Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Стихи
      Белле Дю. Сонеты -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  -
остальное - трын-трава. Не всякий тем похвастать вправе. Не всякое ведь слово - к славе, Не всякие слова - слова. CXLIX Для вас безумец лишь поэт. Пусть так - но вы здоровы сами? Не растеряли ум с годами, Собой являя высший свет? У вас другого свойства бред. Поэт безумствует речами, А вы, придворные, делами, И более различий нет. Обласканы вы, правда, Ими. Зато у нас честнее имя, И слава стоит вам хлопот. Так смейтесь. Тем же мы ответим. Но посмеетесь вы на ветер, А то, что пишем мы, живет! CLI Уж лучше не читать совсем, Чем брать мои стихи к обеду, Другие блюда поотведав И платный посетив гарем, И делать это лишь затем, Чтоб можно было всем поведать Об их несчастиях и бедах, О недостатках слов и тем. Как избежать с тобой афронта, Боец невидимого фронта, Заочной преданный войне? Не делай этого, прошу я. Читай спокойно, не ревнуя, - Получишь пользы так вдвойне. CLII Звучит в моих стихах хвала Тебе, Ронсар, потоком длинным И ты мне шлешь их тем же клином. Я слышал, сплетням нет числа: Гляди, как эти два осла Забавно трут друг другу спину. Но от речей таких, ослиных, Кого когда молва спасла? Друг к другу, верно, мы кочуем, В стихах и днюем и ночуем И похвалу приносим в дар: Она как деньги или тара - Не создают они товара, Но ими держится базар. CLIII Везде добыча нам нужна. Парик - приманка для студента, Придворному отрада - ленты, И капитану - ордена. Печать ученому дана, Банкиру выгодны проценты, Военной братье - позументы И проходимцу - седина. Поэзии ж даров не надо, Она сама себе награда И поощрения не ждет. Избавь тогда от этих жалоб: Что, мол, платить нам не мешало б. Стихам не надобен расчет. CLIV Покинь, Баиф, крутой Парнас И положи на полку лиру. Пойдем в шуты или банкиры - Куда бы только взяли нас. В подвалы неприметных касс Стекаются богатства мира, Шуты же у него в кумирах - Перепадает им подчас. Оставим Муз и Аполлона, Пойдем в соседский банк с поклоном, А лучше шутовской покров Наденем - в клетку иль в полоску. Сердца вельмож для них из воску, Но из железа - для стихов. Из последних стихов Жаку Гревену Как тот прославленный борец, Кого мы все когда-то знали, Хранящий многие медали И память добрую сердец, Уже предчувствуя конец, Глядит в особенной печали На молодую поросль в зале, Так я, израненный боец, Забыв про возраст и страданья, Внимаю новым дарованьям И вспоминаю времена, Когда я, юный и счастливый, Склонялся над своей "Оливой", И душу греет та весна. ОТ ПЕРЕВОДЧИКА Жоашен Дю Белле родился в 1522 г. в местечке Лире в провинции Анжу, в семье, происходившей из старинного дворянского рода Франции. Начало его жизни было беспечным и радостным, но вскоре он теряет одного за другим обоих родителей и старшего брата и остается один на один с пришедшим в упадок хозяйством. Он успевает, однако, увлекаться стихосложением, хотя и готовится к занятиям юриспруденцией. Длительная болезнь, закончившаяся почти полной глухотой, окончательно определяет его выбор, он целиком посвящает себя стихотворчеству. Он сближается с поэтами, объединившимися в последующем в так называемую Плеяду, у него много друзей и сообщников, его стихи поражают обилием адресатов. В 1549 г. он выпускает в свет знаменитый трактат "В защиту и обогащение французского языка", ставший манифестом новой поэтической школы, и в том же году - свой первый сборник сонетов "Олива", сразу сделавший известным его имя. В 1553 г, он обрек себя на добровольное изгнание, уехав в Италию со своим родственником кардиналом Жаном Дю Белле в качестве его секретаря. Причины отъезда были прежде всего денежного свойства, но поэт стремился еще и побывать на родине античности и Возрождения. Вначале он воодушевлен увиденным, и чувство это изливается в новом сборнике сонетов "Римские древности", но затем трудная, обременительная жизнь секретаря кардинальского посольства заставляет его пожалеть о принятом решении. Сатирические, направленные против церкви стихи Дю Белле из будущего цикла становятся широко известны в Риме и вызывают скандалы, усложняющие положение кардинала и его незадачливого секретаря, взявшегося, как он теперь признается, не за свое дело. В 1556 г. он возвращается в Париж, публикует свой лучший сборник, "Жалобы", или, как их принято у нас называть, "Сожаления". Дела его уже непоправимо расстроены, его покровители оставляют его либо в силу обстоятельств, либо сознательно, будучи шокированы его поэтической дерзостью. Последние годы жизни поэта проходят в непрерывных судебных тяжбах. Дю Белле умер в возрасте 38 лет, успев стать к этому времени одним из лучших поэтов Франции. Указатель собственных имен Баиф Жан Антуан де (1532-1589) - один из поэтов Плеяды. Белло Реми (1528-1577) - поэт Плеяды. Визе - священник, сменивший Рабле в его приходе; в его доме умер Дю Белле. Бретон - один из секретарей кардинала Жана Дю Белле. Бужю Жак - поэт, друг Ронсара и Дю Белле. Буше Этьен - секретарь французского посольства в Риме. Горд Жан Антуан де Симиан, сеньор де Горд - друг Дю Белле. Даго - неустановленное лицо. Дилье - друг Дю Белле. Жан Дора (1508-1588) - ученый-гуманист, поэт, наставник молодых поэтов Плеяды. Дульсин - римский врач и священник. Лаэ Робер - советник парижского парламента, поэт. Маньи Оливье - французский поэт, бывший в Риме одновременно с Дю Белле. Маргарита Французская - сестра короля Генриха II, покровительница литераторов и поэтов. Маро - камердинер кардинала Дю Белле. Мелин, де Сен Желе - французский поэт. Мони, сеньор де Гриньи - епископ, близкий родственник кардинала Дю Белле. Морель Жан де - французский высокопоставленный чиновник, покровительствовавший поэтам, дававший им кров. Немезида - в греческой мифологии богиня мщения. Нереиды - морские нимфы в греческой мифологии. Палатин - один из семи холмов Рима. Паскаль Пьер де - друг Дю Белле и других поэтов Плеяды. Роберте, Флоримон - французский дворянин, друг Дю Белле. Ронсар Пьер де (1524-1585) - поэт, глава Плеяды. Цирцея - в греческой мифологии волшебница, завлекавшая на свой остров мужчин и обращавшая их затем в свиней. Юлий III - римский папа в 1550-1555 годы.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору