Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Нортон Эндрю. Звездный охотник -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  -
авались для него загадкой. Он впился зубами в костяшки сжатых в кулак пальцев и попытался внести ясность в свои мысли. Он тотчас же понял, что этот тонкий крик был криком стаи древесных существ с кожистыми крыльями и что это кашляющее хрюканье у реки было звуком, принадлежность которого он не смог идентифицировать. - Ринч Броуди - "ЛАРГО ДРИФТ" - Тейт, - он почувствовал на своих губах сладковатый привкус крови. Было похоже, что он хочет откусить свою собственную руку, когда он произнес эти слова сам для себя. Потом он вскочил. Его нога запуталась в сети, и он снова упал наземь. Его голова ударилась о выступающий корень. Ничто осязаемое не могло его достать в этих кустах. Когда он выполз из своего убежища, чтобы осмотреться, он обнаружил это существо, которое не смог бы идентифицировать ни один представитель его расы. Ни тело, ни дух его были ему не знакомы, и это вызывало в нем какое-то чужеродное ощущение. Он осторожно рассмотрел это. Потом он испуганно отпрянул, чтобы послать сообщение. И тут это что-то, о котором он сообщал, и которое представляло собой такую прочную вещь, что его не смогла изменить даже пустыня, было единственным ответом, подтверждающим давно уже полученный им приказ. Он снова установил связь и теперь тщетно пытался выполнить этот приказ. Где же ему найти приемлемый выход... где в его мозгу должен находиться этот мостик... его охватил хаос впечатлений, которые, как защитная стена налагались на спящее "я" чужака. Вторгшийся в мозг спящего попытался найти какой-то образец, какие-то объяснения - но, озадаченный, отступил назад. Но его проникновение, оставшееся незамеченным, разрубило в мозгу какой-то узел и проложило какой-то путь... Ринч очнулся, когда уже забрезжило утро. Он медленно рассортировывал шумы, запахи и мысли. Там были помещение, мужчина, страх, а тут был он, Ринч Броуди, который уже в течение многих лет живет в этой глуши, для которой не существует даже карт. Теперь это мир окружал его, он мог чувствовать его ветер, слышать его звуки, ощущать его вкус, осязать его. Это был не сон - то, другое, было сном. Так и должно быть! Но он должен доказать себе это. Найти спасательный бот, след которого он отыскал вчера, найти место, где он упал и где он должен был находиться до сих пор. Там, позади него, был склон, на который он должен был выйти. Потом он должен найти нору, которую он исследовал, когда на него свалилось это несчастье. Но только он не обнаружил ничего. Хотя его мозг нарисовал ему детальную картину того места, где он обнаружил хищника. Но когда он достиг склона, он нигде не обнаружил выброшенной земли. Ни норы, ни какого-либо другого следа. И все же его память сказала ему, что он вчера был здесь. Может быть, он где-то упал, а потом, шатаясь, пошел дальше и упал во второй раз? Но какой-то внутренний голос возражал против этого. Это было именно то место, где он вчера снова пришел в сознание, но тут не было никакой норы! Ринч отвернулся от реки, и дыхание его участилось. Нет норы - тогда, может быть, нет никакого спасательного бота? Должен же быть хоть какой-то след. Там было одно увядшее растение, которое было сломано чем-то тяжелым. Он нагнулся, чтобы осмотреть его листья. Здесь что-то произошло. Кто-то здесь прошел. Юноша пошел по следу. Его взгляд охотника впился в почву. Примерно через полчаса он нашел несколько странных, полустертых следов на траве, которая была достаточно эластичной, чтобы сохранить их довольно долго. Ринч знал, где он находился, но он не знал, как сюда попал. Перед его мысленным взором все четче проявлялась картина - тонкая ракета, ее корпус, когда-то серебристый, а теперь потускневший от ветра и дождя, стояла между деревьев. И он нашел ее! Что-то снова зашевелилось на границе его сознания. Что-то ощупывало его, изучало его. Лес тихо шептал, призывая его. Ринч чувствовал мимолетные мысли деревьев. Желание увидеть, что находилось под их сенью, стало непереносимым. Несколько секунд он был захвачен своими собственными проблемами. Все намеки и влечения были заглушены. Чем дальше удалялся Ринч равномерными шагами на восток, тем все эти события становились все более отдаленными, подобно тому, как включается реле, включился второй комплекс вложенных в него приказов. Ж Высоко над планетой Хъюм колдовал над экраном и, наконец, на нем появилось изображение далекого континента с меридиальными внутренними морями. Они должны были сесть в западной части континента. Его климат и его географическая широта так же, как и его поверхность, подходили лучше всего. Координаты места их посадки давно уже были заложены в автоматику управления. - Это Джумала. Он не оглядывался, но хорошо знал, какое действие произвела картина на телеэкране в рубке управления корабля Гильдии на четырех других мужчин. В это мгновение ему пришлось приложить немало усилий, чтобы унять свое нетерпение. Малейшая ошибка могла возбудить подозрение и разрушить все их планы. Может быть, три клиента, выбранные Вассом, и были замешаны в чем-то, но они, несомненно, не знали, в чем заключается истина, когда он сделает на Джумале эту находку - они не должны знать этого, чтобы не причинить вреда всему предприятию. Четвертый мужчина, участвующий в экспедиции в качестве носильщика, был человеком Васса, посланным на тот случай, если Хъюму придет в голову пойти на попятный. Сумерки коснулись западного края континента, и он должен был посадить свой космический корабль на расстоянии одного дня похода от затерянного в джунглях посадочного бота. Недолгая экскурсия в этом направлении была первой логической целью его группы. Им не должна была бросаться в глаза преднамеренностьэтой находки, и было достаточно средств и путей, чтобы направить группу охотников в нужном для его собственных целей направлении... Согласно плану, два дня назад их "потерпевший кораблекрушение" и высажен здесь и оставлен в этой местности спостгипнотическим приказом. В этом, конечно, был известный риск. Было рискованно оставлять его одного на дикой планете, вооруженного лишь примитивным оружием, которым он мог, в случае чего, воспользоваться, но избежать этого было нельзя. Они совершили посадку - Хъюм позаботился о том, чтобы снаряжение экспедиции было распаковано. Тут были машины и аппаратура, обеспечивающая защиту и некоторый комфорт для его клиентов. Он открыл последний вентиль куполообразной надувной палатки и критически наблюдал, как небольшой рулон пластика превращается в устойчивое при любой погоде сооружение с искусственным климатом. - Теперь вы можете войти, сэр, - сказал он, обращаясь к маленькому человеку, который огромными глазами любопытного ребенка рассматривал странный ландшафт. - Отлично, охотник. Эй, что это такое? - Голос его прозвучал довольно громко, и он указал на восток. 4. Хъюм взглянул туда. Конечно, была возможность, что "Броуди" видел их прибытие, пришел сюда, сберег им много времени, избавил их от множества трудностей, сыграв свою роль обрадованного и спасенного ими потерпевшего кораблекрушение. Но, взглянув в указанном направлении, он не увидел ничего, что могло бы привлечь внимание. Далекие горы были похожи на черно- голубые кулисы. В их предгорьях и на низких холмах растительность была так густа, что сами они на таком расстоянии казались черными. На плоской равнине преобладал зелено-голубой цвет, который тянулся до самой реки. Где-то там находился спасательный бот. - Я ничего не вижу! - это прозвучало так раздраженно, что маленький человечек поглядел на него почти оскорбленно. Хъюм с трудом подавил улыбку. - Что вы там увидели, мистер Старис? Здесь вообще нет никаких очень крупных животных. - Это был не зверь, охотник. Скорее блик света - скорее так, - снова заговорил мистер Старис. - Солнце, - подумал Хъюм. - Может быть, оно отразилось от борта бота. Он знал, что маленький космический корабль был так густо оплетен лианами, что его почти не было видно. Но, конечно, слой этой защитной маскировки мог быть разорван. Если это было именно так, можно было удовлетворить любопытство Стариса. Он идеально подходил для такой находки. - Странно, - Хъюм вытащил свой полевой бинокль. - Где вы видели это, сэр? - Там, - в третий раз указал Старис. Если он и в самом деле там что-то видел, то теперь это исчезло. Но этот блик находился в нужном направлении. На пару секунд Хъюм обеспокоился. До сих пор все шло так великолепно... - Может быть, это просто солнце, - произнес он. - Вы думаете, это был просто блик солнца. Но этот свет был очень ярок. И здесь нет никаких отражающих поверхности, не так ли? Да, все это произошло слишком быстро. Может быть, Хъюму стоило удвоить свою предусмотрительность, но он решил, что эти люди и не подозревают, что ему что-то известно о существовании спасательного бота. Если они найдут спасательный бот с "ЛАРГО ДРИФТ", а вместе с ним и Броуди, юристы повсюду поднимут громкий крик, полдюжины дальних родственников будут оспаривать его подлинность и будет проведено детальное расследование. Своих трех клиентов он должен будет использовать как беспристрастных свидетелей. - Нет, мне тоже неизвестно ничего, что могло бы послужить отражающей поверхностью в этом первобытном лесу, сэр, - улыбнулся он. - Но мы на охотничьей планете, и не все формы жизни здесь уже исследованы. - Вы имеете в виду разумную расу туземцев, охотник? - Чембрисс, самый надменный из всей группы, подошел к нему. Хъюм покачал головой. - Нет, сэр, только не на этой охотничьей планете. В этом убеждаются, прежде, чем открыть планету для сафари. Но птица или какое- нибудь другое существо с крыльями, может быть, перья или чешуя с металлическим отливом, которые отразили свет солнца. При некоторых обстоятельствах они могут дать яркий блик. Такое уже было. - Но эта вспышка действительно была очень яркой, - с отчаянием в голосе произнес Старис. - Мы можем попозже посмотреть, что это было. - Бессмысленно! - Чембрисс равнодушно махнул рукой, как человек, который привык к тому, что его желания всегда осуществляются. - Я прибыл сюда, чтобы подстрелить водяную кошку, и никто не сможет отговорить меня от этого. А вы в этом лесу не найдете абсолютно ничего. - Мы распланируем время, - объяснил Хъюм. - У каждого из вас есть обусловленное контрактом время, чтобы добыть определенный трофей. Вашим трофеем будет водяная кошка, сэр. И вы, мистер Старис, хотите сделать трехмерный снимок этого кота-дракона. Мистер Иктизи хочет попытать счастье с удочкой. У каждого для этого есть один день. И кто знает, может быть, вы найдете свой трофей во время охоты своих коллег. - Вы совершенно правы, охотник, - кивнул Старис. - И так как два моих коллеги решили охотиться на водных животных, мы должны отправиться к реке. Потребовалось два дня, чтобы подготовиться к экскурсии в лес. Хъюм хотел было запротестовать, но осторожность взяла вверх. Он взглянул на трех своих клиентов, которые возились со своими чемоданами и ящиками, на доверенного человека Васса, чей взгляд блуждал между лесом и Старисом. Может быть, этот малыш дествительно видел там что-нибудь? - спросил себя Хъюм. Лагерь был готов, поселок из семи куполообразных палаток, расположившийся неподолеку от корабля. Но, по крайней мере, клиенты не считали, что в обязанности охотника входит исполнение всех тяжелых работ. Все трое усердно помогали ему, а доверенный Васса спустился к реке, через некоторое время вернулся с полудюжиной выловленных и нанизанных на палку серебристых рыбешек, которых он хотел поджарить на автопечке. Костер в лагере, собственно, и не был нужен, разве что для того, чтобы установить дружескую атмосферу. И всем он доставил удовольствие. Хъюм нагнулся, чтобы подбросить в огонь топлива, и Старис пододвинул ему пару больших веток. - Вы говорите охотник, что на планете, открытой для сафари, никогда не бывает разумного населения. Как может ваш отряд исследователей установить это с полной уверенностью, если они сами никогда не исследуют планету? - его голос звучал педантично, но его интерес был несомненен. - При помощи психодетекторов, - Хъюм сидел, скрестив ноги, перед костром, и его искусственная рука лежала на коленях. - Пятьдесят лет назад мы должны были проводить довольно длительные исследования, чтобы установить, свободен ли этот мир, или нет. Сегодня мы доставляем приборы в особые исследовательские центры. Разумные существа обязательно проявляют психическую активность какого- либо вида, и наши приборы засекают ее. - Великолепно! - Старис держал свои неуклюжие руки над пламенем с видом человека, который чувствует не только тепло горящего дерева, но огонь дает ему также защиту от сил ночи. - Итак, вы хотите сказать, что если есть разумные существа, как бы мало их ни было, вы все равно сумеете их обнаружить, и ни одно не ускользнет от вас? Хъюм пожал плечами. - Может быть, одно-два и ускользнут, - улыбнулся он. - Но до сих пор мы еще не обнаружили ни одной планеты такого типа, на которой были бы разумные существа. Иктизи покачал головой. - Вы правы, это очень интересно, - он был стройным мужчиной с редкими серыми волосами и темной кожей. Вероятно, в нем смешалась кровь многих человеческих рас. Глаза его глубоко утопали в глазницах, так что при свете костра было трудно увидеть их выражение. - И у вас до сих пор не было ошибок? - Мне они не известны, - ответил Хъюм. Он на протяжении всей своей жизни полагался на машины, находящиеся в руках человека и, соответственно, им созданные - и он полагался на них во всем. Он знал эффективность психодетекторов и видел их в действии. В штаб-квартире Гильдии не было сведений о том, что они когда-нибудь ошибались, следовательно, он готов был считать их непогрешимыми. - Раса, населяющая моря, вы уверены, что ваши машины смогут обнаружить ее присутствие? - снова спросил Старис. Хъюм рассмеялся. - Во всяком случае, на Джумале ее нет, в этом вы можете быть уверены, моря здесь маленькие и мелкие. Туземцы, которых детекторы не смогут засечь, должны обитать на большой глубине и никогда не выходить на сушу. Итак, здесь нам нечего бояться никаких неожиданностей. Гильдия не идет на риск. - Как вы в этом уверены! - сказал Иктизи. - Уже поздно. Я хочу пожелать вам доброй ночи, - он встал, чтобы отправиться в свою собственную палатку. - Да, действительно! - Старис взглянул на огонь и тоже встал. - Итак, завтра утром мы охотимся у реки? - На водяных кошек, - кивнул Хъюм. Он учитывал нетерпеливость Чембрисса. Может быть, будет лучше, если он первый получит свой трофей. Ровальд, связной Васса, ждал у огня, пока трое других не разошлись по своим палаткам. - Завтра берег реки? - спросил он. - Да, мы не должны слишком сильно торопиться. - Верно, - Ровальд всегда говорил кратко, когда клиентов не было поблизости. - Только не затягивайте слишком надолго. Не забывайте, что наш юноша бродит где-то здесь, поблизости. И, в конце концов, он может погибнуть, прежде чем эти неуклюжие гуляки отыщут его. - Это риск, на который мы шли с самого начала. Мы просто не должны вызывать никакого подозрения. Иктизи обладает очень острым умом, и Старис тоже не дурак. У Чембрисса в голове нет ничего, кроме его водяной кошки, но и он может доставить нам большие неприятности, если ему кто-нибудь что-нибудь расскажет. - Но если мы будем ждать слишком долго, это может вызвать гнев хозяина. Васс не любит, когда что-нибудь идет не так. Хъюм пошевелился. В мерцающем свете лагерного костра лицо его было призрачно. - Я тоже не люблю этого, Ровальд. Я тоже не люблю! - Он произнес это очень тихо, но в его голосе слышалась холодная угроза. Но Ровальда было не так-то легко запугать. Он усмехнулся. - Не спеши, не спеши. Вам нужен был Васс, и вот я здесь, чтобы присмотреть за тем, чтобы все шло хорошо. Это очень важное предприятие, и мы не хотим, чтобы оно провалилось. - Я уже позаботился о том, чтобы все было в порядке! - Хъюм подошел к столбу, по обеим сторонам которого прбегали красные полоски пламени. Теперь весь лагерь, и палатки, и корабль, был окружен силовым полем: обычная защита лагеря сафари на чужой планете, мера предосторожности, которую Хъюм принял чисто автоматически. Он долго стоял около столба и через невидимый барьер глядел на темный лес. Ночь была темна, низко нависшие облака скрыли звезды, и это значило, что, вероятно, должен пойти дождь. Но теперь было не время сетовать на погоду. Где-то там, снаружи, находился Броуди. Хъюм надеялся, что юноша уже давно достиг лагеря, который с такой тщательностью создали для него. Спасательный бот и каменная могила, все это выглядело так, словно находилось тут уже много лет, все было сработано до мельчайших подробностей. Может быть, это было не так уж и необходимо для того, чтобы обмануть членов сафари. Но когда сообщение об их находке достигнет других миров, сюда прибудут другие люди, великолепные следопыты, пережившие кораблекрушение, боровшиеся за свою жизнь. Его собственное обучение, которое он прошел в Гильдии, и способности техников Васса должны были помочь ему пройти все проверки. Что же видел Старис? Отражение солнца от стабилизаторов спасательного бота? Хъюм медленно вернулся к костру и увидел, как Ровальд направился ко входу в корабль. Он улыбнулся. Действительно ли Васс думает, что он будет так глуп и не поймет, что его человек находится на постоянной связи со своим работодателем? Теперь Ровальд сообщит, что они совершили посадку и что игра началась. Хъюм спросил себя, какими же окольными путями это сообщение дойдет до того, кому оно предназначено? Он потянулся, зевнул и пошел в свою палатку. Утром они должны найти для Чембрисса водяную кошку. Хъюм выбросил из своей головы мысли о Броуди и сосредоточился на том, как ему найти добычу для своих клиентов. Лампочки в палатках гасли одна за другой. Внутри круга, огороженного силовым полем, спали люди. В середине ночи пошел дождь. Капли падали на стенки палаток и загасили последние искры костра. Из ночи выползло нечто, не призрачное, но и не материальное, оно было совершенно чуждо людям со звезд. Но барьер, предназначенный для того, чтобы защитить лагерь от ночных животных, был гораздо более надежен, чем считали его создатели. И нападавший ничего не мог поделать-одна сила натолкнулась на другую. Потом "оно"отступило и исчезло также незаметно, как и появилось. Но это существо, у которого не было разума в том смысле, как это представляет себе человек, обладало способностью исследовать этот барьер. Силовое поле было зарегистрировано и исследовано. Первая попытка была неудачной. Теперь все уже было готово ко второй в гораздо большей степени, чем месяц назад, когда эти существа появились здесь в первый раз и разбудили Древнего Стража Долины. Глубоко в темноте леса на склоне горы что-то двигалось. Существа бормотали во сне, бессознательно восставая против приказа, которого они хотя и не понимали, но беспрекословно повиновались ему. Когда забрезжило утро, все войско собралось и пошло в новое наступление не на лагерь, а на того единственного, кто остался без защиты. На юношу, который спал в узкой норе между корнями дерева - дерева, которое не упало, когда спасательный бот совершил посадку. Хъюму снова повезло. Когда забрезжило утро, дождь снова прекратился. Небо было в облаках, но он считал, что днем облака должны разойтись. Дико несущийся поток воды в реке поможет Чембриссу в его поисках. Обычно убежище водяных кошек были на берегу, но если уровень воды поднимался, они покидали их. Если охотники пойдут вдоль реки, они легко могут найти следы одной из водяных кошек. Они отправились в путь. Хъюм шел впереди, вплотную позади него следовал Чембрисс. Ровальд, следуя древней традиции, замыкал группу. Чембрисс взял с собой игольное ружье. Старис, несмотря на то, что он

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору