Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Николс Стен. Хранители молнии -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  -
аке. Мы - нет. - Возьмем факелы. - Вот тогда нас точно заметят. Мы будем обнаружены на их территории в невыгодном положении, - Мы ведь вооружены. Значит, у нас будет преимущество... - И наконец, выход назад, - гнула свое Коилла. - Ну, это после первых двух этапов уже не самое сложное... Неужели ты думаешь, что нам удастся это сделать? - Мы и раньше шли на риск, Коилла. Опасность меня не остановит. Она, сдавшись, вздохнула: - Не остановит, значит? Ты решил преодолеть все? - Ты знаешь, что я решил. Но я не стану брать с собой тех, кто не захочет идти. - Не в этом дело. Меня беспокоит, как мы туда проникнем. Штурм - не всегда лучшее решение. - Не всегда, но иногда. Если нет лучшего выхода. - В том-то и дело, черт побери, его-то я как раз и не вижу. - Я знаю, тебя тревожит, что перед нами огромное количество факторов, которые нельзя предусмотреть. Меня это тоже тревожит. Значит, придется потратить немного времени, чтобы направить события в нужное русло. - Вот именно, что немного, - вмешался Элфрей. - А как насчет Хоброу? - Мы ему прищемили хвост. Вряд ли он покажется здесь в ближайшее время. А может, и вовсе не покажется. - Дело не только в Хоброу. За нами гоняются все, кому не лень. А попасть труднее в движущуюся цель. - Верно. Однако если цель неподвижна, но дает сдачи, ее обычно тоже оставляют в покое. - А если ее преследует вся страна?.. - Ты сказал, придется потратить немного времени, Страйк, - сказала Коилла. - Что ты имел в виду? Сколько времени? Страйк посмотрел на небо. Сгущались сумерки. - Уже почти темно. Завтра можно потратить еще один день на поиски другого входа. Поиск проведем очень тщательно. Разделим территорию на сектора и будем искать. Если найдем лучший вход, воспользуемся им. Иначе войдем через тот, который уже нашли. - Через тот, который считаем входом, - поправила Коилла. - Страйк, я не хочу охлаждать ничей пыл, - сказал Джап, - но если звезда там и если мы ее раздобудем... что тогда? - Я так надеялся, что никто не задаст этот вопрос. Элфрей поддержал Джапа: - Его необходимо задать, Страйк. Иначе незачем туда и идти. - Мы идем, потому что... потому что больше нам ничего не остается. Мы орки. Нам нужна цель. Вы это знаете. - Если продолжать в том же духе... если быть логичными... и если предположить, что мы целыми и невредимыми проберемся в Скратч, то надо разработать план по поиску остальных звезд. - Коилла была сама рассудительность. - До сих пор нам везло, - заметил Джап. - Но так не может длиться вечно. - Мы устроим себе везение сами, - настаивал Страйк. Коилле пришла в голову новая идея. - Я подумала... Если мы не отдаем Дженнесте звезды в обмен на наши жизни... - Мы этого не сделаем, - резко оборвал ее Страйк. - По крайней мере, я в таком торге участия принимать не буду. - Тогда почему не сторговаться с кем-нибудь еще? - С кем? - Не знаю! Как и ты, я всего лишь стараюсь ухватиться за соломинку, Страйк. Я просто думаю, что если мы не сумеем найти все пять звезд, то от двух-трех найденных будет мало проку. В то же время хорошая груда монет заметно облегчает жизнь. - В этих звездах кроется сила. Сила, которая может сослужить добрую службу и оркам, и другим древним расам. Я не расстанусь с ними так легко. Что касается монет, то не забывай о пеллюциде. Даже за небольшую дозу можно получить хорошие деньги. - Кстати, а что насчет пеллюцида? - спросил Элфрей. - Ты подумал, как его следует распределить? - Думаю, пусть он остается общей собственностью. Так будет лучше для дружины в целом. У кого-нибудь есть возражения? Возражений ни у кого не было. Хаскер, который все время стоял поодаль и не принимал в разговоре никакого участия, приблизился к офицерам. На лице у него было безразличное выражение, к которому они уже успели привыкнуть. - Что происходит? - спросил он. - Мы обсуждаем, как нам проникнуть в Скратч, - объяснила Коилла. Лицо Хаскера озарилось внутренним светом. Сразу стало ясно, что в голову ему пришла идея. - А почему бы нам не поговорить с троллями? Ответом был дружный хохот. Потом до Росомах дошло, что он вовсе не пытался рассмешить их. - В каком смысле поговорить? - спросил Элфрей. - Вы только подумайте, как облегчится наша задача, если мы подружимся с троллями. У Элфрея отвалилась челюсть. - Что? - Но ведь они могут стать нашими друзьями? Все бы наши враги превратились в друзей, если бы мы с ними разговаривали, а не дрались всю дорогу. - Не могу поверить, что это говоришь ты, Хаскер, - призналась Коилла. - А разве что-то не так? Э-э... просто как будто это... не ты. Хаскер обдумал ее высказывание. - О-о! Ну что же... Тогда давайте их прикончим. - Это мы и собирались сделать, если не будет другого выхода. Хаскер просиял: - Хорошо. Когда я понадоблюсь, позовите. Пойду покормлю коня. - Повернувшись, он зашагал прочь. - Что за черт? - Страйк ошалело смотрел ему вслед. Коилла покачала головой: - Да, здорово его пробрало, прямо не узнать. - Ты все еще станешь утверждать, что он поправится, Элфрей? - спросил Страйк. - Не стану спорить, он не слишком торопится поправляться. Но в моей практике были случаи, когда солдаты поправлялись после тяжелой лихорадки. Или после малярии с осложнением на легкие - когда, знаете, в легких у них вода. Довольно часто они после этого несколько дней как в бреду. А бывает, что и ведут себя после болезни не так, как прежде. - Не так, как прежде! - воскликнула Коилла. - Да он, по-моему, вообще превратился в кого-то другого. - Не знаю, тревожиться нам или скорее благодарить богов за это, - признался Джап. - По крайней мере, он дал тебе отдых от своих нападок, а всем нам - от постоянного ворчания. - Ты исходишь из предположения, Элфрей, что его поведение изменилось из-за болезни, - сказал Страйк. - А нет ли тут какой-нибудь иной причины? Может быть, он ударился головой, а никто не заметил... - Таких признаков нет. Удариться он, наверное, мог, но тогда остались бы какие-то следы. Я не большой специалист по повреждениям головы, Страйк. Мне известно только, что после них иной раз начинаются странные поступки и странные речи. - Ну, на вид он не вызывает недоверия, но все-таки лучше будет, если мы станем за ним присматривать. - Ты ведь не позволишь ему принимать участие в осуществлении нового плана? - сказала Коилла. - Нет, он обременит нас. Он останется вместе с парой часовых, которые будут охранять лагерь и лошадей. И кристаллы. Я вот что подумал, Коилла... Ты не станешь возражать, если я предложу тебе остаться с ними? Ноздри Коиллы раздулись. - Не хочешь ли ты сказать, что и я обременю вас? - Конечно, нет. Но ты не любишь закрытые помещения, ты не раз говорила об этом, а я хочу оставить здесь того, на кого могу положиться. Потому что звезды я с собой не возьму. Слишком большой риск!.. Вот ты и присмотришь за ними до нашего возвращения. - Он заметил выражение ее лица. - Да, вот еще что мне пришло в голову... Если мы не вернемся, ты, так сказать, продолжишь наше дело. В одиночку? Джап ухмыльнулся: - Нет, с Хаскером. Она гневно глянула на него: - Очень смешно. Все посмотрели в сторону Хаскера. Тот кормил лошадь с ладони, похлопывая ее по спине. ГЛАВА 23 Это ярость Господня!.. У Кимбола Хоброу не было сомнений. Погоня за безбожными ворами, этими нелюдьми, которые забрали его собственность, привела священника к берегам Калипарра. Его сопровождали последователи, дюжин десять. Когда пала ночь, они натолкнулись на следы побоища. Примерно две дюжины тел, по большей части женщин и детей, усеивали участок земли рядом с торговым путем. Хоброу узнал их одежду. Нескромная, выдающая страсть к плотским наслаждениям, своими яркими цветами она свидетельствовала о непомерном тщеславии. Знает он таких: богохульники, сошедшие с пути праведного. Жалкие последователи многобожья... Он ходил среди убитых, по пятам за ним шли охранники. Если вид отрубленных рук-ног и содранной кожи и произвел на проповедника какое-то впечатление, то он ничем это не выдал. - Слушайте, - сказал он. - Их души отошли от истинного и единственного пути. Они приняли грязное язычество нечистых рас, а за это Господь покарал их. А ирония, братья, заключается в том, что мечом Своего возмездия он сделал нелюдей. Они легли со змеем, и змей же пожрал их. Все сходится. Он продолжал осматривать убитых, изучая лица, оценивая тяжесть ран. - Десница Всемогущего длинна, а ярость Его не знает пределов, - вещал Хоброу. - Он вознаграждает Своих избранных, но и поражает нечестивцев. С другой стороны разгромленного лагеря его позвал охранник. Хоброу подошел к нему. - Что такое, Калверт? - Одна еще жива, господин. - Солдат указал на женщину. У той была коса светлых волос. С окровавленной грудью женщина еле-еле дышала. Жить ей осталось недолго. Хоброу опустился на колени возле нее. Женщина, по-видимому, смутно отдавала себе отчет в том, что рядом кто-то есть. Она попыталась что-то сказать, но слова не выходили из дрожащих губ. Хоброу склонился ниже. - Говори, дитя. Исповедуй свои грехи и облегчи душу. Они... они... - Кто? - Они пришли... и... - Они? Ты говоришь об орках? - Орки. - Ее стеклянистые глаза на мгновение сфокусировались. - Да... орки. - И они сделали с вами это? - Орки... - Да, орки, - Хоброу говорил медленно и отчетливо. - Тебе известно, куда они пошли? Она не ответила. Он схватил ее за руку и сжал. - Куда они пошли? - повторил он. - Скр... Скратч... - Мой Бог! - Он отпустил руку женщины и встал. Ее рука потянулась к нему, но, незамеченная, упала на землю. - По коням! - провозгласил Хоброу. В его голосе пылала мессианская страсть. - Змей, которого мы разыскиваем, в союзе со своими сородичами. Начинаем крестовый поход, братья! Заразившись его пылом, все бросились к коням. Мы отомстим им! - поклялся он. - Господь направит нас и защитит! *** Росомахи провели день в поисках другого входа в Скратч. Если он и существовал, то был слишком хорошо укрыт от посторонних глаз. Но и троллей, вопреки своим опасениям, они тоже не встретили, так что по крайней мере в этом им повезло. Страйк решил проникнуть в лабиринт через главный вход (так они стали называть шахту) на следующее утро. Теперь, когда стемнело, оставалось лишь ждать. Поскольку кое-кто придерживался мнения, что тролли выходят на поверхность с наступлением ночи, выставили двойные наряды стражи, и все держали оружие неподалеку. Элфрей предложил разделить немного пеллюцида. У Страйка не возникло возражений, при условии, что очень немного и исключая стражников. Сам он не стал его курить, а прилег на одеяло поблизости от лагеря и принялся обдумывать план. Последнее, что он ощутил, перед тем как погрузиться в сон, был сладкий аромат кристаллов. *** Сквозь сгущающиеся сумерки начал пробиваться свет первых звезд. Страйк никогда не видел таких ярких. Он стоял на краю обрыва. На расстоянии броска копья, прямо напротив него, возвышалась отвесная скала с деревьями на вершине, высокими и прямыми. Две скалы разделялись глубоким каньоном. Далеко внизу ревела белопенная река. Бурные волны ударялись о валуны, вздымаясь облаками мелких капель. Скалы тянулись в обе стороны куда хватало глаз, Их соединял покачивающийся подвесной мост из толстых канатов и перекрученной бечевы, с деревянными перекладинами. Наличие моста - и только оно - подвигло Страйка поставить ногу на перекладину и двинуться над пропастью. По мере того как он удалялся от укрытия, которое давала скала, холодный бриз все больше умерял приятное тепло начинающегося вечера. Бриз доносил капли из потока внизу и охлаждал кожу. Страйк шел медленно, наслаждаясь величественностью зрелища и глубоко вдыхая кристально чистый воздух. Он прошел уже примерно с треть, когда заметил, что кто-то идет навстречу. В полумраке Страйк не мог разобрать черты, но кто бы это ни был, двигался он уверенно и целеустремленно. Страйк не стал замедлять шаг. Вскоре фигура приблизилась достаточно, чтобы ее можно было рассмотреть как следует. Это была та самая женщина-орк, которую он видел здесь раньше. Где бы это "здесь" ни находилось. Она была в пламенно-алом, украшенном перьями, головном уборе, меч был прикреплен сзади, так что его рукоятка виднелась над левым плечом. Одной рукой она слегка прикасалась к канату-поручню. Они узнали друг друга одновременно, оба улыбнулись. И встретились посередине. - Наши пути опять пересеклись, - сказала она. - Приятная встреча. Он испытал то же странное волнение, что и при предыдущих встречах. - Приятная, - в тон ей ответил он. - Воистину ты орк мимолетной странности, - сказала она. - Это как? - Твои приходы и уходы скрыты покровом тайны. - То же самое я могу сказать и о тебе. - Это не так. Я всегда здесь. А ты появляешься и исчезаешь, как водная дымка, вскормленная рекой. Куда ты уходишь? - Никуда. То есть я... наверное, я исследую, ищу новые пути. А ты? - Я иду туда, куда диктует жизнь. - А меч свой ты носишь таким образом, что его не очень легко вытащить. Она бросила взгляд на его меч в ножнах, прикрепленных к поясу. - Чего нельзя сказать о тебе. Так, как у меня, лучше. - Так, как у тебя, было раньше обычаем моей страны. По крайней мере, так носили меч, если путешествовали в безопасных местах. Но это было давно. - Я никому не угрожаю и путешествую, где мне угодно, и это безопасно. Там, откуда ты пришел, все иначе? - Иначе. - Тогда в твоей стране, наверное, и в самом деле невесело. Говоря так, я не хочу тебя обидеть. - Я и не обижаюсь. Ты сказала правду. - Может быть, тебе стоит перебраться сюда и раскинуть свой лагерь здесь? Он не был уверен, приглашением ли это прозвучало. - Это было бы приятно, - ответил он. - Жаль, но я не могу. - Что-то мешает тебе? Я не знаю, как перебраться в твою страну. Она рассмеялась: - Если захочется поразгадывать загадки, на тебя всегда можно рассчитывать. Как ты можешь говорить это, если находишься здесь прямо сейчас? - Я понимаю в этом не больше тебя. - Он посмотрел вниз, на громыхающую воду. - Я разбираюсь в своих проникновениях сюда не больше, чем река разбирается в том, куда течет. Даже меньше, потому что река всегда впадает в океан, и она вечна. Женщина придвинулась ближе. - Мы тоже вечны. Мы течем с рекой жизни. - Потянувшись к кошельку на поясе, она извлекла из него два камушка, круглых и гладких. - Я нашла их на берегу. - Она разжала ладонь, и камушки устремились вниз. - Теперь они опять одно с рекой, так же как мы с тобой - одно с рекой времени. Не кажется ли тебе, что здесь, на мосту, очень удачное место для нашей встречи? - Не уверен, что понимаю, о чем ты. - Неужели? - То есть я чувствую, что в твоих словах есть правда, но их смысл от меня ускользает. - Потянись глубже и поймешь. - Но как это сделать? - Не прилагай усилий, и все получится. - Теперь уже ты говоришь загадками? - Истина проста, это мы предпочитаем воспринимать ее как загадку. Понимание придет к тебе. - Когда? - Оно начинается с этого вопроса. Будь терпелив, чужестранец. - Она улыбнулась. - Я все еще называю тебя чужестранцем. Я не знаю твоего имени. - Так же как и я твоего. - Так как тебя зовут? - Страйк. - Страйк. Сильное имя. Оно хорошо тебе служит... Страйк, - повторяла она, будто пробуя имя на вкус. - Страйк... *** Страйк. Страйк. Страйк! Его трясли. - У-ум-м... Как... Как тебя зовут? Это я, Коилла. Да очнись же, Страйк! Страйк заморгал и огляделся. Вернулось осознание того, где он находится. Светает. Они в Скратче. - У тебя странный вид, Страйк. Ты в порядке? - Да... да. Просто... сон. - Мне кажется, в последнее время ты часто их видишь... Кошмары? Нет. Очень далеко от кошмара. Всего лишь сон. *** Дженнесте снились кровь, смерть, разрушение, страдание и отчаяние. Ей снилась похоть и то озарение, которая она несет. Как, впрочем, и всегда. Она проснулась в своем внутреннем святилище. Искалеченное тело человека - мужчины, почти юноши - лежало на алом алтаре посреди остатков ночного ритуала. Не обращая на него никакого внимания, Дженнеста поднялась и прикрыла наготу меховым плащом. Ее костюм завершила пара высоких кожаных сапог. Рассвет едва зарделся, а у нее было незаконченное дело. Когда она вышла из покоев, часовые-орки вытянулись по стойке "смирно". - Пошли! - отрывисто приказала она. Орки последовали за ней. Она провела их сквозь лабиринт коридоров, вверх по пролетам каменных лестниц и в конце концов на открытый воздух. Они очутились перед дворцом, на площади для парадов. Там, выстроившись стройными рядами, стояли несколько сот воинов ее оркской армии. Слушателями - ибо именно для того, чтобы слушать, они здесь и находились - были представители каждого полка. Так она могла быть уверена, что слово, которое им сейчас предстоит услышать, быстро распространится по всей орде. Перед войсками располагался приземистый деревянный столб высотой с небольшое дерево. К нему ремнями был привязан солдат-орк. Почти до талии ему доходили вязанки хвороста и сухой щепы. Генерал Мерсадион встретил Дженнесту поклоном. Выйдя вперед, он поднял пергамент на уровень глаза. Громоподобным голосом (именно за свой голос ему и была поручена столь непопулярная роль) он начал читать. - По приказу Ее Императорского Величества Королевы Дженнесты пусть все узнают, что выяснил военный трибунал по случаю Крекнера, сержанта Имперской Орды. Все глаза устремились на орка у столба. - Обвинения, предъявляемые Крекнеру, заключаются в следующем: во-первых, он сознательно не повиновался приказу старшего офицера, и во-вторых, не повинуясь приказу, он проявил трусость перед лицом врага. Трибунал пришел к заключению, что его следует считать виновным в обоих преступлениях и наказать соответственно за каждое. Генерал опустил пергамент. На площади царило мертвое молчание. Мерсадион обратился к узнику: - У тебя есть право последней апелляции к королеве. Используешь ли ты его? - Да, - отвечал Крекнер. Его голос звучал громко и спокойно. Он с достоинством переносил испытание. Начинай, - сказал Мерсадион. Сержант повернул голову к Дженнесте: - Что касается приказов, то в мои намерения вовсе не входило пренебрегать ими, мэм. Но нам приказали вступить в бой как раз в тот момент, когда наши товарищи лежали раненые, и им еще можно было помочь. Я задержался ровно настолько, сколько требовалось, чтобы остановить кровотечение у одного, и за это я прошу помилования. Я считаю, что приговор, который мне вынесли за это правонарушение, несправедлив. Наверное, это была самая длинная и уж точно самая важная речь из всех произнесенных им в жизни. С ожиданием он смотрел на королеву. Она продержала его и всех остальных в ожидании целых полминуты. Ее забавляло, что они воображают, будто она раздумывает, не помиловать ли его. - Приказания отдаются для того, чтобы им повиновались, - объявила она. - Исключений быть не может,

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору