Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
гом неслись, чтоб на скорый успеть! Тут их увидала...
их лица... не смотрят на меня! Так и есть! так и есть! Все правда!
Ее горячие губы прижались к уху Скрипа:
- Сыночек, ты не научился писать? Это кто написал?
Он повернул голову к Сашке.
- Только не говори никому...
- Что ты! что ты! - и мать кинулась к королю, обхватила его: - Спасибо,
мальчик! Умница! Мое золотко! У тебя доброе сердечко! - целует его
измазанные зубной пастой щеки, прижимает к себе. - Я ничего купить не
успела, даже шоколадки нет, только сахар... В купе чай приносили, я сахар
оставила...
- Денег дашь ему? - прошептал Скрип.
- Конечно! А тебя не обманут? - она гладит Сашкины плечи. - Тебе
принесут? Ты уже немаленький. Сумеешь, чтобы не обманули?
Кивнул.
Она полезла в сумочку, сунула ему в карман сто рублей.
В то время двадцать два рубля стоил килограмм сливочного масла.
Килограмм колбасы - от четырнадцати до семнадцати рублей. На сто рублей в
Москве можно было купить шесть кило кишмиша. Или пять с половиной кило
фиников. Мать Скрипа, бухгалтер, получала четыреста рублей в месяц.
x x x
Приблизился Златоверов, покуривая папиросу в мундштуке.
- Торопимся, мама, торопимся... Как бы потом не пожалеть.
- Что вы сказали?
- Жизнь бежит - груз тяжелеет. Меняется чувство, меняется отношение...
- пристально смотрит сквозь круглые очки в стальной оправе; втянутые щеки,
срезанный подбородок. - Глядите - груз таким станет... Еще как будете
жалеть...
Мать шагнула к нему, дрожащая, яростная - вцепится в лицо ногтями.
- Мерзавец! Да чтоб вы... ослепли!
Он поспешно отступил. Повернулся. Удаляется по коридору, чуть клоня
голову вправо.
x x x
Секретный объект в Челябинской области, которым руководил
Г.А.Златоверов, обозначался "Новогорный-2". Когда 29 сентября 1957 в Озерске
взорвалось хранилище ядерных отходов, "границу" зоны заражения провели в
двадцати километрах от объекта. В июле 1963 случилась авария уже на нем
самом. Возникшее облако поплыло на села Муслюмово и Кунашак, на поселок
Бродокалмак. К многочисленным жертвам радиоактивного заражения добавились
новые. Больше ста семидесяти человек погибли от болезни, которая начиналась
с высокой температуры и приступов, подобных астматическим.
Златоверов и после аварии руководил "Новогорным-2". На объект
продолжали периодически завозить детей, переболевших полиомиелитом,
энцефалитом, больных церебральным параличом, прогрессирующей миастенией. Их
подвергали опытам. Златоверов дарил обреченным подарки.Показывал диафильмы.
Сказку про сестрицу Аленушку и братца Иванушку. Прокуренный голос читал:
"Кипят котлы чугунные, звенят ножи булатные... Меня хотят зарезати!"
Один из детей выжил. Автор этих строк находился с ним летом 1964 в
санатории "Озеро Горькое", в Курганской области. Он рассказывал автору
о своем доме - и снова о доме, и все повторял адрес: Приморский край, город
Арсеньев, улица Маяковского, дом 9, Пирожкову Петру Ильичу...
x x x
Мать взяла Скрипа на руки. Его голова - над ее плечом, он смотрит
назад. Сашка-король показывает большой палец.
- Она у тя - во-оо! Как моя! Она тя ценит!
Мать уносит его по коридору, король на клюшках скачет следом.
- Ты... не говори... Не говори - понял? Не расстраивай... Ты понял?!
Все было путем! Ага?
- Ага! - он помахал рукой. Все было путем.
###
Сокращенный вариант повести был опубликован в русскоязычном берлинском
журнале "Новая Студия" (в"-- 1 за 1997). Повесть в полном объеме,
переведенная на немецкий язык Ренатой и Томасом Решке, вышла в издательстве
"Фольк унд Вельт":
Igor Hergenroether
...Gebt dem König die Hand"
Aus dem Russischen von Renate und Thomas Reschk e
Verlag Volk & Welt, Berlin 1998
ISBN 3-353-01130-7
...Spiegel", ...SГјddeutsche Zeitung", ...OstthГјringer Zeitung" и ряд
других изданий дали книге самую высокую оценку.
...Charles Dickens oder Victor Hugo hätten das Leid der Kinder nicht
eindrucksvoll er schildern kГ¶nnen als Hergenroether."("Чарльз Диккенс или
Виктор Гюго не смогли бы показать страдания детей более впечатляюще, чем
Гергенредер") Licita Geppert, ...Berliner LeseZeichen", Heft 4 April 1999
......der Roman ‚Gebt dem König die Hand' ist ein kos tbares
literarisches Juwel."("...роман "Дайте руку королю" есть драгоценный
самоцвет в литературе") Verena Hoenig, frankfurter ...Buchjournal", 3/1998
...Aber wenn man am Ende zurГјckblickt, wirken diese 140 kГјhlen Seiten
plГ¶tzlich warm und zГ¤rtlich."("Но когда оглянешься в конце, эти 140
жестких страниц вдруг кажутся теплыми и трогательными")Olga Martinova,
...Die Zeit", 22. Dezember 1998
...Ein Roman, atemberaubend und erschütternd, wie Ken Keseys ‚Einer
flog Гјber das Kuckucksnest'."("Роман, перехватывающий дыхание и
потрясающий, как "Над кукушкиным гнездом" Кена Кизи") Mareile Ahrndt,
...Spiegel Special", Nr.10/1998
...Trotz der beschriebenen Grausamkeit wird der Romanzu einem Dokument
der Hoffnung."("Несмотря на описанные ужасы, роман становится документом
надежды") Redaktion, швейцарская ...Neue ZГјrcher Zeitung", 29. Dezember
1998
Российскому читателю повесть неизвестна.
Страницы:
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -