Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
рошо
различался лишь гигантский утес на берегу, похожий на башни средневекового
замка. Утес?
Холройд нахмурился. Столица Пта - город огромного утеса. Скрир не мог
за одну ночь преодолеть расстояние от города Линн до столицы. Тар говорил,
что самому быстрому требовалось семь дней полета. Это не могло быть
реальностью. Но бесконечность ночи подсказывала, что пришедшая мысль
верна. Кто-то подтолкнул его к Пта. Может быть, Лоони?
Сознание подсказывало, что надо найти способ, как заставить скрира
приземлиться, использовать любой шанс. Он должен посадить зверептицу на
землю. Сейчас. Здесь. Немедленно!
И в это мгновение скрир, словно гигантский ястреб, сложив крылья,
устремился вниз, направляясь к границе джунглей.
В этом месте, где должно быть закончится парение птицы, Холройд не
видел признаков жилья. Лишь в последний момент ему удалось разглядеть под
зелеными ветвями деревьев одинокий домик. Почти задев лапами огромные,
похожие на листья пальмы, ветви, массивный скрир спланировал к самой
опушке, взмахнув несколько раз крыльями и плавно опустился на траву. Его
голова поднялась. Перед глазами очутились хохолки перьев, торчавших из
складок толстой кожи, покрытой крупными бугорками. Это было неожиданно. В
двадцатом веке Холройд знал не более десятка названий птиц. Сейчас он
пытался вспомнить, на кого из знакомых обитателей Земли похож скрир. Кто
был предком этого монстра? Слишком много времени прошло, слишком большой
период эволюции этого существа был неизвестен. Его мысли прервал звонкий
смех женщины:
- Питер Холройд-Пта. Ты поступишь разумно, если немедленно спустишься
вниз.
Холройд вздрогнул, и руки непроизвольно вцепились в жесткое седло.
Футах в двадцати от птицы на узенькой тропинке спокойно стояла девушка. В
ее смуглых глазах светилась уверенность, а выражение лица напоминало
печальный образ, который нельзя было не узнать:
- Лоони!
- Быстрее! Летающий скрир долго не стоит на одном месте. Будь
осторожен, не приближайся к голове птицы. Ее клюв может убить. Прошу тебя,
Пта, торопись. У нас есть всего один час, и не стоит терять время.
Очутившись на земле, Холройд почувствовал смущение. Трудно было даже
сразу определить, чем вызвано такое необычное чувство. Затем он пошел.
Лоони безоговорочно воспринимает его только как Пта, не замечая, что телом
владеет слабый разум Питера Холройда. Но это не доставляло каких-либо
неудобств. Пта сейчас действительно был больше Холройдом.
Возможно, это был Холройд, взявший от истинного хозяина тела чуть
больше, чем следовало. Холройд, устремившийся в сферу гонволейнского
варианта безумия... Если он действительно жил в СОБСТВЕННОМ теле.
Слияние бога и человека в теле сейчас было таким, что божественный
дух затуманился в сознании человека, ощущавшего близость женщины. Он
медленно приблизился к ее влекущей плоти. Бог уступал дорогу любви.
Лоони стояла не шелохнувшись. Ее темные глаза ярко сверкали, черные
волосы волнами покрывали плечи и небрежно спадали еще ниже. Это была
простая сельская девушка, юное тело которой дышало жизнью. Холройд видел,
что его желание не осталось незамеченным, загадочная улыбка озарила лицо
красавицы. Наконец она произнесла:
- Питер Холройд, не смотри так на мое тело. Это крестьянская девушка
по имени Мора. Она живет здесь с отцом и матерью. Их домик в четверти
канбы. Не обращай внимания на форму.
Не обращать внимания? Эту просьбу он не мог выполнить. Когда девушка
повернулась, направившись по тропинке, он вздрогнул. Ее движения были так
грациозны, так пленительны. Каждым мускулом своим Холройд ощутил ее
молодость, невинность, весеннее пробуждение женского начала в каждом
движении.
Несколько минут он молча следовал за юной Морой, потом решился задать
вопрос:
- Куда мы идем? Что будет со скриром? Ответа не было. Они вошли в
лес. Тропа огибала деревья, густые листья которых лишь изредка пропускали
косые лучи утреннего солнца. Их окружил таинственный полумрак мира,
пронизанного мистической сущностью. Холройд осмотрелся вокруг и снова
спросил:
- Как получилось, что я смог долететь до столицы Пта за один ночной
перелет?
- Потом все поймешь сам. А скрир тебе уже не понадобится.
Девушка продолжала идти вперед не оборачиваясь. Холройд стал снова
вспоминать бесконечность ночи, сквозь которую перенесла его гигантская
птица. В сознании зарождалось чувство приближающейся опасности. Оно
возрастало с каждым шагом. Стало казаться, что в любую минуту может
произойти непредвиденное. Неужели эта женщина заманивает его в ловушку?
Размышляя об этом, Холройд следил глазами за изящными движениями
бедер, грациозной походкой спутницы. Потом перевел взгляд на свои ноги и
решился задать еще один вопрос:
- Куда... - подняв голову, он увидел маленький домик, стоявший в
дальнем конце поляны, залитой лучами утреннего солнца. Здесь царили тишина
и спокойствие. Наверное, это именно тот домик, который промелькнул перед
его глазами перед посадкой скрира. Продолжать вопрос не было смысла.
В домике тоже было тихо. Девушка прошла через открытое пространство и
перешагнула порог. Постройка, в которую она вошла, была из тесаных бревен
и произвела на Холройда хорошее впечатление. Подойдя ближе, он решил, что
здесь жили приятные люди, все казалось ухоженным, опрятным, без каких-либо
излишеств...
"Жили... Почему нет хозяев сейчас? О коврик на пороге, кажется, давно
никто не вытирал ноги. Неужели и в доме жизнь замерла?" - с этой мыслью
Холройд заглянул внутрь и снова увидел девушку Мору.
- Я рада, что ты не решаешься входить сюда. Постарайся понять меня. В
замке Линн Пта надо было заманить в темницу. Только так можно было
разбудить сознание Холройда. Теперь я всегда буду идти первой туда, куда
позову тебя. Будь уверен в этом.
"Действительно, все произошло так, как она говорит. Но зачем они
пришли сюда?" - подумал Холройд, шагнул вперед и осмотрелся.
Обстановка в комнате была более чем скромной. Три стула, стол,
сундук, ковер на полу... На потолке деревянный светильник... В дальнем
углу какой-то помост, из центра которого торчит металлический стержень...
Он окружен тусклым фиолетовым ореолом...
Холройд понял, что девушка перехватила его взгляд.
- Это молитвенный жезл, - сказала она. Молитвенный жезл... Источник
божественной силы Инезии...
Холройд подошел к помосту и сконцентрировал мысли на желании понять
назначение жезла и возможность его использования. Но сознание молчало, он
растеряно взглянул на девушку и догадался, что та продолжала говорить все
это время не останавливаясь:
- Родители Моры уехали в город. Пта, мы здесь одни. Ты и я впервые
одни.
Заметив, что он теперь слушает внимательно, красавица продолжала:
- Время не имеет значения. Его прошло столько, что я умирала сто
миллионов раз ради тебя. Сегодня ты будешь со мной, как с крестьянкой
Морой, завтра - как с прелестной горожанкой из серебряного города Триа,
которую увидишь на улице. В следующий раз заключишь в объятия придворную
красавицу. Но каждый раз это буду я, твоя счастливая жена. Все будет так
же, как и в далеком прошлом. Все повторится... Если только нашему счастью
не помешает коварная Инезия.
Последние слова Холройд почти не расслышал. Но все, что она сказала,
вошло в мозг. Значение слов было мало понятно. Не смог он определить и
смысл знаков на помосте, рядом с молитвенным жезлом. В голове была одна
мысль, достойная только солдата Второй мировой войны. И Пта-Холройд
произнес:
- Неужели тебе будет приятно, если я стану наслаждаться с другими
женщинами...
Пленительное выражение лица Моры сменилось разочарованием:
- О, Пта. Неужели ты так изменился. Неужели сейчас ты считаешь, что в
прошлом нам было плохо? Что мы не были счастливы тогда? Ты же всегда был
таким раскрепощенным. И я не противилась твоим желаниям. Исполняла волю
мужа всегда так, как он этого хотел.
На эти слова трудно было ответить. Если это было так, то она
обиделась не напрасно. Можно было услышать любую отповедь на такой
бестактный вопрос, но эта просто обезоружила солдатскую логику американца.
Женщина, которая способна из любви выполнять любые прихоти супруга, даже
самые абсурдные - богиня.
"Лоони! Лоони считает своей чужую плоть. Ее настоящее тело заковано в
темнице дворца Пта. Узница хочет получить хоть немного удовольствия, если
все ей не доступно", - подумав так, он произнес уже вслух:
- Послушай, неужели ты перенесла меня сюда только для того, чтобы
заниматься любовью? Но сначала я хочу узнать, как ты это сделала. Почему
скрир летел именно туда, где была только крестьянская девушка Мора? И
объясни мне, будь добра... тот карлик, который хотел управлять полетом
скрира... Тар... стрела в спине, это случайно или...
- Все объясню, - ее голос прозвучал резко. Все... по порядку...
сначала ты узнаешь о молитвенном жезле. Ты хотел понять, как он действует.
Холройд заметил, что свечение вокруг жезла усилилось. Он
действительно из металла. Вроде бы из обычной стали. Память явно
свидетельствовала, что это первый металл, который попался на глаза со
времени пребывания в Гонволейне. И он произнес уверенным голосом:
- Говори, я слушаю!
Девушка сейчас была серьезной, но от взгляда Холройда не ускользнул
мимолетный смешливый прищур темных глаз. "Надо быть настороже с этой
красоткой. Женский характер не поддается анализу мужской логики". Так он
думал, инстинктивно ощущая, что девушка тоже в уме оценивает возможные
варианты его поступков. Очевидно, она не боится его, если в ее глазах
неуловимо-насмешливый вызов. "Твои опасения смешны, парень. Мы же здесь
одни".
Спустя мгновение она шагнула на помост, где светился молитвенный
жезл, и молитвенным голосом произнесла:
- Возьми мою руку. Я покажу, как молятся крестьяне. Очень важно,
чтобы Пта научился делать это именно здесь. От миллиардов подобных
молитвенных жезлов этот отличается тем, что способен установить наличие
божественной силы в молящемся.
Холройд молча кивнул. Говорить не было смысла. Он чувствовал, как
воля и понимание растут. Теперь он был уверен, что не совершит неверного
шага, не поверит чьим бы то ни было интригам, избежит сомнительных
соблазнов. Он шагнул к ней, но внезапно остановился.
"Надо еще несколько дней, чтобы понять происходящее, определить, как
надо действовать". Сознание подсказывало также, что Лоони понимает, почему
он не решается подойти поближе.
Девушка поспешила навстречу и нетерпеливо произнесла:
- Не будь глупцом. Нет времени ждать. Промедление может все погубить.
Это могло быть верно. Любая ошибка увеличивала опасность, могла
помешать достижению цели. Не в характере Холройда было пассивно ждать, чем
же закончится трансформация его сознания. Сопротивляться девушке, которая
влекла его к жезлу, не было смысла.
- Идем, - говорила она. - Тебе не надо будет ничего делать. Ты должен
просто научиться этому.
Ее руки были сильны, но Холройд стоял на месте.
- Мне кажется, что прежде, чем совершить что-то другое, следует
отправиться в столицу Пта, - произнес он, и, высвободив свою руку, молча
пошел к двери.
Проходя поляну, он дважды обернулся. В доме не ощущалось никаких
признаков жизни. Кругом было так тихо, как могло быть только в могиле. Это
ощущение еще больше усилилось, когда Холройд-Пта шагнул в тень густой
листвы.
7. ЦАРСТВО ТЬМЫ
В джунглях было душно. Тяжелый влажный воздух, полумрак и тишина
угнетали. Он хотел быстрее избавиться от неприятных ощущений и непрерывно
шел на запад, не выбирая дороги. Взобравшись на высокий холм, где почти не
было деревьев, он остановился. Впереди было видно бесчисленное множество
таких же холмов, возвышавшихся над джунглями. Город Пта не был виден. На
севере была видна еле различимая темная полоса. Это море, догадался
Холройд.
Затем он увидел, что, спустившись с холма, можно попасть в большую
долину, где нет зарослей пальмовых деревьев. Там...
Там был огромный военный лагерь. Всюду много воинов, животных... и
женщин.
Присутствие женщин в армии сначала удивило. Затем он сообразил, что
это огромное войско не на маневрах. Это - поселение, где семьи некоторых
воинов живут в постройках, похожих на казармы.
Повсюду можно было видеть, как происходят учения отдельных
подразделений. Вот равнодушно галопирует слоноподобная кавалерия. Всадники
держат перед собой длинные пики, и главная их забота - не нарушить строй.
Будничная картина надоевших всем маневров, без которых немыслима
регулярная армия. Издалека было видно, как отдельные всадники покидают
свои отряды, подъезжают к женщинам, но затем возвращаются в строй. Это
нарушило стройность рядов, но было по-человечески объяснимо. На дальнем
краю долины виднелись другие казармы, рядом с которыми маршировала пехота.
Путь на запад лежал через эту долину, кишащую воинами. Холройд решил,
что надо идти дальше и вести себя как Пта. А, может, на него просто не
обратят внимания. Вся долина протянулась миль на пять, и пройти ее можно
часа за полтора, если не останавливаться.
Он прошел треть пути и приблизился к группе мужчин и женщин,
готовивших пищу, когда сбоку услышал тяжелый топот целого строя всадников
на грузных животных-гримбсах. Первая шеренга остановилась в десяти футах
от него. Всадники с насмешливыми улыбками следили за Пта-Холройдом. Тот,
который был одет лучше всех, поднял руку и, отделившись от строя, направил
своего гримбса к Холройду. Лицо его вытянулось в изумлении. Он снял шляпу,
украшенную цветными перьями и, взмахнув ею, прокричал:
- Принц Инезио! Ваше удивительное посещение нашего полка вдохновит
всю армию. Один, без свиты. Это подвиг! Разрешите информировать маршала о
вашем визите.
Он умчался прочь, оставив Холройда посреди огромной толпы мужчин и
женщин с мыслью, что кроме статуи во дворце на него похож еще человек по
имени Инезио... Принц инезио. Такое сходство тревожило.
Холройд попытался оценить положение, в котором он очутился. По всей
долине маневрировали отряды наездников и пеших воинов. У каждой казармы
выстраивались шеренги. А вокруг собралась масса мужчин в шляпах с перьями
и женщин. Значит, это офицеры и их жены. Путь на запад перекрыт.
Ничего не оставалось иного, как играть роль принца Инезио. К тому же,
здесь можно изучить, на что способна такая армия, как надлежит ею
управлять. А затем... Вперед на завоевание Нуширвана!
Внезапно он осознал рискованность своих планов, но нетерпение
нарастало. Он был возбужден возможностью приблизиться к цели.
Почти наверняка он похож на принца инезио не только внешне, но и
голосом, манерами. Но главное в другом. Он был Пта. Трижды величайшим Пта.
Пта всего Гонволейна. Осознание близости к богу гулко отозвалось во всех
уголках его тела.
Холройд надменно окинул взглядом окружавших его женщин, офицеров,
ждавших распоряжений главнокомандующего, и самоуверенным тоном произнес:
- Готовьтесь к войне. Я буду наблюдать за маневрами. Продолжайте!
По реакции окружающих он понял, что эта фраза прозвучала убедительно.
Это сказал не Холройд, а Пта. Скорее, это сказал высокомерный принц
Инезио. Пта становился все мудрее, набирался опыта и шел к цели.
Толпа вокруг вела себя естественно. Молоденькие и миловидные жены
офицеров смотрели на принца с нескрываемым любопытством. Высокий мужчина
средних лет в шляпе с десятью белыми и пятью красными перьями вышел вперед
и с достоинством произнес:
- Мы все польщены, повелитель. Я сохранил в памяти тот день, когда
был представлен вам во дворце. Разрешите напомнить мое имя - маршал Нанд.
Все 9430 усиленных корпусов, которыми мне поручено командовать, готовы
хоть сегодня отправиться к границам Нуширвана.
Его речь продолжалась. Холройд хотел ее дослушать до конца, но не
мог. Всплеск личности Пта начал быстро угасать, а мысль Холройда
закружилась в водовороте подсчета численности армии.
"Девять тысяч четыреста тридцать армейских корпусов. Если в каждом от
сорока до девяноста тысяч человек, как было раньше (а в этой долине,
кажется, маршируют больше ста тысяч человек). Даже если всего сорок тысяч,
то во всех корпусах наберется четыреста миллионов воинов. Это трудно
представить".
Шоковое состояние проходило. Наверное, для страны с населением в
пятьдесят четыре миллиарда человек это не очень большая армия. Даже
Нуширван, с его пятью миллиардами населения, был способен вывести на поле
боя миллиард своих воинов. Холройд пытался сдерживать учащенное дыхание.
Его переполнил восторг полководца, получившего в подчинение армию,
возможности которой невообразимо велики. Надо подумать о тактике
блицкрига. Скриры - авиация. Гримбсы - танки. Пехота способна захватить
любую территорию противника.
С каждой минутой неведомая и огромная страна становилась все более
понятой. Здесь можно не умирать, а жить вечно. Он должен жить в этой
стране, Холройд-Пта, божественный правитель Гонволейна.
- Ваша светлость, извольте пожаловать со мной. Если Вам будет угодно,
я распоряжусь провести парадное перестроение всего корпуса. Если это
доставит Вам удовольствие, то каждый из трехсот пятидесяти тысяч офицеров
и солдат...
- Из скольких? - тихо спросил Холройд. Сознание снова захлебнулось
грандиозностью прозвучавшего числа воинов. Мозг снова отказывался
воспринимать информацию. Он ошибся ровно в девять раз. В армии Гонволейна
может воевать три с половиной миллиарда человек. В год смерти Холройда на
всей планете жило почти в два раза меньше людей.
Величайшая армия могучего государства. Его армия. Его земля. Надо
только завладеть ею до конца, спутать планы богини. Овладеть тем, что
принадлежит ему по праву.
Где-то сзади, за спиной, раздался мягкий женский голос:
- Я здесь, Пта, в новом теле. Чтобы помогать... советовать тебе...
Эти слова произвели странный эффект. Появилось чувство абсурдности
происходящего. Питер Холройд, простой американец, демократ и вдруг владыка
мира. Чертовски недемократический бред. Сможет ли он убедить свое второе
"я" отказаться от таких намерений. Сомнения охладили разум, и Холройд
угрюмо взглянул на новый облик Лоони. Теперь она была в пухлом теле
женщины среднего возраста. Он не успел ничего произнести в ответ и снова
услышал ее шепот:
- Я - жена маршала Нанда. Та, что слева, его любовница, не обращай
внимания. Пта, армия должна быть преобразована. Раньше женщинам не
разрешали жить вместе с мужьями. Но Инезия решила уничтожить тебя и
привела все войска в такое состояние. Многие офицеры понимали, что это
расхолаживает солдат и продолжали проводить учения. Дисциплина в армии не
так плоха, но Инезия не знает об этом.
- Моя дорогая, - раздался голос маршала, не отвлекай его высочество
от государственных дел.
- Я говорю принцу Инезию очень важные вещи. Правда, Ваша светлость?
Улыбнувшись, Холройд кивнул. Он вдруг почувствовал вернувшуюся
уверенность. Ответ женщины был дипломатичен и вполне удовлетворял
окружающих. Это была жизнь, открывающая каждый миг очередную грань своего
многообразия.
В действия