Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
несколько акров земли, корову, свиней и...
- "И будем сами себе хозяева! -воскликнул Ленни. И заведем
кроликов". Говори дальше, Джордж! Про наш сад, и про кроликов в
клетках, и про дожди зимой, и про печь, и какие густые сливки мы будем
снимать с молока - хоть ножом режь. Расскажи, Джордж.
- Отчего ж не сам? Ведь ты все знаешь.
- Нет... лучше ты. У меня так не выходит... Говори, Джордж. Про
то, как я буду кормить кроликов.
- Так вот,- сказал Джордж.- У нас будет большой огород, и кролики,
и цыплята. А зимой, в дождь, мы плюнем на работу, затопим печь, станем
сидеть себе около нее да слушать, как дождь стучит по крыше... А, черт!
- Он вынул из кармана перочинный нож.- Дальше некогда рассказывать.- Он
вскрыл ножом одну жестянку и передал ее Ленни. Потом вскрыл вторую. Из
бокового кармана он достал две ложки и одну дал Ленни.
Они уселись у костра и стали дружно жевать, набивая рты бобами.
Несколько бобов выпали у Лонни изо рта.
Джордж ткнул в его сторону ложкой.
- Что ты скажешь завтра, когда хозяин спросит тебя о чем-нибудь?
Ленни перестал жевать, сглотнул. Лицо его стало сосредоточенным.
- Я... я... буду молчать.
- Молодец! Вот это здорово, Ленни. Никак, ты поумнел. Заведем
ранчо, и, так и быть, присматривай за кроликами. Только больше ничего
не забывай.
У Ленни дух захватило от радости.
- Я буду помнить,- сказал он.
Джордж снова взмахнул ложкой.
- Послушай, Ленни. Оглядись хорошенько. Можешь ты запомнить это
место? Ранчо вот там, в четверти мили отсюда. Нужно все время идти
вдоль реки.
- Конечно,- сказал Ленни.- Я могу запомнить. Ведь я запомнил, что
нужно молчать.
- Конечно, запомнил. Так вот, Ленни, если ты чего натворишь, как
раньше, сразу же бегом сюда и затаись в кустах.
- Затаись в кустах,- медленно повторил Ленни.
- Да, затаись в кустах и жди меня. Запомнишь?
- Конечно, Джордж. Затаиться в кустах и ждать тебя.
- Но гляди, если что натворишь, не позволю тебе кормить кроликов.
Он швырнул пустую жестянку в кусты.
- Я ничего не натворю, Джордж. Я буду молчать.
- Ладно. Тащи свое одеяло к костру. Здесь хорошо спать. Видны небо
и листья. Не подбрасывай больше хворосту. Пускай костер помаленьку
угасает.
Они расстелили одеяла на песке. Костер догорал, и круг света
суживался; кроны деревьев исчезли в темноте, и проступали лишь толстые
стволы, Ленни спросил:
- Джордж, ты спишь?
- Нет. Чего тебе?
- Давай заведем кроликов разных мастей.
- Само собой,- отозвался Джордж сонно.- Красных, и синих, и
зеленых кроликов, Ленни. Мильоны всяких кроликов.
- И чтоб пушистые, Джордж, такие, как на ярмарке в Сакраменто. -
Да, пушистые, само собой.
- Но ведь я могу и уйти, Джордж, буду жить в пещере.
- И к черту тоже можешь уйти,-сказал Джордж.- А теперь заткнись.
Раскаленные уголья постепенно угасали. За рекой, в горах, завыл
койот, с другого берега отозвалась собака. Легкий ночной ветерок
шевелил листья сикоморов.
Длинный, прямоугольником, барак. Стены внутри побеленные, пол
некрашеный. В трех стенах - маленькие квадратные оконца, а в четвертой
- тяжелая дверь с деревянной щеколдой. По стенам восемь коек, пять из
них застелены одеялами, а на трех - лишь холстинные тюфяки, Над каждой
койкой прибит ящик из-под яблок, нечто вроде полки для вещей
постояльца. И полки эти завалены всякой всячиной - мылом и пачками
талька, бритвами и ковбойскими журналами; на ранчо их так любят читать,
и хотя смеются над ними, но втайне верят каждому слову. А еще на полках
лекарства в пузырьках и гребни; кое-где на гвоздях, вбитых рядом, висят
галстуки. В углу - черная чугунная печь, труба ее выходит наружу прямо
через потолок, Посреди комнаты большой квадратный стол, на нем валяются
истрепанные карты, а вокруг вместо стульев расставлены ящики.
Около десяти часов утра солнце заглянуло в одно из оконцев, бросив
на пол пыльный сноп света, и в этом свете, словно яркие искры,
закружились мухи.
Стукнула деревянная щеколда. Дверь отворилась, и вошел высокий
сутулый старик в синих джинсах; в левой руке он держал большую швабру.
За ним вошел Джордж, а за Джорджем Ленни.
- Хозяин ждал вас вчера вечером,- сказал старик.- Он здорово
разозлился, когда вы не пришли, хотел поставить вас на работу еще нынче
утром.
Он вытянул правую руку, и из рукава высунулась круглая, как палка,
культя.
- Занимайте вон те две,- сказал он, указывая на койки возле печи.
Джордж шагнул вперед и бросил одеяла на мешок с соломой, служивший
тюфяком. Он оглядел полку и взял с нее маленькую желтую баночку, j
- Послушай, а это что такое?.
- Не знаю,- ответил старик.
- Здесь написано "Лучшее лекарство от вшей, тараканов и других
паразитов". Куда ты нас привел? Нам этакая живность ни к чему.
Старый уборщик сунул швабру под мышку, протянул руку и взял
баночку.
- Вот какое дело,- сказал он, помолчав.- Последним здесь спал один
кузнец, славный малый, и чистюля, каких поискать. Мыл руки даже после
еды.
- Так где ж он вшей-то набрался?- Джордж постепенно закипал
злобой. Ленни положил свои одеяла на соседнюю койку и сел. Он глядел на
Джорджа, открыв рот.
- Понимаешь,- сказал старик.- Этот самый кузнец, Уайти, был такой
чудак, что сыпал порошок, даже ежели клопов не было - просто так, для
верности. И еще вот что делал... Всегда чистил за столом вареную
картошку и каждое пятнышко соскребал, прежде чем съесть. И ежели на
крутом яйце красные пятнышки, он их тоже соскребал. Он и ушел-то из-за
харчей. Вот он какой был чистюля и наряжался каждое воскресенье,
галстук и то наденет, а потом сиднем сидит здесь, в бараке, никуда не
идет.
- Что-то не верится,- сказал Джордж подозрительно.- Из-за чего,
говоришь, он ушел?
Старик положил баночку в карман и поскреб костяшками пальцев свои
щетинистые щеки.
- Ну... просто ушел... как все люди уходят... Сказал, что из-за
харчей. Наверно, хотел место переменить. Ни об чем другом не сказал,
только об харчах. Просто однажды вечером говорит: "Давайте расчет",-как
и все люди.
Джордж поднял тюфяк и заглянул под него. Наклонился, внимательно
осмотрел холстину. Ленни тотчас встал и сделал то же самое. Джордж
наконец как будто успокоился. Он развернул одеяла и положил на полку
бритву, кусочек мыла, гребень, пузырек с пилюлями, мазь и ремень. Потом
аккуратно застелил койку одеялом. Старик сказал:
- Хозяин, наверно, сейчас придет. Ну и разозлился же он нынче
утром, когда узнал, что вас нет. Мы как раз завтракали, а он приходит и
говорит: "Где же эти новые, черт бы их взял?" И конюху от него крепко
досталось.
Джордж расправил складку на одеяле и сел.
- Конюху досталось?- переспросил он.
- Ну да. Понимаешь, конюх у них негр.
- Негр?
- Ну да. Славный малый. С тех пор, как его лошадь лягнула, он
горбатый. Хозяин всегда на нем зло срывает. А ему плевать. Все читает
книжки. У него пропасть книжек.
- А ваш хозяин что за человек?- спросил Джордж.
- Славный малый. Иногда, правда, зверь зверем, а так ничего,
славный малый. Знаешь, что он сделал на Рождество? Принес ведро виски и
говорит: "Пей, ребята, вволю. Рождество бывает раз в году".
- Вот это здорово! Неужто ведро?
- Да, брат. Ну и потеха пошла. Негра тоже позвали. А один
погонщик, Кузнечик по прозванию, хилый такой, стал задирать его. Вот
дело было! Ребята не позволили Кузнечику драться ногами, и негр ему
всыпал. Кузнечик говорит, что убил бы негра, ежели б разрешили бить
ногами. Но ребята сказали, что раз негр горбатый, ногами не бить. -Он
замолчал, припоминая. -А потом они по-
ехали в Соледад и здорово там повеселились. Я не поехал.
Где уж мне на старости лет.
Ленни тем временем застелил свою койку. Снова поднялась деревянная
щеколда, и дверь отворилась. Вошел маленький, коренастый человек,
остановился на пороге. На нем были синие джинсы, шерстяная рубашка,
черный незастегнутый жилет и такой же черный пиджак. Большие пальцы он
заткнул за пояс с квадратной стальной пряжкой. На голове у него была
засаленная широкополая шляпа, на ногах - башмаки на высоких каблуках и
со шпорами, которые он носил, чтобы выделиться среди простых работяг.
Старик, увидев его, шаркая попятился к двери, потирая на ходу щеку
- Эти двое только что пришли,- сказал он и проскользнул мимо
хозяина за дверь.
Хозяин вошел в комнату, мелко перебирая толстыми ногами.
- Я написал Марри и Реди, что мне нужны два человека сегодня с
утра. Документы при вас?
Джордж полез в карман, достал два листка и протянул их хозяину.
- Выходит, Марри и Реди не виноваты. Здесь написано, что вы должны
выйти на работу сегодня с утра.
Джордж глядел себе под ноги.
- Шофер автобуса завез нас не в ту сторону,- сказал он.- Пришлось
тащиться пешком десять миль. Он сказал, что до ранчо рукой подать, а
оказывается, вон как далеко. И попутных машин все утро не было.
Хозяин прищурился.
- А мне пришлось послать в поле на двух человек меньше. Теперь уж
до обеда вам нету смысла идти,
Он достал из кармана записную книжку и открыл ее там, где она была
заложена карандашом. Джордж бросил на Ленни многозначительный взгляд, и
Ленни кивнул, показывая, что понял. Хозяин послюнил карандаш.
- Имя, фамилия?
- Джордж Милтон.
- А ты?
- Он - Ленни Хили.
Хозяин записал обоих в книжку.
- Так вот, сегодня у нас двадцатое число, полдень. Он закрыл
книжку.А раньше вы где работали?
- Неподалеку от Уида.
- И ты тоже? - спросил хозяин, обращаясь к Ленни
- Да, и он тоже,- сказал Джордж.
Хозяин с усмешкой указал на Ленни.
- Он, кажется, не очень-то разговорчивый?
- Не очень, зато работящий. И силен как бык.
Ленни улыбнулся.
- Силен как бык,- повторил он.
Джордж бросил на него свирепый взгляд, и Ленни пристыженно понурил
голову.
Вдруг хозяин сказал:
- Послушай-ка, Хили.- Ленни поднял голову.- Что ты умеешь делать?
Ленни испуганно поглядел на Джорджа, ожидая помощи.
- Он умеет делать все, что ему велят,- сказал Джордж.- Хорошо
управляется с лошадьми. Может ссыпать зерно в мешки, пахать и боронить
землю. Словом, он все умеет. Вы его только испробуйте.
Хозяин повернулся к Джорджу.
- Так чего ж ты ему не даешь самому сказать? С разъяснениями
лезешь!..
Джордж громко перебил его:
- Я же не говорю, что у него ума палата. Нет" Я говорю только, что
он работник, каких днем с огнем не сыщешь. Может поднять кипу хлопка
весом в добрых четыреста фунтов.
Хозяин нарочито равнодушно спрятал записную книжку в карман. Он
засунул большие пальцы рук за пояс и прищурил один глаз.
- Слышь, чего это ты его расхваливаешь?
- А?
- Я спрашиваю, что тебе за дело до этого малого. Ты небось
прикарманиваешь его денежки?
- Да нет, что вы. С чего вы взяли, что я его расхваливаю?
- Сроду не видал такой заботы. Я просто хочу знать, какая тебе от
этого выгода?
- Он мой... мой двоюродный брат,- сказал Джордж.Я обещал его
мамаше за ним присматривать. Его в детстве лошадь лягнула в голову. Но
он малый ничего, хоть и не семи пядей во лбу. Может делать все, что ему
велят.
Хозяин уже повернулся к двери.
- Ну что ж, видит бог, не надобно большого ума, чтоб ссыпать
ячмень в мешки. Но смотри, не вздумай морочить меня, Милтон. Я вижу, за
тобой нужен глаз да глаз. Отчего вы ушли из Уида?
- Работа кончилась,- поспешно ответил Джордж.
- Какая работа?
- Мы... мы рыли сточную яму.
- Ладно. Только не вздумай меня морочить, тебе это даром не
пройдет. Видал я таких умников. После обеда выйдете на работу вместе со
всеми, будете ссыпать ячмень в мешки у молотилки. Под началом у
Рослого.
- У Рослого?
- Да. Такой высокий, здоровенный детина. Увидите его за обедом.
Он снова повернулся и пошел к двери, но, прежде чем выйти,
оглянулся и долго смотрел на обоих.
Шаги его замерли, и Джордж напустился на Ленни:
- Ты должен был молчать! Не разевай пасть! Я б обо всем
договорился. Через тебя мы чуть работу не потеряли!
Ленни уныло смотрел в пол.
- Я позабыл, Джордж.
- Позабыл! Ты всегда все забываешь, а я тебя вызволяй.- Джордж
плюхнулся на койКу.- А теперь он с нас глаз не спустит! Не дай бог
проштрафимся. Теперь уж не смей и рта раскрыть.
Он угрюмо умолк.
- Джордж...
- Ну, чего тебе еще?
- Меня ведь никакая лошадь не лягала...
- И очень жаль,- сказал Джордж со злостью.- Это всех избавило бы
от хлопот.
- А еще, Джордж, ты сказал, что я твой двоюродный брат.
- Конечно, это неправда. К моему счастью. Будь я твоим родичем, я
б застрелился.- Он вдруг замолчал, быстро подошел к двери и выглянул
наружу.- А ты какого дьявола здесь подслушиваешь?
В барак медленно вошел старик. В руке он держал швабру. Следом за
ним, ковыляя, вошла овчарка с седой мордой и бельмастыми от старости
глазами. Овчарка добрела до стены и улеглась, тихо ворча и вылизывая
свою седую, изъеденную блохами шкуру. Старик долго глядел на нее.
- Я не подслушивал. Просто остановился на минутку в тени и
погладил собаку. Я только что кончил прибирать в умывальной.
- Нечего совать нос в наши дела,- сказал Джордж. Терпеть не могу
любопытных.
Старик смущенно взглянул на Джорджа, потом на Ленни, потом снова
на Джорджа.
- Я только что подошел,- сказал он.- Не слышал ни слова, об чем вы
тут говорили. Меня это вовсе не интересует. На ранчо не принято
подслушивать и задавать вопросы.
- И правильно,- сказал Джордж, смягчившись. А не то и вылететь
недолго.- Но, видно, он поверил оправданиям старика.- Сядь, посиди с
нами,- сказал он.- Какая старая у тебя собака.
- Да. Я взял ее еще щенком. Хорошая была овчарка.
Он поставил швабру у стены и тыльной стороной ладони потер белую
щетину на щеке.
- Ну, как вам хозяин? -спросил он.
- Ничего. Хороший человек.
- Славный малый,- согласился старик.- Он только с виду такой
сердитый.
В барак вошел молодой мужчина, худощавый, смуглолицый, с карими
глазами и густыми вьющимися волосами. На левой руке - рукавица, а на
ногах, как и у хозяина, башмаки с высокими каблуками.
- Не видали моего старика? - спросил он.
- Он только что был здесь. Кудряш,- сказал уборщик.- Наверно,
пошел на кухню.
- Пойду догоню,- сказал Кудряш.
Тут он заметил незнакомых людей и остановился. Злобно поглядел на
Джорджа, потом на Ленни. Руки его медленно согнулись в локтях, кулаки
сжались. Он весь набычился и слегка присел. Теперь он бросил на них
одновременно оценивающий и вызывающий взгляд. Ленни съежился и робко
переминался с ноги на ногу. Кудряш грозно направился к нему.
- Вы, стало быть, и есть те новенькие, которых ждал мой старик?
- Только что пришли,- ответил Джордж.
- Пусть говорит вот этот верзила.
Ленни в растерянности съежился еще больше.
- А если он не хочет? - сказал Джордж.
Кудряш резко повернулся к нему.
- Раз спрашиваю, должен отвечать! Ты-то чего суешься?
- Мы с ним вместе работаем,- сказал Джордж угрюмо.
- Вот как!
Джордж весь напрягся, но не шелохнулся.
- Да, вот так.
Ленни беспомощно поглядел на Джорджа: что делать?
-И ты не позволяешь ему говорить, что ли?
- Пускай говорит, если хочет чего сказать.
- Мы только что пришли,- тихо сказал Ленни.
Кудряш смерил его тяжелым взглядом.
- Так вот, в другой раз отвечай, когда спрашивают.
Он повернулся и пошел. Руки его были все еще слегка согнуты в
локтях.
Джордж проводил его взглядом, потом посмотрел на старика.
- Слушай, какого черта ему надо? Ленни ему ничего не сделал.
Старик опасливо покосился на дверь, чтобы убедиться, не
подслушивает ли кто.
- Это хозяйский сын,- сказал он тихо.- Ловко дерется. Боксом
занимался. Выступал в легком весе, ловко дрался.
- Ну и пусть,- сказал Джордж.- Нечего ему приставать к Ленни.
Ленни ему ничего не сделал. Что он имеет против него?
Старик подумал немного.
- Ну... вот какое дело... Кудряш, как и все недомерки, терпеть не
может здоровяков. Так и лезет в драку. Видно, они его бесят, потому что
ростом выше. Ты, наверно, не раз видел таких. Все время задираются.
- Конечно,- сказал Джордж.- Я на этих драчунов-недомерков
насмотрелся. Но Кудряш пусть не рассчитывает, что Ленни ему спустит.
Ленни не очень-то ловкий, но этому сопляку крепко врежет, ежели тот
сунется.
- Ну, а Кудряш-то ловкач из ловкачей,- возразил старик.- Любого
вокруг пальца обведет. Положим, пристанет к здоровяку и вздует его.
Тогда всякий скажет: "Молодчина этот Кудряш". Ну, а положим, его самого
вздуют. Тогда все скажут: вот связался черт с младенцем, и, может, даже
всем скопом вздуют того, здоровенного. И опять Кудряш в выигрыше. Ни с
кем-то он по-честному не дерется.
Джордж посмотрел на дверь и сказал с угрозой:
- Ну, пускай лучше держится от Ленни подальше. Ленни не драчун, но
он сильный, хотя хитростей этих всяких не знает.
Он подошел к столу и сел на один из ящиков. Собрал карты,
стасовал.
Старик присел на другой ящик. - Не передавай Кудряшу, что я
говорил. Он с меня шкуру спустит. Ему что! Его-то за решетку не
посадят. У него отец-шишка.
Джордж стасовал колоду и начал переворачивать карты, глядя на
каждую и бросая ее в кучу.
- Сдается мне, что этот Кудряш - просто сучий сын,- сказал он.- Не
люблю злобную мелюзгу.
- Он еще хуже стал в последнее время,- сказал старик.- Женился
недели две назад. Живет с женой в хозяйском доме. И с тех пор совсем
осатанел.
- Может, перед женой храбрость свою показать хочет,- проворчал
Джордж.
Старик обрадовался случаю посплетничать.
- Видал рукавицу у него на левой руке?
- Да. Видал.
- Так вот, она вся пропитана вазелином.
- Вазелином? На кой шут?
- Вот дело какое... Кудряш говорит, что эту руку он для своей
супружницы умягчает.
Джордж внимательно рассматривал карты.
- И не стыдно ему про это языком трепать]
Старик оживился. Он все-таки заставил Джорджа сказать плохое о
хозяйском сынке. Теперь ему нечего было опасаться, и он
разоткровенничался. - Вот погоди, увидишь его супружницу. Джордж снова
стасовал карты и стал медленно, старательно раскладывать пасьянс. -
Хорошенькая? -спросил он небрежно. - Да, хорошенькая... Но... Джордж
внимательно рассматривал карты. - Что "но"? - Мужчинам глазки строит.
- Да ну? Две недели как замужем и узде глазки? Может, поэтому
Кудряш и осатанел?
- Я видел, как она с Рослым заигрывала. Рослый у нас - старший
возчик. Славный малый. Ему не надобно носить башмаки на высоких
каблуках, его и так слушаются. Так вот, я видел, как она с ним
заигрывала. А Кудряш не видел. И с Карлсоном тоже.
Джордж притворился, будто ему неинтересно.
- Кажется, предстоит потеха.
Старик встал с ящика.
- Знаешь, что мне сдается?- Джордж не ответил. Сдается мне, что
Кудряш женился на... потаскушке.
- Не он первый, не он последний,- отозвался Джордж.
Старик поплелся к двери. Старая собака подняла голову, огляделась,
потом с трудом встала на ноги, собираясь идти за ним.
- Надо налить для
Страницы:
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -