Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Зейн Кэролин. Романы 1-2 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  -
ски всему, включая твое возможное желание в будущем понянчить детишек. - Да-да. - И еще одно. Я не хочу мешать твоему продвижению по карьерной лестнице, но вспомни о том, что следующим управляющим ранчо должен стать я. - И что? - Я этого не хочу. Пока. У меня есть кое-какие карьерные устремления, которые мне хотелось бы осуществить в стороне от общего дела, так что в настоящий момент работа на тебя вполне меня устраивает. - Я не собираюсь никуда отсюда уезжать. - Ну вот и отлично. Тогда ты не будешь возражать против того, чтобы я к вам иногда заходил. Конечно, ради того, чтобы спасти тебя от самого себя. - Лицо Текса осветила улыбка. - Рассматривай меня в качестве твоего телохранителя. Монтана закатил глаза. - У тебя все? - Вижу, ты согласен. Отлично. Жди меня в любое время дня и ночи. Это самое малое, что я могу сделать, чтобы спасти твою шею от петли. - Премного благодарен. - Нет проблем, братец. Уверен, ты сделал бы для меня то же самое. Прежде чем пройти в свою комнату и погрузиться в блаженный сон, Монтана наудачу открыл дверь в спальню Сидни, надеясь, что она еще не спит и хочет поговорить. Сидни лежала, растянувшись на кровати. Одна рука была закинута за голову, другая свешивалась на пол. Она даже не стала раздеваться, только ее ботинки стояли у кровати. В глазах Монтаны она еще никогда не была такой красивой. Он безумно хотел пристроиться рядом с ней, обнять ее, прижаться к ней всем телом и заснуть мертвецким сном. Но он не осмелился. Текс прав: они живут на ранчо Большого Дедди и должны подчиняться его правилам. Даже на такую безобидную вещь, как ненадолго прижать девушку к себе, будут косо поглядывать. Однако этого не произойдет, если они куда-нибудь скроются на время. Если он хочет побыть вдвоем с Сидни подальше от любопытных глаз Текса, ему придется увезти ее, так сказать, за территорию лагеря. Пока Монтана наблюдал за спящей Сидни, в голове его начал зарождаться план. Они с Малышом исчезнут на один день. Но не раньше, чем он хотя бы четыре часа спокойно поспит. Тихонько закрыв за собой дверь, Монтана поплелся к себе, На следующий день они вдвоем отправились на ранчо Сидни. Им потребовалось проехать в грузовичке Монтаны почти полдороги, прежде чем они смогли почувствовать себя комфортно. Сидни пришлось признать, что в идее сбежать вдвоем навстречу вольному ветру было что-то притягательное. Как будто они прогуливали школу. Когда Монтана наконец вышел утром к завтраку, он обнаружил широко улыбающегося Текса, который развалился на диване с газетой в руках. Чтобы выработать план побега, им пришлось призвать на помощь всю свою хитрость. Жестами, подмигиваниями и быстрым перешептыванием они сумели обмануть бдительность Текса. - Позвонить мне из ванной и притвориться, что ты Поппи, было прекрасной затеей, - уже сидя в грузовичке, похвалила Сидни изобретательность Монтаны. - Я бы никогда до такого не додумалась. - Отчаяние - мать изобретения. Надеюсь, что я не сломал телефон, - ответил Монтана, смущенно улыбаясь. - Никогда не звони из душа. Сидни вспыхнула. Оказывается, ему тоже не терпелось побыть с ней наедине. - Может, ты и испортил телефон, но это того стоило. Не думаю, что Текс что-то слышал из твоей тирады. - Будем надеяться, что не слышал. - Монтана поправил зеркало заднего вида. - Пока, во всяком случае, за нами нет погони. Сидни обернулась и посмотрела в окно. - Ты же не думаешь, что он всерьез решит преследовать нас? - О, я бы не стал исключать такой возможности. У меня такое чувство, что и в следующие дни нам не придется скучать без старины Текса. - Почему? - Он преисполнен намерения спасти нас от самих себя. - Он? Каким образом? - Ну, скажем так: Текс возомнил себя нашей компаньонкой. - А, так вот почему он сшивался у нас в доме все утро. - Именно. Правда, он не совсем бескорыстен; Он не хочет, чтобы меня уволили за укрывательство женщины в доме, потому что, если меня выгонят, ему придется стать управляющим. А он начал заниматься каким-то собственным делом, и дополнительные обязанности ему ни к чему. Так что, думаю, он будет нам немного докучать. - Он собирается переехать жить к нам? - Если соберется, я убью его. Мне кажется, он подозревает нас в сожительстве. Сидни покраснела. - Что ты ему сказал? Надеюсь, ты его разуверил? - Что мы взрослые люди и способны разобраться со своими проблемами сами. А еще я заверил его, что под крышей дома Большого Дедди мы будем вести себя хорошо. - С игривой улыбкой он потрепал ее по щеке, а потом сплел ее пальцы со своими. Вот почему сегодня мы едем на природу. - Я рада. - Я тоже. Мне очень хочется взглянуть на твое ранчо. - Осталось недалеко. Вот сейчас повернем и через пятнадцать минут будем на месте. Сидни радовалась возможности провести целый день с Монтаной. Вдвоем. Как женщина с мужчиной. Когда они приедут домой, она сразу же переоденется - во что угодно, кроме джинсов - и сделает что-нибудь с волосами. Потом позвонит в местный ресторанчик и закажет столик на вечер. У нее в голове теснились многочисленные планы. Но вот замелькали первые постройки ранчо, и скоро они уже свернули на подъездную дорожку. Старый желтый особняк в викторианском стиле стоял поодаль от дороги. С одной стороны от него располагался огромный красный сарай - миниатюрная копия конюшен Брубейкеров. Позади дома до самого горизонта простиралось пастбище - примерно тысяча акров огороженной земли. Конечно, это не могло сравниться с "Серкл Б. О.", но это был ее дом, и Сидни любила его всем сердцем. Монтана остановился перед гаражом и сделал ей знак не двигаться, пока он не откроет для нее дверцу. До чего же замечательно было ощущать себя настоящей леди, после того как неделями с тобой обращались как с обыкновенным работягой. Она вложила руку в его ладонь, и Монтана не отпустил ее, даже когда она вышла из машины. - Вот здесь, - сказала Сидни, указывая на большое старое здание, - я выросла. Дом нуждается в ремонте, но прежде мне необходимо наладить бизнес. - Бьюсь об заклад, в свои лучшие времена он выглядел просто конфеткой. Сидни кивнула. - Ага, да у меня есть фотографии. Мой дед построил этот дом для своей невесты. Бабушке нравилось черепичное покрытие крыши и красивые резные украшения на крыльце. Она говорила, что маленькая угловая башенка помогала ей ощущать себя принцессой. Она родила четверых детей и похоронила двоих на этой земле. - Прикрыв глаза от солнца свободной рукой. Сидни всмотрелась в даль. - Они с моим дедом оба похоронены в семейном склепе вниз по течению ручья. И мои родители тоже. Здесь заключено так много... - у нее затуманились глаза и встал комок в горле, - истории. Я не могу представить себе, что потеряю это место. - Я понимаю. Взглянув в его синие глаза, девушка почувствовала, что он действительно понимает. Она повела его за руку вверх по ступеням, выудила из-под коврика ключ и открыла входную дверь. Тщательно осмотрев все помещение, она осталась довольна тем, как содержался дом в ее отсутствие. Оставив Монтану одного в гостиной, она побежала в свою комнату переодеваться. Снимая с себя одежду, Сидни взяла радиотелефон и сделала заказ в "Афинах", небольшом греческом ресторанчике неподалеку. Монтана обернулся на шум шагов и увидел спускающуюся по лестнице Сидни. На ней было платье из марлевки без рукавов, которое эффектно подчеркивало стройные лодыжки, вызывая у Монтаны воспоминания о том дне, когда он впервые увидел ее. Она сделала что-то потрясающее со своими волосами, так что они выглядели мягкими и пушистыми. В ушах были небольшие жемчужные серьги, на лице - едва заметный макияж. В каждом ее движении заметна была природная грация. Мысль о том, что эта женщина могла набрасывать лассо и стреноживать лошадей лучше, чем любой ковбой на ранчо, просто не укладывалась в голове. Опираясь тонкими пальцами на перила, Сидни остановилась у подножья лестницы, и Монтана уже не был уверен, бьется ли у него еще сердце. Она жестом указала на фотографию в рамке, которую он забыл поставить на место и все еще сжимал в руках. - Вижу, ты нашел свадебную фотографию моих родителей. - Твоя мать была красавицей, - пробормотал он, как ты. - Она была красива, а я.., я не очень, - вспыхнув, Сидни опустила взгляд, - но.., все равно спасибо. Поставив фотографию на старинное высокое фортепьяно, Монтана прижал девушку к себе. - Что думал твой отец по поводу поцелуев под крышей его дома? - О, - Сидни подняла на Монтану сияющий взгляд и коснулась пальчиками его груди. - Он сам частенько целовал маму. - Мм, наш человек. Монтана сжал объятия и подарил ей поцелуй, о котором они оба мечтали со вчерашнего дня. Как только губы мужчины коснулись губ женщины, их сердца разбушевались, как весенний шторм. Они долго стояли, прижавшись друг к другу, наслаждаясь уединением. Тишину нарушало только их прерывистое дыхание. Наконец Монтана оторвался от ее губ. Их взгляды встретились, они смотрели друг на друга в неясном свете дня, сочившемся в комнату сквозь занавешенные тюлем окна. Это было сказочное мгновение и даже больше того, ведь поблизости не было Текса. Монтана снова поцеловал Сидни, удивляясь, насколько идеально ее теплое тело подходит ему, и упиваясь особым, свойственным только ей ароматом. И вдруг он напрягся, боковым зрением уловив движение за окном. - Сидни... - Ммм? - Как выглядит Поппи? - А что? - Ну, если он похож на дикобраза, тогда это именно он идет по дорожке к дому. - На нем разноцветные подтяжки? - Да. Сидни повисла у него на шее. - Значит, Поппи. Я вас познакомлю. Монтана прижался лбом к ее лбу и застонал. - Ну почему у меня такое чувство, что следующим гостем будет Текс? - Он обреченно вздохнул. Впрочем, может, это и к лучшему. А то как бы я не забыл, что я Брубейкер и... - прижавшись к ее щеке, он рассмеялся, - не покусился на твою добродетель. - Не покусился на мою добродетель? - хихикнула Сидни. - Думаю, нам будет трудно избавиться от всех этих любопытных варваров. - Хочешь сказать, от этой шайки "жрецов добродетели"? Стукнувшись лбами, они расхохотались. - Ладно, - наконец проговорила Сидни с расслабленной улыбкой, - я познакомлю тебя с Поппи, а потом приготовлю что-нибудь. И, если вечером у нас выдастся минутка, я позволю тебе еще раз покуситься на мои губы. - Оправдай мои надежды! - Монтана взял ее за руку и с неохотой пошел вслед за ней из комнаты. Пока Сидни варила кофе и выкладывала на тарелку печенье-ассорти, Монтана и Поппи беседовали за кухонным столом. - Поппи, я слышал, что именно вы научили Сидни жевать табак. - Я пытался, - прогрохотал старческий смех Поппи, - но сплевывать она так и не научилась. Зато многое другое она умеет делать лучше, чем любой мужик. - Кроме курения сигар. - Правда? Ну, это меня не удивляет. В ее семье никогда не увлекались особо табаком. - Поппи бросил лукавый взгляд на Монтану. - И когда же вы догадались, что она не мужчина? - Я никогда и не думал, что она мужчина. - И тем не менее вы приняли ее на работу? - Нет, ее принял мой дядя. - Ага, у него, видимо, не такое хорошее зрение. Я, по правде сказать, никогда не считал, что она похожа на парня. Если бы меня спросили, я бы сказал, что это не парень, а какой-то хлюпик. Стоя возле раковины. Сидни обернулась. - Большое спасибо. Монтана медленно покачал головой. - Да, наши ребята считают Сида немного странным. - Ну уж нет, - возмутилась Сидни, резко поворачиваясь с пустыми кружками в руках, - они ко мне хорошо относятся и не считают меня хлюпиком! - Нет, считают. Просто не высказывают тебе это в лицо, чтобы не ранить твои чувства. - Слишком поздно, мои чувства уже задеты, - с горящими щеками Сидни со стуком поставила кружки на стол и вышла из кухни. - Лучше пойди поговори с ней. Именно из-за такой вспышки гнева она и ввязалась во всю эту историю. - Поппи зачерпнул пригоршню печеньиц и ссыпал ее в карман рубашки. - Я поброжу поблизости, а вы вдвоем разбирайтесь. Зайду попозже, чтобы попрощаться. - Он пожал руку Монтаны и вышел через заднюю дверь кухни. Вряд ли мне удастся сегодня покуситься на ее добродетель, подумал Монтана. Прилагая все усилия к тому, чтобы не расхохотаться, он пошел искать Сидни. Она стояла во дворе в воинственной позе и, завидев его, отвернулась. - Милая, - мягко начал он, - мне нравится, что из тебя не получился настоящий парень.., хотя ты ни в чем не уступаешь мужчинам, - быстро добавил он, кроме, конечно, умения выписать свое имя на снегу, но в Техасе снега все равно не бывает. По тому, как изменилась ее поза, Монтана понял, что Сидни начинает улыбаться. Когда он сделал шаг вперед и коснулся ее плеча, она не сбросила его руку. - Ты самый лучший помощник управляющего, о котором можно мечтать, и это не пустые слова. Все ребята считают, что ты отлично справляешься. Ее голос был совсем тонким, почти детским. - Они считают меня хлюпиком. - Не хлюпиком, нет, только не хлюпиком, а просто.., другой. То есть другим. Она шмыгнула носом. - Я считаю, что отличаться от всех даже хорошо. - Конечно, хорошо. А теперь, когда я увидел твое ранчо, я понимаю, почему ты пошла на такие жертвы, чтобы исполнить последнюю волю отца. Я бы тоже на что-нибудь такое решился.., надел бы туфли на высоких каблуках и мини-юбку, чтобы спасти такое ранчо. Она медленно повернулась и подняла на него глаза. - Правда? - Да. Прошла секунда, и девушка разразилась смехом. Сидни устроила для Монтаны экскурсию по дому. Когда они вышли во двор, она показала ему все необыкновенные постройки, которые ее дед специально возвел или пристроил к главному зданию, чтобы порадовать свою молодую невесту. Рука об руку они прошли через заросший сад ее матери, который Сидни надеялась когда-нибудь привести в первозданный вид. Потом девушка повела его смотреть амбар и конюшни. Время пролетело незаметно, и вот они уже медленно шли вдоль аллеи, которая вела к ручью, обсуждая блестящие идеи расширения бизнеса. Казалось, темы, интересующие обоих, никогда не иссякнут. - Много лет назад мой дед начинал дело, имея в наличии только четыре длиннорогих телки, и постепенно увеличивал свое стадо, - рассказывала Сидни, пока они шли по тенистой тропинке вдоль ручья. Поскольку в те времена наибольшим спросом на местном рынке пользовался именно длиннорогий скот, компания Маккензи процветала. За несколько лет отец и дед вывели уникальную породу, но, поскольку мой отец ничего не смыслил в маркетинге, ему не удалось даже окупить затраты. - Нужно время и деньги, чтобы выгодно продать призовое животное. - У отца не было ни того, ни другого, и в этом была его беда. За нашего бычка на конном заводе удалось бы выручить целое состояние, если бы отец выкроил время и нашел деньги на его раскрутку. Вот почему в колледже я так тщательно изучала маркетинг. Надеюсь, смогу научиться на его ошибках. - Ты очень умная. Сидни спросила, собирается ли Монтана продолжать работу на ранчо Большого Дедди после того, как оставит пост управляющего. - Думаю, да. В конце концов мне придется взять на себя управление одной из отцовских инвестиционных компаний, но мне всегда хотелось управлять собственным ранчо. - Когда ты планируешь начать работу на своего отца? - Вообще-то никаких определенных сроков нет. Каждый из нас начинает на ранчо Большого Дедди и через несколько лет так или иначе двигается дальше. - Какие у тебя планы? - Улучшить генофонд скота Брубейкеров. Я имею в виду повышение рождаемости, улучшение качества мяса, ну.., и все такое. Я сейчас выращиваю несколько голов специально для этих целей. - Звучит так, словно у тебя вся жизнь тщательно распланирована. Он взглянул на нее с высоты своего роста, сохраняя на лице загадочное выражение. - Не совсем. Они прошли еще несколько миль, прежде чем Сидни перевела его через ручей на другую тропинку. - Как звали вашего бычка? - поинтересовался Монтана, когда они подошли к противоположному скалистому берегу ручья. - Роджер Рэмджет. - Дурацкая кличка. - Мы назвали его в честь персонажа мультфильма. - Она пропела несколько строчек из песенки Роджера Рэмджета и улыбнулась, - У отца было отличное чувство юмора. - Как у тебя? Сидни рассмеялась. - Полагаю. На пути им попалось поваленное дерево, почти наполовину перекрывавшее ручей. Сняв сандалии, Сидни ловко добежала до середины ствола, села на него и свесила ноги в ручей. Монтана снял ботинки, закатал брюки и полез следом. - Так значит, Роджер Рэмджет, ну и ну! Я никогда о таком не слышал. - Услышишь о его потомстве. Думаю, новый владелец сократил его имя до Роджер Ай. На каком-то сайте в Интернете есть его фотография. Это отличное животное с прекрасными рогами. А знаешь, какой он милый? Ест с руки. Монтана улыбнулся ее энтузиазму. - Постараюсь купить его отпрысков на аукционе. - Я тоже. Когда-нибудь куплю одного из его детенышей и начну все заново. Но сначала мне нужно сохранить за собой землю. Я же не могу разводить стадо в городской квартире. - Ну, если стадо не слишком большое... Она улыбнулась ему в ответ и в который раз подумала, до чего же Монтана красив. И мил. Делль была просто дурой. - Знаешь, мне хочется поцеловать тебя прямо сейчас, - сказал Монтана, - но, боюсь, мы оба закончим тем, что упадем в ручей. - Тогда пошли на берег, - ответила Сидни. Глава 8 Монтана стянул с себя футболку и швырнул ее в корзину для белья. Сегодня они с Сидни провели вместе замечательный день, и он продолжался бы и поныне, если бы в гостиной не сидел сейчас "мистер нянька", жадно поглощавший кофе. Монтана медленно подошел к окну, из которого открывался вид на пруд. Стояла знойная ночь. Отражение полной луны поблескивало на гладкой поверхности воды. Мелкая рыбешка то и дело выпрыгивала с тихим плеском, отчего по воде расходились широкие круги. Казалось, что капли лунного света разлетаются вокруг, как искры от упавшего подсвечника. Нежное ночное пение сверчков и легкий ветерок, шелестевший сухими, как папирус, листьями, создавали идеальную атмосферу для прогулки с Сидни. К сожалению, это несбыточная мечта. Во всяком случае, сегодня. Текс восседал у них на кухне, попивая сваренный Сидни кофе и поедая печенье. Монтана удалился в свою комнату под предлогом того, что хочет переодеться, но в действительности ему просто надо было остыть. Еще минута в обществе Текса, и он схватил бы братца за грудки и всю душу из него бы вытряс. Но Монтана сдержался, понимая, что Текс прав. Проводить время наедине с Сидни было небезопасно. Особенно до тех пор, пока он окончательно не разберется в своих чувствах к девушке. Из гостиной доносились звуки их оживленной беседы, отчего давление у Монтаны стало повышаться. На него с поразительной четкостью снова нахлынули воспоминания о Пите и Делль. Два года назад он стоял на этом же самом месте и так же слушал. Его слух улавливал шепот, смех, любовные поддразнивания. И вместе с воспоминаниями пришла боль. И сомнения. С

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору