Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
неизвестного друга, Шевырев
вместе с толпой втиснулся в огромные двери театра.
Кто-то толкнул его в проход первого яруса. Капельдинер в красно-золотом
фраке пытался остановить, но отшатнулся при виде страшных диких глаз и был
сбит в сторону кучкой неизвестных людей. Шевырев успел проскочить в узкий
коридор и мимо вешалок, мимо красных лакеев и нарядных дам, с ужасом
смотревших на него, вскочил в пустую ложу, обитую красным бархатом и
уставленную золочеными стульями. Почти бессознательно он запер дверь,
привалил к ней какой-то диванчик и опустил руки. Это был конец.
Слышно было, как в коридоре кто-то кричал неестественным, возбужденным
голосом:
- На галерею!.. Я видел!.. На галерею!.. Туда, туда!..
Кто-то попробовал отворить дверь, но как раз в эту минуту внезапно
потух свет, и, медленно шелестя, поднялся занавес, открыв странный, ярко
освещенный зеленый сад и людей в фантастических золотых, Красных и голубых
платьях.
Все, что произошло потом, было дико и стремительно, как вихрь.
Сначала Шевырев ничего не разобрал, кроме моря голов, висящих в тумане
ярусов напротив, и каких-то смутных пятен. Он даже не сразу понял, что он в
театре, что начинается спектакль, что эти странные фигурки, заходившие взад
и вперед по освещенным подмосткам и замахавшие руками, были актеры.
С диким изумлением, как затравленный волк, озирался он вокруг. Все, что
было пережито в этот день: бегство, погоня, смертельная опасность, близкая и
верная смерть, не имело ничего общего с этим морем торжественно взирающих
голов, голых плеч, фантастических декораций и разноцветных огней.
До безумия дико было понять, что это так и есть: что весь ужас, вся
величина его страданий и самая смерть - ничего не значат. Так же поднялся
занавес, так же замахал руками черный капельмейстер, так же выступил актер в
трико и фижмах и, разводя руками, запел тихо, сладко и торжественно, как в
храме.
Его ищут, сейчас найдут, схватят и повесят на рассвете, а здесь после
небольшого перерыва все успокоится, и опять запоет музыка, опять важно
напрягут внимание спокойные, сытые, улыбающиеся лица, потупятся тысячи
голов, опять зазвенит прекрасный голос, опять задрожат от восторга голые
бледные плечи женщин и с треском разорвутся исступленные рукоплескания.
Одно короткое мгновение что-то громадное росло и напрягалось в
воспаленном мозгу Шевырева, и вдруг как бы оборвалось что. Дикий, маленький,
с всклокоченными волосами, грязным замученным лицом и безумными глазами,
Шевырев высунулся из ложи и, судорожно вытянув руку, не целясь, выстрелил
прямо в это море спокойных, ничего не подозревающих голов.
Дикий визг был ему ответом. Оборвалась высокая нота, громадная толпа
вскочила на ноги, послышался какой-то странный треск и оглушающий крик
многих голосов. Шевырев уже увидел тысячи повернутых к нему, почти безумных
от ужаса лиц и с невероятным наслаждением, захлебываясь в ужасном пароксизме
мести, ужаса и отчаяния, вновь выпалил, но уже сознательно, целясь в самую
гущу толпы.
Сплошной треск выстрелов покрыл дикие крики. Гладкие стволы браунинга
били, как молния, по рядам, по головам, по согнутым в паническом ужасе
спинам, по ногам бегущих. Дикий хаос криков прорезывал истерические вопли
женских голосов. Кто-то, толстый, застрял у самой ложи, в проходе, и визжал,
как животное, истошным надрывистым визгом. В дверях ломились, давили друг
друга, разрывали в клочья кружево и бархат туалетов, сбивали с ног нарядных
нежных женщин и били кулаками по лицам, спинам и затылкам.
А над всем, все покрывая, сплошным треском трещал браунинг Шевырева, с
хладнокровной жестокой радостью мстя за обиды, страдания и разбитые жизни,
которых так много видел вокруг себя.
В дверь ломились, вышибли ее и схватили Шевырева, сбив его с ног и
осыпая тупыми ударами по лицу, груди и спине.
И когда его одолели и приперли револьверами околоточных к концу
коридора, Шевырев стоял спокойно, и только глаза его горели беспощадным
торжеством.
Издали, из зала и коридоров, доносился гул, похожий на лавину. Всюду,
куда было видно, копошилась истерзанная, потерявшая человеческий вид толпа.
Пронесли толстого господина, волоча по полу окровавленные фалдочки его
черного фрака; провели под руки женщину в голубом декольтированном платье, с
бледным восковым лицом и свесившейся на грудь прекрасной головой, на
которой, в кудрях разбитой рыжей прически, висела одна белая лилия на
сломанном стебельке.
Шевырев смотрел мимо направленных ему в лицо черных дул револьверов,
мимо озлобленных лиц, на эту сбитую лилию и на кровь, пачкавшую атласистую
кожу женской груди, выхоленной для утонченных наслаждений.
Кто-то кричал на него, кто-то тряс за плечо, но глаза Шевырева были
тверды и холодны и смотрели с выражением непонятным, точно видел он нечто,
чего другие видеть не могли.