Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Ван Вогт Альфред. Война против Рулл -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  -
х ядерных реакторов. И в центре этого здания, царства металла и пластика, была женщина, живая женщина. Она кивнула им и дружелюбно спросила: - Ищите Источник? А я - Чувствующая. Джекки и Джил помалкивали, а Дидди сказал, что знает. Он слышал в Саду о таких людях. Они каким-то образом, кажется, по изменению в крови, могли следить за ходом ядерной реакции. Из-за того, что они могли регулировать количество кальция в крови, они жили очень долго, порядка века. Дидди был разочарован. Женщина явно не могла разрешить его сомнений, она не подала знака. Но, может, она что-нибудь расскажет о Звуке? И он спросил: - А эти реакторы внизу могут издавать звук? - Конечно. - Что-то не верится в это. - Вы ребята неплохие и я хочу вам помочь. Я шепну каждому на ухо ключ к разгадке. Ты будешь первым, - она двинулась к Дидди. - Не показывайте удивления. Под перекрытием металлического тротуара под Кораблем ты найдешь маленький бластер. Иди по эскалатору 7 и направо, до бруса с надписью "Н". Если понял, то кивни. - Дидди кивнул. - Спрячь бластер в карман и не применяй без приказа. Счастливо! Она выпрямилась. - Ну, а дальше ты сам, - она подошла к Джекки. - Теперь ты. - Тот покачал головой: - Мне подсказок не нужно, не люблю шептунов. - Я тоже, - сказал Джил. Женщина улыбнулась: - Ну, ладно. Тогда слушайте: вы знаете, что такое миазмы? - Туман, дымка, - ответил Джекки. - Это ключ. А теперь идите - через четыре часа рассвет. Когда Дидди у входа обернулся, женщина снова выглядела как часть кресла, в своей неподвижности она казалась неживой. Но теперь он знал - Корабль в опасности. И они пошли к нему. 19. Джемисон проснулся от того, что кто-то теребил его за плечо. Он вздохнул и повернулся на другой бок. О господи, и тут не дают поспать! От открыл глаза - на его постели сидела Веда. Он взглянул на часы. Двадцать две минуты третьего. "Черт возьми, - подумал он. - Я должен выспаться". - Я не могу заснуть, - сказала Веда хныкающим голосом. Она выглядела очень расстроенной. Джемисон проснулся окончательно. - Милый, - Джемисон пошевелился, - любимый, - от открыл один глаз снова. - Дорогой, проснись, пожалуйста, я так волнуюсь. - Ты хочешь, чтобы я не выспался? - Извини, пожалуйста, я не хотела тебе мешать. Но было ясно, что все это она говорила для проформы и эти извинения тут же вылетели у нее из головы. - Милый, - он не ответил. - Мы должны узнать. Джемисон хотел было совсем не слушать ее, но мозг уже начал анализировать ее желания и выводы были поражающими. Он спросил: - Что узнать? - Сколько их. - Кого? - Ребят на улицах... - Веда, ведь мне утром на работу. - Работа, - презрительно сказала она. - Работа! Думаешь ли ты еще о чем-либо? Остались ли у тебя какие-либо чувства? Джемисон промолчал, но она не уходила. - Ты и люди, подобные тебе, слишком бесчувственны. - Если хочешь меня оскорбить, то напрасно, - дальше так продолжаться не могло. Он сел и включил свет. - Дорогая, можешь радоваться. Ты своего добилась - я проснулся. - И вовремя. Если бы не позвонил ты, то это сделала бы я. - Ладно, я позвоню, только не виси у меня над душой. Что обо мне подумают люди? Сиди здесь. Он вышел из спальни и захлопнул дверь. Затем позвонил по указанному адресу. На экране появилось солидное лицо человека в адмиральской форме. Этот человек был знаком Джемисону. - Дело обстоит так, Тревор: ваш сын снова в лапах руллов, теперь уже других. Они прорвались сквозь барьер в весьма оригинальной форме. Сейчас в Пригороде около сотни руллов в человеческом облике, они стянулись со всей Солнечной системы, видимо, для какой-то важной диверсии. За последние полчаса ни один рулл не пересек наш барьер - значит, все они там. - А что с моим сыном? - Пока он им нужен. Мы стараемся вооружить