Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
изации, как известно, нередко кончают плохо. Войны,
загрязнение окружающей среды...
Я словно хватался за соломинку, пытаясь унять растущую панику. Мне явно
не хватало опыта, компетенции, чтобы охватить происшедшее во всей его
потрясающей грандиозности. То же самое относилось и к Верджилу. Когда дело
касается глобальных проблем, менее проницательного и способного на зрелые
решения человека даже представить себе трудно.
- Но рискую только я один.
- Ты не можешь знать этого наверняка. Боже, Верджил, посмотри, что они
с тобой делают!
- Со мной! Только со мной! - выкрикнул он. - Ни с кем другим!
Я покачал головой и поднял руки, признавая свое поражение.
- Ладно. Ну откроет Бернард лабораторию, ты переселишься туда и
превратишься в подопытную морскую свинку. А что дальше?
- Они не приносят мне вреда. Я сейчас больше, чем старый добрый Верджил
Улэм. Я - целая галактика, черт побери! Сверхпрародитель!
- Ты, может быть, имеешь в виду сверхинкубатор?
Он пожал плечами, не желая ввязываться в спор.
Всего этого мне оказалось более чем достаточно. Выдумав какие-то
нелепые оправдания, я распрощался с ним и ушел. Потом долго сидел в холле
внизу, успокаивая нервы... Кто-то должен убедить его. Но кого Верджил
послушает? Он виделся с Бернардом...
И того, похоже, история Верджила не только убедила, но еще и очень
заинтересовала. Люди типа Бернарда обычно не подталкивают верджилов улэмов
этого мира к необдуманным действиям - за исключением тех случаев, когда
чувствуют, что ситуацию можно обернуть себе на пользу.
Всего лишь догадка, но я решил попробовать. Подошел к уличному
телефону, воткнул в щель кредитную карточку и позвонил в "Генетрон".
- Будьте добры, разыщите, пожалуйста, доктора Майкла Бернарда, -
обратился я к секретарше.
- Простите, кто его спрашивает?
- Это его секретарь из "Телефонного сервиса". Поступил крайне важный
звонок, а его бипер, видимо, не работает.
После нескольких минут ожидания Бернард взял трубку:
- Кто вы такой, черт побери? У меня нет никакого секретаря в
"Телефонном сервисе".
- Меня зовут Эдвард Миллиган. Я друг Верджила Улэма. Нам, похоже, нужно
встретиться и кое-что обсудить.
Договорились о встрече на следующее утро. По дороге домой я пытался
придумать себе какое-нибудь оправдание, чтобы не выходить на работу еще
один день, потому что я совершенно не мог думать о медицине и пациентах,
которые заслуживали гораздо большего внимания.
Я испытывал чувство вины, озабоченность, злость и страх.
В таком душевном состоянии меня и застала Гэйл. Я нацепил маску
спокойствия, и мы вместе приготовили ужин. Потом, обнявшись, долго стояли
у выходящего к заливу окна, глядя, как зажигаются в сумерках городские
огни. Несколько скворцов из оставшихся на зиму еще прыгали по увядшей
лужайке в последних отблесках дневного света, потом унеслись с налетевшим
порывом ветра, от которого задрожали стекла.
- Что-то случилось, Эдвард? - мягко спросила Гэйл. - Ты сам расскажешь
или будешь и дальше делать вид, что все нормально?
- Просто настроение неважное, - ответил я. - Нервы. Работа в больнице.
- О Боже, я поняла, - сказала она, садясь в кресло. - Ты решил
развестись со мной и жениться на той женщине по фамилии Бейкер.
Миссис Бейкер, о которой я как-то рассказывал Гэйл, весила триста
шестьдесят фунтов и догадалась, что она беременна, только на пятом месяце.
- Нет, - сказал я вяло.
- О, великое счастье! - провозгласила Гэйл, легко касаясь моего лба. -
Но если вытягивать из тебя все клещами, можно сойти с ума.
- Видишь ли, я пока не могу об этом говорить, так что... - Я погладил
ее по руке.
- Какие мы отвратительно серьезные, - сказала она, поднимаясь. - Я
пойду приготовлю чай. Ты будешь?
Она обиделась, да я и сам мучался оттого, что никому не мог ничего
рассказать. Хотя почему бы и не открыться ей? Мой старый друг превращается
в галактику...
Вместо этого я убрал со стола. В ту ночь мне долго не удавалось
заснуть. Я сидел в постели, положив подушку за спину, и глядел на Гэйл.
Пытался разобраться, что из всего того, что знаю, реальность, а что
домыслы.
"Я врач, - говорил я себе. - Профессия, связанная с наукой, техникой. И
мне положено обладать иммунитетом к подобным футуристическим потрясениям".
Верджил Улэм превращается в галактику.
Как бы я себя чувствовал, если бы в меня пересадили триллион крошечных
китайцев? Я улыбнулся в темноте и в тот же момент едва не вскрикнул:
существа, обитавшие у Верджила внутри, были совсем чужими для нас,
настолько чужими, что я или Верджил даже не могли рассчитывать на быстрое
понимание. Может быть, мы вообще никогда их не поймем.
Однако это все домыслы, а я очень хорошо знал, что на самом деле
относится к реальности. Спальня. Городские огни, просвечивающиеся сквозь
тюлевые занавески. Спящая Гэйл. Это очень важно. Гэйл, спящая в постели.
Снова мне приснился тот самый сон. На этот раз город вошел через окно и
набросился на Гэйл. Огромный, шипастый, ползучий, весь в огнях, он рычал
что-то на непонятном языке, состоящем из автомобильных гудков, шума
большой толпы и грохота строек. Я пытался бороться с ним, но он все-таки
добрался до Гэйл... и превратился в поток мерцающих звезд, рассыпавшихся
по постели, по всему, что нас окружало. Я резко проснулся и до самого
рассвета больше не сомкнул глаз. Встал, оделся вместе с Гэйл и поцеловал
ее перед уходом, ощутив сладострастную реальность доверчивых человеческих
губ.
Затем отправился на встречу с Бернардом. В его распоряжение был отдан
кабинет в одной из больших пригородных больниц. Я поднялся лифтом на
шестой этаж и воочию убедился, что могут сделать известность и состояние.
Прекрасно обставленная комната, изящные гравюры на шелке, украшающие
стенные панели из дерева, мебель из хромированного металла и стекла,
кремового цвета ковер, китайская бронза, полированные шкафы и столы.
Бернард предложил мне чашку кофе. Я не стал отказываться. Он сел сбоку
от письменного стола, я - напротив него с чашкой кофе во влажных ладонях.
На нем был серый с иголочки костюм. Седые волосы и четкий профиль
дополняли картину. В свои шестьдесят с лишним он здорово напоминал
Леонардо Бернстайна.
- По поводу нашего общего знакомого... - начал Бернард. - Мистера
Улэма. Блестящий ученый и, я не побоюсь этого слова, отважный.
- Он мой друг. И я обеспокоен тем, что с ним происходит.
Бернард остановил меня, подняв палец:
- Но этот отважный человек совершил безрассудный, идиотский поступок.
Того, что с ним произошло, просто нельзя было допускать. Решиться на такой
шаг его вынудили обстоятельства, но это, конечно, не оправдание. Однако
что сделано, то сделано. Настолько я понимаю, он вам все рассказал.
Я кивнул:
- Он хочет вернуться в "Генетрон".
- Разумеется. Там все оборудование. И видимо, там же будет его дом,
пока мы не разберемся с этой проблемой.
- Разберетесь... Как? И какой в этом прок? - Легкая головная боль
мешала мне думать.
- О, я могу представить себе множество областей применения маленьких
сверхплотных компьютеров на биологической основе. Право, это не так
сложно. В "Генетроне" уже сделано несколько важных открытий, но тут
совершенно новое перспективное направление.
- Что вы имеете в виду?
- Я не вправе обсуждать перспективы, - Бернард улыбнулся, - но это
будет нечто совершенно революционное. И нам просто необходимо поместить
мистера Улэма в лабораторные условия. Мы должны провести такие
эксперименты на животных. Разумеется, придется начинать все с начала. Дело
в том, что э-э-э... колонии Верджила нельзя перенести в другой организм:
они базируются на его лейкоцитах. Поэтому нам нужно будет создать новые
колонии, которые не будут вызывать в других организмах иммунную реакцию.
- Подобно инфекции? - спросил я.
- Думаю, можно допустить и такое сравнение. Но Верджил не инфицирован.
- Мои тесты показали, что это не так.
- Видимо, аппаратура среагировала на те участки информационных потоков,
что плавают в его кровеносной системе. Как вы думаете?
- Я не знаю.
- Послушайте, я бы хотел, чтобы вы заглянули в нашу лабораторию, когда
Верджил туда переберется. Ваш опыт может оказаться для нас полезным.
Нас. Значит, он с "Генетроном" заодно. В состоянии ли он сохранить
объективность?
- Каков ваш собственный интерес во всем этом деле?
- Эдвард, я всегда держался на переднем крае своей науки. И не вижу
причин, почему бы не поработать здесь. С моими знаниями функций головного
мозга и нервной системы, после всех исследований по нейрофизиологии, что я
провел...
- Вы могли бы помочь "Генетрону" избежать правительственного
расследования, - сказал я.
- Весьма грубо. Слишком грубо и, кроме того, несправедливо.
- Возможно. Но я согласен. Я бы очень хотел побывать в лаборатории,
когда Верджил туда переедет. Разумеется, если при всей моей грубости
приглашение еще остается в силе.
Бернард посмотрел на меня острым взглядом. Он понимал: я не буду играть
на его стороне, и на какое-то мгновение эти мысли совершенно отчетливо
проступили у него на лице.
- Конечно.
Он поднялся и протянул мне руку. Ладонь у него была влажная. Хотя
Бернард старался этого не показать, нервничал он не меньше моего.
Я вернулся домой и просидел там до полудня. Читал и пытался разобраться
в своих мыслях. Прийти к какому-то выводу. В частности, решить, что
все-таки составляет реальность и что я должен защищать.
Перемены человек может принимать только в определенных дозах.
Нововведения - это хорошо, но понемногу и постепенно. Нельзя навязывать их
силой. Каждый имеет право оставаться прежним, пока не решит, что готов.
Величайшее научное открытие после...
И Бернард будет навязывать его силой. "Генетрон" тоже. Мысли об этом
казались невыносимыми. "Неолуддит", - обозвал я сам себя. Действительно,
грязное обвинение.
Когда я нажал кнопку с номером квартиры Верджила на переговорной панели
в холле высотного здания, он ответил почти сразу.
- Да, - сказал он возбужденно. - Поднимайся. Я в ванной. Дверь не
заперта.
Я вошел в квартиру и двинулся по коридору к ванной. Верджил сидел в
розовой воде, погрузившись до самого подбородка. Он рассеянно улыбнулся и
всплеснул руками.
- Выглядит так, словно я перерезал себе вены, да? Не волнуйся. Все в
порядке. "Генетрон" берет меня обратно. Бернард только что позвонил. -
Верджил указал на отводной аппарат с интеркомом, установленный в ванной.
Я сел на крышку унитаза и сразу обратил внимание, что у шкафа с
полотенцами на самом краю полки над раковиной стоит отражатель для загара
с многочисленными лампочками для дневного света. Однако провод был
выдернут из розетки.
- Ты в самом деле этого хочешь? - спросил я, опустив плечи.
- Пожалуй, да, - сказал Верджил. - Они смогут позаботиться обо мне
лучше других. Так что я решил привести себя в порядок и сегодня вечером
отправляюсь. Бернард заедет за мной на своем лимузине. Класс! Отныне у
меня все будет по высшему классу.
Вода розоватого оттенка выглядела странно: это совсем не походило на
растворенное мыло.
- Что это у тебя в воде - пенный шампунь? - спросил я, но спустя
секунду догадался сам - и мне стало вдруг нехорошо: настолько очевидными и
неизбежными были эти события.
- Нет, - сказал Верджил.
Это я уже знал.
- Нет, - повторил он, - это выделения через кожу. Мне не все
рассказывают, но я думаю, что теперь они начали высылать разведчиков,
первопроходцев. Астронавтов.
Он внимательно посмотрел на меня, и в его взгляде я не заметил даже
тени озабоченности, скорее, просто любопытство: как, мол, я на это
отреагирую. Подтверждение моей догадки, прозвучавшее в его словах,
заставило меня внутренне сжаться, словно я готовился к удару. Прежде я
совсем не думал о такой возможности, видимо, потому, что был занят другими
аспектами проблемы.
- Это первый раз случилось? - спросил я.
- Да, - ответил он и рассмеялся. - Я все думаю, не выпустить ли этих
чертенят в канализационную систему. Пусть узнают, каков на самом деле наш
мир.
- Они же распространятся тогда по всему свету!
- Это точно.
- Как ты себя сейчас чувствуешь?
- Сейчас очень даже неплохо... Их тут, должно быть, миллиарды. - Еще
один всплеск рукой. - Как ты думаешь? Может, стоит их выпустить?
Быстро, почти не раздумывая, я опустился на колени у ванны. Мои пальцы
сами нащупали провод от лампы для загара и воткнули вилку в розетку.
Верджил как был мальчишкой, когда подводил ток к дверным ручкам, варил
пунш, окрашивающий мочу в синий цвет, и разыгрывал тысячи других дурацких
шуток, так им и остался. Он не вырос, не созрел до понимания, что его
гениальности вполне достаточно, чтобы действительно изменить мир, но при
этом нужно обладать еще и огромным чувством ответственности.
Верджил протянул руку к пробке, затыкающей слив.
- Знаешь, Эдвард, я...
Он так и не договорил. Я схватил лампу, бросил ее в ванну и тут же
отпрыгнул назад, потому что вода буквально взорвалась облаком пара и искр.
Верджил закричал, судорожно дернулся - затем все замерло. Лишь продолжала
шкворчать лампа, да от его волос поднималась тонкая струйка дыма.
Я поднял крышку унитаза, и меня тут же стошнило. Потом я зажал нос и
прошел в гостиную. Ноги вдруг отказались держать меня - и я рухнул на
диван.
Примерно через час, порывшись на кухне, я нашел коробку отбеливателя,
нашатырь и бутылку виски. Вернулся в ванную и, старательно отворачивая
взгляд от Верджила, налил в ванну сначала виски, потом нашатырный спирт,
потом высыпал отбеливатель. Хлорка тут же забурлила в воде, и я вышел,
плотно затворив за собой дверь.
Когда я вернулся домой, в квартире звонил телефон, но я не стал снимать
трубку. Вдруг это из больницы? Или Бернард? А может, полиция. Легко
представлялось, как я буду с ними объясняться. "Генетрон" напрочь
откажется подтвердить мой рассказ. Бернард вообще заявит, что ничего не
знает.
Я ощущал невероятную усталость во всем теле, мускулы сжимались в тугой
узел от напряжения и... Даже не знаю, как можно назвать такое чувство.
Чувство, возникающее после...
Осуществления геноцида?
Совершенно дикая мысль. Я не мог поверить, что своими руками убил сотни
триллионов разумных существ. Уничтожил целую галактику... Смехотворное
обвинение. Но мне было совсем не смешно.
Гораздо легче верилось в то, что я убил человека, своего друга. Дым,
оплавленный каркас лампы, растекшаяся лужица пластика розетки, обгоревший
провод...
Верджил!
Я бросил ему в ванну включенную лампу для загара. Меня по-прежнему
мутило. Сны, города, насилующие Гэйл (что, интересно, с его прежней
подружкой, Кандис?). Вода, утекающая в трубу. Галактики, рассеянные вокруг
нас. Бесконечный ужас... Но одновременно - огромный потенциал красоты.
Новая форма жизни, симбиоз, трансформация.
Убил ли я их всех? На мгновение меня охватила паника. Завтра,
подумалось мне, я схожу туда и простерилизую квартиру. Что-нибудь
придумаю. О Бернарде я даже не вспомнил.
Когда вернулась домой Гэйл, я спал на диване. Поднялся я, чувствуя себя
очень скверно, и она тут же это заметила.
- Ты не заболел? - спросила Гэйл встревоженно, присаживаясь на край.
Я покачал головой и спросил:
- Что у нас сегодня на обед? - Язык меня не слушался. Слова давались с
трудом.
Гэйл положила руку мне на лоб:
- Эдвард, у тебя температура. Очень высокая.
Я дотащился до ванной и взглянул на себя в зеркало. Гэйл остановилась
позади меня.
- Что это? - спросила она.
Под воротничком рубашки вся шея у меня была исчерчена белыми линиями.
Как на шоссе. Видимо, они проникли в мой организм уже давно, несколько
дней назад.
- Влажные ладони... - проговорил я.
Удивительно, что это не пришло мне в голову раньше.
Очевидно, мы чуть не умерли. Сначала я еще пытался бороться, но
буквально через несколько минут ослабел настолько, что уже не мог
пошевелиться. Гэйл оказалась в таком же состоянии спустя час.
Я лежал на ковре в гостиной весь мокрый от пота. Гэйл - на диване. Лицо
ее стало белым, словно тальк, глаза закрылись - как труп в лаборатории
бальзамирования. Некоторое время мне казалось, что она действительно
умерла. И даже в том беспомощном, болезненном состоянии меня не оставляла
злость за неспособность вовремя подумать о всех возможных последствиях. Но
вскоре и на это не осталось сил. Я не мог даже моргнуть; поэтому закрыл
глаза и просто ждал.
В руках, в ногах явственно ощущался ритм какой-то деятельности. С
каждым толчком крови внутри меня возникал некий шум, похожий на звучание
оркестра в тысячу музыкантов, играющих вразнобой целые фрагменты
нескольких симфоний. Музыка, звучащая в крови... Постепенно звук
становился резче, но одновременно и слаженнее: нагромождение акустических
волн стихало, разделяясь на отдельные гармонические сигналы.
Эти сигналы словно врастали в меня, в ритм моего собственного сердца.
Сначала они подчинили себе наши иммунные реакции. Война - а это
действительно была война, какой на Земле никто никогда не знал, война с
триллионами, участвующими в сражениях, - продолжалась около двух дней.
К тому времени когда я нашел в себе силы, чтобы добраться до кухонного
крана, они уже принялись за мой мозг, пытаясь расколоть коды и найти бога,
скрывающегося в протоплазме. Я пил и пил, пока меня не замутило, затем
попил еще, уже медленными глотками, и отнес стакан воды Гэйл. Она прижала
его к потрескавшимся губам и принялась жадно пить. Глаза ее покраснели,
вокруг присохли желтоватые грязные крошки. Но теперь коже вернулось некое
подобие нормального оттенка. Через несколько минут мы уже сидели за
кухонным столом и вяло пережевывали пищу.
- Что это за чертовщина с нами приключилась? - спросила она первым
делом.
У меня не было сил объяснять, и я лишь покачал головой. Затем почистил
апельсин и поделил его на двоих.
- Надо вызвать врача, - сказала она.
Но я знал, что мы этого не сделаем. Я уже начал получать от них
сообщения, из которых становилось понятно, что возникшее у нас ощущение
свободы иллюзорно.
Сначала сообщения были предельно просты. В мыслях вдруг возникали даже
не команды, а скорее воспоминания о командах. Нам запрещалось покидать
квартиру: видимо, те, кто нами распоряжался, поняли нежелательность таких
действий, хотя сама концепция наверняка казалась им совершенно
абстрактной. Нам запрещалось вступать в контакт с другими себе подобными.
По крайней мере какое-то время нам будут разрешать принимать пищу и пить
воду из-под крана.
Когда спала температура, процесс трансформации пошел быстро и
решительно. Почти одновременно нас с Гэйл заставили замереть. Она в тот
момент сидела за столом, а я опустился на колени и едва видел ее краешком
глаза.
На руке у Гэйл уже начали образовываться гребни.
Они многому научились, пока жили внутри Верджила, и теперь применяли
совсем другую тактику. Часа два все мое тело невыносимо чесалось и зудело
- два часа в аду, но потом они наконец прорвались к мозгу и нашли меня.
Многовековые по их шкале времени попытки увенчались успехом, и теперь они
получили возможность общаться с неповоротливым, медлительным