Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
о странно.
Итан тяжело вздохнул. Он тряхнул головой, стряхивая грязь с волос.
- Совсем не по этой причине. - Он резкими движениями счищал грязь с
рубашки и брюк. - Боже мой, Элли! После того, что мы пережили вместе, как
тебе в голову могла прийти такая безумная мысль, что я способен на это?
Впрочем, может быть, ты права. Я действительно пошел на предательство, но
это не то предательство, о котором ты думаешь. Я решился на это ради нашей
любви, ради того, чтобы не потерять тебя.
- О чем ты говоришь? О каком предательстве? Итан приблизился к концу
тоннеля и выглянул из-за большого камня, упавшего рядом с лазом, но не
завалившего его окончательно.
- Элли, я узнал, почему Рой Холлидэй будет пытаться убить нас. Когда я
увидел, что мне попалось, я понял, что он не оставит нас в покое и не
допустит, чтобы мы провели здесь зиму и случайно узнали тайну и истинную
цену этого участка. Он придумал, как разделаться с нами так, чтобы на него
самого не пало подозрение.
- Что ты нашел? - Сердце Элли учащенно забилось.
- Твой подарок, Элли. - Итан посмотрел ей в глаза. - Я нашел такую
золотую жилу, от которой ты бы потеряла рассудок. Насколько я понял, там
золота на несколько миллионов.
Увидев, какими злобными сделались ее глаза, Итан уже не сомневался, что
потерял ее навсегда.
- Где ты это обнаружил?
- Там, в горах, еще выше, - ответил он горестно. - Ее, должно быть, нашел
еще Джон Себастьян. Он вырыл в горе небольшую пещеру. Возможно, он заявил о
своей находке лаборанту, а тот - Рою Холлидэю. Холлидэй приказал убить
Себастьяна и замаскировать вход в пещеру. Он, конечно, не мог предположить,
что ты станешь сама разрабатывать участок.
Как бы там ни было, незадолго до того, как я подстрелил антилопу, прошел
сильный дождь, который смыл землю с камней, закрывавших вход, и я его
обнаружил. Когда я туда вошел и увидел, что там было... - Итан на минуту
замялся, - я понял, что потеряю тебя, как только ты об этом узнаешь. Твоя
мечта там, в горах, Элли, а не рядом со мной. Слезы ручьем потекли по ее
щекам.
- Как ты можешь так говорить? Я же ношу твоего ребенка! Неужели ты
думаешь, что я с легкостью могу отказаться от всего, что есть у нас с тобой?
Все, что мне нужно, стоит сейчас передо мной и находится во мне! И это для
меня важнее всего на свете.
Итан выглянул из тоннеля, чтобы посмотреть, кто все-таки решился на такое
преступление.
- Ты просто не видела, что в этой пещере, Элли, - печально сказал он.
- Мне незачем это видеть.
Итан закрыл глаза и глубоко вздохнул:
- Нам нужно о многом поговорить, но только не сейчас. Иди сюда.
Элли вытерла слезы рукавом ночной рубашки, покрепче закуталась в одеяло и
подошла к Итану, ступая по земле босыми ногами. У нее перехватило дыхание
при виде того, что осталось от их домика.
- Теперь ты убедилась, что кому-то необходимо было убить нас? Если бы я
работал на Холлидэя, ты бы сейчас лежала там.
Элли закрыла лицо руками.
- Я просто не знаю, что мне теперь думать.
Итан обнял ее.
- Береги малыша и сиди тихо. Сюда кто-то идет, вероятно, хочет убедиться,
что мы погибли.
- Итан, я боюсь, - прошептала она. - ведь у нас нет оружия.
Он тихонько оттолкнул ее в сторону и вытянулся, чтобы лучше видеть то,
что происходит снаружи. К развалинам их домика приблизились двое мужчин
верхом на лошадях. Спешившись, они стали осматривать то, что осталось от
него.
- Их наверняка раздавило, - сказал один из них. Теперь Итан наконец мог
их разглядеть. Одним, как он и подозревал, оказался Вэйн Трапп, другим
Тревор Гейл. Странно, подумал Итан. Бывший организатор профсоюза теперь
работал на человека, с которым боролся, отстаивая права шахтеров. Возможно,
его просто подставили в этой истории. Ведь все знали, что Тревор затаил зло
на Итана. Не исключено, что Холлидэй решил с его помощью покончить с Итаном
и Элли, чтобы его при атом никто не смог заподозрить. Итан не сомневался,
что заряды заложил именно Тревор, интересно, сколько Холлидэй заплатил ему
за это?
- Один из них Вэйн Трэпп, - сказал он Элли. - Что бы ни случилось,
оставайся здесь.
Вэйн Трэпп! Как же она его ненавидела! Теперь он заявился сюда с
револьвером, а они с Итаном оказались в ловушке, да еще без оружия. Сегодня
им обоим наверняка суждено умереть, не дожив до осуществления своей мечты.
- Я не успокоюсь, пока мы не найдем трупы, - сказал Трэпп. Элли услышала
его слова.
- А кто этот второй? - спросила она.
- Ирландец, которого я отлупил на глазах у шахтеров. Он так и не простил
мне этого, но я не ожидал, что он может пойти на убийство.
- Они наверняка остались здесь, - заверил его Тревор. - Сейчас только
начинает светать. Они еще спали. У этой халупы нет задней двери, а через
переднюю никто не выбегал.
Элли в ужасе посмотрела на Итана. Только теперь до нее дошло, зачем он
выкопал этот тоннель.
- Постарайся найти трупы, - сказал Трэпп Тревору Гейлу.
Итан смотрел, как Тревор начал растаскивать обломки и вдруг с ужасом
увидел, как Вэйн Трэпп поднял свой шестизарядный револьвер.
- Повернись ко мне. Тревор. Я не люблю стрелять в спину, - приказал он.
Тревор на секунду замер, потом медленно повернулся:
- Какого черта!
- Неужели ты думаешь, что Рой Холлидэй оставит тебя в живых, чтобы ты,
напившись, разболтал всем. что здесь случилось?
- Что за чертовщину ты мелешь? - Глаза Тревора расширились, он отступил
назад.
- Я говорю о том, что ты виноват в том, что произошло здесь сегодня. Я
приехал предложить мисс Миллс деньги за ее участок и услышал взрыв. Потом я
увидел, как ты убегал, и застрелил тебя. Все знают, что ты ненавидел Итана
Темпла. Теперь Холлидэй избавился от Темпла, этой бабы, а заодно и от тебя.
Тебя обвинят во всем, что здесь случилось, а участок достанется Холлидэю.
Это богатый участок, Тревор, здесь залегает жила, в которой, наверное, на
несколько миллионов золота, а ты только помог Холлидэю прибрать его к рукам.
Лицо Тревора побагровело от гнева.
- Скотина! - злобно заорал он.
В этот момент он увидел, что кто-то осторожно приближается к ним.
Трэпп самодовольно усмехнулся. Он не видел, что Итан подкрадывался к нему
сзади.
- Ты должен был сам сообразить, чем это кончится, Тревор. Рой Холлидэй
хитрый мужик. Он не допустит, чтобы такой тип, как ты, остался в живых. -
Трэпп вскинул револьвер, но прежде чем успел выстрелить, Итан навалился на
него сзади так, что Вэйн растянулся на земле. Раздался выстрел. Тревор
мгновенно сориентировался и бросился на помощь Итану, который боролся с
Вэйном в снегу, стараясь дотянуться до револьвера.
Элли, охваченная ужасом, наблюдала за этой сценой. Она не чувствовала
своих замерзших ног. Внезапно раздался выстрел, и Итан сразу обмяк.
- Господи, нет, нет! - рыдала она, видя как Вэйн поднимается на ноги. -
Итан! - пронзительно закричала Элли.
Сейчас она наконец осознала, что значил Итан Темпл в ее жизни.
Дальше события развивались с невероятной быстротой. Повернувшись, Трэпп
выстрелил в Тревора Гейла и тот со стоном упал, схватившись за бедро. В этот
момент Элли выбежала из-за камня и бросилась к Итану. Она буквально
остолбенела, когда Трэпп, обернувшись, направил на нее револьвер.
- Ну что, сучка? Теперь здесь остались только мы с тобой, правда?
Глава 28
Элли не замечала, что уже давно стоит босая на снегу. Она, не отрываясь,
смотрела на приближающегося к ней Вэйна Трэппа, в то время как Итан лежал,
согнувшись, и дергался в агонии, а другой мужчина, в которого стрелял Трэпп,
по-прежнему катался по земле. Войн Трэпп, казалось, не обращал на это
никакого внимания. В его заплывших жиром глазах появился плотоядный блеск.
- Все вышло не так, как я хотел, девочка, - злобно процедил он,
размахивая перед ней револьвером. - Я не предполагал, что так получится, но
уж коли так случилось, я, пожалуй, успею получить свое прежде, чем прикончу
и тебя и уберусь ко всем чертям из Криппл-Крика. Я оставлю мертвецов там,
где они лежат, и пусть все ломают голову над тем, что здесь произошло на
самом деле. - Трэпп ухмыльнулся. - Иди ко мне. Это будет не так уж плохо. -
Он подходил все ближе, и Элли отступала перед ним, озираясь по сторонам в
поисках какого-нибудь предмета, который можно было использовать как оружие.
- Может, тебе даже понравится. А может, я захвачу тебя с собой, когда буду
удирать отсюда.
Элли еще никогда и ни к кому не испытывала такой ненависти, как к этому
борову. Он убил Итана! Итана! Как ей теперь жить без него?! Она проклинала
себя за то, что вернулась сюда и потащила его за собой. Почему она
отказалась сразу ехать в Вайоминг, как он хотел?
- Тебе придется убить меня, Вэйн Трэпп, - она плюнула в его сторону, -
потому что я скорее умру, чем добровольно соглашусь отдаться такому мерзкому
и трусливому типу, как ты! - С этими словами Элли бросилась бежать. Она не
чувствовала онемевших от холода ног.
На бегу она потеряла одеяло. Вэйн бежал за ней по пятам. Ей было все
равно, что он собирается сделать с ней. Она готова была вытерпеть все, лишь
бы Итан был жив. Неожиданно она зацепилась ногой за ветку под снегом и с
криком полетела на землю.
Все произошло так быстро, что она просто не смогла смягчить падение. На
какое-то мгновение она увидела камень перед лицом и закрыла глаза,
почувствовав, как ее голова ударилась о него.
Все вокруг сразу сделалось туманным и нереальным. Ее кто-то встряхнул,
поднял и куда-то понес, а потом просто бросил на снежный сугроб.
- Снег вполне подойдет вместо постели, - услышала она голос Вэйна у
самого уха. Элли почувствовала, как он задирает ей рубашку. - Если ты
раздвигала ноги перед индейцем, тебе ничего не стоит раздвинуть их перед кем
угодно, паршивая потаскушка!
Элли открыла глаза и попыталась получше разглядеть навалившуюся на нее
жирную тушу, но она показалась ей каким-то расплывчатым пятном. Онемевшими
от холода пальцами Элли ощупала землю вокруг себя в поисках какого-нибудь
предмета, которым можно было ударить. Теперь от холода онемело уже все ее
тело. Она подумала, что сейчас это даже хорошо: ей будет не так страшно,
когда Вэйн Трэпп станет насиловать ее.
Элли попробовала закричать, но изо рта не вырвалось ни звука. Она
почувствовала, как руки Трэппа раздвигают ей ноги... И вдруг он захрипел.
Чья-то рука обвилась вокруг его шеи и буквально подняла в воздух, оторвав от
Элли.
- Итан, - с трудом проговорила Элли. Она попыталась натянуть подол
рубашки на колени и подогнула ноги, чтобы хоть как-то прикрыть и ступни.
Итан подошел к Вэйну и резким движением выдернул револьвер из его кобуры.
- Жирный вонючий насильник! - процедил Итан и пнул Трэппа между ног так,
что тот застонал, скорчившись на снегу.
Элли с ужасом увидела, что вся рубашка Итана залита кровью, тоненькая
струйка уже текла и по брюкам. Поставив Трэппа на колени, Итан приставил
револьвер к его двойному подбородку.
- Я бы с удовольствием разнес на куски твою свинячью башку, - грозно
сказал он. - Но, может быть, лучше отдать тебя шахтерам в Криппл-Крике,
пусть сами решают, что с тобой делать. Я сохраню жизнь вам обоим, чтобы вы
рассказали всем, что здесь произошло, сколько заплатил вам Рой Холлидэй,
чтобы вы разделались с нами. Ты ведь, наверное, получил немалые деньги еще и
за то, чтобы потом прикончить Тревора и свалить на него всю вину!
Элли заметила страх в глазах Трэппа.
- Проклятый краснокожий! Почему бы тебе не снять с меня скальп, не
ободрать меня живьем? Ведь твои родственники всегда так делают, - прошипел
он.
Итан взвел курок и еще сильнее вдавил его в подбородок Трэппа.
- Ты прав, но это только малая часть того, что я бы сделал с тобой, если
бы мне не было нужно, чтобы ты заговорил в Криппл-Крике! - С этими словами
он ударил Трэппа рукояткой револьвера по голове так, что тот рухнул, словно
куль. Сунув револьвер за пояс, Итан, прихрамывая, подошел к Элли. Из его
раны по-прежнему текла кровь. Видно, пуля застряла в теле. Он снял свою
окровавленную рубашку и накинул ей на плечи.
- Итан, не надо! Ты же замерзнешь!
- Не беспокойся за меня. Подумай лучше о ребенке. Я сейчас посмотрю, чем
обернуть твои ноги. - Итан осторожно дотронулся до пятна крови на ее лице. -
Скотина, что он с тобой сделал?
- Со мной все в порядке, Итан. Это тебе досталось больше всех.
Дыхание Итана сделалось прерывистым, и несмотря на его смуглую кожу, Элли
заметила, как он побледнел.
- Мне кажется, что моя рана не слишком опасна... Пуля только на какое-то
время выбила из меня дух. Когда я увидел, как он навалился на тебя... - Итан
глубоко вздохнул. - Я должен отвезти тебя и этих двоих в Криппл-Крик, пусть
ими займутся власти. - Его темные глаза горели от гнева, - или сами шахтеры.
В Криппл-Крике их запросто могут повесить прямо сегодня.
- Итан, в таком состоянии ты можешь просто не добраться до города!
- Придется постараться. Теперь нам здесь больше негде укрыться, а в это
время года пурга может начаться в любую минуту. А потом, что еще остается
нам делать с Трэппом и Гейлом?
- Откуда ты знаешь второго парня?
- Это долгая история. Посиди пока здесь, а я поищу что-нибудь, чтобы
перевязать рану и обуть твои ноги. Надо еще подумать, как спустить тебя и
этих двоих вниз. - Он снова нежно дотронулся до ее лица:
- Как там малыш?
- По-моему, все в порядке. Мне бы сейчас только согреться, - бодро
сказала Элли, приложив руку к животу. Она не хотела сейчас говорить Итану,
что у нее начались какие-то судороги внутри, ему и так хватает забот. Итан
кивнул:
- Оставайся здесь, я сам обо всем позабочусь.
- Итан, тебе нельзя...
- Сдается мне, что с тобой не все в порядке. Мы должны добраться до
города. Я отвезу тебя к врачу. - Он встретился с ее умоляющим взглядом. -
Нам нужно о многом поговорить, Элли. Я очень жалею, что сразу не сказал тебе
о золоте.
- Почему, Итан? Почему ты так и не поверил мне до конца?
Итан сокрушенно покачал головой, и с трудом поднявшись на ноги,
отправился туда, где стояли навьюченные лошади Трэппа и Гейла. Он отвязал
одеяло, порылся в одной из седельных сумок и вытащил оттуда нож. Отрезав
сыромятный ремень от поводьев, он отнес все это к коптильне. Войдя в нее, он
взял шкуру антилопы и вернулся к Элли.
- Мне придется отрезать кусок от твоей рубашки, чтобы перевязать рану и
остановить кровь. - Он посмотрел на Трэппа и Тревора Гейла и убедился, что
ни тот, ни другой не в состоянии подняться.
- Дай сюда ноги, - приказал Итан, после того как закутал ее в одеяло.
Элли повиновалась. Итан обернул ее ступни кусками шкуры антилопы и потом
крепко обвязал их сыромятным ремешком.
- Я знал, что эта шкура еще пригодится, - сказал он. - Видишь, иногда
совсем неплохо, что с тобой рядом индеец. - Он печально посмотрел на нее, и
Элли поняла, что он скорее всего слышал оскорбительные слова Вэйна Трэппа.
- Нам некогда сейчас разговаривать, Элли. Завернись в одеяло и жди, пока
я все закончу. Ты сможешь спуститься вниз верхом на Черноногом?
- Думаю, что да.
Итан встал и приподнял рубашку. Лицо Элли искривилось при виде страшной
раны в левой половине его груди, из которой сочилась кровь. Она представила,
как должно быть ему больно.
- Мне очень не нравится, что какую-то часть пути тебе придется идти
пешком, но, к сожалению, на самых крутых местах у нас не будет другого
выбора.
- Итан, я больше боюсь за тебя. Твоя рана может оказаться опаснее, чем
тебе кажется.
Он поморщился, затягивая свою повязку потуже.
- У нас нет выхода. - С этими словами он ушел. Элли едва сдержалась,
чтобы не застонать от нестерпимой боли в животе. Закрыв глаза, она прочитала
короткую молитву, прося Бога спасти ее ребенка. Если она потеряет его, а
Итан умрет, что останется у нее? Никто и ничто не заменит ей Итана...
Итан вытащил из-за пояса револьвер и подошел к Вэйну Трэппу. К нему
вернулось сознание, и он теперь громко стонал.
- Поднимайся, Трэпп! - Итан взял его за воротник куртки. - Нам предстоит
маленькое путешествие. Не пытайся сопротивляться и спускайся вниз, иначе мне
придется привязать тебя за ноги и тащить по камням через кусты и снег, как
мешок с картошкой. Мне все равно, что с тобой будет потом.
Трэпп, казалось, не понимал, что от него хотят. Правую половину его
головы пересекала зияющая рана.
Именно сюда Итан ударил его же собственным револьвером. Прежде чем тот
успел понять, в чем дело, Итан быстро сорвал с него меховую куртку.
- У тебя хватит жира, чтобы не околеть от холода, - процедил Итан, - его
понадобится мне.
- Эй, верни мою куртку, я же замерзну, - заскулил Трэпп.
- Заткнись! Сейчас я могу сделать с тобой все, что мне заблагорассудится,
например, распороть твою тушу от яиц до горла, - злобно ответил Итан. - Я бы
с удовольствием это сделал! - Итан поддал Трэппу под ребра. - А ну, пошел к
лошадям!
Элли попробовала было встать, однако спазмы в животе заставили ее снова
опуститься на землю. Она посмотрела на их домик, точнее, на то, что от него
осталось. Огромные камни сравняли его с землей, и если бы не тоннель Итана,
они бы сейчас были мертвы, на что и рассчитывал Холлидэй. Она содрогнулась
от этой мысли. Только благодаря Итану они оба остались живы, и теперь, если,
доберутся до города, смогут рассказать о случившемся.
- Итан, Итан! Прошу тебя, помоги мне, - закричал Тревор Гейл. - Моя нога!
Ужасная боль!
- Придет и твой черед, - ответил Итан, пнув Трэппа в зад. - Шевелись,
жирная свинья! - Он пнул его еще раз, заставив остановиться.
- Элли, держи его на прицеле, - сказал Итан, протягивая ей револьвер. - Я
сейчас вернусь. Если что, стреляй ему прямо в брюхо!
Элли взяла револьвер, взвела курок и направила его на Трэппа.
- - Я с удовольствием это сделаю, - ответила она.
Трэпп стоял не двигаясь, он не сомневался, что стоит ему только
пошевелиться, она застрелит его. Теперь он жалел лишь о том, что не всадил в
Итана пулю чуть повыше. Очевидно, она даже не задела ни одного жизненно
важного органа. Впрочем, этот проклятый индеец, может быть, околеет по
дороге, раньше, чем они доберутся до Криппл-Крика. Тогда он, возможно, еще
как-нибудь выпутается из этой чертовой истории! Рой Холлидэй страшно
разозлится, узнав, что он провалил эту операцию.
Итан ушел, чтобы принести еще кое-что из вещей, и Трэпп опять опустился
на колени. Боль в паху была нестерпимой. Его голова кружилась после того,
как Итан ударил его револьвером.
- Как получилось, что вас обоих не задавило? - Он злобно посмотрел на
Элли.
Элли не хотела, чтобы он увидел ее страдания.
- Мы знали, что нас не оставят в покое. Рано или поздно к нам пожалуют
незваные гости. Вот Итан и прорыл подземный ход от домика к уборной. Мы
спрятались туда, как только услышали взрыв.
- Проклятый индеец! Я не зря предупреждал Холлидэя, чтобы он не брал его
на работу, - со стоном прошипел Трэпп.
Итан вернулся, держа в руках тонкую, длинную веревку.
- Вы привезли с собой очень нужные вещи, - усмехнувшись, сказал он
Трэппу. Он заломил назад руки Трэппа и быстро обвязал веревкой запястья.
- Что ты задумал? - спросил Трэпп, застонав от боли.
- Сейчас ты у меня горько пожалеешь о своей затее, - ответил Итан.
Несмотря на мороз, лицо Итана покрылось испариной. Он потерял много
крови, подумала Элли, дотянет ли он до города.
- Поднимайся,