его. Джемисон понял, что адмирал не скажет ему ничего, действительно важного. - И что же, вы преспокойно позволили сотне руллов проникнуть на Проспект, не зная даже, зачем им это? - Нам следует узнать, зачем они это сделали. Чего они хотят? Почему пошли на такой риск? Наш долг - дать им высказаться. Мы сделаем все, чтобы спасти вашего сына, но обещать я ничего не могу. Джемисон понял, что для них смерть Дидди не более, чем прискорбный эпизод. Газеты напишут потом: "Потери минимальные". Впрочем, они могут даже сделать из мальчика сенсацию - на один день. - Боюсь, - сказал адмирал, - что мне придется идти. Сейчас ваш сын спускается к Кораблю. Я должен наблюдать. До свидания. Джемисон сжал руку в кулак и постарался успокоиться. Он вернулся в спальню и сказал: - Все в порядке, можешь быть спокойна. Она не ответила. Ее голова лежала на подушке, видимо, она прилегла на секунду и мгновенно уснула. Но спала она тяжело, щеки были мокрыми от слез. И он решил помочь ей - ввел в кровь снотворное сириндж. Она расслабилась, дыхание стало ровным. Джемисон позвонил Калебу Карсону и попросил: - Возьми Эфрами, скажи ему, что он нужен семье. Отвези его к штаб -квартире Службы Безопасности около Корабля в хорошем контейнере, чтобы никто не заметил. Потом он быстро оделся и сам помчался к зданию Службы. Он знал, что военные будут против привлечения Эзвала. Но это было личной привилегией, которую он, и тем более, Дидди заслужили. - Что она тебе шептала? - спросил Джекки. - Да, то же, что и вам, - ответил Дидди. Они спускались по эскалатору под Проспект. Джекки, казалось, задумался о чем-то. Наконец, они достигли тротуара и Дидди увидел невдалеке брус с буквой "Н". Сзади Джекки спросил: - Но какой смысл ей было шептать это тебе на ухо, если она потом сказала все это вслух? Дидди вздрогнул, но взял себя в руки: - А кто ее знает, наверно, решила подшутить. - Подшутить? - переспросил Джил. - Что мы тут потеряли? - перебил его Джекки. - Я устал, - ответил Дидди и уселся на тротуар. Двое руллов стояли по другую сторону тротуара. Дидди запустил руку под металлическое покрытие и нащупал бластер. Руллы, видимо, говорили между собой или еще с кем-либо. Дидди незаметно спрятал бластер в карман. Только теперь он заметил, как дрожит под ним тротуар. Эта дрожь передалась и ему. Какова же должна быть вибрация под кораблем, подумал он. Город был построен из металла. И все антивибрационные покрытия не могли устранить дрожь, порождаемую сконцентрированными на малой площади источниками энергии, атомными реакторами, работающими на предельной нагрузке, машинами, способными штамповать стотонные плиты. Восемь с половиной лет назад был построен Город для колоссального Корабля. Каждая семья в городе жила здесь либо потому, что кто-то из родителей был специалистом, необходимым для постройки Корабля, либо потому что у них был ребенок, который мог на нем полетать. И не было другого пути для людей научиться управлять таким Кораблем, как не расти вместе с ним. В этом Корабле, высотой в десять тысяч футов, был сконцентрирован инженерный гений тысячелетий. Приезжие государственные чиновники лишь ошеломленно крутили головами пораженные этими акрами машин и приборов, инструментов на каждом этаже. И когда Корабль полетит - Дидди будет на нем! Пока он стоял, потрясенный восторгом предчувствия, за ним появились двое руллов. - Пошли, - сказал Джекки. - Зря мы здесь снуем. - А куда? - спросил Дидди, опускаясь за землю. - Как куда? Искать! - был ответ. - Идемте! - не колеблясь ответил Дидди. Неоновая надпись на здании гласила: "ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ЦЕНТР". На площади перед зданием толпились мальчишки - группами и поодиночке. Среди них были такие, что, казалось, только сегодня они научились ходить. "Может, это руллы? - подумал Дидди. - А, может, все здесь руллы? Нельзя давать волю таким мыслям". "Исследовательский центр". Здесь была выведена бактерия, убивающая руллов. Но что здесь нужно руллам? Узнать секреты Центра и вывести его из строя, ликвидировать защиту? О такой опасности его предупреждали в Саду. Все двери Центра, в отличии от других зданий, были закрыты. - Открой, Дидди, - сказал Джекки. Тут к ним подошли двое. Один из них окликнул Дидди: - Привет, парень! Мы ведь уже встречались, а? Дидди повернулся к ним - это были двое "агентов" Службы Безопасности. Но, может, это не они, а другие? Что, впрочем, несущественно. - Мы рады тебя видеть. Мы хотим провести другой эксперимент. Войди в дверь. Это поможет нам в борьбе с руллами. Как, тебе это подходит? Дидди кивнул. Он чувствовал такую слабость, что речь выдала бы его. - Войди туда, - сказал рулл, - постой несколько секунд, сделай вдох, задержи дыхание и выйди. И все. Дидди вошел в Центр. Дверь автоматически захлопнулась за ним. Он очутился в большой комнате - но здесь не было ни души. И потому Дидди не решился убежать. Но почему же здесь никого нет - ведь все институты пригорода работали круглосуточно? Дверь распахнулась. За порогом стояли Джекки, Джил и остальные ребята, молча глядя на него. - Выходи, - послышался голос, - только сначала вдохни воздух. Дидди вдохнул и вышел. Дверь захлопнулась за ним. Один из руллов протянул ему стеклянный сосуд с резиновой трубкой. - Выдохни, - сказал он. Что Дидди и сделал. Рулл отдал сосуд спутнику и тот отошел с ним за угол. - Ты ничего не заметил в здании? - спросил оставшийся рулл. - Какой-то там странный воздух, густой, тяжелый. А так - больше ничего. - Мы снова должны взять у тебя кровь. Дай палец. Дидди подчинился. К ним подошел Джил и спросил с энтузиазмом: - Что я смогу сделать для вас? - Иди, помоги моему другу, - ответил рулл. Минуты шли и вот из-за угла показалась пара руллов. Дидди смотрел на них с усмешкой. Стоявший рядом с ним рулл пошел им навстречу. Потом рулл, который всегда разговаривал с Дидди, снова подошел к нему. - Ты нам очень помог, парень. Теперь и мы сможем внести свой вклад в войну. Оказывается в воздух примешан газ с фтористыми соединениями. Это само по себе безвредно, даже для рулла. Но рулл не сможет излучать в такое воздухе или разговаривать, так возникают неустойчивые анионы, убивающие руллов. Дидди не совсем понял это объяснение. Химические реакции и соединения он проходил в Саду, но мало что помнил. - Да, - хитро, - удовлетворенно сказал "агент". - Рулл сам себя убивает. А, ребята, вы кажется хотите войти внутрь? Ну, что ж, давайте, и я тоже приду, вот только потолкую немного с пареньком. Давай, отойдем, - сказал он Дидди. Он отвел Дидди в сторону, а "дети" потоком хлынули в здание, чтобы узнать все его секреты. "Кто-то должен им помешать, - подумал Дидди, - и чем быстрее, тем лучше. - Могу сказать тебе - по секрету, конечно, - ты сегодня сделал важную работу. Мы все время думали про "Исследовательский Центр". После полуночи люди отсюда уходят и два монтера подключают какое-то оборудование и громкоговоритель у двери, если бы я был руллом, я бы легко разрушил. Люди слишком надеются на свою бактерию. Мы подумали вот что. Руллы хотят узнать, чем занимается Центр. Если бы они попали туда, то передать информацию труда не составило бы, а выбрались бы шпионы поодиночке. Это опасно, но возможно. Так уже делалось. Но теперь мы предотвратим эту возможность. - Дидди, - услышал он шепот сверху, - не подавай вида, что ты меня слышишь. Дидди сначала напрягся, но потом расслабился. Он знал, что руллы не воспринимают шепота по каким-то физиологическим причинам. - Ты должен войти в здание, стать у двери и ждать инструкций. Дидди понял, где источник голоса: сверху двери. Рулл ведь говорил ему что-то об оборудовании и о громкоговорителе над дверью. Наверное, шепот шел оттуда. Но как же войти внутрь, если мешает рулл? Тот говорил что-то о вознаграждении, но Дидди думал только о том, как войти. - Боже мой, - в отчаянии сказал Дидди, - ведь уже наступает рассвет, а я ничего не нашел! Послушайте, лучше и пойду в здание. - Верно, не будем тратить время зря. Иди, и будь осмотрителен там, понял? Дидди открыл дверь, но рулл остановил его. - Подожди секунду, - он привстал и дернул за что-то над дверью. Упали какие-то провода. - Вот теперь можешь идти. Я отключил громкоговоритель. Можешь посмотреть, что делают другие ребята. Дверь захлопнулась за Дидди. Адмирал огорченно пожал плечами. - Мне жаль, Тревор, но никакой надежды нет. Они уничтожили связь. Мы бессильны. - Что он должен был сделать, адмирал? - Это не подлежит разглашению. "Хотите связаться с Дидди, Джемисон? Я прочел мысли адмирала", - телепатировал из контейнера Эфрами. "Да". Дидди сначала был напуган шепчущим голосом: "Дидди, руллы в здании безоружны. На излучение они не могут рассчитывать. Я вижу, здесь двое ребят". Действительно, в дальнем конце комнаты над столом склонились двое. Дидди очень удивился, но голос тут же сказал: "Возьми бластер и убей их!" Дидди сунул руку в карман и вынул бластер. Пять лет его готовили к этому моменту, и он был спокоен. Не было такого оружия, которым бы он не владел в совершенстве. Из дула бластера вырвалась струя голубого пламени. Дидди направил ее на руллов. Те съежились, почернели и мягко осели на пол. "Отличный выстрел", - похвалил Эзвал. Только тут Дидди понял, что голос звучит ВНУТРИ. Дети в конце комнаты менялись на глазах, собственно, это уже не дети. Хоть Дидди и видел раньше фотографии руллов, но все же он был потрясен. "Все двери здания закрыты, внутрь никто не войдет. Снаружи никого. Обойди здание и убивай каждого, кого встретишь. КАЖДОГО! Без всякой жалости. Здесь нет людей, только руллы. Убивай их без пощады!" Через несколько минут Эзвал доложил Джемисону: "Ваш сын уничтожил всех руллов в Исследовательском Центре. Он будет оставаться в здании до тех пор, пока не будут убиты те, кто снаружи". "Спасибо", - сказал Джемисон. - это было великолепно". Потом адмирал рассказал Джемисону: - Да, это была большая работа. Конечно, руллы снаружи пытались сопротивляться, но мы поменяли бактерию в барьерах, и им пришел конец, - он поколебался. - Одного не пойму, как ваш сын догадался, что ему следует сделать? - Я вынес ответ на него в специальный раздел моего раппорта. - Как, вы написали рапорт? - Сами увидите. В полутьме Дидди сел на геликоптер и полетел на вершину холма, откуда днем был виден Корабль. Здесь стояло и сидело несколько ребят. Дидди не знал, люди они или руллы, но почти не испытывал в этом сомнения. Руллам не было смысла участвовать в этом ритуале. Дидди уселся под кустом, рядом с каким-то мальчиком. - Как тебя зовут? - спросил он. - Март, - ответил ему резкий, но тихий голос. - Ищешь Источник? - Ага! - И я. Наступил рассвет и в его сиянии появился Корабль. Металл его оболочки постепенно запылал отраженным сиянием солнца, которое еще не появилось. Сияние опускалось по металлу все ниже и ниже, пока из-за горизонта не появился край солнца. И чем выше вставало солнце, тем больше, казалось, становился Корабль. Стоэтажный небоскреб Административного Центра казался рядом с ним всего лишь подпоркой. С гордостью и восторгом смотрел Дидди на Корабль. Тот, казалось, плавает в солнечных лучах, поднимаясь выше и выше. "Нет, - подумал Дидди, - еще рано. Но день придет. И величайший звездолет, созданный человеком, устремится в пространство. И тогда война кончится". Голод заставил его спуститься с холма. Он перекусил в ближайшем ресторанчике. А потом полетел домой. Джемисон был в спальне, когда открылась входная дверь. Он сжал пальцы жены. - Дидди устал. Пусть отдохнет, - сказал он. Веда высвободилась и ушла в свою спальню. Дидди прокрался через темную гостиную и включил свет. Одновременно вспыхнули лампочки на панели домашнего робота-учителя. - Рапорт, - произнес он. - Я понял, что такое Звук, - ответил Дидди. - Что? Дидди ответил. - Ты оправдал мои надежды. Теперь иди спать. Скользнув под одеяло Дидди вновь ощутил вибрацию. Он слышал скрип пружин и дрожь пластикового окна. Вместе со всеми вещами дрожал пол. Дидди счастливо улыбнулся. Он не удивился появлению звука. Это и были "миазмы" Пригорода, туман вибрации. Теперь Звук останется с ним навсегда, даже когда Корабль будет построен. Это - часть его жизни. Так он и заснул. 20. Проснулся Джемисон как обычно, сон мгновенно слетел с него при воспоминаниях о событиях прошедшей ночи. Он взглянул на жену и облегченно вздохнул - все-таки она отдохнула. Ей вставать не скоро. Он на цыпочках прокрался в ванную, умылся, в одиночестве съел завтрак и заодно прикинул варианты, как прошлая ночь повлияет на будущее. Его Эзвал не подкачал. На работе он написал рапорт, где назвал происшедшее событие не менее важным, чем постройка Корабля. "Использование телепатии в качестве связи между различными расами - дело дальнейших исследований. Но сам факт существования такой возможности - величайшее событие в истории: Галактики". Он разложил доклад и разослал всем, кто был в нем заинтересован. Первым ответ прислал видный военачальник. "Интересно знать, были ли приняты предосторожности при общении Эзвала с людьми, причастными к Временным исследованиям /это было обозначение "Совершенной Секретности"/? И не следует ли в этом случае уничтожить Эзвала в качества предосторожности? Этот ответ вызвал у Джемисона чувство отвращения. Эти военные всегда трясутся за свои секреты. И ведь ЭТО тоже будет разослано и размножено. Джемисон написал ответ, в котором доказывал, что Эзвал не имел контакта с людьми, располагающими СЕКРЕТНЫМИ СВЕДЕНИЯМИ, А САМ ОН располагал лишь минимумом фактов, то же сведения Эзвал мог получить от агентов руллов. Тут было слабое место - Эзвал не умел читать мыслей руллов, но для игры в честность сейчас было не время. - Кроме того, - продолжал он, - неизвестно, когда сложится аналогичная ситуация и к нам в руки попадет столь расположенный к сотрудничеству Эзвал, не говоря уже о том, что от жизни Эфраима зависит отношение со всей расой Эзвалов. Эти отношения будут прерваны навсегда, если они когда-либо узнают о случившемся". Джемисон и эту бумагу размножил и отправил по тем же адресам. Он перевел Эзвала в другой отсек в целях безопасности, мотивировав это тем, что в данном месте Эзвал не будет иметь контактов с носителями секретной информации. До вечера пришло еще несколько откликов - все благожелательные, кроме одного, гласившего: "Человек, что за чудовище ты выдал за ребенка?!" На этом закончилась неделя. Джемисон ожидал сообщения из Информационного Центра, которое он запросил о расах, с которыми невозможно установить контакт. Он позвонил Калебу Карсону, пригласив его на ленч, и попросил съездить с ним в Центр. Карсон был сильно похож на своего деда, вокруг него всегда сиял ореол успеха, деятельности, казалось, он все время хранил какую-то тайну, которой ни с кем не имел права делиться. В "Корабельной Каюте", государственном ресторане для высших администраторов, Джемисон посвятил Карсона в свои планы: - Необходимо совершить с Эфрами путешествие на какую-нибудь неподдающуюся контакту планету и использовать его хотя бы в качестве посредника. Карсон кивнул: - Это верная мысль. У нас появилась возможность вернуть Галактике целые миры. Затем они принялись обсуждать детали освобождения Эзвала. Покончив с ленчем, они кинули прощальный взгляд на силуэт Корабля за окном и вышли. - Неужели на этом Корабле можно будет достичь родины руллов? - спросил Карсон. Этого говорить не следовало, как сразу он понял по реакции Джемисона. - Слушайте, бросьте сердиться, давайте задержимся у охранника и пройдем проверку. - Вот именно, -

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору