Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
ал за ней. Кроваво-красная лента
дороги вела ко входу пещеру. Они остановились перед входом, и Билли смог
увидеть внутри статуи с клыком в каждой руке, их лбы выше глаз были
обернуты потемневшим папирусом. Всмотревшись внимательней, он различил
двигавшихся внутри людей. Они поставили чаши с каледью, табаком и маисом
на низкий алтарь, тихо напевая; слов Билли не разбирал. Дора ведет его
через порог, и он видит, что внутри все залито светом свечей. Слушая
молитвы, он стоял и вдыхал запах ладана. Ему дали выпить напиток из
кукурузной кашицы и меда в паузе между ритуалами. Он сидит, прислонясь к
скале и слушая, бездумно чертя круги на полу пальцем. Ему подали другую
бутыль из тыквы с болчем. Поднося ее к губам, он посмотрел вверх и обмер.
Это была уже не Дора, принесшая ему напиток, а мускулистый юноша, одетый
по старинной моде Динетаха. За спиной юноши стоял мужчина более мощный. Он
был также наряжен; сходство между ними было разительным.
- Вы очень похожи, - говорит им Билли.
Первый мужчина усмехнулся.
- Мы - убийцы белликанов - семи Макосов Ципакна и Кейбракан, -
ответил он.
- Это мы, - подтвердил второй. - Мы спустились к Ксибалбу, перешли
реку Коррупции и реку Крови. По Черной тропе, направляясь к дому
Властелина Смерти.
Другой кивнул:
- Мы проделали с ними интересную штуку; оба победили и оба проиграли,
- сказал он.
И они заговорили в один голос:
- Мы видели предводителей гуннов и вакубов и входили в огонь.
Билли отхлебнул своей болч.
- Вы меня помните, - сказал он тому, кто был моложе. - Вы из
Тобадзичинов, и ты, - уже к другому, - Нэйенезгани - воины-близнецы моего
народа; я всегда знал, что вы так и должны выглядеть.
Оба улыбнулись.
- Верно, - подтвердили они. - Мы немного прошли по окрестностям. -
Здесь нас узнавали как Ханахпу и Кебалэкви. Встань и посмотри на то темное
пятно.
Билли поднялся и посмотрел в конец грота и увидел там тропу, ведущую
вниз. Дора стояла на ней и смотрела на него.
- Иди, - говорит Ханахпу.
- Иди, - эхом вторит Кебалэкви.
Она отступает. Когда он идет за ней, он слышит крик птицы.
Билли вышел из трип-бокса и огляделся. В темноте сверкали тропические
звезды. Воздух был прохладный и влажный, по нему раздавались запахи,
похожие на аромат только что распустившихся листьев. Прохлада говорила,
что ночь кончается.
Он вышел за станционную ограду, где увидел знак. Да. События шли
своим чередом, как он и предполагал. Билли вошел в гигантский
археологический парк Чичен-Итца.
Он поднялся на невысокий холм. Узкие тропы разбегались по всем
направлениям. Они были слабо освещены; то тут, то там он увидел чинно
гуляющих людей. Можно было разглядеть массивные темные древние постройки,
темнее ночного мрака. Периодически части развалин на мгновение освещались
для ночных зрителей. Он вспомнил, как где-то читал, что прогулки по
намеченному маршруту, разные указатели вдоль дороги с разъяснениями
компьютеров и ответами на интересующие вопросы очень познавательны.
Он шел. Развалины индейского поселения были огромны, мрачны и
величаво спокойны. Ему было удобно шагать по дорогам. И Кот мог не найти
его здесь. Билли понимал это как и сказанное Котом. Он в некотором роде
предал себя, так как его конечный пункт отпечатался в мозгу, уже тогда,
когда он наугад назвал координаты, которые привели его сюда. Отправившись
в путь к последнему месту, он ждал встречи со своим врагом.
Потом он тихо рассмеялся. Ничто не мешало ему остаться здесь, пока
Кот не появится.
Некоторые из наиболее старых развалин, мимо которых он проходил, были
защищены силовыми полями, в другие разрешалось входить и гулять там. Билли
вспомнил об этом, когда пробирался через силовое заграждение - слабое,
сильнее, еще сильнее, вовсе непроходимое. Это напомнило ему клетку Кота в
Институте. Она также была наэлектризована, могла ударить током, который
усиливался в прямой пропорциональности к воздействию изнутри. Кот редко
наталкивался на нее из-за особой чувствительности к электрическому току.
Так было, когда Билли пленил его случайно, когда Кот натолкнулся на
силовое заграждение одного из базовых лагерей, сделанное для
предотвращения побегов или для засады. В памяти вспыхнули вдруг новые
воспоминания.
Справа от него блеснул свет, Билли остановился и присмотрелся. Здесь
он прежде никогда не был, но представлял это место по прочитанному. Это
был Храм Воинов, ощетинившийся колоннами, их тени чернели на стене, Билли
вошел туда.
Свет исчез раньше, чем он дошел, но место прекрасно представлялось по
памяти. Он прошел дальше и обнаружил, что блокирующего силового поля нет
на его пути; он прошел и начал подниматься по лестнице, оказавшейся перед
ним.
Когда он добрался до верхней площадки, осмотрелся и увидел, что он
близко к востоку; сел, прислонившись к стене маленького строения в центре.
Билли подумал о Коте и желании смерти, завладевшем им, потому, что он не
смог приспособиться и перестать быть навахо. Но так ли это? Он вспомнил
недавние годы ухода. Сейчас они для него были засыпаны пеплом. Но его
народ долгие годы ощущал привкус этого пепла, страдая, скорбя и покоряясь,
никогда не теряя гордости и благородства. Иногда прикрываясь цинизмом,
часто бросая вызов, они оживали. Некоторые из них пока были в его душе,
как его собственная мольба о смерти. Потом он задремал, и перед ним
проплыли воспоминания, о которых он и не думал.
Проснувшись, он увидел, что солнце уже высоко. Билли полюбовался
переливами цветов проснувшегося мира. Здесь ему нечего было делать,
дожидаясь Кота. Он понимал это. Он должен противостоять своему чинди.
...После завтрака, решил он. После завтрака...
- Мне наплевать! - заявила Мерси Спендер потянувшись за бутылкой
одной рукой, держа стакан в другой. - Я хочу еще выпить.
Элизабет Брук положила руку ей на плечо.
- Мне так не кажется, дорогая. Ты волнуешься и...
- Знаю! Вот потому и пью!
Внезапно щелкнув, отпало дно бутылки. И джин вылился на пол. Запахло
можжевельником.
- Что?..
Уолтер Сэндс усмехнулся.
- Моих рук дело, - сказал он. - Мы пока нужны тебе. Знаю, что тебе
хочется пойти и отдохнуть в доме. Но нам будет лучше, если ты будешь
здесь. Подожди немного.
Мерси смотрела на пол. Гнев улетучился, глаза загорелись.
- Глупо, - наконец сказала она. - Если уж ему хочется умереть, мешать
не стоит.
- Все не так просто. И он не так прост, - заговорил Айронбэр. - Да и
мы в долгу перед ним.
- Ничего я ему не должна, - огрызнулась она. - Мы даже не знаем, что
делать. Я... - потом, - мы все иногда хандрим, - сказала она. - Может
быть... Ладно. Я налью немного чая.
- Поражаюсь, зачем вредит существо, что преследует его? - сказал
Фишер.
- Вести, поступающие оттуда, неопределенны, - проговорил Мансин.
Есть только один способ все разузнать, не так ли? - вставил Айронбэр.
- Подойти к первоисточнику?
- Ужасно, - сказал Фишер. - Довольно трудно разобраться в человеке,
действующем примитивными способами. Зверь, по-видимому, может с этим
справиться в короткий срок, потому, что они заключили какое-то соглашение.
Но как поведет себя это существо, предсказать трудно.
- Мне тоже, - сказала Элизабет. - Никому из нас не под силу. Но ведь
надо как-то выходить из положения.
- Мы? Нас? Вместе? Снова? Это может быть опасно. После всего, что
было...
- Снова.
- Мы даже не знаем, где сейчас кошкообразное существо.
- Человек Уолфорда может провести одну проверку на компьютерной сетке
трип-Ко. То есть определить местонахождение Зингера и зверя.
- Какая нам от этого польза?
- Мы ничего не узнаем, пока не получим данные и не начнем проверку.
- Не нравится мне это, - сказал Фишер. - У нас могут быть
неприятности. Место, о котором вы толкуете, проклято. Я вчера
соприкоснулся с одним стрэджианином, и после у меня полчаса раскалывалась
голова. И было больно смотреть. А они ведь отчасти походят на нас.
- Мы всегда можем отступиться, если будет опасно.
- У меня скверное предчувствие, - сказала Мерси. - Полагаю, что это
походит на нечто, происходящее с христианами.
- Черт с ним. Будет ли какая-то польза?
- Может, вы и правы, - проговорил Мансин и добавил: - Все оказывается
не так просто, если вдуматься. Давайте спросим Уолфорда, как Зингеру
удалось это сделать; пусть спросит его о звере и заключенной им сделке...
А потом пусть компьютер проверит, как далеко распространены силовые поля.
Ведь за зверем могут послать военных.
- Послать за существом, расправившимся со стрэджианкой, которая
сильнее армии? Остановить его?
- Давайте найдем их, - предложил Айронбэр, - выясним, что можем, а
потом уж будем решать.
- Так будет лучше, - поддержал его Сэндс и решил. - Я пойду.
- Я тоже, - согласилась Элизабет.
Мансин взглянул на Фишера.
- Присоединяемся к большинству, - зевая, сказал он. - Пусть будет
так.
Фишер кивнул:
- Вызови Теддерса. Воспользуйся трип-Ко.
Я - с тобой.
Билли зашел в свой хоган, оставив на месте пересылочную карточку.
Включил "охранение" и отключил сирену. Сейчас его не будут вызывать.
Его аппарат-секретарь доложил, что Эдвин Теддерс вызывал его
несколько раз. Но повторит ли он вызов? Второй человек не назвался, только
оставил записку: "Они росли отдельно друг от друга. Ты знал это или нет?"
Он сварил кофе, разделся и встал под душ. Вымывшись и растершись, он
услышал шум закипевшей воды.
Билли оделся потеплее, налил кофе и отправился на веранду. Небо с
северной стороны было серым, там шел дождь. Дул резкий ветер.
На юге и востоке небо было ясным. На западе собирались облака. Он
посмотрел на разлетавшиеся сорняки и прислушался к вою ветра. Выпил кофе и
вернулся в комнату. Там взял и проверил оружие старого образца. Это был
тейзер, стрелявший вилкообразным кабелем, далеко летевшим от сильного
электрического удара. Знатоки сначала ионизировали воздух, а уж потом
посылали заряд. Он же пользовался подобным оружием при охоте на Кота, тому
оно сразу не понравилось.
Потом Билли наточил длинный охотничий нож и прикрепил его в ножнах к
поясу. Проверил старый 30/06, который хранил в особых условиях. Если ему
удастся оглушить Кота, этого будет достаточно, чтобы поразить его жизненно
важные органы. С другой стороны, оружие было довольно тяжелым. И, наконец,
им было выбрано полуметровое лазерное ружье, менее удобное, но надежное.
Билли рассчитывал воспользоваться им в любом случае в закрытом
пространстве. Из остального решил взять что полегче. И когда все собрал,
он включил сигнал тревоги, растянулся на походной койке и поспал часа два.
Когда сирена разбудила его, дождь вовсю барабанил по крыше. Он надел
непромокаемую куртку из овечьей кожи, перекинул через плечо рюкзак,
прикрепил оружие, нашел шапку. Потом подошел к коммуникационному аппарату,
проверил люнер и стукнул по нему кулаком.
Вскоре экран ожил и появилось широкое лицо Сюзи Желтое Облако.
- Эзетлин! - приветствовала она его, откинула волосы назад и
улыбнулась. - Года два не виделись.
- Да, - подтвердил он, обменявшись приветствиями.
- У вас дождь? - наконец спросил он.
- Вроде бы.
- Мне надо перебраться на север, - сказал он ей. - Ты - надежный
товарищ, так я запомнил.
Удастся ли мне?
- Конечно. Отправляйся в свой бокс, а я прикрою тебя.
Билли вошел в бокс, положил в карман свой стрип и нажал кнопку
"транс".
Он вышел на углу шумной жилой комнаты. Джимми Желтое Облако встал с
кресла перед экраном, чтобы пожать ему руку. Это был маленький
широкоплечий пузан.
- Хостин Зингер, - сказал он, - выпьешь с нами чашечку кофе?
- Не откажусь, - ответил Билли.
Напившись кофе, Джимми заметил:
- Ты говорил, что хочешь попасть в каньон?
- Да.
- Спускался в него?
- Собираюсь спуститься.
- Началось весеннее половодье.
- Я знаю.
- Отвратительное ружье, можно взглянуть на него?
- Пожалуйста.
- Эге, лазер! Ты можешь пробить еще одну дыру в Скале-окне этой
штуковиной. Это старая марка, ведь так?
- Около восьмидесяти лет, не больше.
Он повертел ружье в руках:
- Иногда охотишься?
- В некотором роде.
Они немного помолчали, потом:
- Я переправлю тебя вверх, как ты хочешь, в дальний конец, - сказал
Джимми.
- Спасибо.
Джимми глотнул кофе.
- Долго пробудешь внизу? - спросил он.
- Трудно сказать.
- Мы долго не увидимся.
- Будете меня вспоминать.
Джимми улыбнулся:
- Тебе стоило бы жениться на сестре моей жены и перебраться сюда.
- Она симпатичная? - поинтересовался Билли.
- Будь уверен. Кроме того, прекрасно готовит.
- Я ее знаю?
- Не думаю. Мы можем увидеть индейские танцы.
Откуда-то с севера донеслось, что пошел дождь.
- Дождь идет сюда, - сказал Джимми. - Не хочешь переждать?
Билли откашлялся:
- Может, он зарядил на несколько дней. Вы разоритесь, если придется
кормить меня.
- Можем поиграть в карты. Неплохое занятие для бродяг в это время
года.
Билли допил кофе.
- Сможешь научиться делать браслеты, кольца и ожерелья.
- Мои руки просто не способны на это.
Джимми поставил свою чашку:
- Ничего не поделаешь. Пойду сменю одежду и в путь. Я возьму
заряженную винтовку с оптическим прицелом. Бьет слонов наповал.
Билли разглядывал рисунок на скатерти.
- На это не будет времени, - проговорил он.
- Ну, ладно. Лучше будет, если мы пойдем.
- Конечно.
Он велел Джимми оставить его на севере возвышенности выше того
района, где находился разрушенный дом Антилопы. Прибыв на место, он решил
отправиться на восток. Но пройдя немного, спустился на несколько миль к
западу. Джимми просил взять его с собой, но это было ни к чему. Он пошел
от места, где Черная гряда каньона отделялась от самого каньона дель
Муэрто. Билли хотел пройти эту часть пешком и тем запутать следы. Если ему
удастся это слишком легко, то это насторожит Кота.
Глянув вниз, в извилистый каньон, он увидел широкую темную ленту
блестевшей воды, стекающую вниз, как он и предполагал. Она была не так
глубока, как он видел в прежние времена, бурлящая по сезону: то
оранжево-розовая, то серая, бьющаяся о камни, похожие на обелиски,
спадающая неровными струями, бьющаяся о валуны, несущая грязь и минералы,
образующая карманы зыбучих песков выше дна каньона. Несколько сотен людей
строят там свои дома в теплые месяцы, но зимой уходят. И сейчас там не
должно быть никого.
Шел мелкий дождик, скалы были скользкие. Билли выбрал более
безопасный спуск, потом свернул налево.
Он направился к выбранному участку, с которым был лучше знаком. Да.
Надо сделать так. Он проверил поклажу и начал спускаться.
Дорога вела вниз к высокой плотной насыпи, спускавшейся к основанию
стены.
Пройдя часть пути, он привел в порядок свою ношу, подсушив ее,
посматривая по сторонам и назад на петроглиф антилопы в полную величину.
Там были и другие четвероногие, индюки, фигуры людей, концентрические
круги, некоторые из которых переходили на четырехэтажные уровни большого
разрушенного строения напротив основания скалы. Его народ никогда не был
там. Они вернулись в Великий Индейский период в 14-20 веках - из старой
Анасази. Билли шел вниз по спирали; неожиданно идти стало легче. Здесь
отвес скалы защищал его от дождя.
Спустившись, он повернул на восток; на склоне росли чахлая трава и
карликовые деревья, справа плескалась вода. Билли не маскируясь, упорно
шагал к намеченной цели. Через поток у основания противоположного утеса
стояли развалины бухты Битв - маленькая каменная кладка с белыми,
красными, желтыми и зелеными петроглифами. И это также возвращало к
Великим Индейским дням. Мальчиком он боялся таких мест, страшась мести
духов Старого Ничто. По другой стороне он, вероятно, рискнет пройти там,
решил он.
Зазубренная пляшущая молния где-то на востоке - Икме'екиа. Раздался
глухой раскат грома. Билли чувствовал, что Кот, вероятно, сейчас в
Аризоне, читает в его мыслях о монументальном каньоне Челли, ветви каньона
Муэрто. Спрятанный трип-бокс у вигвама Птицы-грома находится в хорошем
тайнике. Несомненно, Кот доберется до Челли, но на это уйдет много
времени, даже если он выбрался несколько часов назад.
Хорошо. До Черного Скалистого каньона недалеко.
След ветра на кончиках моих пальцев,
Знак того, что я смертен.
След дождя на моей руке,
Знак из ожидающего меня мира.
Песня, непрошенно зазвучавшая во мне,
Знак моей любви.
Свет с площади, где его верховая лошадь танцевала
перед Безумным конем.
Знак другого мира,
Где молнии гуляют, машины разговаривают и ничего
необычного в этом нет.
Мы хотим встретиться на старом месте.
Задрожит земля. Опьянеют камни.
Существа лишаться теней.
Тени станут реальны,
Как ветер и дождь, песня и свет;
Там в старом месте.
Женщина-паук заберется на вашу скалу,
Я поздороваюсь с вами,
Но пойду другой дорогой.
Только глупец погонится за навахо
В Каньон Смерти.
Только глупец отправится туда, когда воды разливаются.
Я собираюсь на старое место.
Он - тот, кто должен идти туда также.
Знак ветра, дождь, поет песни, свет со мной,
на меня, во мне, вокруг меня.
Хорошо поглупеть, когда время справедливо.
Я - сын Солнца
И Изменяющейся женщины.
Я иду на старое место.
Ией-йа!
Когда Кот вышел из трип-бокса в Чинее, он был в черном плаще, очках и
опущенной на самые глаза шляпе. Станция была пустой, хотя он видел своим
инфракрасным глазом и знал по свежим запахам, что пару минут назад в
дверях стояли два человека. Он прошел и выглянул наружу. Да. Мужчина и
женщина уходили. Вероятно, они встретились здесь и поговорили перед тем,
как уйти. Он посмотрел, как они пересекли улицу и вошли в кафе. Его мысли
напомнили ему, что уже много часов его злость накапливалась. Его глаз мог
много увидеть в карте на соседней стене. Он сейчас лучше запомнил все
обозначения на ней, обратил внимание на особенности своих маршрутов и
понял, что уже знает их. Когда он уловил смысл своих ощущений, его гнев
получил определенную направленность.
Кот ушел со станции. Небо было затянуто тучами и, казалось, что их
становится больше. Он чувствовал влажность и ионизацию в воздухе.
Кот пошел по улице. Три человека вышли из-за угла и уставились на
него.
- Инопланетянин. Чудной. Очень чудной, - читал он. - И идет как-то
смешно... - Воображение. Детские страхи. Старые сказки. Подобное
происходило в сознании Билли.
Многие люди проходили, не обращая внимания, но некоторые были очень
любопытны.
Он выбрал. Его рассеянные страхи и старые предчувствия:
- Побег! Человек-волк, меняющий форму!
Пожирающий трупы! Я остановлю