Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
- предположила Ксе-
ния.
- Немцы на берегу были. А вообще, чтоб ты знала, рассчитать точное
место и время высадки невозможно, там плюс-минус полторы остановки. Поэ-
тому и десант пришлось завести. А то, чего же лучше - разведчик в опас-
ности, вдруг р-раз - и нет его! Мы прибываем с точностью до четырех ча-
сов! А в прошлом году - до суток, ясно? Прогресс! - А если опоздаете на
четыре часа? - Нет, мы планируем высадку с опережением... Ты чего? Рех-
нулась?
Ксения отдернула руку от дверной ручки. - Да если ты сейчас откроешь
дверь, сюда песок хлынет! Мы же задохнемся!
- Я проверить хотела - хватит разгребать, или еще надо!
- Нашла способ!.. Мети, не ленись! - Как вы сюда попали? - раздался
изумленный голос корригана. Он вылез из-за сундука и отряхал бархатный,
перемазанный в грязи плащ.
- Через ту же трубу, - объяснил боцман - Мы, пока тебя ждали, зря
времени не теряли. Иди-ка сюда...
Боцман поставил корригана к себе на ладонь и поднес к дверной ручке.
- Ты в Кер-Исе был?
- Был в кабинете Граллона. Все разглядел и запомнил.
- Тогда представь себе этот кабинет со всеми подробностями, - велел
боцман - Ну, что там у него? Глобус, что ли? Книги? Возьмись за ручку,
тяни на себя и представляй. Но учти - ты должен видеть этот кабинет пе-
ред глазами. Иначе в дверь просто-напросто хлынет песок. Ну, берись за
ручку, я помогу тебе. А ты (это уже относилось к Ксении) сразу шмыгай
следом!
- Ты слишком любишь командовать, - сказал корриган - Но ты занят ка-
ким-то важным делом, и потому я, повелитель корриганов, позволяю тебе
командовать. Он зажмурился и потянул к себе дверную ручку. Все трое чуть
ли не кубарем влетели в кабинет Граллона.
- Лезь в карман! - приказал корригану боцманКсюшка, надевай шапку! И
я тоже! Где ж эта чертова ваза может быть?
Кабинет был огромен, и боцман с Ксенией пошли вдоль стены, поражаясь
собранным здесь диковинкам. Корриган тоже смотрел из боцманского кармана
и делал замечания, - как у всякой коронованной особы, у него тоже была
коллекция всяких редкостей.
- Приятно, что эти безделушки производят на вас такое неотразимое
впечатление! - раздался ироничный голос.
На пороге стоял Граллон в длинной мантии и квадратной шапочке с
длинной кистью.
Волшебник был подозрительно молод. Ни седого волоса в черной бороде,
ни морщины на лбу - но было что-то неестественное в этой холеной красо-
те. Ксения немедленно вспомнила командира Мишеля - о, конечно, Граллон
померк бы рядом с хрупким Мишелем невзирая на свои богатырские плечи.
- А разве ты нас видишь? - с подозрением спросил боцман, сжимая тя-
желые кулаки, заслоняя собой Ксению и изготавливаясь к атаке.
- Ваши прелестные шапочки - игрушка для эльфов, а я все-таки волшеб-
ник, - отвечал ГрадлонИтак, зачем вы ко мне пожаловали?
- Мы ищем вазу! - вмешалась Ксения - Вазу с конем короля Клаодига!
- Да, есть у меня такая ваза, где этот конь - как живой, - согласил-
ся волшебник - Но я не могу ее вам отдать. Может, вы хотите выменять ее?
Что вы предлагаете? Я бы отдал ее за две вазы из Эллады, парные, чернок-
расные.
- Два номинала! - шепнула боцману Ксения, но он не понял и отмахнул-
ся.
- Еще, говорят, есть перстень, сквозь который видно, что делается на
звездах, - продолжал ГраллонА может быть, вы привезли диковинку, о кото-
рой даже я ничего не слыхал?
- Есть у нас такая диковинка, - согласился боцман, - а ты откуда
знаешь?
- Вы попали в замок сквозь - каменные стены. По морю вы прибыть не
могли - вас растерзали бы мои чудища. Через ворота - тоже. С неба? Но
вас бы заметила стража. Отдайте мне то, что помогло вам сюда пробраться,
и получите вазу.
- Вообще она и нужна-то нам всего на минутку, - сказал боцман - Мы
хотим посмотреть на лошадь. - И только? - И только.
Волшебник протянул руку - и огромная ваза, снявшись со шкафа, мед-
ленно спланировала прямо в его объятия.
- Глядите! - сказал Граллон, протягивая вазу. - Пусти! - И с этим
криком Ксения оттолкнула боцмана и ухватилась за диковину. Ваза оказа-
лась тяжелой и скользкой. Ксения взвизгнула - и у ее ног образовалась
кучка осколков.
- Дура ненормальная! - в отчаянии воскликнул боцман - Чтоб я еще
когда с бабой связался! К чертям собачьим! Сама разбирайся! С меня хва-
тит! - Я нечаянно... - ошеломленно пробормотала Ксения.
- Нечаянно! Тянули тебя за одно место? Вылезла! Ворона! - не унимал-
ся боцман. Тем временем Граллон пришел в себя. - Ну что же, - ледяным
голосом сказал он, - надо принимать меры. Как вы сюда попали, я не знаю,
но уж выбраться отсюда вы не сумеете! Эй! Стража!
Стражей волшебника оказалось два небольших дракона - с точки зрения
зоологии вполне нормальных пресмыкающихся, об одной голове и без всякого
пламени из пасти. У драконов были живые умные глаза и чистенькая, опрят-
ная, до блеска вылизанная чешуя, у одного - салатовая, у другого - цвета
"крон стронциан".
Стуча когтями, эти гладенькие дракошки подбежали к боцману и Ксении.
Боцман выхватил шпагу и стал махать ею направо и налево. Один из
драконов умудрился отвлечь его внимание, тем временем другой ловко вых-
ватил шпагу из боцманской руки и с аппетитом ее сжевал.
- Ах, так? - рассвирепел боцман - Ну, держитесь, гады! Щас я вас!
Он с голыми руками прыгнул на дракона. Раздался удар, хруст костей,
дракон отлетел и прилип к стенке.
- Апперкот! - яростно крикнул боцман и повернулся к другому дракону.
Тот попятился. Тогда боцман схватил Ксению за руку и потащил к дверям.
Граллон бросил им в ноги тяжелый табурет. Запутавшись в ножках, боц-
ман повалился на мозаичный пол, увлекая за собой и Ксению. При этом из
кармана боцманского камзола выскочил повелитель корриганов.
- Ни с места! - крикнул он Граллону, занося над головой свой двуруч-
ный меч - Не прикасайся к ним!
- Это ты, повелитель корриганов? - изумился Граллон - Как ты попал
сюда?
- Этого я тебе объяснить не могу, - сказал корриган, а боцман с Ксе-
нией тем временем вскочили на ноги.
- Не думал я, что повелитель корриганов будет пробираться в мой за-
мок тайно, как воришка, - высокомерно заявил Граллон - Впрочем, я чту
твой род и твою корону. Ты можешь беспрепятственно уйти отсюда. Ты мо-
жешь даже взять с собой этих двоих. Я ни о чем тебя не стану спрашивать.
- Ты оскорбил меня, Градлон - И корриган опять раскрутил над головой
свой меч - Думаю, что без поединка нам не обойтись.
- Рехнулся? - зловеще спросил боцман корригана. Тот отмахнулся.
По-видимому, Граллона не смущало, что он во много раз больше против-
ника. Волшебник протянул руку - и в руке оказался меч, а на плечи отку-
да-то сверху опустилась кираса и кольчужная накидка. А затем что-то за-
ныло, задребезжало в воздухе - и боцман с Ксенией увидели на полу у сво-
их ног двух бойцов одинакового роста.
- Ни фига себе! - обрадовался боцман и уже протянул было ручищу к
Граллону, но корриган весомо шлепнул его плашмя мечом до ладони. - Бу-
дешь мешать - отрублю руку, - пригрозил он. Боцман опустился на корточки
и приготовился следить за поединком. Поединок был на удивление коротким.
Видимо, Граллон орудовал двуручным мечом куда хуже повелителя коррига-
нов. А может, на корригана снизошло, вдохновение. Так или иначе, он
одержал бесспорную победу, сбил противника с ног и приставил ему меч к
горлу.
- Ай! - завопила Ксения - Не делай этого! Не смей!
- Слышишь? - спросил корриган - Дама тебя помиловала. Теперь ты дол-
жен исполнить ее желание.
Гралдон кивнул и вскочил на ноги, уже в прежнем виде.
Ярость его была неописуема. Он носился по кабинету, изодрал в клочья
портьеры и истоптал черепки вазы в мелкую пыль. Затем он внезапно успо-
коился.
- Что угодно даме? - чуть ли не скрежеща зубами, спросил он - Пост-
роить замок? Слетать на Луну?
- Мне нужен конь короля Клаодига, - сказала Ксения.
Граллон развел руками.
- Тут я бессилен, - признался он, и все поняли, что это правда - Я
могу разве что приблизиться на сто миль к границам его королевства, а
дальше моя власть бессильна.
- Хорошо, - решил боцман - Тащи нас туда, ну, за сто миль от грани-
цы. Дальше мы как-нибудь уж сами...
- Безумец! - воскликнул Граллон - Да ты не представляешь, какие
опасности тебе грозят!
- Ну и пусть грозят, - заявил боцман - Мы должны раздобыть до утра
эту клячу, и мы ее раздобудем.
- Повелитель корриганов, подари мне этого безумца, - ехидно взмолил-
ся волшебник - Он станет украшением моей коллекции!
- Ты бы лучше рассказал ему, Граллон, что его ждет в королевстве
Клаодига, - попросил корриган - Он - простая душа, ему нужны подробнос-
ти.
- Пошли! - сказал Граллон. И действительно потащил всех прочь из ка-
бинета.
* * *
Над Кер-Исом возвышалась древняя, как мир, башня. Наверху была круг-
лая площадка. Ее окружала стена с вырезными зубцами, а потолком служило
ночное небо. Туда-то и привел своих гостей Граллон. Велев им молчать и
не двигаться, он принялся за дело. Градлон очертил круг, края его обсы-
пал одним порошком, в центр кинул горсточку другого, а в воздух над го-
ловой - третьего. Запахло кислым.
Тогда Граллон снял с груди золотую цепь, на которой висел причудли-
вый амулет и, размахивая цепью над кругом, принялся бормотать заклина-
ния. Наконец он. достал кремень и кресало. Бормоча, Граллон поджег по-
рошковый круг.
Огонь побежал по окружности. Повалил серый дым, как ни странно - без
запаха. Этот дым обладал неожиданным свойством - стены башни как бы рас-
таяли, во всяком случае, Ксения явственно видела сквозь них звезды.
- Взирайте! - громовым голосом приказал Граллон.
Боцман, Ксения и корриган увидели в середине круга, сквозь туман,
какую-то подвижную фигурку. Через несколько секунд дым разошелся, оста-
вив цепочку облаков по краям круга, и маленькое страшилище предстало во
всей своей красе. Ксения, чтобы не вскрикнуть, зажала рот рукой.
- Великан Тело-без-души! - представил его Граллон - Бродит у границ
королевства. Без полка опытных рыцарей с ним лучше не встречаться. Даль-
ше показались снежно-белые горы. - Лед, - коротко объяснил Граллон - Из
него Клаодиг мастерит ледяных людей. Это если действительно приходится
защищать границу... Но для вас таких трат и не понадобится. Затем появи-
лась каменистая пустыня. - Ну, это еще самое простое, - пробормотал
Граллон - Всего шесть дней пути...
Наконец возникли обыкновенные горы. Расщелину в скалах, сквозь кото-
рую вела ниточка дороги, охранял спящий дракон.
- Этого вы можете уничтожить апперкотом, - посоветовал волшебник
боцману. Боцман вгляделся - у драконьего логова лежали шлемы, панцири,
оружие погибших. Судя по их размерам, дракон был ростом с Кер-Ис.
Дорога сквозь горы вывела на цветущую равнину. Вскоре Граллон сверху
ткнул пальцем в роскошный замок.
- Королевская резиденция, - сказал он. - Вот ее-то нам и надо! -
боцман легонько двинул Ксению локтем в бок. Она поняла - нужно высматри-
вать дверь, через которую удобно будет войти и выйти.
Дворец Клаодига был необъятен - даже уменьшенный во много раз. За
этим дворцом был огромный парк, по дорожкам прогуливались дамы и рыцари,
охотничьи псы и ручные львы.
- А вот и конь! - воскликнул корриган, стоящий на ладони у Ксении.
Посреди парка был луг. На лугу выделывал курбеты великолепный белый
скакун.
- Вот! - и Ксения показала боцману ближайшую к коню дверь. Боцман
хмыкнул, и Ксения его поняла. Чтобы добежать до коня, пришлось бы столк-
нуться с целой ротой придворных. А ведь еще нужно дотащить животное до
двери... А времени до восхода, судя по всему, оставалось уже очень нем-
ного. И тут боцману пришла в голову ужасная мысль. Хорошо, что он ни с
кем ею не поделился. Граллон поднял бы его на смех, тем бы все и кончи-
лось. Предвидя такую реакцию, боцман решил действовать на свой страх и
риск. Придворные короля Клаодига завопили от ужаса и бросились врассып-
ную. И было отчего! Из облаков появилась здоровенная рука с голубым яко-
рем возле большого пальца. Эта жуткая волосатая рука подхватила под брю-
хо драгоценного коня и унесла его к себе, в облака...
- Это как?.. как же это?! - бормотал, выпучив глаза, Граллон. Корри-
ган хохотал во все горло. Ксения двумя пальчиками гладила по спинке ска-
куна.
- Так вот оно что!.. Так вот почему!.. Нет, но это же невозможно! -
глядя на коня, стоящего на боцманских ладонях, но не осмеливаясь прикос-
нуться, восклицал Граллон.
- Ты сам не знал, как действует твое колдовство? - полюбопытствовал
корриган.
Вместо ответа волшебник сорвал с себя мантию и принялся яростно
драть ее в клочья.
- Ладно, хорош придуриваться, - сказал ему боцман - Оно и видно, что
ты на сто миль не подходил к границе, а все только сверху! Ксюха, пора
отсюда выбираться.
- Но не может же фея ездить верхом на такой зверюшке! - воскликнула
Ксения.
- Зверюшка вырастет. Помнишь, у них в саду есть такая травка с коло-
кольчиками? Так что давай искать дверь!
Волшебник продолжал бесноваться. Ксения с корриганом и боцман с ко-
нем спустились по винтовой лестнице, заскочили в первую попавшуюся ком-
нату, и там боцман приладил к двери экран.
- У нас совершенно нет времени, - сказка корриган - Пока мы выберем-
ся из дома мельника, пока добежим до дворца Дверинды...
- Старик, ты мне доверяешь? - спросил боцман. - Доверяю! - решитель-
но отвечал корриган. - Тогда ни о чем не беспокойся! Ксюха, так там было
в комнате, где мы плели такелаж? Запомнила? Отворяй ворота!
Корриган онемел от изумления. Он вместе с боцманом, Ксенией и конем
оказался в Звездной гостиной.
Фея стояла у окна. За этим окном была непроглядная ночь, хотя за со-
седним занимался рассвет.
- Мотылек, Мотылек... Где ты, мой Мотылек? - шепотом звала фея.
Услышав шаги, она обернулась.
- Задание выполнено, кляча доставлена! - отра- портовал боцман и
вдруг вспомнил, что задание давалось- то Ксении. Он подтолкнул ее в бок
- мол, говори сама.
- Вот он, конь короля Клаодига, - сказала Ксения. - Такая крошка? -
удивилась фея. - В натуральную величину! - встрял боцман. - Мы дадим ему
травки, которая растет у вас в саду, и он вырастет, - пообещала Ксения.
- Вот и замечательно... - рассеянно пробормотала фея.
- Значит, второе задание тоже выполнено? - спросил боцман. - Выпол-
нено... - И остается только песни? - Только песня.
- Ну, песню - это мы запросто! - обрадовался боцман - Пусть только
дадут гитару! - Дадут... - меланхолически отвечала фея - Вот сделайте,
чтобы конь вырос - и сразу получите гитару. Моя секретарша проводит вас
в сад...
При этих словах корриган в боцманском кармане завозился.
- А где она, секретарша? - спросила Ксения. - Наверно, на Лунной
террассе... или на северном балконе... - И фея замолчала.
Она отвернулась и глядела в ночное небо, а в соседнем окне горела
заря. Боцман потянул Ксению за плащ. - Пошли отсюда, - шепнул он - Не в
духе... - Замуж выходит, вот-и не в духе, - так же шепотом объяснила
Ксения.
- Ненормальная какая-то, - заметил боцман - Радоваться положено, а
она бухтит... - Много ты понимаешь! - отрубила Ксения. Они вышли в сад и
сразу же обнаружили там феюсекретаршу. Она сидела в птичьей кормушке
вместе со скованными золотой цепочкой птахами и завтракала. Только птахи
клевали зерно, а фея пила кофе из крошечной чашечки и закусывала микрос-
копическим пирожным. Рядом на краю кормушки стоял поднос с кофейником и
молочником, тарелкой печенья и вазочкой с цветком, миниатюрными до уми-
ления. - Вернулись! - возликовала фея. Корриган в боцманском кармане
стал колоть боцмана в бок мечом, явственно намекая, чтобы его наконец
выпустили. Боцман, сообразив, встал на корточки и опустил в зеленую тра-
ву и корригана, и белого коня.
Конь огляделся и принялся пастись. Корриган же отсалютовал фее ме-
чом.
- Так это и есть знаменитый конь короля Клаодига? - удивленная фея
прямо с чашечкой слетела вниз, и Ксения тоже была вынуждена опуститься
на корточки для поддержания светской беседы - Его нужно срочно накормить
травкой! Вот, видите, сейчас откроются колокольчики с золотыми язычка-
ми...
- Затем мы и пришли, - сказал боцман, гладя коня пальцем по спине -
Ишь, малявка...
- Невообразимо! - глядя в глаза корригану, повторяла фея - Всего за
одну ночь! Знаменитый белый конь! Нет, это просто неслыханно! Да точно
ли это - конь короля Клаодига?
- Точно, - подтвердил корриган - Я был вместе с ними.
- В королевстве Клаодига? - изумилась секретарша - Но как получи-
лось, что ты, повелитель корриганов, вместе с ними отправился...
- Фиг бы мы чего без него достали! - убежденно заявил боцман и с
дружеской нежностью похлопал корригана пальцем по плечу - Он у нас был
главный.
Маленькая фея так улыбнулась боцману, в глазах ее засверкала такая
признательность и благодарность, что боцман Гангрена даже несколько сму-
тился.
Ксения решила, что пора бы и ей вмешаться в разговор. Хотя бы ради
того, чтобы поскорей взяться за кормежку коня волшебными колокольчиками.
- Какая милая чашечка! - сказала она фееЯ только раз в жизни пила из
такой изящной штучки.
- Это когда ж ты из нее пила? - вдруг насторожился боцман - Путаешь
ты что-то!
- Ничего не путаю, ты разве забыл? Нас угощала королева корриганов!
Помнишь эти крошечные кубки?
- Старая королева? Угощала? Вас? - удивилась фея. И вдруг по тому,
как опустил глаза корриган, Ксения поняла, что сморозила непоправимое.
- Разве старая королева у корриганов угощает гостей короля? - про-
должала недоумевать фея - Это же не принято! Или у корриганов теперь
есть новая королева?..
Повелитель корриганов ничего не ответил. - Значит, у корриганов есть
и молодая королева! - воскликнула маленькая секретарша.
- Да у них что молодая, что старая, один хрен! - воскликнул боцман,
спасая друга-корригана - Все ходят завернутые до бровей! И все страшны,
как смертный грех!
Повелитель корриганов яростно сверкнул глазами на боцмана.
- Ну что же, повелитель корриганов... - странным голосом сказала ма-
ленькая фея, - ну, вот и все...
Она сорвала цветок. Лиловый колокольчик в ее руке распустился и
превратился в лиловую звездочку. Фея откусила кусочек лепестка и стала
торопливо жевать. Одновременно из ее глаз хлынули слезы.
Следующий лепесток уже целиком поместился в ее ротике. То, что оста-
валось от лиловой звездочки, она просто проглотила. Слезы текли, не пе-
реставая. В полной тишине фея всхлипывала, давилась слезами и звездочка-
ми и росла, росла, росла с непостижимой быстротой. Корриган в отчаянии
закрыл лицо руками. Фея отбросила недоеденный пучок травы и сверху пос-
мотрела на корригана, боцмана Гангрену и Ксению.
- Ну, вот и все... - как можно высокомернее сказала она, но голос
дрогнул. И тогда секретарша, громко зарыдав, вылетела из сада.
- Вот чертова девка... - пробормотал боцман - Ну, ты друг, не то-
го... ну ее...
- ..в трон, в закон, в полторы тыщи икон, в божью бабушку и в заг-
робное рыдание! - тоже с каким-то странным всхлипом отвечал корриган. И
тут же он вскочил верхом на белого коня, поднял его в свечу и исчез
вместе с ним в высокой траве.
- А все ты, дура... - укоризненно сказал боцман - Язык-то без Кос-
тей... Ладно, никуда эта кляча не денется. И пускай они сами ее ловят.
Из-за поворота аллеи вышел Паутинка с гитарой в руке.
- Повелительница просит вас подготовиться, - сказал он и вручил ги-
тару Ксении - Сейчас я приду за вами.
В самой нарядной гостиной феи Дверинды собрался самый изысканный
Страницы:
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -