. Собственно, я ей не нужен.
Кэроли Д'Бранин, похоже, никак не мог понять всего.
- Но... но что еще можно...
- Мой скуттер снабжен лазером, а ваши - нет. Я мог бы убить вас обоих,
сейчас же, и тем самым вернуть себе благосклонность "Летящего сквозь ночь".
Сквозь три метра пустоты, которые разделяли их скуттеры, глаза Меланты
встретились с глазами Ройда. Руки ее спокойно лежали на рычагах управления
экипажа.
- Можно попробовать, капитан. Только помни, что убийство улучшенной
модели - не такая простая штука.
- Я никогда не убью тебя, Меланта Йхирл,- серьезно ответил Ройд.- Я
прожил шестьдесят восемь стандартных лет, и за все это время не попробовал
жизни. Я устал, а ты изобретаешь великолепную ложь. Ты правда коснешься ме-
ня?
- Да.
- Я многим рискую для твоего прикосновения. Однако, в некотором смыс-
ле, я не рискую ничем. Если мы проиграем, то умрем все, а если победим, я
все равно умру, когда "Летящего сквозь ночь" уничтожат на Авалоне. Или это,
или жизнь калекой в орбитальном госпитале. Уж лучше смерть.
- Мы построим для тебя новый корабль, капитан,- пообещала Меланта.
- Лгунишка,- сказал Ройд, однако тон его голоса стал значительно мяг-
че.- Это неважно. И так мне уже осталось немного. Смерть не пугает меня.
Если мы победим, тебе придется рассказать мне о волкринах, Кэроли. А ты,
Меланта, сыграешь со мной в шахматы, найдешь способ коснуться меня, и...
- И лечь с тобой в постель? - закончила она, улыбаясь.
- Если захочешь,- тихо сказал он, потом пожал плечами.- Мать наверняка
все слышала, и будет внимательно слушать любые планы, которые мы можем раз-
работать, поэтому нет смысла вообще что-то планировать. Теперь уже нет ни-
какой надежды, что я смогу пройти через свой шлюз, потому что он управляет-
ся прямо из компьютера. Придется нам последовать за остальными через двига-
тельный отсек, войти через главный шлюз и максимально использовать шанс,
который у нас будет. Если мне удастся добраться до моего пульта и вернуть
гравитацию, мы можем победить. Если же нет...
Его прервал низкий стон.
В первое мгновение Меланте показалось, что "Летящий сквозь ночь" начи-
нает бомбардировать их звуками, и ее удивила глупость повторения одной и
Джоpдж Маpтин
той же тактики. Потом стон зазвучал снова, с задней части скуттера Д'Брани-
на. Забытая четвертая участница их группы начала возиться с креплениями.
Кэроли Д'Бранин торопливо повернулся, чтобы освободить ее. Агата Ма-
рий-Блек попыталась встать и почти вылетела из скуттера. Д'Бранину пришлось
схватить ее за руку и притянуть обратно.
- Ты хорошо себя чувствуешь? - спросил он.- Ты меня слышишь? У тебя
что-то болит?
Испуганные глаза за прозрачной пластиной перескочили с Д'Бранина на
Меланту, потом на Ройда и поврежденный "Летящий". Меланта засомневалась,
что женщина в своем уме, и уже хотела предостеречь Д'Бранина, когда Агата
Марий-Блек заговорила.
- Волкрины! - сказала она.- О-о-о... Волкрины!
Вокруг выхода из туннеля засветилось кольцо атомных двигателей. Мелан-
та услышала, как Ройд резко втянул воздух, и повернула рукоять, управляющую
ускорением скуттера.
- Быстрее,- сказала она.- "Летящий" готовится к отлету.
На трети пути через туннель Ройд догнал ее и полетел рядом, грозный в
своем черном массивном скафандре. Бок о бок они миновали цилиндры и сети
гиперпривода, и перед ними в слабом свете показалась главная воздушная пе-
реборка со своим кошмарным охранником.
- Когда доберемся до переборки, перебирайся на мой скуттер,- сказал
Ройд.- Я хочу быть вооружен и иметь экипаж, а два скуттера не поместятся в
камере шлюза.
Меланта Йхирл быстро оглянулась.
- Кэроли,- позвала она.- Где ты?
- Снаружи, дорогая,- донесся ответ.- Я не могу лететь с вами. Простите
меня.
- Нам нужно держаться вместе!
- Нет,- сказал Д'Бранин.- Я не могу рисковать, когда мы так близко.
Это было бы трагично и не имело смысла. Подлететь так близко, и в последнюю
минуту отступить! Я не имею ничего против смерти, но сначала должен их уви-
деть.
- Моя мать собирается улететь отсюда,- вмешался Ройд.- Кэроли, оста-
нешься здесь - погибнешь.
- Я подожду,- ответил Д'Бранин.- Мои волкрины летят, и я должен ждать
их.
Время разговора прошло, поскольку они были уже почти у переборки. Оба
скуттера притормозили и остановились, Ройд Эрис вытянул руку, чтобы запрог-
раммировать проход, а Меланта перескочила на его скуттер. Наружная дверь
открылась, они влетели в камеру шлюза.
- Все начнется после открытия внутренних дверей,- сказал Ройд равно-
душным голосом.- Меблировка корабля вделана в пол или прикреплена к нему,
но вещи, которые принесла с собой ваша группа - нет. Мать использует их как
оружие. И берегись дверей, воздушных переборок - всего, что соединено с
компьютером корабля. Надеюсь, не нужно говорить, чтобы ты не расстегивала
скафандра?
- Не нужно,- ответила она.
Ройд несколько уменьшил высоту, и рабочие руки скуттера заскрежетали,
касаясь пола камеры.
Внутренняя дверь с шипением открылась, и Ройд рванул с места.
Внутри ждали Дэннел и Линдрен, плавающие в облаке капель крови. Дэннел
был распорот почти от паха до горла, и его кишки покачивались, как гнезда
Джоpдж Маpтин
белых разозленных змей. Линдрен по-прежнему держала нож. Они поплыли на-
встречу, двигаясь с грацией, которой никогда не имели при жизни.
Ройд поднял передние руки скуттера и отбросил их в сторону, одновре-
менно двигаясь вперед. Дэннел, как биллиардный шар, отскочил от стены, ос-
тавив широкий мокрый след там, где ударил в нее, из распоротого живота вы-
валились еще внутренности. Линдрен выпустила из руки нож. Ройд прибавил
скорости и промчался мимо, направляясь сквозь облако крови вглубь коридора.
- Я буду смотреть назад,- сказала Меланта, повернулась и оперлась на
его спину. Два мертвых тела остались позади, нож плавал в воздухе. Она хо-
тела сказать Ройду, что все в порядке, как нож вдруг повернулся и полетел
за ними, управляемый невидимой силой.
- Поворачивай! - крикнула она.
Скуттер вильнул в сторону. Нож промахнулся на метр, и, звеня отскочил
от стены.
Однако, он не остановился и снова полетел к ним.
Впереди появилось темное отверстие входа в кают-компанию.
- Двери слишком узкие,- сказал Ройд.- Нам придется оставить... - В этот
момент они ударились. Ройд ввел скуттер прямо во фрамугу прохода, и резкий
рывок скинул их в воздух.
Какое-то время Меланта беспомощно кувыркалась в коридоре, пытаясь оп-
ределить, где низ, а где верх. Нож быстро ударил, разрезая скафандр, и рас-
полосовал ей предплечье почти до кости. Она почувствовала резкую боль и
тепло текущей крови.
- Проклятье! - выругалась она.
Нож снова повернулся к ней, разбрасывая красные капли.
Рука Меланты рванулась вперед и схватила рукоять. Что-то пробормотав
про себя, женщина вырвала нож из невидимой руки, которая держала его.
Ройд уже вернулся к пульту управления скуттера и начал что-то дел